Prática de Ensino
da Língua Inglesa
    Plano de Aula
Objetivos
 Aprender a utilizar de forma
    correta o dicionário de inglês;
 Tradução de palavras;
 Identificar classes gramaticais;
    Perceber que o inglês está
    inserido em palavras do nosso
    cotidiano.
Conteúdos
   Ampliação de vocabulário;
   Classes Gramaticais;
   Sinônimos;
   Derivações;
   Gêneros.
Metodologia 01
 Aula expositiva e prática sobre o
 manuseio correto do dicionário de
 inglês pelos alunos.
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

 Pronunciação fonética do inglês
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

 Tradução para o português
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

 Repetição da palavra, formando bookcase
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

 Outras palavras que book finaliza
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

 Classes gramaticais:
 n (noun) e vt (transitive verb)
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria


 // - Separa uma classe gramatical da outra
Como utilizar o dicionário

  book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
 // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
 ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria

 ; Acepções
Como utilizar o dicionário

 ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.;
 acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se;
 chegar, vir; assemelhar-se.
Como utilizar o dicionário

ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.;
acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se;
chegar, vir; assemelhar-se.

 Acento tônico da palavra
Como utilizar o dicionário
 ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.;
 acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se;
 chegar, vir; assemelhar-se.

 Separação silábica
Como utilizar o dicionário
 light [lait] adj.1. leve. 2. fácil. 3. ligeiro. 4.
 gracioso, elegante. 5. alegre, jocoso. 6. trivial,
 sem importância. 7. frívolo. 8. de peso inferior
 (ao normal), leve ou fino (tecidos). 9. fraco
 (bebidas). 10. suave, brando. 11. fofo.

 Em geral os algarismos indicam a freqüência das
 acepções, de modo que a palavra mais usada
 precede a menos usada.
Metodologia 02
 Apresentação para os alunos da música
 Samba do Approach;
 Percepção das palavras em inglês que já
  fazem parte do nosso cotidiano e que
  muitas vezes já utilizamos;
 Exercícios de tradução e comparação de
  significados.
Samba do Approach
Venha provar meu brunch        depois do décimo drink
saiba que eu tenho approach    só um bom e velho engov
na hora do lunch               eu tirei o meu green card
eu ando de ferryboat           e fui pra Miami Beach
eu tenho savoir-faire          posso não ser pop star
meu temperamento é light       mas já sou um noveau rich
minha casa é high-tec          eu tenho sex-appeal
toda hora rola um insight      saca só meu background
já fui fã do Jethro Tull       veloz como Damon Hill
hoje me amarro no Slash        tenaz como Fittipaldi
minha vida agora é cool        não dispenso um happy end
meu passado é que foi trash    quero jogar no dream team
fica ligada no link            de dia um macho man
que eu vou confessar my love   e de noite um drag queen
Exercício 01
   Após ouvir a música, reunir os alunos em grupos e pedir
    que eles apontem os termos estrangeiros do texto e
    indiquem o seu significado ou de que forma eles são
    utilizados aqui no Brasil (sem utilizar dicionário). Ex:
    Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da
    web;
   Comparar agora a palavra com o seu real significado no
    inglês, através do dicionário. Ex:
    Link: 1 s.elo. 2 conexão. 3 ligação, vínculo. • vt encadear, unir.;
Exercício 02
   Reunir os alunos em grupo e distribuir uma lista com
    nomes de filmes em inglês;

   Os alunos deverão traduzir, com a ajuda do
    dicionário, os nomes dos filmes;

    E por fim, tentar identificar qual título nacional foi
    dado para os filmes.
Exercício 02
  Título Original       Tradução           Título no Brasil
                    Coisa mais doce   Pânico
Sweetest Thing
                    O smoking         Deu a Louca na
The Tuxedo                            Chapeuzinho
                    Grito             Apertem os Cintos.....O
Scream
                                      Piloto Sumiu
                    O Padrinho
The Godfather                         A Primeira Noite de Um
                    O Graduado        Homem
The Graduate
                                      Máfia No Divã
                    Avião
Airplane                              O Terno de 2 Bilhões de
                    Analise isto      Dólares
Analyze This
                                      O Poderoso Chefão
Hoodwinked          Enganado
                                      Tudo Para Ficar com Ele
Material Utilizado
 Dicionário de Inglês;
 Rádio;
 Caderno;
 Caneta e lápis.
Avaliação
   Será feita durante a aula através de
    atividades em grupo e do participação
    dos alunos.

Prticadeensinolnguainglesa planodeaula-090516200037-phpapp02

  • 1.
    Prática de Ensino daLíngua Inglesa Plano de Aula
  • 2.
    Objetivos  Aprender autilizar de forma correta o dicionário de inglês;  Tradução de palavras;  Identificar classes gramaticais;  Perceber que o inglês está inserido em palavras do nosso cotidiano.
  • 3.
    Conteúdos  Ampliação de vocabulário;  Classes Gramaticais;  Sinônimos;  Derivações;  Gêneros.
  • 4.
    Metodologia 01  Aulaexpositiva e prática sobre o manuseio correto do dicionário de inglês pelos alunos.
  • 5.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
  • 6.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Pronunciação fonética do inglês
  • 7.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Tradução para o português
  • 8.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Repetição da palavra, formando bookcase
  • 9.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Outras palavras que book finaliza
  • 10.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria Classes gramaticais: n (noun) e vt (transitive verb)
  • 11.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria // - Separa uma classe gramatical da outra
  • 12.
    Como utilizar odicionário book [buk] n. livro; (notebook) caderno; // vt. Reservar; ~ case n. estante para livros; ~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria ; Acepções
  • 13.
    Como utilizar odicionário ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
  • 14.
    Como utilizar odicionário ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se. Acento tônico da palavra
  • 15.
    Como utilizar odicionário ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se. Separação silábica
  • 16.
    Como utilizar odicionário light [lait] adj.1. leve. 2. fácil. 3. ligeiro. 4. gracioso, elegante. 5. alegre, jocoso. 6. trivial, sem importância. 7. frívolo. 8. de peso inferior (ao normal), leve ou fino (tecidos). 9. fraco (bebidas). 10. suave, brando. 11. fofo. Em geral os algarismos indicam a freqüência das acepções, de modo que a palavra mais usada precede a menos usada.
  • 17.
    Metodologia 02  Apresentaçãopara os alunos da música Samba do Approach;  Percepção das palavras em inglês que já fazem parte do nosso cotidiano e que muitas vezes já utilizamos;  Exercícios de tradução e comparação de significados.
  • 18.
    Samba do Approach Venhaprovar meu brunch depois do décimo drink saiba que eu tenho approach só um bom e velho engov na hora do lunch eu tirei o meu green card eu ando de ferryboat e fui pra Miami Beach eu tenho savoir-faire posso não ser pop star meu temperamento é light mas já sou um noveau rich minha casa é high-tec eu tenho sex-appeal toda hora rola um insight saca só meu background já fui fã do Jethro Tull veloz como Damon Hill hoje me amarro no Slash tenaz como Fittipaldi minha vida agora é cool não dispenso um happy end meu passado é que foi trash quero jogar no dream team fica ligada no link de dia um macho man que eu vou confessar my love e de noite um drag queen
  • 19.
    Exercício 01  Após ouvir a música, reunir os alunos em grupos e pedir que eles apontem os termos estrangeiros do texto e indiquem o seu significado ou de que forma eles são utilizados aqui no Brasil (sem utilizar dicionário). Ex: Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da web;  Comparar agora a palavra com o seu real significado no inglês, através do dicionário. Ex: Link: 1 s.elo. 2 conexão. 3 ligação, vínculo. • vt encadear, unir.;
  • 20.
    Exercício 02  Reunir os alunos em grupo e distribuir uma lista com nomes de filmes em inglês;  Os alunos deverão traduzir, com a ajuda do dicionário, os nomes dos filmes;  E por fim, tentar identificar qual título nacional foi dado para os filmes.
  • 21.
    Exercício 02 Título Original Tradução Título no Brasil Coisa mais doce Pânico Sweetest Thing O smoking Deu a Louca na The Tuxedo Chapeuzinho Grito Apertem os Cintos.....O Scream Piloto Sumiu O Padrinho The Godfather A Primeira Noite de Um O Graduado Homem The Graduate Máfia No Divã Avião Airplane O Terno de 2 Bilhões de Analise isto Dólares Analyze This O Poderoso Chefão Hoodwinked Enganado Tudo Para Ficar com Ele
  • 22.
    Material Utilizado  Dicionáriode Inglês;  Rádio;  Caderno;  Caneta e lápis.
  • 23.
    Avaliação  Será feita durante a aula através de atividades em grupo e do participação dos alunos.