REVISÃO SIMULADO III

Casos de Regência

   São apresentados a seguir casos de regência em que se verifica divergência entre o que preceitua o ensino tradicional e a
realidade linguística atual.
   Dá-se atenção, nesta apresentação, às inovações sintáticas observadas na realidade linguística atual, tendo como base as
pesquisas de Luiz Carlos Lessa e Raimundo Barbadinho Neto, amplamente aproveitadas por Celso Pedro Luft em seu
"Dicionário Prático de Regência Verbal".
   Na apresentação dos aspectos normativos da língua, como em qualquer apreciação de fatos linguísticos, há que se
observar o que é preferível, o que é tolerável, o que é admissível, o que é aceitável, o que é grosseiro, o que é inadmissível,
deixando de lado a dicotomia elementar, o primitivismo linguístico que observa a língua sob o prisma estreito de "certo" x
"errado".


1 - Aspirar

Sentido: Desejar; anelar.
De acordo com o ensino tradicional:
Verbo: Transitivo indireto
Preposição: a
Exemplo: Aspirar ao cargo.
Observação: Esta é a sintaxe originária.

De acordo com a realidade linguística atual:
Verbo: Emprega-se também como transitivo direto.
Exemplo: Aspiro o cargo. (desejo)
Observação:
- É uma inovação regencial sob a pressão semântica de "desejar", "querer", "pretender" - todos verbos transitivos diretos.
- Em nível culto formal, Luft recomenda a sintaxe originária.


2 - Assistir

Sentido: Ajudar; auxiliar.
De acordo com o ensino tradicional
Verbo: Transitivo indireto
Preposição: a
Exemplo: O médico assiste ao doente. (Cuida)


3 - Assistir

Sentido: Presenciar.
De acordo com o ensino tradicional:
Verbo: Transitivo indireto
Preposição: a
Exemplo: Assisti ao filme.
Observação: Esta é a regência primária, original.
4 - Ir

Sentido: Deslocar-se de um lugar para outro.
De acordo com o ensino tradicional:
Verbo: Transitivo indireto
Preposição: para, a
Exemplos:
- Para: Quando há intenção de permanecer, de fixar residência. "Ir para Porto Alegre".
- A: Quando há intenção de não se demorar, de não fixar residência. "Ir a Porto Alegre".


5 - Obedecer (desobedecer)

Sentido: Submeter-se à vontade de alguém.
De acordo com o ensino tradicional:
Verbo: Transitivo indireto
Preposição: a
Exemplo: Obedeço aos pais. - A mesma descrição vale para o verbo "desobedecer".


6 - Preferir

Sentido: Dar primazia a.
De acordo com o ensino tradicional:
Verbo: Transitivo direto e indireto
Preposição: a Exemplo: Prefiro o azul ao vermelho.
Observação: Esta é a sintaxe primária.


7 - Entregar a domicílio/Em domicílio

De acordo com o ensino tradicional (regra purista):
• A Domicílio: Com verbos que indicam movimento.
- Exemplo: Ir a domicílio. Enviar encomendas a domicílio.
• Em Domicílio: Com verbos que não indicam movimento.
- Exemplo: Dar aulas em domicílio. Fazer as unhas em domicílio. Entrega em domicílio.


Casos da Língua

         A tabela abaixo pesquisada no ORKUT, revela uma forma de comunicação grafolinguística que aproxima os
interlocutores e apresenta características próprias da dinamicidade da língua. É aceitável, mas requer atenção para não
representar um vício.

Exemplos de expressões

       Dentro das abreviações usadas, tem-se a supressão de letras, uso da fonética ou a utilização de línguas estrangeiras
(geralmente o inglês), como em:

Palavra na norma culta           Abreviação em internetês          Notas
Não                              ñ, n, naum                        Fonética, abreviações.
Sim                            s, y                 Fonética, abreviações; do inglês Yes
Por quê                        pq ou pk             Abreviação;Fonética.
De                             d                    Abreviação
Também                         tmbm, tbm, tmb, tb   Abreviação
Se Faz Favor                   sff                  Abreviação
Então                          et                   Abreviação
Beleza                         blz                  Abreviação
Aqui                           aki                  Fonética
Acho                           axo                  Fonética
Qualquer                       qlqr, qq, qquer      Abreviação
Mais                           +                    Utilização de símbolo
Hoje                           hj, og               Abreviação;Fonética
Não é, né                      neh,neah             Fonética
Quando                         Qndo, qdo            Abreviação
Novidade                       9dade, nvd, 9da10    Utilização de símbolo, abreviação
Verdade                        vdd                  Abreviação
Você                           vc, vsê, c           Utilização de símbolo, abreviação
Vocês                          v6, vcs, cs          Utilização de símbolo, abreviação
Oi tudo bem?                   8do bm               Utilização de símbolo, abreviação
Comigo                         cmg                  Abreviação
Tudo bem                       td bm, tdb           Abreviação
Por favor                      pf; pls; plis; plz   Abreviação; do inglês please
Teclar                         tc                   Abreviação. É utilizado como sinônimo de conversar.
Falou(No caso, é sinônimo de
                               flw                  Abreviação.
Tchau;até)
Firmeza                        fms,fmz              Abreviação.
Valeu                          vlw                  Abreviação.
Demais                         d+                   Utilização de símbolo.
Até Mais                       t+,té +              Utilização de símbolo.
É                              eh                   Abreviação.
Ah tá                          ata                  Abreviação.
Tchau                          xau                  Fonética.
Cabeça                         kbça                 Fonética.
Riso                           rs                   Abreviação.
Adiciona                       add                  Do inglês "Add".
Aceita                         acc                  Abreviação.
Beijo                          bj, bjo              Abreviação.
Beijos                         bjs, bjos            Abreviação
Tudo bem                       tb                   Abreviação
Saudades ou Só Deus Sabe       SDS                  Abreviação
Em relação à charge acima, pode-se inferir que
        I. o texto verbal apresenta aspectos que se opõem entre si e partilham da construção do sentido do texto, como um
todo.
        II. o autor incorpora explicitamente uma intertextualidade da linguagem popular.
        III. o leitor deve atribuir um único sentido para o enunciado “FOI UMSUCESSO”.
        IV. a temática sugere ao leitor um posicionamento crítico sobre o ENEM.

        Está(ão) CORRETA(S) apenas a(s) proposição(ões)

        a) III e IV
        b) I, II e III
        c) I, III e IV
        d) II
        e) I e III




        Em relação à charge acima, pode-se inferir que
        I. o texto verbal apresenta aspectos que se opõem entre si e partilham da construção do sentido do texto, como um
todo.
        II. o autor incorpora explicitamente uma intertextualidade da linguagem popular.
        III. o leitor deve atribuir um único sentido para o enunciado “balada”.
        IV. a temática sugere ao leitor um posicionamento crítico sobre a segurança pública.
Está(ão) CORRETA(S) apenas a(s) proposição(ões)

a) III e IV
b) I, II e III
c) I, III e IV
d) II, III e IV
e) I e III

     Relacione os verbos divulgar,ironizar ,explicar e criticar as imagens abaixo. 1 verbo por imagem.
Responda se há ou não crase antes de:

a) antes de pronome.
b) antes de verbo.
c) antes de palavra masculina
d) antes de qualquer locução adverbial.
e) antes de palavras repetidas.

Revisão simulado III

  • 1.
    REVISÃO SIMULADO III Casosde Regência São apresentados a seguir casos de regência em que se verifica divergência entre o que preceitua o ensino tradicional e a realidade linguística atual. Dá-se atenção, nesta apresentação, às inovações sintáticas observadas na realidade linguística atual, tendo como base as pesquisas de Luiz Carlos Lessa e Raimundo Barbadinho Neto, amplamente aproveitadas por Celso Pedro Luft em seu "Dicionário Prático de Regência Verbal". Na apresentação dos aspectos normativos da língua, como em qualquer apreciação de fatos linguísticos, há que se observar o que é preferível, o que é tolerável, o que é admissível, o que é aceitável, o que é grosseiro, o que é inadmissível, deixando de lado a dicotomia elementar, o primitivismo linguístico que observa a língua sob o prisma estreito de "certo" x "errado". 1 - Aspirar Sentido: Desejar; anelar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposição: a Exemplo: Aspirar ao cargo. Observação: Esta é a sintaxe originária. De acordo com a realidade linguística atual: Verbo: Emprega-se também como transitivo direto. Exemplo: Aspiro o cargo. (desejo) Observação: - É uma inovação regencial sob a pressão semântica de "desejar", "querer", "pretender" - todos verbos transitivos diretos. - Em nível culto formal, Luft recomenda a sintaxe originária. 2 - Assistir Sentido: Ajudar; auxiliar. De acordo com o ensino tradicional Verbo: Transitivo indireto Preposição: a Exemplo: O médico assiste ao doente. (Cuida) 3 - Assistir Sentido: Presenciar. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposição: a Exemplo: Assisti ao filme. Observação: Esta é a regência primária, original.
  • 2.
    4 - Ir Sentido:Deslocar-se de um lugar para outro. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposição: para, a Exemplos: - Para: Quando há intenção de permanecer, de fixar residência. "Ir para Porto Alegre". - A: Quando há intenção de não se demorar, de não fixar residência. "Ir a Porto Alegre". 5 - Obedecer (desobedecer) Sentido: Submeter-se à vontade de alguém. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo indireto Preposição: a Exemplo: Obedeço aos pais. - A mesma descrição vale para o verbo "desobedecer". 6 - Preferir Sentido: Dar primazia a. De acordo com o ensino tradicional: Verbo: Transitivo direto e indireto Preposição: a Exemplo: Prefiro o azul ao vermelho. Observação: Esta é a sintaxe primária. 7 - Entregar a domicílio/Em domicílio De acordo com o ensino tradicional (regra purista): • A Domicílio: Com verbos que indicam movimento. - Exemplo: Ir a domicílio. Enviar encomendas a domicílio. • Em Domicílio: Com verbos que não indicam movimento. - Exemplo: Dar aulas em domicílio. Fazer as unhas em domicílio. Entrega em domicílio. Casos da Língua A tabela abaixo pesquisada no ORKUT, revela uma forma de comunicação grafolinguística que aproxima os interlocutores e apresenta características próprias da dinamicidade da língua. É aceitável, mas requer atenção para não representar um vício. Exemplos de expressões Dentro das abreviações usadas, tem-se a supressão de letras, uso da fonética ou a utilização de línguas estrangeiras (geralmente o inglês), como em: Palavra na norma culta Abreviação em internetês Notas Não ñ, n, naum Fonética, abreviações.
  • 3.
    Sim s, y Fonética, abreviações; do inglês Yes Por quê pq ou pk Abreviação;Fonética. De d Abreviação Também tmbm, tbm, tmb, tb Abreviação Se Faz Favor sff Abreviação Então et Abreviação Beleza blz Abreviação Aqui aki Fonética Acho axo Fonética Qualquer qlqr, qq, qquer Abreviação Mais + Utilização de símbolo Hoje hj, og Abreviação;Fonética Não é, né neh,neah Fonética Quando Qndo, qdo Abreviação Novidade 9dade, nvd, 9da10 Utilização de símbolo, abreviação Verdade vdd Abreviação Você vc, vsê, c Utilização de símbolo, abreviação Vocês v6, vcs, cs Utilização de símbolo, abreviação Oi tudo bem? 8do bm Utilização de símbolo, abreviação Comigo cmg Abreviação Tudo bem td bm, tdb Abreviação Por favor pf; pls; plis; plz Abreviação; do inglês please Teclar tc Abreviação. É utilizado como sinônimo de conversar. Falou(No caso, é sinônimo de flw Abreviação. Tchau;até) Firmeza fms,fmz Abreviação. Valeu vlw Abreviação. Demais d+ Utilização de símbolo. Até Mais t+,té + Utilização de símbolo. É eh Abreviação. Ah tá ata Abreviação. Tchau xau Fonética. Cabeça kbça Fonética. Riso rs Abreviação. Adiciona add Do inglês "Add". Aceita acc Abreviação. Beijo bj, bjo Abreviação. Beijos bjs, bjos Abreviação Tudo bem tb Abreviação Saudades ou Só Deus Sabe SDS Abreviação
  • 4.
    Em relação àcharge acima, pode-se inferir que I. o texto verbal apresenta aspectos que se opõem entre si e partilham da construção do sentido do texto, como um todo. II. o autor incorpora explicitamente uma intertextualidade da linguagem popular. III. o leitor deve atribuir um único sentido para o enunciado “FOI UMSUCESSO”. IV. a temática sugere ao leitor um posicionamento crítico sobre o ENEM. Está(ão) CORRETA(S) apenas a(s) proposição(ões) a) III e IV b) I, II e III c) I, III e IV d) II e) I e III Em relação à charge acima, pode-se inferir que I. o texto verbal apresenta aspectos que se opõem entre si e partilham da construção do sentido do texto, como um todo. II. o autor incorpora explicitamente uma intertextualidade da linguagem popular. III. o leitor deve atribuir um único sentido para o enunciado “balada”. IV. a temática sugere ao leitor um posicionamento crítico sobre a segurança pública.
  • 5.
    Está(ão) CORRETA(S) apenasa(s) proposição(ões) a) III e IV b) I, II e III c) I, III e IV d) II, III e IV e) I e III Relacione os verbos divulgar,ironizar ,explicar e criticar as imagens abaixo. 1 verbo por imagem.
  • 6.
    Responda se háou não crase antes de: a) antes de pronome. b) antes de verbo. c) antes de palavra masculina d) antes de qualquer locução adverbial. e) antes de palavras repetidas.