SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 23
Baixar para ler offline
3. MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1
TABELA DE MANUTENÇÃO 3-3
FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-5
FILTRO DE AR 3-5
VELA DE IGNIÇÃO 3-6
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
DO RADIADOR 3-8
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 3-8
DESCARBONIZAÇÃO DO CABEÇOTE 3-8
DESCARBONIZAÇÃO DA VÁLVULA DE
ESCAPAMENTO E DA ARTICULAÇÃO
DA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO 3-9
ÓLEO DA TRANSMISSÃO 3-9
CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-11
DESLIZADORES DA CORRENTE
DE TRANSMISSÃO 3-12
ROLETES DA CORRENTE DE
TRANSMISSÃO 3-13
COROA/PINHÃO DE TRANSMISSÃO 3-13
FLUIDO DE FREIO 3-13
DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO 3-14
SISTEMA DE FREIO 3-15
SISTEMA DE EMBREAGEM 3-15
CABOS DE CONTROLE 3-16
CÂMARA DE EXPANSÃO/SILENCIOSO 3-17
SUSPENSÃO 3-17
BRAÇO OSCILANTE/HASTE DE CONEXÃO 3-19
PARAFUSOS, PORCAS E FIXADORES 3-19
RODAS/PNEUS 3-19
ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 3-20
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
GERAL
c
• Antes de iniciar qualquer serviço, coloque a motocicleta numa superfície nivelada.
ESPECIFICAÇÕES
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Trabalhe em uma área bem-ventilada.
Não permita cigarros ou chamas no local de trabalho ou onde a gasolina estiver armazenada para evitar um
incêndio ou explosão.
• Se for necessário manter o motor em funcionamento durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se de
que a área esteja bem-ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de
escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e podem causar perda de consciência ou até mesmo morte.
3-1
CR250R
Item Especificações
Folga livre da manopla do acelerador 3 – 5 mm
Vela de ignição Convencional: CHAMPION 97 QN-86
Após 97 —
Convencional: NGK BR8EG
Convencional: DENSO W24ESR-V
Opcional: CHAMPION 97 QN-2G
Após 97 —
Opcional: NGK BR8EV
Opcional: DENSO W24ESR-G
Folga da vela de ignição 0,5 – 0,6 mm
3
MANUTENÇÃO
3-2
VALORES DE TORQUE
Parafuso de inspeção de óleo 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso de drenagem de óleo 29 N.m (2,9 kg.m)
Porca do eixo traseiro 93 N.m (9,3 kg.m)
Parafuso do rolete da corrente de transmissão 22 N.m (2,2 kg.m)
Contraporca do ajustador da alavanca do freio 5,9 N.m (0,59 kg.m)
Nipple do raio 3,8 N.m (0,38 kg.m)
Trava do aro 13 N.m (1,3 kg.m)
Vela de ignição 18 N.m (1,8 kg.m)
Porca de união do cilindro mestre traseiro 17,2 N.m (1,72 kg.m)
CR250R
Item Especificações
Capacidade de óleo na drenagem 0,75 l
da transmissão na desmontagem 0,85 l
Óleo para transmissão recomendado Óleo para transmissão Pro Honda HP,
Óleo para Motores 4 Tempos Pro Honda GN4
ou Óleo para Motor equivalente
Classificação de serviço API: SF ou SG
Viscosidade: SAE 10W-40
Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 mm
Folga da corrente de transmissão 25 – 35 mm
Diâmetro externo do 97 25 mm
tensionador da corrente 98 Superior 25 mm
Inferior 35 mm
Após 98 Superior 25 mm
Inferior 39 mm
Deslizador da corrente de transmissão 5 mm
Medida dos pneus Dianteiro 80/100 – 21 51M
Traseiro 110/90 – 19 62M
Pressão do pneu Dianteiro 100 kPa (1,0 kgf/cm2
, 15 psi)
Traseiro 100 kPa (1,0 kgf/cm2
, 15 psi)
MANUTENÇÃO
3-3
TABELA DE MANUTENÇÃO
Efetue a Inspeção Antes do Uso descrita no Manual do Proprietário de acordo com os intervalos recomendados de
manutenção periódica.
I: Inspecione, Limpe, Ajuste, Lubrifique ou Substitua, se necessário.
C: Limpe. R = Substitua. A = Ajuste. L = Lubrifique.
Os itens a seguir necessitam de um certo conhecimento mecânico. Alguns itens (especialmente aqueles marcados com
* e **) podem necessitar de maiores conhecimentos técnicos e ferramentas especiais. Consulte sua Concessionária
Autorizada HONDA.
CR250R
Esta tabela de manutenção é baseada em condições de rodagem médias. As motocicletas expostas a uso severo
requerem reparos com mais freqüência.
Notas: 1. Limpe após cada corrida em estradas empoeiradas.
2. Substitua a cada dois anos. As substituições requerem conhecimento mecânico.
3. Substitua após o primeiro amaciamento.
Freqüência A cada A cada A cada
Nota
corrida 3 corridas 9 corridas Consulte
ou cerca de ou cerca de ou cerca de a página
Item 2,5 horas 7,5 horas 22,5 horas
Funcionamento do acelerador I 3-5
Filtro de ar Nota 1 C 3-5
Vela de ignição I R 3-6
Líquido de arrefecimento do radiador Nota 2 I 3-8
Sistema de arrefecimento I 3-8
Descarbonização do cabeçote C 3-8
Descarbonização da válvula de escapamento e
C 3-9
da articulação da válvula de escapamento
Pistão e anéis do pistão R 7-9
Pino do pistão e rolamento da cabeça da biela R 7-7, 8, 9
Válvula de palheta R 4-16
Óleo da transmissão R 3-9
Corrente de transmissão I,L R 3-11
Deslizadores da corrente de transmissão I 3-12
Roletes da corrente de transmissão I 3-13
Pinhão de transmissão I 3-13
Coroa de transmissão I 3-13
Fluido de freio Nota 2 I 3-13
Desgaste das pastilhas do freio I 3-14
Sistema de freio I 3-15
Sistema de embreagem I 3-15
Cabos de controle I,L 3-16
Câmara de expansão/Silencioso I 3-17
Suspensão I 3-17
Braço oscilante/haste de conexão L 3-19, 12-25, 32
Fluido da suspensão Cilindro Interno/Externo Nota 3 R 11-26
Amortecedor R 11-19
Porcas, Parafusos e Fixadores I 3-19, 1-11
Rodas/Pneus I 3-19
Rolamentos da coluna de direção I 3-20
MANUTENÇÃO
3-4
ITENS ADICIONAIS QUE REQUEREM SUBSTITUIÇÃO FREQÜENTE
MOTOR
CR250R
Item Causa Observação
Junta do cabeçote Queda de compressão Substitua sempre que for desmontada
Disco da embreagem Desgaste ou descoloração
Junta da base do cilindro Vazamento Substitua sempre que for desmontada
Junta da tampa da carcaça direita do motor Danificada Substitua sempre que for desmontada
Junta da tampa da válvula de escapamento Danificada
CHASSI
Item Causa Observação
Pneu dianteiro/traseiro Desgastado Altura mínima da banda de rodagem: 8 mm
Pastilha do freio dianteiro/traseiro Desgastada Espessura mínima: 1 mm
Parafusos de fixação do chassi secundário Fadiga ou danificado
Placa-guia da corrente Desgastada ou danificada
Tampa lateral Danificada
Placa de identificação dianteira Danificada
Pára-lama dianteiro/traseiro Danificado
Suporte/Alavanca da embreagem Folga ou danos
Alavanca do freio Folga ou danos
Guidão Empenado ou trincado
Alojamento do acelerador Danificado
Borracha da manopla Danificada
Pedal de câmbio Danificado
Pedal do freio Danificado
Parafuso/ajustador da corrente Danificado
Filtro de ar Danificado
Gancho/mola da câmara de escapamento Fadiga ou danificado
Nota: Estes componentes e os intervalos de substituição estão baseados nas condições de rodagem. As motocicletas
expostas a uso severo requerem reparos com mais freqüência.
MANUTENÇÃO
3-5
FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR
Inspecione a abertura e o fechamento total da manopla do
acelerador em todas as posições do guidão.
Verifique os cabos do acelerador e substitua-os se
apresentarem deterioração, torções ou outros danos.
Se o acelerador não estiver funcionando suavemente,
lubrifique os cabos.
Meça a folga livre no flange da manopla do acelerador.
Folga livre: 3 – 5 mm
A folga livre da manopla do acelerador pode ser ajustada em
ambas as extremidades do cabo do acelerador.
Ajustes menores são efetuados através do ajustador
superior.
Remova o protetor de pó do ajustador.
Ajuste a folga livre, soltando a contraporca e girando o
ajustador.
Após efetuar os ajustes, aperte a contraporca.
Instale novamente o protetor de pó.
MANOPLA DO ACELERADOR
3 – 5 mm
Somente 97 – 98:
Ajustes maiores são efetuados através da extremidade do
cabo no carburador.
Retire a tampa de borracha do carburador.
Ajuste a folga livre soltando a contraporca e girando o
ajustador.
Após o ajuste, aperte a contraporca firmemente e instale
novamente a tampa de borracha.
Verifique novamente o funcionamento do acelerador.
CONTRAPORCA
TAMPA DE BORRACHA
FILTRO DE AR
Remova o assento (pág. 2-2).
Solte o parafuso de retenção do filtro de ar.
Remova o conjunto do filtro de ar.
PARAFUSO DE RETENÇÃO
CONJUNTO DO FILTRO DE AR
CONTRAPORCA
AJUSTADOR AUMENTO DA FOLGA
CR250R
DIMINUIÇÃO
DA FOLGA
DIMINUIÇÃO DA
FOLGA
AUMENTO
DA FOLGA
AJUSTADOR
MANUTENÇÃO
3-6
Remova o filtro de ar do suporte do filtro.
Limpe completamente o filtro de ar com um solvente não
inflamável ou um solvente de limpeza com alto ponto de
inflamação.
Em seguida, lave o elemento novamente numa solução com
água quente e sabão líquido.
Limpe a parte interna da carcaça do filtro de ar.
c
Após a limpeza, certifique-se de que não haja sujeira ou areia
presa entre as camadas interna e externa do filtro de ar.
Se necessário, lave-o novamente.
Deixe o filtro de ar secar completamente.
Após a secagem, sature o filtro de ar em Óleo para Filtro de
Espuma Honda novo ou equivalente.
Aplique óleo para filtro de ar em toda a superfície do filtro e
esfregue-o com as duas mãos para saturar o elemento com
óleo.
Esprema-o levemente para retirar o excesso de óleo. É muito
importante que não haja nem muito nem pouco óleo no
elemento.
Aplique uma leve camada de Graxa de Lítio Branca Honda ou
equivalente na superfície de vedação.
Monte o filtro de ar no suporte.
Deslize o parafuso de retenção do filtro de ar no conjunto.
Alinhe a lingüeta do filtro de ar com a ranhura na carcaça e
instale-a.
Aperte o parafuso de retenção firmemente.
Instale o assento (pág. 2-2).
a
VELA DE IGNIÇÃO
Desconecte o supressor de ruído da vela de ignição.
NOTA
Antes de remover a vela de ignição, limpe a área ao redor
de sua base com ar comprimido. Certifique-se de que não
entre nenhuma sujeira na câmara de combustão.
Caso o conjunto do filtro de ar não esteja instalado
corretamente, poderá ocorrer penetração de pó ou sujeira
no motor, resultando no desgaste dos anéis do pistão e
do cilindro.
Nunca utilize gasolina ou solventes com baixo ponto de
inflamação para a limpeza do elemento do filtro de ar.
Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou explosão.
FILTRO DE AR
SUPORTE
ALINHE
SUPRESSOR DE RUÍDOS
CR250R
MANUTENÇÃO
3-7
Remova a vela de ignição e inspecione-a quanto a danos.
VELA DE IGNIÇÃO
VELA DE IGNIÇÃO
Inspecione os itens a seguir e substitua-os, se necessário
(vela de ignição recomendada: pág. 3-1)
• Danos no isolador
• Desgaste nos eletrodos
• Condição de queima, coloração;
– marrom claro à marrom escuro indicam boas condições.
– cores muito claras indicam mau funcionamento do
sistema de ignição ou mistura muito pobre.
– depósitos de fuligem preta ou umidade indicam uma
mistura muito rica.
97
Vela de ignição recomendada (ou equivalente):
Champion QN-86 (QN-2G)
NGK BR8EG (BR8EV)
DENSO W24ESR-V (W24ESR-G)
Após 97
Vela de ignição recomendada (ou equivalente):
NGK BR8EG (BR8EV)
DENSO W24ESR-V (W24ESR-G)
Se necessário, ajuste a folga dobrando cuidadosamente o
eletrodo lateral. Em seguida, meça a folga e instale
novamente a vela.
Folga da vela de ignição: 0,5 – 0,6 mm
CR250R
a
Instale novamente as velas de ignição no cabeçote e, em
seguida, aperte-as no torque especificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
Para evitar danos ao cabeçote, aperte a vela de ignição
manualmente antes de utilizar a chave para apertá-las no
torque especificado.
VERIFIQUE:
FOLGA
DEPÓSITO
SUJEIRA
DESGASTE
VERIFIQUE
QUANTO A DANOS
VERIFIQUE A ARRUELA DE
VEDAÇÃO QUANTO A DANOS
0,5 – 0,6 mm
MANUTENÇÃO
3-8
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
RADIADOR
c
Remova a tampa do radiador.
Verifique o nível do líquido de arrefecimento com o motor
frio. O nível deve atingir o gargalo de abastecimento.
Adicione líquido de arrefecimento, conforme necessário
(pág. 5-3).
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor
estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que
está sob pressão, poderá causar sérias queimaduras.
• O líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o
afastado dos olhos, boca, pele e roupas.
• Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante
água e procure um médico imediatamente.
• Em caso de ingestão, provoque vômito e procure um
médico imediatamente.
. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
TAMPA DO RADIADOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Remova as tampas protetoras do radiador (pág. 2-3).
Verifique a passagem de ar do radiador quanto a obstruções
ou danos.
Inspecione as mangueiras do radiador quanto a trincas e
deterioração.
Remova toda sujeira presa no núcleo do radiador, utilizando
água sob baixa pressão e uma escova com cerdas macias.
Inspecione as mangueiras quanto a trincas e deterioração.
Substitua-as, se necessário. Verifique o aperto das braçadeiras
da mangueira e os parafusos de fixação do radiador.
DESCARBONIZAÇÃO DO CABEÇOTE
Remova o cabeçote (pág. 7-3).
Limpe a superfície da junta do cabeçote.
Remova os depósitos de carvão da câmara de combustão.
NOTA
Tenha cuidado para não danificar o cabeçote.
MANGUEIRA
CABEÇOTE
GARGALO DE ABASTECIMENTO
CR250R
MANUTENÇÃO
3-9
DESCARBONIZAÇÃO DA VÁLVULA DE
ESCAPAMENTO E DA ARTICULAÇÃO DA
VÁLVULA DE ESCAPAMENTO
VÁLVULA SECUNDÁRIA DE ESCAPAMENTO
Retire os depósitos de carvão da válvula secundária de
escapamento.
Inspecione a válvula secundária de escapamento e o eixo
quanto a desgaste ou danos.
VÁLVULA ARTICULADA
Remova os depósitos de carvão da válvula articulada.
NOTA
Inspecione a válvula articulada e o eixo quanto a desgaste ou
danos.
ÓLEO DA TRANSMISSÃO
INSPEÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO
c
1. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta por 2 ou 3 minutos.
2. Espere três minutos após desligar o motor a fim de
permitir a distribuição correta do óleo para a embreagem e
a transmissão.
3. Apóie a motocicleta na posição vertical numa superfície
nivelada.
4. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo e o
parafuso de inspeção da tampa direita da carcaça do
motor. Uma pequena quantidade de óleo deve fluir através
do orifício do parafuso de inspeção. Deixe todo excesso de
óleo sair pelo orifício do parafuso.
5. Se o óleo não fluir através do orifício do parafuso de
inspeção, adicione óleo lentamente através do orifício do
gargalo de abastecimento até que o óleo pare de fluir através
do orifício do parafuso de inspeção. Instale o parafuso de
inspeção e a tampa do gargalo de abastecimento.
6. Repita as etapas de 1 a 4.
7. Após verificar o nível de óleo ou adicionar óleo, aperte
firmemente o parafuso de inspeção de óleo e a tampa do
gargalo de abastecimento.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Se for necessário manter o motor em funcionamento para
efetuar os serviços, certifique-se de que a área de
trabalho esteja bem-ventilada.
Remova também o depósito de carvão do orifício da
válvula articulada. Caso haja carvão no orifício, a válvula
articulada não funcionará corretamente.
EIXO DA VÁLVULA
VÁLVULAS SECUNDÁRIAS DE ESCAPAMENTO
TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO
PARAFUSO DE INSPEÇÃO DE ÓLEO
EIXO DA VÁLVULA
VÁLVULA ARTICULADA
CR250R
MANUTENÇÃO
3-10
TROCA DO ÓLEO DO MOTOR
NOTA
c
1. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta por 2 ou 3
minutos.
2. Apóie a motocicleta na posição vertical numa superfície
nivelada.
3. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo da
tampa direita da carcaça do motor.
4. Coloque um recipiente sob o motor para coletar o óleo e,
em seguida, remova o parafuso de drenagem.
a
5. Após drenar completamente o óleo, instale o parafuso de
drenagem com uma nova arruela de vedação.
TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m)
6. Adicione o óleo recomendado.
Capacidade de óleo: na drenagem 0,75 l
na desmontagem 0,85 l
Óleo para motor recomendado:
Óleo para Transmissão PRO HONDA HP,
Óleo para Motor 4 Tempos PRO HONDA GN4 ou
Óleo para Motor equivalente
Classificação de serviço API: SF ou SG
Viscosidade: SAE 10W-40
Verifique o nível de óleo seguindo as etapas de 1 a 6 do
procedimento de inspeção do nível de óleo (pág. 3-9).
O óleo da transmissão usado pode causar câncer de pele
se permanecer em contato com a pele por períodos
prolongados. Embora isto só seja provável se o óleo for
manuseado diariamente, recomenda-se que as mãos sejam
lavadas com sabão e água logo após manusear o óleo.
Se for necessário manter o motor em funcionamento
durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se
de que a área esteja bem-ventilada. Nunca mantenha o
motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de
escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e
podem causar perda de consciência ou até mesmo morte.
• O óleo da transmissão deve ser trocado a, pelo menos,
cada 3 corridas ou 7,5 horas de condução para garantir
um desempenho consistente e uma longa vida útil dos
componentes da transmissão e embreagem.
• Antes de drenar o óleo, aqueça o motor. Isto garantirá
uma drenagem rápida e completa.
PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO
TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO
CR250R
MANUTENÇÃO
3-11
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
c
NOTA
Efetue o seguinte reparo com o motor desligado e a
transmissão em ponto morto.
Apóie o motor em um cavalete de segurança.
Remova cuidadosamente a presilha do elo mestre utilizando
um alicate.
Remova o elo mestre e a corrente de transmissão.
Para uma maior vida útil, a corrente de transmissão deve
ser limpa e lubrificada sempre que for removida.
Nunca inspecione ou ajuste a corrente de transmissão
com o motor em funcionamento.
PRESILHA
Limpe a corrente de transmissão com um solvente não
inflamável ou com alto ponto de inflamação e deixe-a secar.
Inspecione a corrente quanto a possíveis desgastes ou
danos; substitua a corrente caso os roletes estejam
danificados ou os elos soltos.
Instale novamente a corrente de transmissão e lubrifique-a
com Chain Lube (lubrificante para corrente de transmissão
Pro Honda) ou equivalente.
Instale a extremidade aberta do elo mestre na direção oposta
do curso da corrente.
Meça a distância entre 17 pinos (16 passos), de centro a
centro dos pinos.
Caso a medição exceda o limite de uso, substitua a corrente.
Limite de Uso 259 mm
CR250R
ELO MESTRE
PLACA
PRESILHA
SEQUE
SOLVENTE NÃO
INFLAMÁVEL OU COM
ALTO PONTO DE INFLAMAÇÃO
LUBRIFIQUE
LIMITE DE USO: 259 mm
MANUTENÇÃO
3-12
AJUSTE
Levante a roda traseira do solo posicionando um cavalete
lateral sob o motor.
Meça a folga da corrente na parte superior, entre a coroa e o
pinhão de transmissão.
Limite de Uso 25 – 35 mm
DESLIZADORES DA CORRENTE DE
TRANSMISSÃO
Inspecione os deslizadores da corrente de transmissão
quanto a desgaste excessivo.
Limite de Uso
5 mm a partir da
superfície superior
Verifique a guia da corrente e o deslizador quanto a
alinhamento, desgaste ou danos.
Substitua a guia da corrente se estiver danificada ou
desgastada.
Substitua o deslizador se a corrente estiver visível através da
janela de inspeção de desgaste.
Caso seja necessário ajustar a corrente, solte a porca do eixo
e as contraporcas do ajustador e, em seguida, gire os
parafusos de ajuste.
Verifique se as marcas de referência do ajustador da corrente
estão na mesma posição em cada lado e, em seguida, aperte
a porca do eixo no torque especificado.
TORQUE: 97 93 N.m (9,3 kg.m)
Após 97 108 N.m (10,8 kg.m)
Após apertar a porca do eixo, aperte firmemente os
parafusos de ajuste nas placas de ajuste do eixo e aperte a
contraporca do ajustador. PARAFUSO DE AJUSTE
CONTRAPORCA
CR250R
25 – 35 mm
5 mm
DESLIZADOR
GUIA DA CORRENTE
DESLIZADOR
JANELA DE INSPEÇÃO
MANUTENÇÃO
3-13
ROLETES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO
Inspecione os roletes da corrente de transmissão quanto a
desgaste excessivo ou engripamento.
97
98
Após 98
Se necessário, substitua o rolete e aperte os seus parafusos
no torque especificado (pág. 12-37).
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
COROA/PINHÃO DE TRANSMISSÃO
Inspecione os dentes da coroa e do pinhão de transmissão
quanto a desgaste ou danos, e substitua-os, se necessário.
NOTA
FLUIDO DE FREIO
a
INSPEÇÃO DO NÍVEL DE FLUIDO DE FREIO
NOTA
FREIO DIANTEIRO
Verifique o nível de fluido no reservatório do freio dianteiro
através da janela de inspeção.
Se o nível estiver próximo à linha inferior de nível, verifique
se as pastilhas estão desgastadas (pág. 3-14).
Inspecione o desgaste das pastilhas quando o nível de
fluido de freio estiver baixo (consulte a página seguinte).
Um baixo nível de fluido pode ser o resultado do desgaste
das pastilhas de freio. Se as pastilhas estiverem gastas, os
pistões do cáliper serão empurrados para fora,
contribuindo assim para um baixo nível de fluido no
reservatório. Se as pastilhas não estiverem gastas e o nível
de fluido de freio estiver baixo, inspecione todo o sistema
de freio quanto a vazamentos (consulte a página seguinte).
• Não misture tipos diferentes de fluidos de freios, pois
eles podem não ser compatíveis.
• Não deixe materiais estranhos entrarem no sistema de
freio ao abastecer o reservatório.
• Não deixe cair fluido em superfícies pintadas, plásticas
ou em peças de borracha. Coloque um pano sobre essas
peças sempre que efetuar reparos no sistema de freio.
Nunca utilize uma corrente de transmissão nova com a
coroa ou pinhão desgastados.
Limite de Uso
Diâmetro externo Superior 25 mm
mínimo do rolete
Inferior 39 mm
Limite de Uso
Diâmetro externo Superior 25 mm
mínimo do rolete
Inferior 35 mm
Limite de Uso
Diâmetro externo
25 mm
mínimo do rolete
ROLETES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO
MARCA DE NÍVEL INFERIOR
CR250R
DENTES DA COROA E DO
PINHÃO DE TRANSMISSÃO
DANIFICADOS
DENTES DA COROA E DO
PINHÃO DE TRANSMISSÃO
DESGASTADOS
SUBSTITUA
DENTES DA COROA E DO PINHÃO
DE TRANSMISSÃO NORMAIS
BOM
SUBSTITUA
MANUTENÇÃO
3-14
FREIO TRASEIRO
Coloque a motocicleta em uma superfície nivelada e apóie-a
na posição vertical.
Verifique o nível do reservatório do fluido de freio traseiro.
Se o nível estiver próximo da linha inferior de nível, verifique
se as pastilhas de freio estão desgastadas (veja a seguir).
MARCA DE NÍVEL INFERIOR
TRASEIRO
Remova a tampa, o diafragma e a placa, e abasteça o
reservatório com fluido de freio DOT 4 até a marca de nível
superior.
Instale a placa, o diafragma e a tampa.
Aperte a tampa firmemente.
Inspecione todo o sistema quanto a vazamentos.
Inspecione a mangueira do freio e as conexões quanto a
deterioração, trincas ou sinais de vazamentos. Aperte as
conexões que estiverem soltas.
Substitua a mangueira e as conexões, conforme necessário.
DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO
Verifique o desgaste das pastilhas.
Substitua as pastilhas de freio se estiverem desgastadas
além do limite de uso.
Consulte a página 13-5 para a substituição da pastilha.
PLACA/DIAFRAGMA/TAMPA
MARCA DE NÍVEL SUPERIOR
INDICADOR DE DESGASTE
ADIÇÃO DE FLUIDO
DIANTEIRO
Remova a tampa, o diafragma e a placa, e abasteça o
reservatório com fluido de freio DOT 4 até a marca de nível
superior. Instale a placa, o diafragma e a tampa.
Aperte os parafusos firmemente.
Inspecione todo o sistema quanto a vazamentos.
PLACA/DIAFRAGMA/TAMPA
MARCA DE NÍVEL SUPERIOR PARAFUSOS
CR250R
MANUTENÇÃO
3-15
SISTEMA DE FREIO
INSPEÇÃO DA POSIÇÃO DA ALAVANCA
A posição da alavanca do freio pode ser ajustada soltando a
contraporca e girando o ajustador.
Ao girar o ajustador no sentido horário, a alavanca do freio
se afasta da manopla. Ao girá-lo no sentido anti-horário, a
alavanca do freio se aproxima da manopla.
Após o ajuste, segure o ajustador e aperte a contraporca no
torque especificado.
TORQUE: 5,9 N.m (0,59 kg.m)
Se a folga livre da alavanca do freio exceder 20 mm, existe ar
no sistema que deve ser sangrado.
Consulte a página 13-3 para a sangria do sistema de freio.
NOTA
Aplique graxa nas superfícies de contato do parafuso do
ajustador e do pistão.
ALTURA DO PEDAL DO FREIO
Ajuste o pedal do freio na altura desejada soltando a
contraporca e girando o parafuso de ajuste.
Aperte a contraporca.
TORQUE: 17,2 N.m (1,72 kg.m)
CONTRAPORCA
PARAFUSO DE AJUSTE
SISTEMA DE EMBREAGEM
Meça a folga livre da embreagem na extremidade da
alavanca.
Folga livre: 10 – 20 mm
ALAVANCA
PROTETOR DE PÓ
CR250R
CONTRAPORCA
AJUSTADOR
MENOS QUE
20 mm
PADRÃO
75,0 mm
10 – 20 mm
MANUTENÇÃO
3-16
Ajustes menores são efetuados através do ajustador da
alavanca.
Puxe o protetor de pó para trás.
Solte a contraporca e gire o ajustador.
Aperte a contraporca.
Se, após soltar totalmente o ajustador, ainda não for possível
obter a folga especificada, aperte completamente o ajustador
e solte-o uma volta.
Aperte a contraporca, instale o protetor de pó e efetue o
ajuste, conforme mostrado a seguir.
Ajustes maiores são efetuados através do ajustador alinhado
com o cabo, localizado atrás da placa de identificação.
Solte a contraporca e gire o ajustador.
Aperte a contraporca.
Se não for possível obter a folga livre especificada ou se a
embreagem patinar durante o teste de rodagem, desmonte e
inspecione a embreagem (Consulte o capítulo 9).
AJUSTADOR
CONTRAPORCA
CABOS DE CONTROLE
Remova o protetor de pó do alojamento do acelerador.
Remova a tampa da extremidade do cabo do acelerador.
Remova o espaçador e o rolete do cabo do acelerador.
Solte a extremidade do cabo do acelerador da manopla do
acelerador.
Solte a extremidade superior do cabo da alavanca da
embreagem.
NOTA
Lubrifique completamente os pontos de articulação do cabo
com um lubrificante para cabos disponível comercialmente.
Caso o funcionamento da alavanca da embreagem ou do
acelerador não sejam suaves, substitua o cabo.
a
Certifique-se de que o acelerador retorna livre
automaticamente da posição totalmente aberta para a
posição totalmente fechada, com o guidão em todas as
posições.
Não é necessário lubrificar o cabo.
PARAFUSOS
TAMPA
CABO DO ACELERADOR
ROLETE
AJUSTADOR
CONTRAPORCA
CR250R
AUMENTO DA FOLGA
DIMINUIÇÃO
DA FOLGA
AUMENTO DA FOLGA
DIMINUIÇÃO
DA FOLGA
GRAXA
MANUTENÇÃO
3-17
CÂMARA DE EXPANSÃO/SILENCIOSO
SUBSTITUIÇÃO DA LÃ DE VIDRO DO SILENCIOSO
Remova a carcaça do silencioso (pág. 2-6).
Remova os parafusos da carcaça do silencioso.
Retire o tubo interno.
NOTA
Remova a lã de vidro.
Remova os depósitos de carvão do tubo interno utilizando
uma escova de aço.
Instale a nova lã de vidro.
NOTA
Aplique vedador (silicone para altas temperaturas) na área
mostrada.
Insira o tubo interno e a lã de vidro na carcaça do silencioso e
alinhe o orifício do parafuso.
Instale e aperte as parafusos da carcaça do silencioso.
Retire o excesso de vedador.
SUSPENSÃO
INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA
Verifique a ação dos garfos, acionando o freio dianteiro e
comprimindo a suspensão várias vezes.
Inspecione completamente o conjunto quanto a vazamentos,
danos ou fixadores soltos.
Certifique-se de que os protetores do garfo e os retentores de
pó estejam limpos e não estejam com lama ou sujeira
grudados.
Remova completamente a sujeira acumulada na parte
inferior dos retentores dos garfos.
Substitua os componentes danificados que não podem ser
reparados.
Aperte todas as porcas e parafusos.
Consulte o capítulo 11 quanto aos serviços dos garfos.
Tenha cuidado para não danificar a lã de vidro.
Prenda a lingüeta de fixação da carcaça do silencioso numa
morsa protegida com um pano ou mordentes macios. TUBO INTERNO
CARCAÇA PARAFUSO
CR250R
TUBO INTERNO
PARAFUSO DO
SILENCIOSO
LÃ DE VIDRO
VEDANTE
MANUTENÇÃO
3-18
A pressão do ar age como uma mola progressiva e afeta
todo o curso do garfo.
O ar é um gás instável, que aumenta sua pressão à medida
que é trabalhado (assim como num garfo), de forma que a
ação do garfo na CR será prejudicada no decorrer da corrida.
Alivie a pressão de ar contida nos garfos após os treinos e
entre os aquecimentos.
Certifique-se de que o garfo esteja completamente estendido
com o pneu dianteiro fora do solo.
Solte totalmente os parafusos de alívio de pressão e, em
seguida, aperte-os.
TORQUE: 1,2 N.m (0,12 kg.m)
INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA
Verifique a ação do amortecedor comprimindo-o várias
vezes.
VÁLVULA DE ALÍVIO DO AR
Remova o chassi secundário (pág. 2-4).
Verifique completamente o conjunto do amortecedor quanto
a vazamentos, danos ou fixadores soltos.
Substitua os componentes que não puderem ser reparados.
Aperte todas as porcas e parafusos.
Consulte o capítulo 12 quanto aos serviços do amortecedor.
HASTE DO AMORTECEDOR
Levante a roda traseira do solo posicionando um cavalete de
segurança sob o motor.
Segure o braço oscilante e mova lateralmente a roda traseira
com força para verificar se os rolamentos da roda estão
desgastados.
CR250R
MANUTENÇÃO
3-19
BRAÇO OSCILANTE/HASTE DE CONEXÃO
Levante a roda traseira do solo posicionando um cavalete de
segurança sob o motor.
Verifique o desgaste dos rolamentos do braço oscilante,
segurando a parte traseira do braço oscilante e tentando
movê-lo de um lado a outro.
Substitua os rolamentos se estiverem desgastados (pág. 12-34).
Verifique se a haste de conexão e os rolamentos de agulhas
não estão danificados.
Desmonte, limpe e inspecione o braço oscilante, os
rolamentos da articulação da haste de conexão e os
retentores correspondentes a cada 3 corridas ou cerca de 7,5
horas de rodagem (pág. 12-27 até 12-30).
Lubrifique e monte novamente todas as peças.
PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORES
Certifique-se de que todas as porcas e parafusos do chassi
estejam apertados nos torques corretos (pág. 1-11).
Verifique se todas as presilhas de segurança, braçadeiras das
mangueiras e suportes dos cabos estão posicionados e
fixados corretamente.
RODAS/PNEUS
Inspecione os pneus quanto a trincas, pregos ou outros
danos.
NOTA
Verifique o alinhamento das rodas dianteira e traseira
(consulte os capítulos 11 e 12).
Verifique a pressão com o pneu FRIO.
Pressão do pneu (Traseiro/Dianteiro): 100kPa (1,0 kgf/
cm2
, 15 psi)
Inspecione os aros e os raios da roda quanto a danos.
Aperte totalmente os raios soltos e as travas dos aros no
torque especificado.
TORQUE: Raios 3,8 N.m (0,38 kg.m)
Trava do raio 13 N.m (1,3 kg.m)
A pressão deve ser verificada com o pneu FRIO.
TRAVA DO ARO
RAIO
CR250R
MANUTENÇÃO
3-20
ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO
Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda dianteira.
Verifique se o guidão se move livremente de um lado para
outro.
NOTA
Se o guidão se mover de forma irregular, ou se houver
engripamento ou movimento vertical, inspecione os
rolamentos da coluna de direção (Capítulo 11).
Se houver folga excessiva, verifique a coluna de direção
quanto a trincas.
Certifique-se de que os cabos de controle não interfiram
na rotação do guidão.
ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO
CR250R
NOTAS
MANUTENÇÃO
3-21
CR250R
NOTAS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR250R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA DE CONTROLE DE
ESCAPE (CRV)
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR250R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA DE CONTROLE DE
ESCAPE (CRV)
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informacManual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informacThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 99 sistalim
Manual de serviço cr125 99 sistalimManual de serviço cr125 99 sistalim
Manual de serviço cr125 99 sistalimThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcacaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcacaThiago Huari
 
Manual de serviço cr250 00 manutenc
Manual de serviço cr250 00 manutencManual de serviço cr250 00 manutenc
Manual de serviço cr250 00 manutencThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivela
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivelaManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivela
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivelaThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantManual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassi
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassiManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassi
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassiThiago Huari
 
010178 manutenc
010178 manutenc010178 manutenc
010178 manutencDigossound
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 alimenta
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 alimentaManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 alimenta
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 alimentaThiago Huari
 
Manual serviço alcool
Manual serviço alcoolManual serviço alcool
Manual serviço alcoolThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutencManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutencThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 freio
Manual de serviço cr125 00 freioManual de serviço cr125 00 freio
Manual de serviço cr125 00 freioThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreageManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreageThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 sistcomb
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 sistcombManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 sistcomb
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 sistcombThiago Huari
 
Manual de serviço cr250 99 freiohid
Manual de serviço cr250 99 freiohidManual de serviço cr250 99 freiohid
Manual de serviço cr250 99 freiohidThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 manutenc
Manual de serviço cr125 00 manutencManual de serviço cr125 00 manutenc
Manual de serviço cr125 00 manutencThiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informacManual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informac
 
Manual de serviço cr125 99 sistalim
Manual de serviço cr125 99 sistalimManual de serviço cr125 99 sistalim
Manual de serviço cr125 99 sistalim
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcacaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcaca
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) carcaca
 
Manual de serviço cr250 00 manutenc
Manual de serviço cr250 00 manutencManual de serviço cr250 00 manutenc
Manual de serviço cr250 00 manutenc
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivela
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivelaManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivela
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manivela
 
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantManual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassi
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassiManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassi
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) chassi
 
010178 manutenc
010178 manutenc010178 manutenc
010178 manutenc
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 alimenta
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 alimentaManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 alimenta
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 alimenta
 
Manual serviço alcool
Manual serviço alcoolManual serviço alcool
Manual serviço alcool
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 suplemento vt600c-05
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutencManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) manutenc
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
 
Manual de serviço cr125 00 freio
Manual de serviço cr125 00 freioManual de serviço cr125 00 freio
Manual de serviço cr125 00 freio
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreageManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 sistcomb
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 sistcombManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 sistcomb
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 sistcomb
 
Manual de serviço cr250 99 freiohid
Manual de serviço cr250 99 freiohidManual de serviço cr250 99 freiohid
Manual de serviço cr250 99 freiohid
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
 
Manual de serviço cr125 00 manutenc
Manual de serviço cr125 00 manutencManual de serviço cr125 00 manutenc
Manual de serviço cr125 00 manutenc
 

Semelhante a Manutenção da motocicleta CR250R

Manual de serviço cr125 99 manutenc
Manual de serviço cr125 99 manutencManual de serviço cr125 99 manutenc
Manual de serviço cr125 99 manutencThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutencManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutencThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r manutenc
Manual de serviço xlx350 r manutencManual de serviço xlx350 r manutenc
Manual de serviço xlx350 r manutencThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 manutenc
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 manutencManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 manutenc
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 manutencThiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecaoManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecaoThiago Huari
 
Manual de serviço nx 4 falc manutenc
Manual de serviço nx 4 falc manutencManual de serviço nx 4 falc manutenc
Manual de serviço nx 4 falc manutencThiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutenc
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutencManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutenc
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutencThiago Huari
 
Manual de serviço cr80 r manutenc
Manual de serviço cr80 r manutencManual de serviço cr80 r manutenc
Manual de serviço cr80 r manutencThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutenc
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutencManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutenc
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutencThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutencManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutencThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencaoThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencaoThiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutenc
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutencManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutenc
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutencThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencaoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencaoThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencaoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencaoThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 03. manutenção
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 03. manutençãoManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 03. manutenção
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 03. manutençãoThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 manutenc
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 manutencManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 manutenc
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 manutencThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c manutenc
Manual de serviço vt600 c manutencManual de serviço vt600 c manutenc
Manual de serviço vt600 c manutencThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutencManual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutencThiago Huari
 

Semelhante a Manutenção da motocicleta CR250R (20)

Manual de serviço cr125 99 manutenc
Manual de serviço cr125 99 manutencManual de serviço cr125 99 manutenc
Manual de serviço cr125 99 manutenc
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutencManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) manutenc
 
Manual de serviço xlx350 r manutenc
Manual de serviço xlx350 r manutencManual de serviço xlx350 r manutenc
Manual de serviço xlx350 r manutenc
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 manutenc
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 manutencManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 manutenc
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 manutenc
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecaoManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 manutecao
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 manutecao
 
Manual de serviço nx 4 falc manutenc
Manual de serviço nx 4 falc manutencManual de serviço nx 4 falc manutenc
Manual de serviço nx 4 falc manutenc
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutenc
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutencManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutenc
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 manutenc
 
Manual de serviço cr80 r manutenc
Manual de serviço cr80 r manutencManual de serviço cr80 r manutenc
Manual de serviço cr80 r manutenc
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutenc
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutencManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutenc
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) manutenc
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutencManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutenc
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) manutenc
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) manutencao
 
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) manutencao
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutenc
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutencManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutenc
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) manutenc
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencaoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencaoManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 manutencao
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 manutencao
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 03. manutenção
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 03. manutençãoManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 03. manutenção
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 03. manutenção
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 manutenc
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 manutencManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 manutenc
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 manutenc
 
Manual de serviço vt600 c manutenc
Manual de serviço vt600 c manutencManual de serviço vt600 c manutenc
Manual de serviço vt600 c manutenc
 
Manual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutencManual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutenc
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorThiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 

Manutenção da motocicleta CR250R

  • 1. 3. MANUTENÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 TABELA DE MANUTENÇÃO 3-3 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 3-5 FILTRO DE AR 3-5 VELA DE IGNIÇÃO 3-6 LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO RADIADOR 3-8 SISTEMA DE ARREFECIMENTO 3-8 DESCARBONIZAÇÃO DO CABEÇOTE 3-8 DESCARBONIZAÇÃO DA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO E DA ARTICULAÇÃO DA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO 3-9 ÓLEO DA TRANSMISSÃO 3-9 CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-11 DESLIZADORES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-12 ROLETES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3-13 COROA/PINHÃO DE TRANSMISSÃO 3-13 FLUIDO DE FREIO 3-13 DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO 3-14 SISTEMA DE FREIO 3-15 SISTEMA DE EMBREAGEM 3-15 CABOS DE CONTROLE 3-16 CÂMARA DE EXPANSÃO/SILENCIOSO 3-17 SUSPENSÃO 3-17 BRAÇO OSCILANTE/HASTE DE CONEXÃO 3-19 PARAFUSOS, PORCAS E FIXADORES 3-19 RODAS/PNEUS 3-19 ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO 3-20 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GERAL c • Antes de iniciar qualquer serviço, coloque a motocicleta numa superfície nivelada. ESPECIFICAÇÕES • A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Trabalhe em uma área bem-ventilada. Não permita cigarros ou chamas no local de trabalho ou onde a gasolina estiver armazenada para evitar um incêndio ou explosão. • Se for necessário manter o motor em funcionamento durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se de que a área esteja bem-ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e podem causar perda de consciência ou até mesmo morte. 3-1 CR250R Item Especificações Folga livre da manopla do acelerador 3 – 5 mm Vela de ignição Convencional: CHAMPION 97 QN-86 Após 97 — Convencional: NGK BR8EG Convencional: DENSO W24ESR-V Opcional: CHAMPION 97 QN-2G Após 97 — Opcional: NGK BR8EV Opcional: DENSO W24ESR-G Folga da vela de ignição 0,5 – 0,6 mm 3
  • 2. MANUTENÇÃO 3-2 VALORES DE TORQUE Parafuso de inspeção de óleo 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso de drenagem de óleo 29 N.m (2,9 kg.m) Porca do eixo traseiro 93 N.m (9,3 kg.m) Parafuso do rolete da corrente de transmissão 22 N.m (2,2 kg.m) Contraporca do ajustador da alavanca do freio 5,9 N.m (0,59 kg.m) Nipple do raio 3,8 N.m (0,38 kg.m) Trava do aro 13 N.m (1,3 kg.m) Vela de ignição 18 N.m (1,8 kg.m) Porca de união do cilindro mestre traseiro 17,2 N.m (1,72 kg.m) CR250R Item Especificações Capacidade de óleo na drenagem 0,75 l da transmissão na desmontagem 0,85 l Óleo para transmissão recomendado Óleo para transmissão Pro Honda HP, Óleo para Motores 4 Tempos Pro Honda GN4 ou Óleo para Motor equivalente Classificação de serviço API: SF ou SG Viscosidade: SAE 10W-40 Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 mm Folga da corrente de transmissão 25 – 35 mm Diâmetro externo do 97 25 mm tensionador da corrente 98 Superior 25 mm Inferior 35 mm Após 98 Superior 25 mm Inferior 39 mm Deslizador da corrente de transmissão 5 mm Medida dos pneus Dianteiro 80/100 – 21 51M Traseiro 110/90 – 19 62M Pressão do pneu Dianteiro 100 kPa (1,0 kgf/cm2 , 15 psi) Traseiro 100 kPa (1,0 kgf/cm2 , 15 psi)
  • 3. MANUTENÇÃO 3-3 TABELA DE MANUTENÇÃO Efetue a Inspeção Antes do Uso descrita no Manual do Proprietário de acordo com os intervalos recomendados de manutenção periódica. I: Inspecione, Limpe, Ajuste, Lubrifique ou Substitua, se necessário. C: Limpe. R = Substitua. A = Ajuste. L = Lubrifique. Os itens a seguir necessitam de um certo conhecimento mecânico. Alguns itens (especialmente aqueles marcados com * e **) podem necessitar de maiores conhecimentos técnicos e ferramentas especiais. Consulte sua Concessionária Autorizada HONDA. CR250R Esta tabela de manutenção é baseada em condições de rodagem médias. As motocicletas expostas a uso severo requerem reparos com mais freqüência. Notas: 1. Limpe após cada corrida em estradas empoeiradas. 2. Substitua a cada dois anos. As substituições requerem conhecimento mecânico. 3. Substitua após o primeiro amaciamento. Freqüência A cada A cada A cada Nota corrida 3 corridas 9 corridas Consulte ou cerca de ou cerca de ou cerca de a página Item 2,5 horas 7,5 horas 22,5 horas Funcionamento do acelerador I 3-5 Filtro de ar Nota 1 C 3-5 Vela de ignição I R 3-6 Líquido de arrefecimento do radiador Nota 2 I 3-8 Sistema de arrefecimento I 3-8 Descarbonização do cabeçote C 3-8 Descarbonização da válvula de escapamento e C 3-9 da articulação da válvula de escapamento Pistão e anéis do pistão R 7-9 Pino do pistão e rolamento da cabeça da biela R 7-7, 8, 9 Válvula de palheta R 4-16 Óleo da transmissão R 3-9 Corrente de transmissão I,L R 3-11 Deslizadores da corrente de transmissão I 3-12 Roletes da corrente de transmissão I 3-13 Pinhão de transmissão I 3-13 Coroa de transmissão I 3-13 Fluido de freio Nota 2 I 3-13 Desgaste das pastilhas do freio I 3-14 Sistema de freio I 3-15 Sistema de embreagem I 3-15 Cabos de controle I,L 3-16 Câmara de expansão/Silencioso I 3-17 Suspensão I 3-17 Braço oscilante/haste de conexão L 3-19, 12-25, 32 Fluido da suspensão Cilindro Interno/Externo Nota 3 R 11-26 Amortecedor R 11-19 Porcas, Parafusos e Fixadores I 3-19, 1-11 Rodas/Pneus I 3-19 Rolamentos da coluna de direção I 3-20
  • 4. MANUTENÇÃO 3-4 ITENS ADICIONAIS QUE REQUEREM SUBSTITUIÇÃO FREQÜENTE MOTOR CR250R Item Causa Observação Junta do cabeçote Queda de compressão Substitua sempre que for desmontada Disco da embreagem Desgaste ou descoloração Junta da base do cilindro Vazamento Substitua sempre que for desmontada Junta da tampa da carcaça direita do motor Danificada Substitua sempre que for desmontada Junta da tampa da válvula de escapamento Danificada CHASSI Item Causa Observação Pneu dianteiro/traseiro Desgastado Altura mínima da banda de rodagem: 8 mm Pastilha do freio dianteiro/traseiro Desgastada Espessura mínima: 1 mm Parafusos de fixação do chassi secundário Fadiga ou danificado Placa-guia da corrente Desgastada ou danificada Tampa lateral Danificada Placa de identificação dianteira Danificada Pára-lama dianteiro/traseiro Danificado Suporte/Alavanca da embreagem Folga ou danos Alavanca do freio Folga ou danos Guidão Empenado ou trincado Alojamento do acelerador Danificado Borracha da manopla Danificada Pedal de câmbio Danificado Pedal do freio Danificado Parafuso/ajustador da corrente Danificado Filtro de ar Danificado Gancho/mola da câmara de escapamento Fadiga ou danificado Nota: Estes componentes e os intervalos de substituição estão baseados nas condições de rodagem. As motocicletas expostas a uso severo requerem reparos com mais freqüência.
  • 5. MANUTENÇÃO 3-5 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR Inspecione a abertura e o fechamento total da manopla do acelerador em todas as posições do guidão. Verifique os cabos do acelerador e substitua-os se apresentarem deterioração, torções ou outros danos. Se o acelerador não estiver funcionando suavemente, lubrifique os cabos. Meça a folga livre no flange da manopla do acelerador. Folga livre: 3 – 5 mm A folga livre da manopla do acelerador pode ser ajustada em ambas as extremidades do cabo do acelerador. Ajustes menores são efetuados através do ajustador superior. Remova o protetor de pó do ajustador. Ajuste a folga livre, soltando a contraporca e girando o ajustador. Após efetuar os ajustes, aperte a contraporca. Instale novamente o protetor de pó. MANOPLA DO ACELERADOR 3 – 5 mm Somente 97 – 98: Ajustes maiores são efetuados através da extremidade do cabo no carburador. Retire a tampa de borracha do carburador. Ajuste a folga livre soltando a contraporca e girando o ajustador. Após o ajuste, aperte a contraporca firmemente e instale novamente a tampa de borracha. Verifique novamente o funcionamento do acelerador. CONTRAPORCA TAMPA DE BORRACHA FILTRO DE AR Remova o assento (pág. 2-2). Solte o parafuso de retenção do filtro de ar. Remova o conjunto do filtro de ar. PARAFUSO DE RETENÇÃO CONJUNTO DO FILTRO DE AR CONTRAPORCA AJUSTADOR AUMENTO DA FOLGA CR250R DIMINUIÇÃO DA FOLGA DIMINUIÇÃO DA FOLGA AUMENTO DA FOLGA AJUSTADOR
  • 6. MANUTENÇÃO 3-6 Remova o filtro de ar do suporte do filtro. Limpe completamente o filtro de ar com um solvente não inflamável ou um solvente de limpeza com alto ponto de inflamação. Em seguida, lave o elemento novamente numa solução com água quente e sabão líquido. Limpe a parte interna da carcaça do filtro de ar. c Após a limpeza, certifique-se de que não haja sujeira ou areia presa entre as camadas interna e externa do filtro de ar. Se necessário, lave-o novamente. Deixe o filtro de ar secar completamente. Após a secagem, sature o filtro de ar em Óleo para Filtro de Espuma Honda novo ou equivalente. Aplique óleo para filtro de ar em toda a superfície do filtro e esfregue-o com as duas mãos para saturar o elemento com óleo. Esprema-o levemente para retirar o excesso de óleo. É muito importante que não haja nem muito nem pouco óleo no elemento. Aplique uma leve camada de Graxa de Lítio Branca Honda ou equivalente na superfície de vedação. Monte o filtro de ar no suporte. Deslize o parafuso de retenção do filtro de ar no conjunto. Alinhe a lingüeta do filtro de ar com a ranhura na carcaça e instale-a. Aperte o parafuso de retenção firmemente. Instale o assento (pág. 2-2). a VELA DE IGNIÇÃO Desconecte o supressor de ruído da vela de ignição. NOTA Antes de remover a vela de ignição, limpe a área ao redor de sua base com ar comprimido. Certifique-se de que não entre nenhuma sujeira na câmara de combustão. Caso o conjunto do filtro de ar não esteja instalado corretamente, poderá ocorrer penetração de pó ou sujeira no motor, resultando no desgaste dos anéis do pistão e do cilindro. Nunca utilize gasolina ou solventes com baixo ponto de inflamação para a limpeza do elemento do filtro de ar. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou explosão. FILTRO DE AR SUPORTE ALINHE SUPRESSOR DE RUÍDOS CR250R
  • 7. MANUTENÇÃO 3-7 Remova a vela de ignição e inspecione-a quanto a danos. VELA DE IGNIÇÃO VELA DE IGNIÇÃO Inspecione os itens a seguir e substitua-os, se necessário (vela de ignição recomendada: pág. 3-1) • Danos no isolador • Desgaste nos eletrodos • Condição de queima, coloração; – marrom claro à marrom escuro indicam boas condições. – cores muito claras indicam mau funcionamento do sistema de ignição ou mistura muito pobre. – depósitos de fuligem preta ou umidade indicam uma mistura muito rica. 97 Vela de ignição recomendada (ou equivalente): Champion QN-86 (QN-2G) NGK BR8EG (BR8EV) DENSO W24ESR-V (W24ESR-G) Após 97 Vela de ignição recomendada (ou equivalente): NGK BR8EG (BR8EV) DENSO W24ESR-V (W24ESR-G) Se necessário, ajuste a folga dobrando cuidadosamente o eletrodo lateral. Em seguida, meça a folga e instale novamente a vela. Folga da vela de ignição: 0,5 – 0,6 mm CR250R a Instale novamente as velas de ignição no cabeçote e, em seguida, aperte-as no torque especificado. TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) Para evitar danos ao cabeçote, aperte a vela de ignição manualmente antes de utilizar a chave para apertá-las no torque especificado. VERIFIQUE: FOLGA DEPÓSITO SUJEIRA DESGASTE VERIFIQUE QUANTO A DANOS VERIFIQUE A ARRUELA DE VEDAÇÃO QUANTO A DANOS 0,5 – 0,6 mm
  • 8. MANUTENÇÃO 3-8 LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO RADIADOR c Remova a tampa do radiador. Verifique o nível do líquido de arrefecimento com o motor frio. O nível deve atingir o gargalo de abastecimento. Adicione líquido de arrefecimento, conforme necessário (pág. 5-3). • Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que está sob pressão, poderá causar sérias queimaduras. • O líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o afastado dos olhos, boca, pele e roupas. • Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante água e procure um médico imediatamente. • Em caso de ingestão, provoque vômito e procure um médico imediatamente. . MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. TAMPA DO RADIADOR SISTEMA DE ARREFECIMENTO Remova as tampas protetoras do radiador (pág. 2-3). Verifique a passagem de ar do radiador quanto a obstruções ou danos. Inspecione as mangueiras do radiador quanto a trincas e deterioração. Remova toda sujeira presa no núcleo do radiador, utilizando água sob baixa pressão e uma escova com cerdas macias. Inspecione as mangueiras quanto a trincas e deterioração. Substitua-as, se necessário. Verifique o aperto das braçadeiras da mangueira e os parafusos de fixação do radiador. DESCARBONIZAÇÃO DO CABEÇOTE Remova o cabeçote (pág. 7-3). Limpe a superfície da junta do cabeçote. Remova os depósitos de carvão da câmara de combustão. NOTA Tenha cuidado para não danificar o cabeçote. MANGUEIRA CABEÇOTE GARGALO DE ABASTECIMENTO CR250R
  • 9. MANUTENÇÃO 3-9 DESCARBONIZAÇÃO DA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO E DA ARTICULAÇÃO DA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO VÁLVULA SECUNDÁRIA DE ESCAPAMENTO Retire os depósitos de carvão da válvula secundária de escapamento. Inspecione a válvula secundária de escapamento e o eixo quanto a desgaste ou danos. VÁLVULA ARTICULADA Remova os depósitos de carvão da válvula articulada. NOTA Inspecione a válvula articulada e o eixo quanto a desgaste ou danos. ÓLEO DA TRANSMISSÃO INSPEÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO c 1. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta por 2 ou 3 minutos. 2. Espere três minutos após desligar o motor a fim de permitir a distribuição correta do óleo para a embreagem e a transmissão. 3. Apóie a motocicleta na posição vertical numa superfície nivelada. 4. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo e o parafuso de inspeção da tampa direita da carcaça do motor. Uma pequena quantidade de óleo deve fluir através do orifício do parafuso de inspeção. Deixe todo excesso de óleo sair pelo orifício do parafuso. 5. Se o óleo não fluir através do orifício do parafuso de inspeção, adicione óleo lentamente através do orifício do gargalo de abastecimento até que o óleo pare de fluir através do orifício do parafuso de inspeção. Instale o parafuso de inspeção e a tampa do gargalo de abastecimento. 6. Repita as etapas de 1 a 4. 7. Após verificar o nível de óleo ou adicionar óleo, aperte firmemente o parafuso de inspeção de óleo e a tampa do gargalo de abastecimento. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Se for necessário manter o motor em funcionamento para efetuar os serviços, certifique-se de que a área de trabalho esteja bem-ventilada. Remova também o depósito de carvão do orifício da válvula articulada. Caso haja carvão no orifício, a válvula articulada não funcionará corretamente. EIXO DA VÁLVULA VÁLVULAS SECUNDÁRIAS DE ESCAPAMENTO TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO PARAFUSO DE INSPEÇÃO DE ÓLEO EIXO DA VÁLVULA VÁLVULA ARTICULADA CR250R
  • 10. MANUTENÇÃO 3-10 TROCA DO ÓLEO DO MOTOR NOTA c 1. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta por 2 ou 3 minutos. 2. Apóie a motocicleta na posição vertical numa superfície nivelada. 3. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo da tampa direita da carcaça do motor. 4. Coloque um recipiente sob o motor para coletar o óleo e, em seguida, remova o parafuso de drenagem. a 5. Após drenar completamente o óleo, instale o parafuso de drenagem com uma nova arruela de vedação. TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m) 6. Adicione o óleo recomendado. Capacidade de óleo: na drenagem 0,75 l na desmontagem 0,85 l Óleo para motor recomendado: Óleo para Transmissão PRO HONDA HP, Óleo para Motor 4 Tempos PRO HONDA GN4 ou Óleo para Motor equivalente Classificação de serviço API: SF ou SG Viscosidade: SAE 10W-40 Verifique o nível de óleo seguindo as etapas de 1 a 6 do procedimento de inspeção do nível de óleo (pág. 3-9). O óleo da transmissão usado pode causar câncer de pele se permanecer em contato com a pele por períodos prolongados. Embora isto só seja provável se o óleo for manuseado diariamente, recomenda-se que as mãos sejam lavadas com sabão e água logo após manusear o óleo. Se for necessário manter o motor em funcionamento durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se de que a área esteja bem-ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e podem causar perda de consciência ou até mesmo morte. • O óleo da transmissão deve ser trocado a, pelo menos, cada 3 corridas ou 7,5 horas de condução para garantir um desempenho consistente e uma longa vida útil dos componentes da transmissão e embreagem. • Antes de drenar o óleo, aqueça o motor. Isto garantirá uma drenagem rápida e completa. PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO CR250R
  • 11. MANUTENÇÃO 3-11 CORRENTE DE TRANSMISSÃO c NOTA Efetue o seguinte reparo com o motor desligado e a transmissão em ponto morto. Apóie o motor em um cavalete de segurança. Remova cuidadosamente a presilha do elo mestre utilizando um alicate. Remova o elo mestre e a corrente de transmissão. Para uma maior vida útil, a corrente de transmissão deve ser limpa e lubrificada sempre que for removida. Nunca inspecione ou ajuste a corrente de transmissão com o motor em funcionamento. PRESILHA Limpe a corrente de transmissão com um solvente não inflamável ou com alto ponto de inflamação e deixe-a secar. Inspecione a corrente quanto a possíveis desgastes ou danos; substitua a corrente caso os roletes estejam danificados ou os elos soltos. Instale novamente a corrente de transmissão e lubrifique-a com Chain Lube (lubrificante para corrente de transmissão Pro Honda) ou equivalente. Instale a extremidade aberta do elo mestre na direção oposta do curso da corrente. Meça a distância entre 17 pinos (16 passos), de centro a centro dos pinos. Caso a medição exceda o limite de uso, substitua a corrente. Limite de Uso 259 mm CR250R ELO MESTRE PLACA PRESILHA SEQUE SOLVENTE NÃO INFLAMÁVEL OU COM ALTO PONTO DE INFLAMAÇÃO LUBRIFIQUE LIMITE DE USO: 259 mm
  • 12. MANUTENÇÃO 3-12 AJUSTE Levante a roda traseira do solo posicionando um cavalete lateral sob o motor. Meça a folga da corrente na parte superior, entre a coroa e o pinhão de transmissão. Limite de Uso 25 – 35 mm DESLIZADORES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO Inspecione os deslizadores da corrente de transmissão quanto a desgaste excessivo. Limite de Uso 5 mm a partir da superfície superior Verifique a guia da corrente e o deslizador quanto a alinhamento, desgaste ou danos. Substitua a guia da corrente se estiver danificada ou desgastada. Substitua o deslizador se a corrente estiver visível através da janela de inspeção de desgaste. Caso seja necessário ajustar a corrente, solte a porca do eixo e as contraporcas do ajustador e, em seguida, gire os parafusos de ajuste. Verifique se as marcas de referência do ajustador da corrente estão na mesma posição em cada lado e, em seguida, aperte a porca do eixo no torque especificado. TORQUE: 97 93 N.m (9,3 kg.m) Após 97 108 N.m (10,8 kg.m) Após apertar a porca do eixo, aperte firmemente os parafusos de ajuste nas placas de ajuste do eixo e aperte a contraporca do ajustador. PARAFUSO DE AJUSTE CONTRAPORCA CR250R 25 – 35 mm 5 mm DESLIZADOR GUIA DA CORRENTE DESLIZADOR JANELA DE INSPEÇÃO
  • 13. MANUTENÇÃO 3-13 ROLETES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO Inspecione os roletes da corrente de transmissão quanto a desgaste excessivo ou engripamento. 97 98 Após 98 Se necessário, substitua o rolete e aperte os seus parafusos no torque especificado (pág. 12-37). TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) COROA/PINHÃO DE TRANSMISSÃO Inspecione os dentes da coroa e do pinhão de transmissão quanto a desgaste ou danos, e substitua-os, se necessário. NOTA FLUIDO DE FREIO a INSPEÇÃO DO NÍVEL DE FLUIDO DE FREIO NOTA FREIO DIANTEIRO Verifique o nível de fluido no reservatório do freio dianteiro através da janela de inspeção. Se o nível estiver próximo à linha inferior de nível, verifique se as pastilhas estão desgastadas (pág. 3-14). Inspecione o desgaste das pastilhas quando o nível de fluido de freio estiver baixo (consulte a página seguinte). Um baixo nível de fluido pode ser o resultado do desgaste das pastilhas de freio. Se as pastilhas estiverem gastas, os pistões do cáliper serão empurrados para fora, contribuindo assim para um baixo nível de fluido no reservatório. Se as pastilhas não estiverem gastas e o nível de fluido de freio estiver baixo, inspecione todo o sistema de freio quanto a vazamentos (consulte a página seguinte). • Não misture tipos diferentes de fluidos de freios, pois eles podem não ser compatíveis. • Não deixe materiais estranhos entrarem no sistema de freio ao abastecer o reservatório. • Não deixe cair fluido em superfícies pintadas, plásticas ou em peças de borracha. Coloque um pano sobre essas peças sempre que efetuar reparos no sistema de freio. Nunca utilize uma corrente de transmissão nova com a coroa ou pinhão desgastados. Limite de Uso Diâmetro externo Superior 25 mm mínimo do rolete Inferior 39 mm Limite de Uso Diâmetro externo Superior 25 mm mínimo do rolete Inferior 35 mm Limite de Uso Diâmetro externo 25 mm mínimo do rolete ROLETES DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO MARCA DE NÍVEL INFERIOR CR250R DENTES DA COROA E DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO DANIFICADOS DENTES DA COROA E DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO DESGASTADOS SUBSTITUA DENTES DA COROA E DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO NORMAIS BOM SUBSTITUA
  • 14. MANUTENÇÃO 3-14 FREIO TRASEIRO Coloque a motocicleta em uma superfície nivelada e apóie-a na posição vertical. Verifique o nível do reservatório do fluido de freio traseiro. Se o nível estiver próximo da linha inferior de nível, verifique se as pastilhas de freio estão desgastadas (veja a seguir). MARCA DE NÍVEL INFERIOR TRASEIRO Remova a tampa, o diafragma e a placa, e abasteça o reservatório com fluido de freio DOT 4 até a marca de nível superior. Instale a placa, o diafragma e a tampa. Aperte a tampa firmemente. Inspecione todo o sistema quanto a vazamentos. Inspecione a mangueira do freio e as conexões quanto a deterioração, trincas ou sinais de vazamentos. Aperte as conexões que estiverem soltas. Substitua a mangueira e as conexões, conforme necessário. DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO Verifique o desgaste das pastilhas. Substitua as pastilhas de freio se estiverem desgastadas além do limite de uso. Consulte a página 13-5 para a substituição da pastilha. PLACA/DIAFRAGMA/TAMPA MARCA DE NÍVEL SUPERIOR INDICADOR DE DESGASTE ADIÇÃO DE FLUIDO DIANTEIRO Remova a tampa, o diafragma e a placa, e abasteça o reservatório com fluido de freio DOT 4 até a marca de nível superior. Instale a placa, o diafragma e a tampa. Aperte os parafusos firmemente. Inspecione todo o sistema quanto a vazamentos. PLACA/DIAFRAGMA/TAMPA MARCA DE NÍVEL SUPERIOR PARAFUSOS CR250R
  • 15. MANUTENÇÃO 3-15 SISTEMA DE FREIO INSPEÇÃO DA POSIÇÃO DA ALAVANCA A posição da alavanca do freio pode ser ajustada soltando a contraporca e girando o ajustador. Ao girar o ajustador no sentido horário, a alavanca do freio se afasta da manopla. Ao girá-lo no sentido anti-horário, a alavanca do freio se aproxima da manopla. Após o ajuste, segure o ajustador e aperte a contraporca no torque especificado. TORQUE: 5,9 N.m (0,59 kg.m) Se a folga livre da alavanca do freio exceder 20 mm, existe ar no sistema que deve ser sangrado. Consulte a página 13-3 para a sangria do sistema de freio. NOTA Aplique graxa nas superfícies de contato do parafuso do ajustador e do pistão. ALTURA DO PEDAL DO FREIO Ajuste o pedal do freio na altura desejada soltando a contraporca e girando o parafuso de ajuste. Aperte a contraporca. TORQUE: 17,2 N.m (1,72 kg.m) CONTRAPORCA PARAFUSO DE AJUSTE SISTEMA DE EMBREAGEM Meça a folga livre da embreagem na extremidade da alavanca. Folga livre: 10 – 20 mm ALAVANCA PROTETOR DE PÓ CR250R CONTRAPORCA AJUSTADOR MENOS QUE 20 mm PADRÃO 75,0 mm 10 – 20 mm
  • 16. MANUTENÇÃO 3-16 Ajustes menores são efetuados através do ajustador da alavanca. Puxe o protetor de pó para trás. Solte a contraporca e gire o ajustador. Aperte a contraporca. Se, após soltar totalmente o ajustador, ainda não for possível obter a folga especificada, aperte completamente o ajustador e solte-o uma volta. Aperte a contraporca, instale o protetor de pó e efetue o ajuste, conforme mostrado a seguir. Ajustes maiores são efetuados através do ajustador alinhado com o cabo, localizado atrás da placa de identificação. Solte a contraporca e gire o ajustador. Aperte a contraporca. Se não for possível obter a folga livre especificada ou se a embreagem patinar durante o teste de rodagem, desmonte e inspecione a embreagem (Consulte o capítulo 9). AJUSTADOR CONTRAPORCA CABOS DE CONTROLE Remova o protetor de pó do alojamento do acelerador. Remova a tampa da extremidade do cabo do acelerador. Remova o espaçador e o rolete do cabo do acelerador. Solte a extremidade do cabo do acelerador da manopla do acelerador. Solte a extremidade superior do cabo da alavanca da embreagem. NOTA Lubrifique completamente os pontos de articulação do cabo com um lubrificante para cabos disponível comercialmente. Caso o funcionamento da alavanca da embreagem ou do acelerador não sejam suaves, substitua o cabo. a Certifique-se de que o acelerador retorna livre automaticamente da posição totalmente aberta para a posição totalmente fechada, com o guidão em todas as posições. Não é necessário lubrificar o cabo. PARAFUSOS TAMPA CABO DO ACELERADOR ROLETE AJUSTADOR CONTRAPORCA CR250R AUMENTO DA FOLGA DIMINUIÇÃO DA FOLGA AUMENTO DA FOLGA DIMINUIÇÃO DA FOLGA GRAXA
  • 17. MANUTENÇÃO 3-17 CÂMARA DE EXPANSÃO/SILENCIOSO SUBSTITUIÇÃO DA LÃ DE VIDRO DO SILENCIOSO Remova a carcaça do silencioso (pág. 2-6). Remova os parafusos da carcaça do silencioso. Retire o tubo interno. NOTA Remova a lã de vidro. Remova os depósitos de carvão do tubo interno utilizando uma escova de aço. Instale a nova lã de vidro. NOTA Aplique vedador (silicone para altas temperaturas) na área mostrada. Insira o tubo interno e a lã de vidro na carcaça do silencioso e alinhe o orifício do parafuso. Instale e aperte as parafusos da carcaça do silencioso. Retire o excesso de vedador. SUSPENSÃO INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA Verifique a ação dos garfos, acionando o freio dianteiro e comprimindo a suspensão várias vezes. Inspecione completamente o conjunto quanto a vazamentos, danos ou fixadores soltos. Certifique-se de que os protetores do garfo e os retentores de pó estejam limpos e não estejam com lama ou sujeira grudados. Remova completamente a sujeira acumulada na parte inferior dos retentores dos garfos. Substitua os componentes danificados que não podem ser reparados. Aperte todas as porcas e parafusos. Consulte o capítulo 11 quanto aos serviços dos garfos. Tenha cuidado para não danificar a lã de vidro. Prenda a lingüeta de fixação da carcaça do silencioso numa morsa protegida com um pano ou mordentes macios. TUBO INTERNO CARCAÇA PARAFUSO CR250R TUBO INTERNO PARAFUSO DO SILENCIOSO LÃ DE VIDRO VEDANTE
  • 18. MANUTENÇÃO 3-18 A pressão do ar age como uma mola progressiva e afeta todo o curso do garfo. O ar é um gás instável, que aumenta sua pressão à medida que é trabalhado (assim como num garfo), de forma que a ação do garfo na CR será prejudicada no decorrer da corrida. Alivie a pressão de ar contida nos garfos após os treinos e entre os aquecimentos. Certifique-se de que o garfo esteja completamente estendido com o pneu dianteiro fora do solo. Solte totalmente os parafusos de alívio de pressão e, em seguida, aperte-os. TORQUE: 1,2 N.m (0,12 kg.m) INSPEÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA Verifique a ação do amortecedor comprimindo-o várias vezes. VÁLVULA DE ALÍVIO DO AR Remova o chassi secundário (pág. 2-4). Verifique completamente o conjunto do amortecedor quanto a vazamentos, danos ou fixadores soltos. Substitua os componentes que não puderem ser reparados. Aperte todas as porcas e parafusos. Consulte o capítulo 12 quanto aos serviços do amortecedor. HASTE DO AMORTECEDOR Levante a roda traseira do solo posicionando um cavalete de segurança sob o motor. Segure o braço oscilante e mova lateralmente a roda traseira com força para verificar se os rolamentos da roda estão desgastados. CR250R
  • 19. MANUTENÇÃO 3-19 BRAÇO OSCILANTE/HASTE DE CONEXÃO Levante a roda traseira do solo posicionando um cavalete de segurança sob o motor. Verifique o desgaste dos rolamentos do braço oscilante, segurando a parte traseira do braço oscilante e tentando movê-lo de um lado a outro. Substitua os rolamentos se estiverem desgastados (pág. 12-34). Verifique se a haste de conexão e os rolamentos de agulhas não estão danificados. Desmonte, limpe e inspecione o braço oscilante, os rolamentos da articulação da haste de conexão e os retentores correspondentes a cada 3 corridas ou cerca de 7,5 horas de rodagem (pág. 12-27 até 12-30). Lubrifique e monte novamente todas as peças. PORCAS, PARAFUSOS E FIXADORES Certifique-se de que todas as porcas e parafusos do chassi estejam apertados nos torques corretos (pág. 1-11). Verifique se todas as presilhas de segurança, braçadeiras das mangueiras e suportes dos cabos estão posicionados e fixados corretamente. RODAS/PNEUS Inspecione os pneus quanto a trincas, pregos ou outros danos. NOTA Verifique o alinhamento das rodas dianteira e traseira (consulte os capítulos 11 e 12). Verifique a pressão com o pneu FRIO. Pressão do pneu (Traseiro/Dianteiro): 100kPa (1,0 kgf/ cm2 , 15 psi) Inspecione os aros e os raios da roda quanto a danos. Aperte totalmente os raios soltos e as travas dos aros no torque especificado. TORQUE: Raios 3,8 N.m (0,38 kg.m) Trava do raio 13 N.m (1,3 kg.m) A pressão deve ser verificada com o pneu FRIO. TRAVA DO ARO RAIO CR250R
  • 20. MANUTENÇÃO 3-20 ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda dianteira. Verifique se o guidão se move livremente de um lado para outro. NOTA Se o guidão se mover de forma irregular, ou se houver engripamento ou movimento vertical, inspecione os rolamentos da coluna de direção (Capítulo 11). Se houver folga excessiva, verifique a coluna de direção quanto a trincas. Certifique-se de que os cabos de controle não interfiram na rotação do guidão. ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO CR250R NOTAS
  • 22. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a CR250R. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (página 3-3) para garantir condições perfeitas de funcionamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As páginas subseqüentes apresentam os procedimentos detalhados. Caso não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia as Características Técnicas no capítulo 16. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO VÁLVULA DE CONTROLE DE ESCAPE (CRV) EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • 23. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a CR250R. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (página 3-3) para garantir condições perfeitas de funcionamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As páginas subseqüentes apresentam os procedimentos detalhados. Caso não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia as Características Técnicas no capítulo 16. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO VÁLVULA DE CONTROLE DE ESCAPE (CRV) EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17