O documento discute pecado por pensamento e adultério. Aponta que Jesus condenou o pecado mesmo em pensamento, pois este revela impureza. Também indica que os espíritos podem ver os pensamentos mais secretos e que estes afetam o corpo fluidico, podendo atrair espíritos ou causar doenças. Conclui que o progresso depende de se repele ou não os maus pensamentos.
3. 5 – Ouvistes que foi dito aos antigos: Não
adulterarás. Eu, porém, vos digo que todo
o que olhar para uma mulher, cobiçando-a,
já no seu coração adulterou com ela. (Mateus, V:
27-28).
4. 6 – A palavra adultério não
deve ser aqui entendida no
sentido exclusivo de sua
acepção própria, mas com
sentido mais amplo.
5. Adultério é uma palavra que derivou
da expressão em Latim ad alterum
torum que significa literalmente na
cama de outro(a)que designava a
prática da infidelidade conjugal e
com o tempo se estendeu ao sentido
de fraudar ou falsificar adjeta ao
verbo "adulterar".WikipédA.
6. Jesus a empregou
frequentemente por extensão,
para designar o mal, o pecado, e
todos os maus pensamentos...
7. “Porque, se nesta geração
adúltera e pecadora alguém se
envergonhar de mim e de minhas
palavras, também o Filho do
Homem se envergonhará dele,
quando vierem na glória de seu
Pai, acompanhado dos santos
anjos”. (Marcos, VIII: 38).
8. A palavra Pecado é um termo
comumente utilizado em contexto
religioso, descrevendo qualquer
desobediência à vontade de Deus;
em especial, qualquer
desconsideração deliberada das Leis
Divinas.
9. No hebraico e no grego comum, as
formas verbais (em hebr. hhatá; em
gr.hamartáno) significam "errar", no
sentido de errar ou não atingir um
alvo, ideal ou padrão. Em latim, o
termo é vertido por peccátu. Na
própriaBíblia é dada a expecificação
de pecado. WikipédA.
11. — “Podem ver, pois que
constantemente vos rodeiam.
Cada um, porém, só vê aquilo a
que dá atenção. Não se ocupam
com o que lhes é indiferente.”...
12. 15. - Sendo os fluidos o veículo do
pensamento, este atua sobre os fluidos
como o som sobre o ar; eles nos trazem o
pensamento, como o ar nos traz o som..A
Gênese Cap. XlV
13. Pode-se pois dizer, sem receio de
errar, que há, nesses fluidos,
ondas e raios de pensamentos,
que se cruzam sem se
confundirem, como há no ar
ondas e raios sonoros...
14. ...criando imagens fluídicas, o
pensamento se reflete no
envoltório perispirítico, como
num espelho; toma nele
corpo e aí de certo modo se
fotografa...
15. ...Desse modo é que os mais
secretos movimentos da alma
repercutem no envoltório
fluídico; que uma alma pode
ler noutra alma como num
livro e ver o que não é
perceptível aos olhos do
corpo...
17. A verdadeira pureza não
está apenas nos atos, mas
também Não vos no ensoberbais pensamento,
do que sabeis,
porquanto esse saber tem limites muito
pois estreitos aquele no mundo em que habitais.
Suponhamos sejais que sumidades tem em
o
inteligência neste planeta: nenhum
coração direito tendes puro de envaidecer-nem vos.
sequer
pensa no mal.
19. Foi isso que Jesus quis
dizer, condenando o pecado,
mesmo em pensamento,
porque ele é um sinal de
Não vos ensoberbais do que sabeis,
porquanto esse saber tem limites muito
estreitos no mundo em que habitais.
Suponhamos sejais sumidades em
inteligência neste planeta: nenhum
direito tendes de envaidecer-vos.
impureza.
20. 7 – Este princípio leva-nos
naturalmente a esta questão:
Sofrem-se as
consequências de um mau
pensamento que não se
efetivou?
21. Tenha um homem, por exemplo, a
ideia de matar a outro: embora o
corpo material se lhe conserve
impassível, seu corpo fluídico é posto
em ação pelo pensamento e reproduz
22. todos os matizes deste último;
executa fluidicamente o gesto, o
ato que intentou praticar.
O pensamento cria a imagem da
vítima e a cena inteira é pintada,
como num quadro, tal qual se
lhe desenrola no espírito...
23. Podem os Espíritos conhecer
os nossos mais secretos
pensamentos?
LE Q - 457.
24. _“Muitas vezes chegam a
conhecer o que desejaríeis
ocultar de vós mesmos. Nem
atos, nem pensamentos se lhes
podem dissimular.”
25. a) - Assim, mais fácil nos seria ocultar
de uma pessoa viva qualquer coisa,
do que a esconder dessa mesma
pessoa depois de morta? LE Q - 457.
26. “Certamente. Quando vos
julgais muito ocultos, é
comum terdes ao vosso lado
uma multidão de Espíritos
que vos observam.”
31. Poderia sempre o homem, pelos seus
esforços, vencer as suas más
inclinações?
LE Q - 909.
32. “Sim, e, frequentemente,
fazendo esforços muito
insignificantes. O que lhe
falta é a vontade ! Ah, quão
poucos dentre vós fazem
esforços!”
33. Temos de fazer aqui uma
importante distinção.
À medida que a alma,
comprometida no mau
caminho, avança na vida
Não vos ensoberbais do que sabeis,
porquanto esse saber tem limites muito
estreitos no mundo em que habitais.
Suponhamos sejais sumidades em
inteligência neste planeta: nenhum
direito tendes de envaidecer-vos.
espiritual, vai-se esclarecendo,
e pouco a pouco se liberta de
suas imperfeições,
34. ....segundo a maior ou
menor boa-vontade que
emprega, em virtude do seu
Não vos ensoberbais do que sabeis,
porquanto esse saber tem limites muito
estreitos no mundo em que habitais.
Suponhamos sejais sumidades em
inteligência neste planeta: nenhum
direito tendes de envaidecer-vos.
livre arbítrio.
36. Mas, de acordo com o desejo
que tiver de se purificar, até
mesmo esse mau pensamento
se torna para ela um motivo de
progresso, porque o repele com
Não vos ensoberbais do que sabeis,
porquanto esse saber tem limites muito
estreitos no mundo em que habitais.
Suponhamos sejais sumidades em
inteligência neste planeta: nenhum
direito tendes de envaidecer-vos.
energia..
37. É o sinal de uma mancha que
ela se esforça por apagar.
Assim, não cederá à tentação de
Não vos ensoberbais do que sabeis,
satisfazer porquanto um esse saber mau tem limites desejo, muito
e
estreitos no mundo em que habitais.
após haver Suponhamos resistido, sejais sumidades sentir-em
se-á
inteligência neste planeta: nenhum
mais forte direito tendes e contente de envaidecer-vos.
com a sua
vitória.
38. Reconhece-se o verdadeiro Espírita pela
sua transformação moral, e pelos esforços
que faz para domar suas más
inclinações.(Allan Kardec, ESE., XVII, 4)
39. Aquela que, pelo contrário, não
tomou boas resoluções, ainda
busca a ocasião de praticar o
mau ato, e se não o fizer, não
será por não querer, mas apenas
por falta de circunstâncias
favoráveis.
42. A pessoa que nem sequer concebe o mau
pensamento, já realizou o progresso...
43. Aquela que ainda tem esse pensamento,
mas o repele, está em vias de realizá-lo...
44. E por fim, aquela que tem esse
pensamento e nele se compraz, ainda está
sob toda a força do mal...
45. Numa, o trabalho está feito;
nas outras, está por fazer.
Deus, que é justo, leva em conta todas
essas diferenças, na responsabilidade
dos atos e dos pensamentos do
homem.
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido
Mas as missões são mais ou menos gerais e importantes. Aquele que cultiva a terra cumpre uma missão, como aquele que governa ou aquele que instrui. Tudo se encadeia na Natureza; ao mesmo tempo que o Espírito se depura pela encarnação, também concorre por essa forma para o cumprimento dos desígnios da Providencia. Cada um tem a sua missão neste mundo, porque cada um pode ser útil em algum sentido