SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 17
TH-15A

Caixa Ativa Bi-Amplificada 15”
MANUAL DO USUÁRIO
Importantes Instruções de Segurança
1.	
2.	
3.	
4.	
5.	
6.	
7.	

Leia essas instruções.  
Guarde essas instruções.
Obedeça todos avisos.
Siga todas instruções.
Não use o aparelho perto da água.
Limpe apenas com pano limpo.
Não bloqueie nenhuma saída de ventilação. instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8.	 Não instale perto de nenhuma fonte de calor como
radiadores, registradores de calor, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.	 Não quebre o terminal de seu conector polarizado. Um
conector polarizado possui duas pontas com uma mais
longa que a outra. Um conector aterrado possui duas
pontas e uma terceira de aterramento. Esses conectores
são feitos para sua segurança. Se o conector não serve
em sua tomada, consulte um eletricista para substituir
sua tomada obsoleta.
10.	Proteja o cabo para que ele não seja pisado ou dobrado
principalmente perto dos conectores ou em qualquer
ponto do cabo.
PORTABLE CART
WARNING
11.	Use apenas partes/acessórios de acordo
com as especificações do fabricante.
12.	Use com carrinhos, estantes, tripés,
braçadeiras, ou mesas de acordo com
as especificações do fabricante ou que
acompanhem o aparelho. Quando um
carrinho for usado, cuidado ao mover o aparehlo para
evitar que ele caia.
13.	Desconecte o aparelho durante raios e trovões ou
quando usado por muito tempo.
14.	Procure apenas assistência autorizada. A assistência é necessária quando seu aparelho for danificado de qualquer
maneira, como cabo de alimentação ou fonte estiver
danificada, líquido for derramado ou objetos caírem no
aparelho, o aparelho for exposto à chuva ou umidade,
não operar normalmente, ou for derrubado.
15.	Esse aparelho não deve ser exposto à goteiras ou jatos
nem à nenhum objeto com líquido, e vasos ou garrafas
de cerveja não devem ser colocados perto do aparelho.
16.	Não sobrecarregue as tomadas ou extensões de cabos
pois isso pode resultar em fogo ou choque elétrico.
17.	Esse aparelho foi projetoda com construção Class-I e
deve ser conectado a uma tomada de eletricidade com
aterramento (terceiro pino).
CAUTION

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.

2

18.	Esse aparelho foi equipado com chave AC“rocker-style”
de ligação. Essa chave é localizada no painel traseiro e
deve permanecer pronto para o uso.
19.	A TOMADA ou dispositivo acoplador servem para desconectar o dispositivo, portanto eles devem ter fácil acesso.
20.	NOTA: Esse equipamento foi testado e respeita as regras
de dispositivos Classe B, seguindo a parte 15 das Regras
FCC. Esses limites oferecem proteção contra interferência
em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa,
e pode transmitir rádio frequência e energia que, se não
instalado e usado de acordo com as instruções, podem
causar interferências na comunicação. Porém, não existe
garantia que a interferência não ocorrerá em instalações
particulares.
	 Se esse equipamento causar interferência à rádios ou
televisões, que podem ser determinados ao ligar o
aparelho, o usuário pode tentar corrigir a interferência
seguindo um ou mais dos seguintes passos:

	

•	
•	
•	
•	

Reoriente ou reposicione a antena.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento em uma tomada diferente da usada pelo aparelho.
Consulte o fabricante do aparelho de radio/TV para ajuda.

CUIDADO: Alterar as especificações desse aparelho não
são aprovadas pela LOUD Technologies Inc. e podem
violar as regras FCC.
21.	Esse equipamento não excede os limites da Classs A/
Classs B (que foi aplicável) em relação aos ruídos emitidos em aparelhos digitais de acordo com as regras.
22.	A exposição a altos volumes de som podem causar a
perda da audição. A sensibilidade de audição de cada indivíduo é diferente, mas praticamente qualquer pessoa
perderá audição se exposta a intenso ruído intenso por
muito tmepo. O Governo Americano e Administração
da Saúde especificaram a seguinte tabela de exposição
de ruído.
	 De acordo com a OSHA, qualquer exposição que exceder esses níveis podem resultar em perda de audição.
Para assegurar-se contra a exposição inadequada, é
recomendável que todas pessoas com exposição a alto
volume usem protetores auriculares. Protetores auriculares internos ou externos devem ser usados quando
operando equipamentos de som para evitar que os
seguintes limites sejam ultrapassados:
Duração,por NíveldeSom
diaemhoras dBA,Baixa
Resp

Ex.Típico

8
6
4
3
2
1.5
1
0.5
0.25 ou
menos

Pequeno Clube

90
92
95
97
100
102
105
110
115

Metrô
Música Clássica Alta
Seu chefe gritando sobre os prazos
Partes altas em show de rock

AVISO — Para reduzir o risco de choque elétrico,
não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
CONTEÚDO

O que? Devo ler um manual?

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................2
INTRODUÇÃO.................................................................5
DIAGRAMA DE CONEXÕES.........................................5
RECURSOS DA MACKIE TH-15A ...............................8
	 DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO...................8
	 1.	ENTRADA...........................................................8
	 2.	THRU ...................................................................8
	 3.	 NÍVEL ..................................................................8
	 4.	 INDICADOR DE OL..........................................9
	 5.	 HIGH EQ..............................................................9
	 6.	 MID EQ................................................................9
	 7.	 MID FREQ...........................................................9
	 8.	 LOW EQ...............................................................9
	 9.	 CHAVE EQ ON/OFF ........................................9
	 10.	CHAVE LIGA/DESLIGA....................................9
	 11.	SOQUETE DE CABO AC E FUSÍVEL.............9
CIRCUITOS DE PROTEÇÃO....................................... 10
CONEXÃO DO SINAL DE ENTRADA...................... 10
POSICIONAMENTO..................................................... 10
APÊNDICE A: INFORMAÇÃO DE SERVIÇO.......... 11
APÊNDICE B: CONEXÕES.......................................... 12
APÊNDICE C: ESPECIFICAÇÕES TH-15A............... 13
DIMENSÕES DA TH-15A........................................... 14
GRÁFICO DE FREQ DA TH-15A .............................. 14
DIAGRAMA EM BLOCOS DA TH-15A.................... 15
GARANTIA LIMITADA MACKIE................................ 16

	 Antes de começar, certifique-se de ter lido
as Instruções de Segurança na página 2 e
Começando na página 4.
	 Sua nova caixa ativa Mackie TH-15A foi
projetada para ser rapidamente montada e
operada. Sabemos que parece ser um sinal
de fraqueza ler um manual, assim como
pedir informações quando está perdido, mas
esperamos que leia o resto do manual, pelo
menos enquanto ninguém está olhando.
	 É importante guardar sua nota fiscal em um
lugar seguro, e não é uma má idéia escrever
as informações do seu produto abaixo para
referência futura (ex.: garantia, suporte técnico,
autorização de devolução, etc.).

Escreva o número de série de sua TH-15A aqui (ou ambas TH15As se você tiver duas) para referência futura:

Caixa 1

Caixa 2

Comprada em:___________________________________ Data da Compra:_____________

Visite nosso site www.mackie.com
para mais informações sobre outros produtos Mackie.
Part No. SW0758 Rev. D 03/11
©2011 LOUD Technologies Inc. All Rights Reserved.

3
Começando
Os seguintes passos lhe ajudarão a montar suas
caixas rapidamente.

CONFIGURAÇÕES INICIAIS:
1.	 Gire o controle LEVEL no painel traseiro ao
mínimo.
2.	 Ajuste a chave EQ ON/OFF para (OFF).
3.	 Desligue a chave POWER.

CONEXÕES:
1. 	 Conecte o sinal com nível de linha de seu mixer
(ou outra fonte de sinal) no jack INPUT no painel
traseiro da TH-15A (conectores XLR).
2.	 Conecte o cabo AC fornecido no soquete IEC
da parte traseira da caixa. Conecte a outra
ponta em uma tomada com voltagem elétrica e
conexão adequada ao aparelho.

LIGANDO:
1. 	 Ligie a chave POWER.
2.	 Inicie a fonte de seu som (mp3 player, CD, DAW,
banda, etc), mas mantenha o controle master no
mínimo.
3.	 Aumente lentamente o controle LEVEL da TH15A até “U” (ganho de unidade) na posição
central.
4.	 Ajuste o volume master de seu mixer até um
nível confortável. Se o volume da caixa ficar
muito alto, rapidamente, tente diminuir o
controle LEVEL da TH-15A um pouco. Se a caixa
não ficar alta o suficiente, aumente o controle
LEVEL para um bom volume entre o Master e o
som da caixa.

4

Agora que tem suas caixas funcionando, é hora
de atacar o resto do manual… especialmente o
seguinte:

PITADAS SÁBIAS ADICIONAIS:
•	 Nunca ouça música muito alta por muito
tempo. 	 	 	
Veja as Instruções de Segurança na
página 2 para maiores informações sobre proteção.
• 	 Quando desligar o equipamento, desligue a
caixa		
TH-15A antes de tudo para previnir que
outros ruídos indesejáveis sejam direcionados à
caixa. Quando ligar, deixe a TH-15As por último.
• 	 Guarde as embalagens originais! 	 	
	
Você pode precisar delas algum dia. Além disso, seu
gato vai adorar brincar nelas e lhe assustar saindo
de lá quando você menos esperar. Lembre-se de
fingir que está assustado!
• 	 Mantenha sua Nota Fiscal em um lugar salvo.
• 	 Anote o número de série no local adequado
da página 3, bem como as informações de onde
comprou.
Introdução
As caixas ativas Mackie TH-15A oferecem uma potência devastadora de 400W de pico através de uma
amplificação Classe-D ultra eficiente. Isso significa mais potência com menos peso, perfeito para quando
precisamos de mobilidade. Os woofers de 15” de alta precisão oferecem graves que rapidamente respondem
aos transientes. Hey, isso se chama THUMP, não é?
Um EQ integrado de 3 bandas cortorna o som com frequências médias lhe permitindo ter o som perfeito
para sua aplicação e até lhe permite corrigir anormalidades da sala. As entradas XLR funcionam com mics e
sinais de nível de linha, então você pode conectar um mic e falar, desde que tenha algo a falar. Existe até uma
XLR Thru que lhe permite ligar facilmente uma cadeia de múltiplas TH-15As para maior cobertura.
A tecnologia avançada da TH-15A, incluindo o transdutor de alinhamento de tempo, correção de fase e
crossovers precisos, miximizam o potencial de todos os componentes. A THUMP é maior do que a soma de suas
partes.
Alças convenientes no topo, com acabamento resistente de polipropileno, oferecem soluções de PA duráveis
e portáteis. Com apenas 16,5 Kg, é muito fácil colocar suspender ou colocá-la em cima de um subwoofer.
Mackie TH-15A “THUMP” — Áudio de Alta Performance sem a etiqueta de preço alto.

Uma rápida visão de todos os recursos das caixas TH-15A:
•	
•	
•	
•	
kHz)
•	
•	
•	
•	
•	
•	

Potência de 100W HF e 300W LF (pico)
Woofer de graves de 15”
Driver compressor de agudos de 1”
Resposta de frequência Flat (–10 dB, 40 Hz to 20

as reflexões
• 	 Chave Liga/Desliga no painel traseiro
•	 Soquete de Pole-mount
• 	 Conectores de entrada e Thru XLR de Mic/Line
• 	 Controle de entrada ajustável
• 	 EQ de Graves de ±15 dB em 80 Hz e abaixo
•	 EQ de Médios de ±15 dB com frequência ajustável
entre 100 Hz e 8 kHz
• 	 EQ de Agudos de ±15 dB em 12 kHz e acima
•	 Chave de Liga/Desliga de EQ

Crossover de 24 dB/oitava em 3 kHz
Proteção de graves
Gabinete reforçado de polipropileno
Projeto de reflexo de graves para alta performance
Design portátil, com alças em ambos lados e topo
Preenchimento de fibra de alta densidade absorve

Conexões de Caixas Stereo
TH-15A

Left
Line-Level
Output

TH-15A

CONTOUR EQ
U

Right
Line-Level
Output

CONTOUR EQ
U

EQ

EQ

OFF
ON

HIGH
12kHz

MIC

12kHz

MIC

MIC

2

3/4

8k

100
OL
MID

POWER

O

-15 +15
U

LEVEL
U

LOW
80Hz

ON

O

-15 +15
O
O

LINE/HI-Z IN 1

LINE IN 2

LINE IN 3

INSERT

INSERT

(MONO)

L

L

L

BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

LINE IN 4

8k
OL

U

-15 +15
U

U

IC GAIN
M

U
-20dB

U

IC GAIN
M

LEVEL
SET

U
-20dB

+50
+30dB

GAIN

LEVEL

LINE IN 5

MID
2.5kHz

+15

O
O

INPUT

15

MON

+15

O
O

+15

O
O

250

500

1K

2K

MAIN MIX
MON

MID
2.5kHz

LOW
80Hz

AUX

U

MON

+15
U

O
O

+15

FX

O
O

+15
U

O
O

+15

FX

PAN

5

15
125

-15 +15

MON

+15
U

O
O

FX

PAN

0

FX

PAN

POWER

10

15
4K

MAIN
METERS
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30

USB

FX PRESETS

01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)

PAN

8K

EQ IN
BYPASS

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

PHANTOM
POWER

5

10

-15 +15
U
MID
2.5kHz

-15 +15

48V

10

5

HI
12kHz

-15 +15
U
LOW
80Hz

ProFX8 Mixer

PHONES

0

EQ

U

-15 +15
U
MID
2.5kHz

FOOTSWITCH

R
MAIN OUT

5

GAIN

EQ
HI
12kHz

AUX

U

+15
U

O
O

FX

PAN

THRU

FX SEND

15
-20 +20

+50

U

-15 +15

MON

+15
U

O
O

INPUT

L
BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

R

STEREO GRAPHIC EQ

U

LEVEL
SET

BAL /
UNBAL

MON SEND

ST RETURN

LOW CUT
100Hz

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

MON
O
O

THRU

R
LINE IN 8

GAIN

-15 +15
U
MID
2.5kHz

-15 +15
U

(MONO)

10
U

EQ
HI
12kHz

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

C GAIN
MI

LEVEL
SET

+50

U

-15 +15
U

-15 +15
U

-15 +15

MAX

LINE IN 7

R

LOW CUT
100 Hz

HI
12kHz

-15 +15
U

O
O

BAL /
UNBAL

LINE IN 6

GAIN

EQ

U

HI
12kHz

LOW
80Hz

C GAIN
MI

U

LOW CUT
100 Hz

EQ

U

LEVEL
SET

+50
+30dB

GAIN

LOW CUT
100 Hz

U

-15 +15

MAX

PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX

7/8

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

MID
POWER

TAPE
OUT

5/6

(MONO)

FREQ

U

L

R

R

1

LINE
HI-Z

R

100
ON

(UNBALANCED)

L
TAPE
IN

-15 +15
600
FREQ

MIC

OFF
ON

HIGH

-15 +15
600

U

O
O

+20

INPUT LEVEL

L

R

PRESETS
MUTE

USB THRU

U

BREAK

(MUTES ALL CHANNELS)

U

U

OL

L

R

L

MUTE

MUTE

OL

dB
10

L

R

dB
10

L

MUTE

OL

1

R

MUTE

OL

2

dB
10

L

R

dB
10

O
O

OL

5/6

dB
10

+15

FX MASTER

MUTE

OL

3/4

R

O
O

+15

O
O

dB
10

ST RTN

O
O

dB
10

FX RTN

dB
10

+20

TAPE LEVEL

MAIN

MON

MUTE
OL

7/8

MAX

PHONES

FX TO MON

dB
10

5

5

5

5

5

5

5

5

5

U

U

U

U

U

U

U

U

U

5

5

5

5

5

5

5

5

5

10

10

10

10

10

10

10

10

10

20

20

20

20

20

20

20

20

20

30

30

30

30

30

30

30

30

30

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as duas entradas das caixas ativas
Mackie TH-15A.

5
Cadeia de Duas Caixas Por Lado
TH-15A

Usando um Microfone e o Jack Thru

TH-15A
CONTOUR EQ

CONTOUR EQ
U

U

EQ

EQ

12kHz

12kHz

-15 +15
600

-15 +15
600

FREQ

FREQ
100

100

8k

ON

ON

OL

U

LEVEL

-15 +15
U

POWER

OL

-15 +15
U

U

LOW
80Hz

O

8k
U
MID

MID
POWER

OFF
ON

HIGH

OFF
ON

HIGH

U

-15 +15
O
O

MAX

O
O

CONTOUR EQ

LOW
80Hz

O

-15 +15

LEVEL

U

MAX

EQ
OFF
ON

HIGH
12kHz

THRU

THRU

INPUT

INPUT

-15 +15
600
FREQ
100
ON

8k
OL

U
MID

POWER

TH-15A

TH-15A

-15 +15
U

TH-15A

LEVEL
U

LOW
80Hz

O

-15 +15
O
O

CONTOUR EQ

U

MAX

CONTOUR EQ

U

EQ

EQ

12kHz

12kHz

FREQ

FREQ
100

100

8k

ON

ON

OL

U

8k
OL

U
MID

MID

LEVEL

-15 +15
U

POWER

-15 +15
U

U

LOW
80Hz

O

INPUT

-15 +15
600

-15 +15
600

POWER

THRU

OFF
ON

HIGH

OFF
ON

HIGH

THRU

Dynamic
Microphone

-15 +15
O
O

MAX

O
O

U

LOW
80Hz

O

-15 +15

LEVEL

THRU

INPUT

MAX

INPUT

CONTOUR EQ

Thru

Thru

U

EQ
OFF
ON

HIGH
12kHz

-15 +15
600
FREQ
100
ON

Left
Line-Level
Output

Right
Line-Level
Output

8k
OL

U
MID

POWER

-15 +15
U

LEVEL
U

O

-15 +15
O
O

MIC

ProFX12 Mixer

MIC

MIC

MIC

MIC

MIC

L
TAPE
OUT

R

R

THRU

PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX

1

2

3

4

5/6

7/8

(MONO)
BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

9/10

(MONO)

L

11/12

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

LINE IN 2

LINE IN 3

LINE IN 4

LINE IN 5

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

LINE IN 6

LINE IN 8

LINE IN 10

U

U

U

U

C GAIN
MI

C GAIN
MI

U

BAL /
UNBAL

U

IC GAIN
M

U
-20dB

IC GAIN
M

LEVEL
SET

U
-20dB

+50
+30dB

GAIN

MID
2.5kHz

O
O

+15
U

O
O

+15

O
O

+15
U

O
O

+15

FX

O
O

MID
2.5kHz

+15

O
O

MID
2.5kHz

PHONES

MID
2.5kHz

O
O

+15

O
O

+15

O
O

15
250

500

1K

2K

MAIN MIX
MON

MID
2.5kHz

LOW
80Hz

MON

+15

O
O

+15
U

O
O

+15

FX

FX

PAN

POWER

10

125

AUX

U

+15
U

O
O

FX

PAN

15

-15 +15

MON

+15
U

O
O

FX

PAN

5

10

4K

MAIN
METERS
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30

USB

FX PRESETS

01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)

PAN

8K

EQ IN
BYPASS

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

48V
PHANTOM
POWER

5
0

EQ

MID
2.5kHz

-15 +15

MON

+15
U

O
O

FX

PAN

5
0

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

15
10

HI
12kHz

U

HI
12kHz

-15 +15

FOOTSWITCH

R
MAIN OUT

5

EQ

U

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

MON

+15

PAN

GAIN

HI
12kHz

AUX

U

-20 +20

GAIN

EQ

U

-15 +15

+15
U

O
O

FX

PAN

BAL /
UNBAL

FX SEND

STEREO GRAPHIC EQ

-20 +20

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

MON

+15
U

O
O

FX

PAN

L
BAL /
UNBAL

MON SEND

R
ST RETURN

15

+50

HI
12kHz

AUX

U

R

LOW CUT
100 Hz

EQ

U

-15 +15

MON

LEVEL
SET

GAIN

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

U

LOW CUT
100 Hz

HI
12kHz

-15 +15

MON

+50

GAIN

EQ

U

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

MON

U

-15 +15
U
MID
2.5kHz

MID
2.5kHz

-15 +15

AUX

U

+50
+30dB

HI
12kHz

LEVEL
SET

LINE IN 11

R

10

LOW CUT
100 Hz

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

-15 +15

LEVEL
SET

GAIN

EQ

U

HI
12kHz
-15 +15
U

-15 +15
U

U
-20dB

+50
+30dB

LOW CUT
100 Hz

EQ

U

HI
12kHz
-15 +15
U

IC GAIN
M

LEVEL
SET

GAIN

LOW CUT
100 Hz

EQ

U

U
-20dB

+50
+30dB

GAIN

LOW CUT
100 Hz

IC GAIN
M

LEVEL
SET

LINE IN 9

R

BAL /
UNBAL

L

BAL /
UNBAL

LINE IN 12

LINE IN 7

INPUT

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

LINE/HI-Z IN 1

R

MAX

(UNBALANCED)

L
TAPE
IN

LINE
HI-Z

TH-15A

LOW
80Hz

U

O
O

PRESETS

+20

INPUT LEVEL

L

R

MUTE

USB THRU

U

BREAK

(MUTES ALL CHANNELS)

U

U
OL

L

R

L

MUTE

L

MUTE

OL

dB
10

R

dB
10

L

MUTE

OL

1

R

dB
10

L

MUTE

OL

2

R

dB
10

L

MUTE

OL

3

R

MUTE

OL

4

dB
10

L

R

dB
10

L

MUTE

OL

5/6

R

dB
10

O
O

OL

9/10

dB
10

+15

FX MASTER

MUTE

OL

7/8

R

O
O

+15

O
O

dB
10

ST RTN

O
O

dB
10

FX RTN

dB
10

+20

TAPE LEVEL

MAIN

MON

MUTE
OL

11/12

MAX

PHONES

FX TO MON

dB
10

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

As saídas de nível de linha esquerda e direita de
um mixer alimentam as entradas de duas caixas
ativas Mackie TH-15A. Seus respectivos jacks
THRU alimentam as entradas de um segundo
par de caixas Mackie TH-15A.

6

Para conexões de microfone, você pode acoplar
até duas TH-15As usando o jack THRU, como feito
acima.
Cuidado em ficar com o microfone longe das caixas.
Caso contrário, você terá feedback.
Sistema de PA com dois Subwoofers ativos

CONTOUR EQ
U

CONTOUR EQ
U

EQ

EQ

OFF
ON

HIGH
12kHz

12kHz

-15 +15
600
FREQ

100

FREQ

8k

100

OL

U
MID
-15 +15
U

ON

POWER

U

O
O

OL

LEVEL
U

LOW
80Hz
-15 +15

MAX

O
O

INPUT

THRU

MAX

INPUT

Left Main
Powered Loudspeaker
(Mackie TH-15A)

Right Main
Powered Loudspeaker
(Mackie TH-15A)

High Pass
Output

8k

-15 +15
U

O

-15 +15

THRU

U
MID

LEVEL

LOW
80Hz

O

OFF
ON

HIGH

-15 +15
600

ON

POWER

High Pass
Output

Pole Mount

Pole Mount

CFX12mkII Mixer
MIC 1

MIC 3

MIC 2

MIC 4

MIC 5

MIC 7

MIC 6

MIC 8

STEREO EFX
RETURN

L

EFX SEND

OL

SIGNAL POWER

LEVEL

BAL/UNBAL

BAL/UNBAL

BAL/UNBAL

BAL/UNBAL

BAL/UNBAL

BAL/UNBAL

HIGH PASS

B

A

FULL RANGE

B

LINE IN

LINE IN

LINE IN

LINE IN

LINE IN

L

MAIN INSERT

LINE IN

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INSERT

INPUTS

From Mixer
Right Output

18-INCH POWERED SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFER

B

EFX

O
O

EQ

-15 +15
U

1.5k FREQ
8k
LOW
80Hz

1.5k FREQ

150
100

100

100

M

-15 +15
U

L

1-2

100

100

O
O

O
O

40
50
60
O
O

L

LOW
80Hz

-15 +15

+15

O
O

40
50
60
O
O

L

O
O

O
O

O
O

POWER

+15

O
O

+15

O
O

LEFT

5

SUB

10
7

0

0
BREAK SWITCH

2

(MUTES ALL CHANNELS)

4
7

ZERO
LEVEL
SET

B

FULL RANGE

B

A

INPUTS

18-INCH POWERED SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFER

B

10
20

10

0dB=0dBu

DAMPING

SUB

3

SUB

ASSIGN
dB
10

LEFT

5

RIGHT

4

STEREO
STEREO

MAIN MIX

ASSIGN
dB
10

LEFT

5

RIGHT
U

RUDE
SOLO

O
O
+10
UTILITY OUT LEVEL

DEPTH

2
LEFT

5
U

4
2

From Mixer
Left Output

dB
10
5

RIGHT
U

U

5

5

5

5

5

10

10

10

10

20

20

20

20

20

30

30

30

30

30

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

Powered Subwoofer
(Mackie SRM1801)

POWER
ON

HIGH PASS

A

+6dB

NORMAL
INVERT

30

BYPASS

ASSIGN
dB
10

RIGHT
U

SOLO
PFL

STATUS

22

U

NORMAL

EFX

WIDE

REVERBS
DELAYS
CHORUS/FLANGE/PHASER

1
ASSIGN

dB
10

CLIP

1 RETURN

O
O
+20
TAPE LEVEL

10

30
40
50
60

+20

O
O

EFX

AUX 2
AUX 1
EFFECTS TO MONITOR

O
O MAX
PHONES LEVEL
U

10

RATE

1-2
3-4

5

20

SOLO
PFL

16K

48v
U

DELAY 1
DELAY 2
DELAY 3
DELAY 4
CHORUS
FLANGE
PHASER
SPRING

NORMAL

SUB

ASSIGN

5
U

10

30
40
50
60

R

MUTE

dB
10

3-4
5

20

SOLO
PFL

O
O

TO MAIN MIX

PAN

L

1-2

5
U

10

30
40
50
60

11-12

ASSIGN
dB
10

3-4
5

20

SOLO
PFL

R

MUTE

1-2

5
U

10

30

8K

PHANTOM POWER

U

-15 +15

PAN

L

ASSIGN
dB
10

3-4
5

20

40
50
60

9-10

MUTE

1-2

5
U

SOLO
PFL

R

8

ASSIGN
dB
10

10

30

U

+15

O
O

EFX 2
SEND

-15 +15
U
LOW
80Hz

LOW
80Hz

PAN

U

REVERSE
GATED
CATHEDRAL
HALL
HALL
PLATE
PLATE
ROOM

LOW
MID
400Hz

-15 +15
U

8k

-15 +15

PAN

MUTE

1-2
3-4

5

20

SOLO
PFL

R

7

ASSIGN

5
U

10

30
40
50
60

L

MUTE

dB
10

3-4
5

20

SOLO
PFL

R

6
1-2

5
U

10

30

4K

LEFT RIGHT
O
O

HI
MID
3k
-15 +15
U

LOW
MID
400Hz

U
LOW
80Hz

-15 +15

PAN

U

-15 +15
U
HI
MID
3k

-15 +15
U
1.5k FREQ

150

8k
U

LOW
80Hz
-15 +15

PAN

ASSIGN
dB
10

3-4
5

20

SOLO
PFL

R

MUTE

1-2

5
U

10

30
40
50
60

5

ASSIGN
dB
10

3-4
5

20

SOLO
PFL

L

MUTE

1-2

5
U

10

30

R

4

ASSIGN
dB
10

3-4
5

20

40
50
60

L

MUTE

1-2

5
U

10

SOLO
PFL

R

3

ASSIGN
dB
10

3-4

O
O

L

MUTE

ASSIGN

30
40
50
60

R

2

MUTE

5

20

2K

DIGITAL STEREO EFFECTS PROCESSOR

EFX 2 (INT) RETURN MASTERS

CLIP

EQ

TIME
R

1
1

5
U

10

1K

HI
12k

-15 +15
U
MID

-15 +15
600
1.5k FREQ

150

8k
U

LOW
80Hz
-15 +15

PAN

2

+15
U

HI
12k

500

STEREO GRAPHIC EQ

12 CHANNEL COMPACT INTEGRATED LIVE SOUND MIXER

(INT)
O
O

EQ

250

1

+15

EFX

2

+15
U

125

EFX
(EXT)

O
O

(INT)
O
O

15–
63

+15
U

1

EFX

2

EQ

MID

O
O

EFX
(EXT)
+15
U

0
L

dB
10

OUTPUTS

A

U

5
0
5
10

–15

2

+15
U

O
O

HI
12k

-15 +15
600
1.5k FREQ

150

8k
U

LOW
80Hz
-15 +15

PAN

M

M

1.5k FREQ

150

8k
U

LOW
80Hz

-15 +15

PAN

O
O

1

+15
U

-15 +15
U
MID

-15 +15
600

SIGNAL POWER

LEVEL

-6dB

15+
10

5
0
5
10

+15
U

PRE FADER
EFX

+15
U

EFX

O
O

EQ
HI
12k

-15 +15
U
MID

-15 +15
600

OL

PHONES

10

1
O
O

(EXT)
O
O

(INT)

+15
U

THERMAL

75Hz
SUB OUT

SUB OUT

+15

AUX

U

+15
U

2

+15
U

1

2

O
O

EQ
HI
12k

-15 +15
U
MID

-15 +15
600

LOW
80Hz

-15 +15

PAN

M

-15 +15
U
MID

-15 +15
600

LG.
150
1.5k FREQ 150
1.5k FREQ
MD.
LG. 100
100
8k
8k
MD.
U
U
SM.

O
O

PRE FADER
EFX

(INT)

+15
U

HI
12k

O
O

(EXT)
+15
U

EFX

2

O
O

EQ

EFX

FOOT
SWITCH

1

+15
U

2

+15
U

O
O

(INT)

+15
U

HI
12k

-15 +15
U
MID

-15 +15
600

-15 +15

O
O

EQ

O
O

PRE FADER

1

AUX

U

1
O
O

EFX
+15
U

EFX

2

(INT)

+15
U

HI
12k

-15 +15
U
MID

-15 +15
600

U

O
O

EQ

L

R

S

AUX SEND

+20

MASTER SEND
AUX

U

+15
U

(EXT)
O
O

LAMP

12V 0.5A

4

R

11/12

POL ARITY
-20

GAIN

2

+15
U

1

EFX

2

(INT)

+15
U

HI
12k

O
O

PRE FADER
EFX

+15
U

U

+20

GAIN

1
O
O

(EXT)
O
O

MAIN OUT

L

3

2

12

9/10

U

-20

AUX

U

+15
U

2

+15
U

1

EFX

2

(INT)

+15
U

HI
12k

O
O

PRE FADER
EFX

+15
U

8
ZERO

GAIN

LOW CUT
100 Hz

1
O
O

(EXT)
O
O

U
IC GAIN

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

AUX

U

+15
U

2

+15
U

1

EFX

2

(INT)
O
O

EQ

O
O

PRE FADER
EFX

+15
U

ZERO

GAIN

LOW CUT
100 Hz

1
O
O

(EXT)
O
O

7

U
IC GAIN

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

AUX

U

+15
U

2

+15
U

1

+15
U

EFX

2

(INT)

150

O
O

PRE FADER
EFX

O
O

ZERO

GAIN

LOW CUT
100 Hz

1
O
O

(EXT)

+15
U

6

U
IC GAIN

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

AUX

U

+15
U

2

+15
U

1

(EXT)
O
O

+15

100

O
O

PRE FADER
EFX

1

U

O
O

2

+15
U

EFX
(EXT)
+15
U

ZERO

GAIN

LOW CUT
100 Hz

1

+15
U

2
O
O

PRE FADER

U

O
O

O
O

5

U
IC GAIN

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

AUX

U

1

+15
U

2
+15

O
O

ZERO

GAIN

LOW CUT
100 Hz

AUX

U

1
O
O

4

U
IC GAIN

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

GAIN

LOW CUT
100 Hz

AUX

U

+15
U

PRE FADER

O
O

ZERO

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

GAIN

LOW CUT
100 Hz

1
O
O

3

U
IC GAIN

M

M

ZERO

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

AUX

U

A

2

U
IC GAIN

M

M

ZERO

GAIN

LOW CUT
100 Hz

R

L

LEFT
RIGHT

10

INSERT

UTILITY OUT

1

U
IC GAIN

LEVEL
5
+50
-15dB +30dB

2

1

11

LEFT
RIGHT
INSERT

+6dB

NORMAL
INVERT

1

R

(MONO)

9

LINE IN

U

-6dB

POL ARITY

MAIN OUT

L
L

R

2

(MONO)

A

TAPE
OUTPUT

R

1

BAL/UNBAL

OUTPUTS
LINE IN

TAPE
INPUT

R

1

2
BAL/UNBAL

THERMAL

Powered Subwoofer
(Mackie SRM1801)

POWER
ON

As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as entradas de dois subwoofers ativos. As
saídas passa-alta de nível de linha dos subwoofers alimentam as entradas das caixas ativas Mackie TH-15A.

Sistema de PA com um subwoofer ativo

CONTOUR EQ
U

EQ
OFF
ON

HIGH
12kHz

-15 +15
600
FREQ
100
ON

8k
OL

U
MID

POWER

O

-15 +15
U

LEVEL
U

LOW
80Hz
-15 +15
O
O

THRU

MAX

INPUT

Left and Right Main
Powered Loudspeakers
(Mackie TH-15A)

High Pass
Output

CONTOUR EQ
U

EQ
OFF
ON

HIGH
12kHz

-15 +15
600
FREQ
100
ON

8k
OL

U
MID

POWER

O

-15 +15
U

LEVEL
U

LOW
80Hz
-15 +15
O
O

THRU

MAX

INPUT

High Pass
Output
MIC

MIC

MIC

MIC

MIC

MIC

(UNBALANCED)

L

L

TAPE
IN

TAPE
OUT

R

R
PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX

1

LINE
HI-Z

2

3

4

5/6

7/8

(MONO)

THERMAL

OL

BAL /
UNBAL

SIGNAL POWER

LEVEL

BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

OUTPUTS

A

HIGH PASS

B

LINE/HI-Z IN 1

LINE IN 2

BAL /
UNBAL

LINE IN 3

9/10

(MONO)

L
LINE IN 5

LINE IN 4

LINE IN 7

11/12

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

(MONO)

L

BAL /
UNBAL

LINE IN 9

LINE IN 11

BAL /
UNBAL

L

BAL /
UNBAL

BAL /
UNBAL

R
INSERT

-6dB

INSERT

INSERT

R

R

R

LINE IN 6

LINE IN 8

LINE IN 10

C GAIN
MI

U

U

-20 +20

-20 +20

GAIN

GAIN

POL ARITY

A

FULL RANGE

U

B

M

IC GAIN

U
-20dB

NORMAL
INVERT

U

M

LEVEL
SET

U
-20dB

+50
+30dB

GAIN

INPUTS

From Mixer
Left and Right
Outputs

ST RETURN

+15
U

+15

O
O

+15
U

O
O

+15

FX

O
O

+15

PAN

O
O

+15
U

O
O

+15

FX

PAN

O
O

+15

PAN

O
O

PAN

+15

O
O

AUX

U

MON

+15
U

O
O

+15

FX

PAN

-15 +15

MON

+15
U

O
O

FX

LOW
80Hz

AUX

U

O
O

+15
U

O
O

+15

FX

PAN

FX

PAN

48V
PHANTOM
POWER

POWER

10
15
125

250

500

1K

2K

MAIN MIX
MON

MID
2.5kHz

-15 +15

MON

15
4K

MAIN
METERS
0dB=0dBu
OL
15
10
6
3
0
2
4
7
10
20
30

USB

FX PRESETS

01 BRIGHT ROOM
02 WARM LOUNGE
03 SMALL STAGE
04 WARM THEATER
05 WARM HALL
06 CONCERT HALL
07 PLATE REVERB
08 CATHEDRAL
09 CHORUS
10 CHORUS + REV
11 DOUBLER
12 TAPE SLAP
13 DELAY 1 (300ms)
14 DELAY 2 (380ms)
15 DELAY 3 (480ms)
16 REVERB + DLY (250ms)

PAN

8K

EQ IN
BYPASS

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

+15
U

O
O

FX

MID
2.5kHz

-15 +15

MON

5

10

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

AUX

U

MON

+15
U

O
O

FX

MID
2.5kHz

-15 +15

AUX

U

MON

PHONES

5
0

EQ
HI
12kHz

U

HI
12kHz
-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

-15 +15

AUX

U

MID
2.5kHz
-15 +15
U

LOW
80Hz

EQ

U

HI
12kHz
-15 +15
U

FOOTSWITCH

15
10

5
0
5

EQ

U

HI
12kHz

MID
2.5kHz

-15 +15

MON

L

R
MAIN OUT

FX SEND

STEREO GRAPHIC EQ
15

LOW CUT
100 Hz

-15 +15
U

-15 +15
U
LOW
80Hz

LEVEL
SET

+50

GAIN

EQ

U

HI
12kHz

MID
2.5kHz

U

LOW CUT
100 Hz

-15 +15
U

-15 +15
U

AUX

U

+50

GAIN

EQ

U

LEVEL
SET

10
U

LOW CUT
100 Hz

HI
12kHz

-15 +15

MON

LEVEL
SET

+50
+30dB

GAIN

EQ

U

LOW
80Hz

AUX

IC GAIN

U
-20dB

-15 +15
U
MID
2.5kHz

-15 +15

M

LEVEL
SET

+50
+30dB

LOW CUT
100 Hz

-15 +15
U
LOW
80Hz

U

GAIN

HI
12kHz

MID
2.5kHz

O
O

U
-20dB

-15 +15
U

-15 +15
U

O
O

IC GAIN

EQ

U

HI
12kHz
-15 +15
U

U

M

LEVEL
SET

+50
+30dB

LOW CUT
100 Hz

EQ

U

18-INCH POWERED SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFER

B

U

GAIN

LOW CUT
100 Hz

A

IC GAIN

BAL /
UNBAL

R

LINE IN 12

C GAIN
MI

INSERT

+6dB

BAL /
UNBAL

MON SEND

U

U

O
O

PRESETS

+20

INPUT LEVEL

L

R

MUTE

USB THRU

U

BREAK

(MUTES ALL CHANNELS)

U

U
OL

L

R

L

MUTE

R

L

MUTE

OL

dB
10

dB
10

R

L

MUTE

OL

1

dB
10

R

L

MUTE

OL

2

dB
10

L

R

MUTE

OL

3

dB
10

R

L

MUTE

OL

4

dB
10

L

R

MUTE

OL

5/6

dB
10

R

O
O

OL

9/10

dB
10

+15

FX MASTER

MUTE

OL

7/8

O
O

+15

O
O

dB
10

ST RTN

MAX

PHONES

FX TO MON

O
O

dB
10

FX RTN

dB
10

MAIN
dB
10

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

30

40
50
60

POWER
ON

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

40
50
60

O
O

Powered Subwoofer
(Mackie SRM1801)

+20

TAPE LEVEL

MON

MUTE
OL

11/12

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

ProFX12 Mixer

As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as entradas de um subwoofer ativo. A
saída passa-alta de nível de linha do subwoofer alimenta as entradas das caixas ativas Mackie TH-15A.
7
Recursos da Mackie TH-15A
DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO

CONTOUR EQ
U

9
EQ

5

OFF
ON

HIGH
12kHz

-15 +15
600

7

FREQ
100

ON

POWER

10

O

8k
OL

U

6

MID
-15 +15
U

8

LEVEL
U

3

LOW
80Hz
-15 +15
O
O

MAX

Aqui é onde você faz a alimentação AC, de seu sinal
e faz ajustes às respostas de frequência da caixa para
se adequar ao seu ambiente.

1. INPUT
Esse é um conector XLR fêmea que aceita um
microfone balanceado ou sinal de nível de linha de
um mixer ou outra fonte de sinal. Para pequenos
eventos, apenas conecte o microfone e ajuste o LEVEL
de acordo.

2. THRU
Esse é um conector XLR macho que oferece
exatamente o mesmo sinal conectado no jack de
entrada. Use-a para fazer a conexão em cadeia de
diversas TH-15As usando o mesmo sinal.
8

THRU

INPUT

2

11

4

1

3. LEVEL
O controle de LEVEL ajusta exatamente a quantia
de sinal da entrada que alimenta a potência. Ele varia
entre Off ( ) até MAX (ganho máximo), com ganho
de unidade na posição central (12 horas).
• 	 A TH-15A foi projetada para operar com sinal de
+4 dBu quando o controle de LEVEL está em U 	 	
	(centro).
• 	 A TH-15A aceita sinais de até +20 dBu
diminuindo o controle de LEVEL. Aumentando o
LEVEL acima do centro oferecerá ganho suficiente
para conectar um microfone.
• 	 NUNCA conecte a saída de um amplificador
diretamente na entrada da TH-15A. Isso pode danificar
o circuito ativo de entrada da caixa.
4. Indicador OL

8. LOW EQ

O indicador OL (sobre carga) iluminado se acende
quando o amplificador da TH-15A está próximo de
se saturar. Não há problema se a luz OL se acender
ocasionalmente, pois isso demonstra os picos
transientes da saída de um amplificador e você está
usando o máximo de suas TH-15As.

Esse controle lhe oferece até 15 dB de boost ou
corte abaixo de 80 Hz e também é flat em (U). Essa
faixa de frequência é usada em bumbos de bateria,
baixos, synths graves, e vocais masculinos muito
encorpados.

Se os indicadores OL estiverem piscando muito ou
acesos continuamente, diminua o LEVEL [3] na TH15A
ou diminua o sinal na fonte de som (ex.: na mesa de
som) até que o indicador OL pisque ocasionalmente
ou não pisque.

9. Chave EQ LIGA/DESLIGA
Essa chave lhe permite desligar a seção de EQ.
Quando está em (OFF), a seção de EQ é desligada e
os botões de EQ não afetam o sinal. Quando a chave
está ligada (ON), os controles de EQ podem ser usados
para contornar as frequências da TH-15A.

5. HIGH EQ
Esse controle lhe oferece até 15 dB de boost
ou corte acima de 12 kHz. O circuito fica em flat
(sem boost ou corte) na posição central (U). Use
para adicionar brilho em pratos, e um pouco de
transparência nos teclados, vocais, guitarra, ou
fritar bacon. Diminua um pouco para cortar agudos
ardidos.

6. MID EQ
Esse é um controle de EQ médias que oferece 15
dB de boost ou corte entre 100 Hz e 8 kHz. O circuito
MID EQ fica flat (sem boost ou corte) na posição
central (U). Essa frequência atende na maioria vocais
(masculinos nos graves e femininos as regiões mais
altas), e fundamentais e harmônicos para a maioria
dos instrumentos.

10. Chave POWER
Use essa chave para ligar ou desligar a caixa TH15A. O LED indicador acima da chave POWER se
acende quando o botão POWER está ligado e existe
eletricidade AC no cabo de força. Um segundo
indicador de alimentação está posicionado na frente
da caixa.

11. Soquete do Cabo AC e Fusível
Conecte o cabo AC no soquete IEC com cuidado, e
conecte a outra ponta em sua tomada AC. Certifiquese que a alimentação AC da tomada é a mesma que a
indicada no produto (próximo ao soquete IEC).
O fusível é lozalizado no copartimento de fusível,
abaixo do soquete IEC. Veja “Solução de Problemas” na
página 11 para mais informações.

7. MID FREQ
Esse botão altera entre 100 Hz e 8 kHz e determina
o centro do filtro MID EQ. Isso lhe permite ajustar a
frequência que será afetada pelo MID EQ.

9
Circuitos de Proteção
Existem diversos mecanismos de proteção na TH15A para proteger a caixa e os amplificadores de um
risco inevitável.
CUIDADO: Os circuitos de proteção
são feitos para zelar pela caixa em
circunstâncias razoáveis e sensíveis. Caso
você ignore os avisos de cuidado (ex.:
indicações de LED de OL LED, muita distorção, etc.),
você ainda pode danificar os falantes da TH-15A sobre
carregando-os ao ponto de saturação. Esse dano está
fora do alcance da garantia.

Proteção dos Falantes
Um filtro passa alta de 12 dB/oitavas em 40 Hz
antes do ampplificador de graves previne que
frequências graves sejam amplificadas. Excesso de
frequências graves abaixo de 40 Hz podem danificar
o woofer fazendo com que ele se seja danificado, com
uma maneira mecânica equivalente à saturação.

Proteção Térmica
Todos amplificadores produzem calor. O TH-15A
foi projetado para ser eficiente tanto eletricamente
quanto termicamente.
O módulo de amplificador é montado em um
grande dissipador de calor, que normalmente é
resfriado pelo ar frio que entra pelo painel traseiro,
carregando o calor. Para que esse resfriamento
seja eficiente, é importante oferecer uma distância
adequada atrás da caixa. Quando for posicionar a
caixa TH-15A, recomendamos deixar pelo menos 15
cm de espaço para o ar ser resfriado.
• 	 Se por alguma razão a temperatura interna se
aumentar muito, uma chave térmica embutida é
ativada e desligará o amplificador. Essa operação é
feita de maneira independente para os amplificadores
de agudos e graves. Com isso, É possíve que apenas o
amplificador de graves ou de agudos seja desligado
enquanto o outro continua funcionando.
• 	 Quando o amplficador é resfriado a uma
temperatura segura, a chave térmica é reiniciada para
a operação normal.

• 	 Se a temperatura interna for muito alta, o
processo é repetido. Se isso continuar acontecendo,
certifique-se de checar a distância adequada e se
o resfriamento não está restrito. Se a temperatura
ambiente do ar estiver muito alta, tente apontar um
pequeno ventilador para o painel para aumentar o
fluxo de ar para o circuito.

Proteção do Driver
Cada driver possui seu circuito de proteção, que
ajuda que protege de danos de picos transientes.
Os compressores são projetados para serem
transparentes e não notáveis em condições normais.

Conexão do Sinal de Entrada
Você deve usar cabos de alta qualidade, blindados,
para conectar sua fonte de sinal no jack INPUT na TH15A.
•	 Cabos de microfone de qualidade funcionam
bem.
•	 Normalmente são usados cabos blindados para
áudio.
•	 Quando melhor a blindagem, melhor a
imunidade à ruídos externos (como EMI e RFI).
Mantenha os cabos longe da conexão AC e tomadas.
Elas normalmente são fontes de ruídos em seu sinal.
Você pode ter recomendações de bons cabos com
seu distribuidor Mackie.

Posicionamento
A caixa TH-15A foi feita para ficar no chão. pode
ser montada em um pole-mount através do soquete
embutido na parte inferior do gabinete. Certifique-se
que o componente externo suporta o
peso da TH-15A.
AVISO: A caixa não possui conexões para
suspensão com cabos de aço a não foi projetada para
tal.
NUNCA tente suspender a TH-15A por suas alças.
Como em qualquer componente, evite a umidade.
Se estiver montando em ambiente externo, certifiquese de cobrir o equipamento para proteger de chuva.

10
Apêndice A: Informação de Serviço
Se você acha que sua Mackie tem um problema,
pedimos a gentileza de seguis as seguintes instruções de solução de problemas para confirmar
seu problema. Visite a seção Support de nosso site
(www.mackie.com/support) onde você encontrará
muitas informações úteis como FAQs, e documentações. Você pode encontrar a solução para seu problema sem ter que enviar seu produto da Mackie
para manutenção.

Solução de Problemas
Sem Alimentação
•	

Nossa pergunta favorita: Está ligado na tomada?

•	

Certifique-se que o cabo de alimentação está corretamente
conectado ao soquete IEC e a outra ponta na tomada AC.

•	

Certifique-se que a tomada AC está viva (cheque com um
testador ou lâmpada).

•	

A chave de alimentação no painel traseiro está na posição
ON?

•	

O indicador de alimentação no painel frontal está
iluminado? Se não, certifique-se que a tomada AC está viva.
Se sim, leia “Sem Som” abaixo.

•	

Se o indicador de alimentação não estiver aceso, e você
está certo que a tomada está boa, é possível que o fusível
esteja queimado.

Para remover e substituir o fusível:
1. 	 Desconecte o cabo de alimentação do soquete IEC.
2. 	 Remova a tampa com uma pequena chave de fenda. A
tampa se deslizará até sair.

soquete IEC.
Se outro fusível queimar na sequência, então existe algo
errado. Tente outra tomara e veja “Reparo” para descobrir o
problema.

Sem Som
•	 •	 O indicador de alimentação no painel frontal está
iluminado? Se Não, leia “Sem Alimentação” acima.
•	 O controle de entrada de som está aumentado?
•	

Sua fonte de sinal está funcionando? Certifique-se
que o nível do sinal do mixer (ou qualquer dispositivo
diretamente antes da caixa) possui sinal suficiente para o
funcionamento.

•	 Se for um par stereo, tente trocá-los. Por exemplo,
se a saída da esquerda não funciona, troque os cabos dos
monitores. Se o problema trocar de lado, não é o monitor. Pode
ser um cabo, ou sinal do mixer.

Som Ruim
•	 O conector está completamente inserido no jack de
entrada? Certifique-se que ele está totalmente inserido?
•	 Algo está conectado no jack THRU? Tente
desconectar. Se o som melhorar, seja lá o que
estiver no jack THRU, está afetando o sinal.
•	 Está alto e distorcido? Reduza o sinal do mixer.
•	 Se possível, ouça a fonte de sinal com fones no estágio
de preamp. Se soar ruim, não é problema da caixa.
•	 Muito ou pouco grave? Mova as caixas na sala e veja as
alterações na resposta de graves. É possível que você esteja
ouvindo de uma posição desfavorável da sala. Se for isso, tente
mover as caixas para uma posição diferente, ou movimentar
sua posição de audição.

FUSE

	3. Remova e substitua o fusível por outro modelo
equivalente.
	
115 VAC: 6.3 amp slo-blo (T6.3AL/250 V)
	
230 VAC: 3.15 amp slo-blo (T3.15AL/250 V)
4. Reposicione o compartimento de fusível próximo ao

11
Ruído/Hum/Buzz
•	 Cheque o sinal dos cabos entre o mixer e a caixa.
Certifique-se que todas as conexões e todos conectores estão
bons. Esses problemas normalmente produzem estalos, hum ou
buzz.

•	 Se estiver usando duas ou mais caixas TH15A, tente desconectar todas da tomada e testar
em outra tomada diferente. O motivo disso é
conectar tudo no mesmo aterramento e reduzir a
possibilidade de um loop de aterramento.

Apêndice B:
Conexões
Conectores XLR
Conectores XLR são usados para fazer conexões
balanceadas e conexões à TH-15A. Eles são
conectados da seguinte maneira, de acordo com os

•	 Se conectar uma saída não balanceada às
entradas balanceadas da TH-15A, certifique-se
de que a blindagem está conectada ao terra não
balanceado e ao pino 1 do XLR.

SHIELD

COLD
SHIELD

Reparo

COLD 3
HOT
1

Para serviços de garantia, veja a página 15.

3

Serviços para produtos Mackie fora de
garantia está disponível em Assistências Técnicas
Autorizadas. Para localizar o serviço mais próximo,
visite www.mackie.com, clique em “Support” e
selecione “Locate a Service Center.” Se você não
tem acesso ao website, procure o distribuidor em
horário comercial to explain the problem. Você terá
a informação sobre o posto de suporte mais perto
de sua localização.

1

3
1

2
SHIELD
COLD

2

				

2
HOT

HOT

padrões da AES (Audio Engineering Society).
	Conexões Balanceadas XLR
	Pin 1 = Blindagem
	Pin 2 = Positivo (+)
	Pin 3 = Negativo (–)

Tem problemas com sua caixa?

•  Visite www.mackie.com e clique em para: FAQs, manuais, adêndos, e outros documentos.
•  Nos envie um Email para: techmail@mackie.com.
•  Ligue para 1-800-898-3211 (EUA) para falar com nosso suporte técnico (Seg à Sex, horário
comercial, PST).
12
Apêndice C: Especificações da TH-15A
Performance Acústica

Equalização

Faixa de Frequência (–10 dB): 	 	

40 Hz – 20 kHz

Resposta de Frequência (–3 dB): 	

50 Hz – 18.5 kHz

Ângulo de Cobertura Horizontal:		
Ângulo de Cobertura Vertical:	 	
Máxima SPL (longo prazo): 	
Máxima SPL (pico):	 	

90º

60º

	
118 dB SPL @ 1m
121 dB SPL @ 1m

EQ Frequ Graves: 	 	
±15 dB @ 80 Hz, shelf
EQ Frequ Médias:	 	
	
±15 dB, bandpass, 	 	
				
varrento entre 100 Hz e 8
kHz
EQ Freq Agudas: 	 	
±15 dB @ 12 kHz, 	 	
			shelf
Chave Direct/EQ:			

	

Desliga a seção de EQ

Entrada/Saída
Tipo de Entrada: 			
Não Balanceado

Fêmea XLR Balanceado /

Empedância de Entrada: 	
	
	
20 k balanceado;
				10 k não balanceado
Loop-through:			
Macho XLR Balanceado /	
				Não Balanceado
				(parallel with input)
Controle de Level:			

Knob Rotatico

				0 dB no centro
Sensibilidade:			
+4 dBu para máxima
saída
				(Controle de Looper no
Centro)
	
	
	
	
–36 dBu para máxima
saída
				(Controle Level no Max)

Transdutores

Recursos de Proteção
Proteção de Super-Excursão:		

Proteção Térmica:		
Amplificador independente desligado com reset automático
Proteção do Driver:			

15 in / 381 mm estrutura de aço,

Agudos: 			
1 in / 				
		
25 mm driver de compressão externa

Compressores de HF e LF

Requerimentos de Alimentação AC
US: 	
	

	
	

	
	

	
	

100 – 120 VAC, 	
	
50 – 60 Hz 320 watts

EU, CN: 	 	
	
	

	
	

	
	

200 – 240 VAC, 	
	
50 – 60 Hz 320 watts

Conector AC: 	
	
	
3 pinos IEC 250 VAC, 	
				20 A macho

Recursos de Construção
Design Básico:			

Graves: 			
woofer com cone de papel

Filtro Sub-Sônico

Trapezoidal Asimétrico

Material:				Polipropileno
Acabamento:				Texturizado

Potência de Graves
	
Potência:		
150 watts, 8 ohm carga
				300 watts pico

Uma de cada lado, uma no

Grade:				
rtura resistente à água

Amplificadores de Potência

Alças:				
topo

Metal perfurado com cobe-

Display de LED
	Frente:			Power ON

	Razão Sinal / Ruído:						
Traseira:			
	
> –94 dB, 20 Hz to 20 kHz,
Temperatura de Operação:	 	
		
referência em 138 watts com 8 ohms
	
	
	
	

Power ON, OL (sobrecarga)
0˚ – 40˚C
32˚ – 104˚F

	Design:			BTL Class D
Potência de Agudos
	
Potência:		
50 watts, 4 ohm carga
				100 watts pico
	

Razão Sinal / Ruído:

	

	

		

> –97 dB, 20 Hz to 20 kHz,
referência em 50 watts com 4 ohms

	Design:			Class AB

Crossover Eletrônico
Tipo de Crossover: 			

24 dB/oitava

Frequência de Crossover: 		

3 kHz

Dimensões Físicas e Peso
Dimensões
	

Altura: 			

27.6 in / 702 mm

	

Largura: 			

16.8 in / 427 mm

	

Profundidade: 			

	

Peso: 			

15.5 in / 394 mm

36 lb / 16.3 kg

Métodos de Montagem:	
	
Com Pole-mount através do soquete embutido na parte
de baixo do gabinete. Certifique-se de que o pole é capaz de suportar o peso da TH-15A.

13
Dimensões da TH-15A

16.4 in /
417 mm
27.6 in /
702 mm

26.2 in /
666 mm

8.8 in /
222 mm
WEIGHT
36 lb
16.3 kg
5.9 in /
151 mm

24.9 in /
633 mm

16.8 in /
427 mm

15.5 in /
394 mm

Frequência de Resposta da TH-15A
100

1/3 Octave Response
dB SPL @ 2.83 V

90

80

70
60

50
20

100

1000

Frequency (Hz)
14

20000
Thermal
Monitoring

Amp
Digital to
Analog
Converter
Mute
Loudspeaker
Processing
12K
100-8K

HI

80

MID
LO

Analog to
Digital
Converter
Level
Control

LOUD Technologies Inc. está sempre em busca de melhorar
nossos produtos e materiais, componentes e métodos de
fabricação. Com isso, nos reservamos o direito de alterar essas
especificações a qualquer momento sem aviso.

OL LED

3-Band Contour EQ

Loudspeaker
Processing

Limiter

Limiter

Mute

Digital to
Analog
Converter

Amp

LF

HF

Diagrama de Blocos da TH-15A

“Mackie,” e “Running Man” são marcas registradas da LOUD
Technologies Inc. Todos outros nomes e marcas são de seus
respectivos donos, e são aqui reconhecidas como tal.

Loop
Out
XLR

Input
XLR

©2011 LOUD Technologies Inc. Todos direitos reservados.

15
Garantia Limitada Mackie
Guarde sua Nota Fiscal em um local Seguro.
Seu Certificado de Garantia da Habro Group se encontra dentro da embalagem de seu produto. Mantenha
seu Certificado e sua Nota Fiscal em um lugar seguro para futura referência.

										Att.
									Habro Group

Correct Disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE
Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and
electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due
to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.

16
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
United States and Canada: 800.898.3211
Europe, Asia, Central and South America: 425.487.4333
Middle East and Africa: 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail: sales@mackie.com

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Porque raiz 3 nos circuitos trifasicos
Porque raiz 3 nos circuitos trifasicosPorque raiz 3 nos circuitos trifasicos
Porque raiz 3 nos circuitos trifasicosAlex Davoglio
 
Apostila de comandos elétricos (senai sp)
Apostila de comandos elétricos (senai   sp)Apostila de comandos elétricos (senai   sp)
Apostila de comandos elétricos (senai sp)Antonio Carlos
 
Apostila 20 comandos-20eletricos
Apostila 20 comandos-20eletricosApostila 20 comandos-20eletricos
Apostila 20 comandos-20eletricosClaudio Arkan
 
inversor de frequencia
inversor de frequenciainversor de frequencia
inversor de frequenciaRenato Amorim
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Chave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizador
Chave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizadorChave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizador
Chave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizadorJoão Vitor Pereira Mendes
 
Instalações elétricas industriais_slides_parte_i
Instalações elétricas industriais_slides_parte_iInstalações elétricas industriais_slides_parte_i
Instalações elétricas industriais_slides_parte_iJeziel Rodrigues
 
SISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIAL
SISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIALSISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIAL
SISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIALSeverino Macedo
 
Principios de Eletronica
Principios de EletronicaPrincipios de Eletronica
Principios de EletronicaHelder da Rocha
 
Apostila de automação com clp em linguagem ladder
Apostila de automação com clp em linguagem ladderApostila de automação com clp em linguagem ladder
Apostila de automação com clp em linguagem laddermarv2
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Esquema de ligação
Esquema de ligaçãoEsquema de ligação
Esquema de ligaçãoLuis Eduardo
 
Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis copia - c...
Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis   copia - c...Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis   copia - c...
Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis copia - c...Juremir Almeida
 
Instalações prediais 2015 carlos eduardov3
Instalações prediais 2015 carlos eduardov3Instalações prediais 2015 carlos eduardov3
Instalações prediais 2015 carlos eduardov3Carlos Melo
 
Relatório Final - Técnico Em Eletrotécnica
Relatório Final - Técnico Em EletrotécnicaRelatório Final - Técnico Em Eletrotécnica
Relatório Final - Técnico Em EletrotécnicaDanielD15
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Mais procurados (20)

Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD82 (PORTUGUÊS)
 
Porque raiz 3 nos circuitos trifasicos
Porque raiz 3 nos circuitos trifasicosPorque raiz 3 nos circuitos trifasicos
Porque raiz 3 nos circuitos trifasicos
 
Apostila de comandos elétricos (senai sp)
Apostila de comandos elétricos (senai   sp)Apostila de comandos elétricos (senai   sp)
Apostila de comandos elétricos (senai sp)
 
Apostila 20 comandos-20eletricos
Apostila 20 comandos-20eletricosApostila 20 comandos-20eletricos
Apostila 20 comandos-20eletricos
 
inversor de frequencia
inversor de frequenciainversor de frequencia
inversor de frequencia
 
Clp logo Siemens
Clp logo SiemensClp logo Siemens
Clp logo Siemens
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
 
Chave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizador
Chave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizadorChave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizador
Chave seccionadora, Sensor indutivo e Relé temporizador
 
Instalações elétricas industriais_slides_parte_i
Instalações elétricas industriais_slides_parte_iInstalações elétricas industriais_slides_parte_i
Instalações elétricas industriais_slides_parte_i
 
SISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIAL
SISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIALSISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIAL
SISTEMA DE ATERRAMENTO INDUSTRIAL
 
1. introdução à segurança com eletricidade.eps
1. introdução à segurança com eletricidade.eps1. introdução à segurança com eletricidade.eps
1. introdução à segurança com eletricidade.eps
 
Principios de Eletronica
Principios de EletronicaPrincipios de Eletronica
Principios de Eletronica
 
Apostila de automação com clp em linguagem ladder
Apostila de automação com clp em linguagem ladderApostila de automação com clp em linguagem ladder
Apostila de automação com clp em linguagem ladder
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Esquema de ligação
Esquema de ligaçãoEsquema de ligação
Esquema de ligação
 
Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis copia - c...
Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis   copia - c...Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis   copia - c...
Linguagens de programação para controladores lógicos programáveis copia - c...
 
Instalações prediais 2015 carlos eduardov3
Instalações prediais 2015 carlos eduardov3Instalações prediais 2015 carlos eduardov3
Instalações prediais 2015 carlos eduardov3
 
Relatório Final - Técnico Em Eletrotécnica
Relatório Final - Técnico Em EletrotécnicaRelatório Final - Técnico Em Eletrotécnica
Relatório Final - Técnico Em Eletrotécnica
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 

Destaque

Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Subgraves p
Subgraves pSubgraves p
Subgraves pmosliw
 
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Audiop t%20mtm%20v1 0 torre
Audiop t%20mtm%20v1 0 torreAudiop t%20mtm%20v1 0 torre
Audiop t%20mtm%20v1 0 torremosliw
 
Hb1805 a1r
Hb1805 a1rHb1805 a1r
Hb1805 a1rmosliw
 
Foldedhorn retorno
Foldedhorn retornoFoldedhorn retorno
Foldedhorn retornomosliw
 
15 bpb1
15 bpb115 bpb1
15 bpb1mosliw
 
18 bpc1
18 bpc118 bpc1
18 bpc1mosliw
 
Hb1505 d1 p
Hb1505 d1 pHb1505 d1 p
Hb1505 d1 pmosliw
 
Pas2%20opção2
Pas2%20opção2Pas2%20opção2
Pas2%20opção2mosliw
 
Caixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da eam
Caixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da  eamCaixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da  eam
Caixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da eamJailson Rodrigues
 
Bp6 ap1
Bp6 ap1Bp6 ap1
Bp6 ap1mosliw
 
18 bpb1
18 bpb118 bpb1
18 bpb1mosliw
 
Vbt115 b2
Vbt115 b2Vbt115 b2
Vbt115 b2mosliw
 
Hb1805 a1 p
Hb1805 a1 pHb1805 a1 p
Hb1805 a1 pmosliw
 
Projeto E315lc
Projeto E315lcProjeto E315lc
Projeto E315lceduferrari
 
Vbt1215 a3
Vbt1215 a3Vbt1215 a3
Vbt1215 a3mosliw
 
Vbt1215 b3
Vbt1215 b3Vbt1215 b3
Vbt1215 b3mosliw
 

Destaque (20)

Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
 
Subgraves p
Subgraves pSubgraves p
Subgraves p
 
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
 
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Audiop t%20mtm%20v1 0 torre
Audiop t%20mtm%20v1 0 torreAudiop t%20mtm%20v1 0 torre
Audiop t%20mtm%20v1 0 torre
 
Hb1805 a1r
Hb1805 a1rHb1805 a1r
Hb1805 a1r
 
Foldedhorn retorno
Foldedhorn retornoFoldedhorn retorno
Foldedhorn retorno
 
15 bpb1
15 bpb115 bpb1
15 bpb1
 
18 bpc1
18 bpc118 bpc1
18 bpc1
 
Hb1505 d1 p
Hb1505 d1 pHb1505 d1 p
Hb1505 d1 p
 
Pas2%20opção2
Pas2%20opção2Pas2%20opção2
Pas2%20opção2
 
Caixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da eam
Caixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da  eamCaixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da  eam
Caixa duas vias com falto falantes selenium ecrossover dedicado da eam
 
Bp6 ap1
Bp6 ap1Bp6 ap1
Bp6 ap1
 
18 bpb1
18 bpb118 bpb1
18 bpb1
 
Vbt115 b2
Vbt115 b2Vbt115 b2
Vbt115 b2
 
Hb1805 a1 p
Hb1805 a1 pHb1805 a1 p
Hb1805 a1 p
 
Projeto E315lc
Projeto E315lcProjeto E315lc
Projeto E315lc
 
Vbt1215 a3
Vbt1215 a3Vbt1215 a3
Vbt1215 a3
 
Vbt1215 b3
Vbt1215 b3Vbt1215 b3
Vbt1215 b3
 

Semelhante a Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)

Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Habro Group
 
Digitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraDigitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraAndersonDC3
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Yamaha 01v96 portugues
Yamaha 01v96 portuguesYamaha 01v96 portugues
Yamaha 01v96 portuguesNinão Menezes
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Semelhante a Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português) (20)

Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THH06 - V35 Line6 (PORTUGUÊS)
 
Manual de usa prophecy owners portugues
Manual de usa prophecy owners portuguesManual de usa prophecy owners portugues
Manual de usa prophecy owners portugues
 
Tv jvc 55
Tv jvc 55Tv jvc 55
Tv jvc 55
 
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual tv lg
Manual tv lgManual tv lg
Manual tv lg
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 
Digitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraDigitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 Pedaleira
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)
Manual do transmissor sem fio de mão THHH12 - V75 Line6 (PORTUGUÊS)
 
Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V75 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
 
Yamaha 01v96 portugues
Yamaha 01v96 portuguesYamaha 01v96 portugues
Yamaha 01v96 portugues
 
Manual le39 d743
Manual le39 d743Manual le39 d743
Manual le39 d743
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 

Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)

  • 1. TH-15A Caixa Ativa Bi-Amplificada 15” MANUAL DO USUÁRIO
  • 2. Importantes Instruções de Segurança 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Leia essas instruções.   Guarde essas instruções. Obedeça todos avisos. Siga todas instruções. Não use o aparelho perto da água. Limpe apenas com pano limpo. Não bloqueie nenhuma saída de ventilação. instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor como radiadores, registradores de calor, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não quebre o terminal de seu conector polarizado. Um conector polarizado possui duas pontas com uma mais longa que a outra. Um conector aterrado possui duas pontas e uma terceira de aterramento. Esses conectores são feitos para sua segurança. Se o conector não serve em sua tomada, consulte um eletricista para substituir sua tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo para que ele não seja pisado ou dobrado principalmente perto dos conectores ou em qualquer ponto do cabo. PORTABLE CART WARNING 11. Use apenas partes/acessórios de acordo com as especificações do fabricante. 12. Use com carrinhos, estantes, tripés, braçadeiras, ou mesas de acordo com as especificações do fabricante ou que acompanhem o aparelho. Quando um carrinho for usado, cuidado ao mover o aparehlo para evitar que ele caia. 13. Desconecte o aparelho durante raios e trovões ou quando usado por muito tempo. 14. Procure apenas assistência autorizada. A assistência é necessária quando seu aparelho for danificado de qualquer maneira, como cabo de alimentação ou fonte estiver danificada, líquido for derramado ou objetos caírem no aparelho, o aparelho for exposto à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou for derrubado. 15. Esse aparelho não deve ser exposto à goteiras ou jatos nem à nenhum objeto com líquido, e vasos ou garrafas de cerveja não devem ser colocados perto do aparelho. 16. Não sobrecarregue as tomadas ou extensões de cabos pois isso pode resultar em fogo ou choque elétrico. 17. Esse aparelho foi projetoda com construção Class-I e deve ser conectado a uma tomada de eletricidade com aterramento (terceiro pino). CAUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER. CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE. AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque d'éléctrocution. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction accompagnant l'appareil. 2 18. Esse aparelho foi equipado com chave AC“rocker-style” de ligação. Essa chave é localizada no painel traseiro e deve permanecer pronto para o uso. 19. A TOMADA ou dispositivo acoplador servem para desconectar o dispositivo, portanto eles devem ter fácil acesso. 20. NOTA: Esse equipamento foi testado e respeita as regras de dispositivos Classe B, seguindo a parte 15 das Regras FCC. Esses limites oferecem proteção contra interferência em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa, e pode transmitir rádio frequência e energia que, se não instalado e usado de acordo com as instruções, podem causar interferências na comunicação. Porém, não existe garantia que a interferência não ocorrerá em instalações particulares. Se esse equipamento causar interferência à rádios ou televisões, que podem ser determinados ao ligar o aparelho, o usuário pode tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos seguintes passos: • • • • Reoriente ou reposicione a antena. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada diferente da usada pelo aparelho. Consulte o fabricante do aparelho de radio/TV para ajuda. CUIDADO: Alterar as especificações desse aparelho não são aprovadas pela LOUD Technologies Inc. e podem violar as regras FCC. 21. Esse equipamento não excede os limites da Classs A/ Classs B (que foi aplicável) em relação aos ruídos emitidos em aparelhos digitais de acordo com as regras. 22. A exposição a altos volumes de som podem causar a perda da audição. A sensibilidade de audição de cada indivíduo é diferente, mas praticamente qualquer pessoa perderá audição se exposta a intenso ruído intenso por muito tmepo. O Governo Americano e Administração da Saúde especificaram a seguinte tabela de exposição de ruído. De acordo com a OSHA, qualquer exposição que exceder esses níveis podem resultar em perda de audição. Para assegurar-se contra a exposição inadequada, é recomendável que todas pessoas com exposição a alto volume usem protetores auriculares. Protetores auriculares internos ou externos devem ser usados quando operando equipamentos de som para evitar que os seguintes limites sejam ultrapassados: Duração,por NíveldeSom diaemhoras dBA,Baixa Resp Ex.Típico 8 6 4 3 2 1.5 1 0.5 0.25 ou menos Pequeno Clube 90 92 95 97 100 102 105 110 115 Metrô Música Clássica Alta Seu chefe gritando sobre os prazos Partes altas em show de rock AVISO — Para reduzir o risco de choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
  • 3. CONTEÚDO O que? Devo ler um manual? INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................2 INTRODUÇÃO.................................................................5 DIAGRAMA DE CONEXÕES.........................................5 RECURSOS DA MACKIE TH-15A ...............................8 DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO...................8 1. ENTRADA...........................................................8 2. THRU ...................................................................8 3. NÍVEL ..................................................................8 4. INDICADOR DE OL..........................................9 5. HIGH EQ..............................................................9 6. MID EQ................................................................9 7. MID FREQ...........................................................9 8. LOW EQ...............................................................9 9. CHAVE EQ ON/OFF ........................................9 10. CHAVE LIGA/DESLIGA....................................9 11. SOQUETE DE CABO AC E FUSÍVEL.............9 CIRCUITOS DE PROTEÇÃO....................................... 10 CONEXÃO DO SINAL DE ENTRADA...................... 10 POSICIONAMENTO..................................................... 10 APÊNDICE A: INFORMAÇÃO DE SERVIÇO.......... 11 APÊNDICE B: CONEXÕES.......................................... 12 APÊNDICE C: ESPECIFICAÇÕES TH-15A............... 13 DIMENSÕES DA TH-15A........................................... 14 GRÁFICO DE FREQ DA TH-15A .............................. 14 DIAGRAMA EM BLOCOS DA TH-15A.................... 15 GARANTIA LIMITADA MACKIE................................ 16 Antes de começar, certifique-se de ter lido as Instruções de Segurança na página 2 e Começando na página 4. Sua nova caixa ativa Mackie TH-15A foi projetada para ser rapidamente montada e operada. Sabemos que parece ser um sinal de fraqueza ler um manual, assim como pedir informações quando está perdido, mas esperamos que leia o resto do manual, pelo menos enquanto ninguém está olhando. É importante guardar sua nota fiscal em um lugar seguro, e não é uma má idéia escrever as informações do seu produto abaixo para referência futura (ex.: garantia, suporte técnico, autorização de devolução, etc.). Escreva o número de série de sua TH-15A aqui (ou ambas TH15As se você tiver duas) para referência futura: Caixa 1 Caixa 2 Comprada em:___________________________________ Data da Compra:_____________ Visite nosso site www.mackie.com para mais informações sobre outros produtos Mackie. Part No. SW0758 Rev. D 03/11 ©2011 LOUD Technologies Inc. All Rights Reserved. 3
  • 4. Começando Os seguintes passos lhe ajudarão a montar suas caixas rapidamente. CONFIGURAÇÕES INICIAIS: 1. Gire o controle LEVEL no painel traseiro ao mínimo. 2. Ajuste a chave EQ ON/OFF para (OFF). 3. Desligue a chave POWER. CONEXÕES: 1. Conecte o sinal com nível de linha de seu mixer (ou outra fonte de sinal) no jack INPUT no painel traseiro da TH-15A (conectores XLR). 2. Conecte o cabo AC fornecido no soquete IEC da parte traseira da caixa. Conecte a outra ponta em uma tomada com voltagem elétrica e conexão adequada ao aparelho. LIGANDO: 1. Ligie a chave POWER. 2. Inicie a fonte de seu som (mp3 player, CD, DAW, banda, etc), mas mantenha o controle master no mínimo. 3. Aumente lentamente o controle LEVEL da TH15A até “U” (ganho de unidade) na posição central. 4. Ajuste o volume master de seu mixer até um nível confortável. Se o volume da caixa ficar muito alto, rapidamente, tente diminuir o controle LEVEL da TH-15A um pouco. Se a caixa não ficar alta o suficiente, aumente o controle LEVEL para um bom volume entre o Master e o som da caixa. 4 Agora que tem suas caixas funcionando, é hora de atacar o resto do manual… especialmente o seguinte: PITADAS SÁBIAS ADICIONAIS: • Nunca ouça música muito alta por muito tempo. Veja as Instruções de Segurança na página 2 para maiores informações sobre proteção. • Quando desligar o equipamento, desligue a caixa TH-15A antes de tudo para previnir que outros ruídos indesejáveis sejam direcionados à caixa. Quando ligar, deixe a TH-15As por último. • Guarde as embalagens originais! Você pode precisar delas algum dia. Além disso, seu gato vai adorar brincar nelas e lhe assustar saindo de lá quando você menos esperar. Lembre-se de fingir que está assustado! • Mantenha sua Nota Fiscal em um lugar salvo. • Anote o número de série no local adequado da página 3, bem como as informações de onde comprou.
  • 5. Introdução As caixas ativas Mackie TH-15A oferecem uma potência devastadora de 400W de pico através de uma amplificação Classe-D ultra eficiente. Isso significa mais potência com menos peso, perfeito para quando precisamos de mobilidade. Os woofers de 15” de alta precisão oferecem graves que rapidamente respondem aos transientes. Hey, isso se chama THUMP, não é? Um EQ integrado de 3 bandas cortorna o som com frequências médias lhe permitindo ter o som perfeito para sua aplicação e até lhe permite corrigir anormalidades da sala. As entradas XLR funcionam com mics e sinais de nível de linha, então você pode conectar um mic e falar, desde que tenha algo a falar. Existe até uma XLR Thru que lhe permite ligar facilmente uma cadeia de múltiplas TH-15As para maior cobertura. A tecnologia avançada da TH-15A, incluindo o transdutor de alinhamento de tempo, correção de fase e crossovers precisos, miximizam o potencial de todos os componentes. A THUMP é maior do que a soma de suas partes. Alças convenientes no topo, com acabamento resistente de polipropileno, oferecem soluções de PA duráveis e portáteis. Com apenas 16,5 Kg, é muito fácil colocar suspender ou colocá-la em cima de um subwoofer. Mackie TH-15A “THUMP” — Áudio de Alta Performance sem a etiqueta de preço alto. Uma rápida visão de todos os recursos das caixas TH-15A: • • • • kHz) • • • • • • Potência de 100W HF e 300W LF (pico) Woofer de graves de 15” Driver compressor de agudos de 1” Resposta de frequência Flat (–10 dB, 40 Hz to 20 as reflexões • Chave Liga/Desliga no painel traseiro • Soquete de Pole-mount • Conectores de entrada e Thru XLR de Mic/Line • Controle de entrada ajustável • EQ de Graves de ±15 dB em 80 Hz e abaixo • EQ de Médios de ±15 dB com frequência ajustável entre 100 Hz e 8 kHz • EQ de Agudos de ±15 dB em 12 kHz e acima • Chave de Liga/Desliga de EQ Crossover de 24 dB/oitava em 3 kHz Proteção de graves Gabinete reforçado de polipropileno Projeto de reflexo de graves para alta performance Design portátil, com alças em ambos lados e topo Preenchimento de fibra de alta densidade absorve Conexões de Caixas Stereo TH-15A Left Line-Level Output TH-15A CONTOUR EQ U Right Line-Level Output CONTOUR EQ U EQ EQ OFF ON HIGH 12kHz MIC 12kHz MIC MIC 2 3/4 8k 100 OL MID POWER O -15 +15 U LEVEL U LOW 80Hz ON O -15 +15 O O LINE/HI-Z IN 1 LINE IN 2 LINE IN 3 INSERT INSERT (MONO) L L L BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL LINE IN 4 8k OL U -15 +15 U U IC GAIN M U -20dB U IC GAIN M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN LEVEL LINE IN 5 MID 2.5kHz +15 O O INPUT 15 MON +15 O O +15 O O 250 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz LOW 80Hz AUX U MON +15 U O O +15 FX O O +15 U O O +15 FX PAN 5 15 125 -15 +15 MON +15 U O O FX PAN 0 FX PAN POWER 10 15 4K MAIN METERS 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz AUX U PHANTOM POWER 5 10 -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 48V 10 5 HI 12kHz -15 +15 U LOW 80Hz ProFX8 Mixer PHONES 0 EQ U -15 +15 U MID 2.5kHz FOOTSWITCH R MAIN OUT 5 GAIN EQ HI 12kHz AUX U +15 U O O FX PAN THRU FX SEND 15 -20 +20 +50 U -15 +15 MON +15 U O O INPUT L BAL / UNBAL BAL / UNBAL R STEREO GRAPHIC EQ U LEVEL SET BAL / UNBAL MON SEND ST RETURN LOW CUT 100Hz -15 +15 U LOW 80Hz AUX MON O O THRU R LINE IN 8 GAIN -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 U (MONO) 10 U EQ HI 12kHz -15 +15 U LOW 80Hz AUX U C GAIN MI LEVEL SET +50 U -15 +15 U -15 +15 U -15 +15 MAX LINE IN 7 R LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 U O O BAL / UNBAL LINE IN 6 GAIN EQ U HI 12kHz LOW 80Hz C GAIN MI U LOW CUT 100 Hz EQ U LEVEL SET +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz U -15 +15 MAX PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 7/8 (MONO) L BAL / UNBAL MID POWER TAPE OUT 5/6 (MONO) FREQ U L R R 1 LINE HI-Z R 100 ON (UNBALANCED) L TAPE IN -15 +15 600 FREQ MIC OFF ON HIGH -15 +15 600 U O O +20 INPUT LEVEL L R PRESETS MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE MUTE OL dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 1 R MUTE OL 2 dB 10 L R dB 10 O O OL 5/6 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 3/4 R O O +15 O O dB 10 ST RTN O O dB 10 FX RTN dB 10 +20 TAPE LEVEL MAIN MON MUTE OL 7/8 MAX PHONES FX TO MON dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 O O O O O O O O O O O O O O O O O O As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as duas entradas das caixas ativas Mackie TH-15A. 5
  • 6. Cadeia de Duas Caixas Por Lado TH-15A Usando um Microfone e o Jack Thru TH-15A CONTOUR EQ CONTOUR EQ U U EQ EQ 12kHz 12kHz -15 +15 600 -15 +15 600 FREQ FREQ 100 100 8k ON ON OL U LEVEL -15 +15 U POWER OL -15 +15 U U LOW 80Hz O 8k U MID MID POWER OFF ON HIGH OFF ON HIGH U -15 +15 O O MAX O O CONTOUR EQ LOW 80Hz O -15 +15 LEVEL U MAX EQ OFF ON HIGH 12kHz THRU THRU INPUT INPUT -15 +15 600 FREQ 100 ON 8k OL U MID POWER TH-15A TH-15A -15 +15 U TH-15A LEVEL U LOW 80Hz O -15 +15 O O CONTOUR EQ U MAX CONTOUR EQ U EQ EQ 12kHz 12kHz FREQ FREQ 100 100 8k ON ON OL U 8k OL U MID MID LEVEL -15 +15 U POWER -15 +15 U U LOW 80Hz O INPUT -15 +15 600 -15 +15 600 POWER THRU OFF ON HIGH OFF ON HIGH THRU Dynamic Microphone -15 +15 O O MAX O O U LOW 80Hz O -15 +15 LEVEL THRU INPUT MAX INPUT CONTOUR EQ Thru Thru U EQ OFF ON HIGH 12kHz -15 +15 600 FREQ 100 ON Left Line-Level Output Right Line-Level Output 8k OL U MID POWER -15 +15 U LEVEL U O -15 +15 O O MIC ProFX12 Mixer MIC MIC MIC MIC MIC L TAPE OUT R R THRU PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 2 3 4 5/6 7/8 (MONO) BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL BAL / UNBAL 9/10 (MONO) L 11/12 (MONO) L BAL / UNBAL (MONO) L BAL / UNBAL LINE IN 2 LINE IN 3 LINE IN 4 LINE IN 5 INSERT INSERT INSERT INSERT LINE IN 6 LINE IN 8 LINE IN 10 U U U U C GAIN MI C GAIN MI U BAL / UNBAL U IC GAIN M U -20dB IC GAIN M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN MID 2.5kHz O O +15 U O O +15 O O +15 U O O +15 FX O O MID 2.5kHz +15 O O MID 2.5kHz PHONES MID 2.5kHz O O +15 O O +15 O O 15 250 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz LOW 80Hz MON +15 O O +15 U O O +15 FX FX PAN POWER 10 125 AUX U +15 U O O FX PAN 15 -15 +15 MON +15 U O O FX PAN 5 10 4K MAIN METERS 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz AUX U 48V PHANTOM POWER 5 0 EQ MID 2.5kHz -15 +15 MON +15 U O O FX PAN 5 0 -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz AUX U 15 10 HI 12kHz U HI 12kHz -15 +15 FOOTSWITCH R MAIN OUT 5 EQ U -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz MON +15 PAN GAIN HI 12kHz AUX U -20 +20 GAIN EQ U -15 +15 +15 U O O FX PAN BAL / UNBAL FX SEND STEREO GRAPHIC EQ -20 +20 -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz MON +15 U O O FX PAN L BAL / UNBAL MON SEND R ST RETURN 15 +50 HI 12kHz AUX U R LOW CUT 100 Hz EQ U -15 +15 MON LEVEL SET GAIN -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz AUX U U LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 MON +50 GAIN EQ U -15 +15 U LOW 80Hz AUX U MON U -15 +15 U MID 2.5kHz MID 2.5kHz -15 +15 AUX U +50 +30dB HI 12kHz LEVEL SET LINE IN 11 R 10 LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 LEVEL SET GAIN EQ U HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 U U -20dB +50 +30dB LOW CUT 100 Hz EQ U HI 12kHz -15 +15 U IC GAIN M LEVEL SET GAIN LOW CUT 100 Hz EQ U U -20dB +50 +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz IC GAIN M LEVEL SET LINE IN 9 R BAL / UNBAL L BAL / UNBAL LINE IN 12 LINE IN 7 INPUT (MONO) L BAL / UNBAL LINE/HI-Z IN 1 R MAX (UNBALANCED) L TAPE IN LINE HI-Z TH-15A LOW 80Hz U O O PRESETS +20 INPUT LEVEL L R MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE L MUTE OL dB 10 R dB 10 L MUTE OL 1 R dB 10 L MUTE OL 2 R dB 10 L MUTE OL 3 R MUTE OL 4 dB 10 L R dB 10 L MUTE OL 5/6 R dB 10 O O OL 9/10 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 7/8 R O O +15 O O dB 10 ST RTN O O dB 10 FX RTN dB 10 +20 TAPE LEVEL MAIN MON MUTE OL 11/12 MAX PHONES FX TO MON dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as entradas de duas caixas ativas Mackie TH-15A. Seus respectivos jacks THRU alimentam as entradas de um segundo par de caixas Mackie TH-15A. 6 Para conexões de microfone, você pode acoplar até duas TH-15As usando o jack THRU, como feito acima. Cuidado em ficar com o microfone longe das caixas. Caso contrário, você terá feedback.
  • 7. Sistema de PA com dois Subwoofers ativos CONTOUR EQ U CONTOUR EQ U EQ EQ OFF ON HIGH 12kHz 12kHz -15 +15 600 FREQ 100 FREQ 8k 100 OL U MID -15 +15 U ON POWER U O O OL LEVEL U LOW 80Hz -15 +15 MAX O O INPUT THRU MAX INPUT Left Main Powered Loudspeaker (Mackie TH-15A) Right Main Powered Loudspeaker (Mackie TH-15A) High Pass Output 8k -15 +15 U O -15 +15 THRU U MID LEVEL LOW 80Hz O OFF ON HIGH -15 +15 600 ON POWER High Pass Output Pole Mount Pole Mount CFX12mkII Mixer MIC 1 MIC 3 MIC 2 MIC 4 MIC 5 MIC 7 MIC 6 MIC 8 STEREO EFX RETURN L EFX SEND OL SIGNAL POWER LEVEL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL HIGH PASS B A FULL RANGE B LINE IN LINE IN LINE IN LINE IN LINE IN L MAIN INSERT LINE IN INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INPUTS From Mixer Right Output 18-INCH POWERED SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFER B EFX O O EQ -15 +15 U 1.5k FREQ 8k LOW 80Hz 1.5k FREQ 150 100 100 100 M -15 +15 U L 1-2 100 100 O O O O 40 50 60 O O L LOW 80Hz -15 +15 +15 O O 40 50 60 O O L O O O O O O POWER +15 O O +15 O O LEFT 5 SUB 10 7 0 0 BREAK SWITCH 2 (MUTES ALL CHANNELS) 4 7 ZERO LEVEL SET B FULL RANGE B A INPUTS 18-INCH POWERED SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFER B 10 20 10 0dB=0dBu DAMPING SUB 3 SUB ASSIGN dB 10 LEFT 5 RIGHT 4 STEREO STEREO MAIN MIX ASSIGN dB 10 LEFT 5 RIGHT U RUDE SOLO O O +10 UTILITY OUT LEVEL DEPTH 2 LEFT 5 U 4 2 From Mixer Left Output dB 10 5 RIGHT U U 5 5 5 5 5 10 10 10 10 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 O O O O O O O O O O Powered Subwoofer (Mackie SRM1801) POWER ON HIGH PASS A +6dB NORMAL INVERT 30 BYPASS ASSIGN dB 10 RIGHT U SOLO PFL STATUS 22 U NORMAL EFX WIDE REVERBS DELAYS CHORUS/FLANGE/PHASER 1 ASSIGN dB 10 CLIP 1 RETURN O O +20 TAPE LEVEL 10 30 40 50 60 +20 O O EFX AUX 2 AUX 1 EFFECTS TO MONITOR O O MAX PHONES LEVEL U 10 RATE 1-2 3-4 5 20 SOLO PFL 16K 48v U DELAY 1 DELAY 2 DELAY 3 DELAY 4 CHORUS FLANGE PHASER SPRING NORMAL SUB ASSIGN 5 U 10 30 40 50 60 R MUTE dB 10 3-4 5 20 SOLO PFL O O TO MAIN MIX PAN L 1-2 5 U 10 30 40 50 60 11-12 ASSIGN dB 10 3-4 5 20 SOLO PFL R MUTE 1-2 5 U 10 30 8K PHANTOM POWER U -15 +15 PAN L ASSIGN dB 10 3-4 5 20 40 50 60 9-10 MUTE 1-2 5 U SOLO PFL R 8 ASSIGN dB 10 10 30 U +15 O O EFX 2 SEND -15 +15 U LOW 80Hz LOW 80Hz PAN U REVERSE GATED CATHEDRAL HALL HALL PLATE PLATE ROOM LOW MID 400Hz -15 +15 U 8k -15 +15 PAN MUTE 1-2 3-4 5 20 SOLO PFL R 7 ASSIGN 5 U 10 30 40 50 60 L MUTE dB 10 3-4 5 20 SOLO PFL R 6 1-2 5 U 10 30 4K LEFT RIGHT O O HI MID 3k -15 +15 U LOW MID 400Hz U LOW 80Hz -15 +15 PAN U -15 +15 U HI MID 3k -15 +15 U 1.5k FREQ 150 8k U LOW 80Hz -15 +15 PAN ASSIGN dB 10 3-4 5 20 SOLO PFL R MUTE 1-2 5 U 10 30 40 50 60 5 ASSIGN dB 10 3-4 5 20 SOLO PFL L MUTE 1-2 5 U 10 30 R 4 ASSIGN dB 10 3-4 5 20 40 50 60 L MUTE 1-2 5 U 10 SOLO PFL R 3 ASSIGN dB 10 3-4 O O L MUTE ASSIGN 30 40 50 60 R 2 MUTE 5 20 2K DIGITAL STEREO EFFECTS PROCESSOR EFX 2 (INT) RETURN MASTERS CLIP EQ TIME R 1 1 5 U 10 1K HI 12k -15 +15 U MID -15 +15 600 1.5k FREQ 150 8k U LOW 80Hz -15 +15 PAN 2 +15 U HI 12k 500 STEREO GRAPHIC EQ 12 CHANNEL COMPACT INTEGRATED LIVE SOUND MIXER (INT) O O EQ 250 1 +15 EFX 2 +15 U 125 EFX (EXT) O O (INT) O O 15– 63 +15 U 1 EFX 2 EQ MID O O EFX (EXT) +15 U 0 L dB 10 OUTPUTS A U 5 0 5 10 –15 2 +15 U O O HI 12k -15 +15 600 1.5k FREQ 150 8k U LOW 80Hz -15 +15 PAN M M 1.5k FREQ 150 8k U LOW 80Hz -15 +15 PAN O O 1 +15 U -15 +15 U MID -15 +15 600 SIGNAL POWER LEVEL -6dB 15+ 10 5 0 5 10 +15 U PRE FADER EFX +15 U EFX O O EQ HI 12k -15 +15 U MID -15 +15 600 OL PHONES 10 1 O O (EXT) O O (INT) +15 U THERMAL 75Hz SUB OUT SUB OUT +15 AUX U +15 U 2 +15 U 1 2 O O EQ HI 12k -15 +15 U MID -15 +15 600 LOW 80Hz -15 +15 PAN M -15 +15 U MID -15 +15 600 LG. 150 1.5k FREQ 150 1.5k FREQ MD. LG. 100 100 8k 8k MD. U U SM. O O PRE FADER EFX (INT) +15 U HI 12k O O (EXT) +15 U EFX 2 O O EQ EFX FOOT SWITCH 1 +15 U 2 +15 U O O (INT) +15 U HI 12k -15 +15 U MID -15 +15 600 -15 +15 O O EQ O O PRE FADER 1 AUX U 1 O O EFX +15 U EFX 2 (INT) +15 U HI 12k -15 +15 U MID -15 +15 600 U O O EQ L R S AUX SEND +20 MASTER SEND AUX U +15 U (EXT) O O LAMP 12V 0.5A 4 R 11/12 POL ARITY -20 GAIN 2 +15 U 1 EFX 2 (INT) +15 U HI 12k O O PRE FADER EFX +15 U U +20 GAIN 1 O O (EXT) O O MAIN OUT L 3 2 12 9/10 U -20 AUX U +15 U 2 +15 U 1 EFX 2 (INT) +15 U HI 12k O O PRE FADER EFX +15 U 8 ZERO GAIN LOW CUT 100 Hz 1 O O (EXT) O O U IC GAIN LEVEL 5 +50 -15dB +30dB AUX U +15 U 2 +15 U 1 EFX 2 (INT) O O EQ O O PRE FADER EFX +15 U ZERO GAIN LOW CUT 100 Hz 1 O O (EXT) O O 7 U IC GAIN LEVEL 5 +50 -15dB +30dB AUX U +15 U 2 +15 U 1 +15 U EFX 2 (INT) 150 O O PRE FADER EFX O O ZERO GAIN LOW CUT 100 Hz 1 O O (EXT) +15 U 6 U IC GAIN LEVEL 5 +50 -15dB +30dB AUX U +15 U 2 +15 U 1 (EXT) O O +15 100 O O PRE FADER EFX 1 U O O 2 +15 U EFX (EXT) +15 U ZERO GAIN LOW CUT 100 Hz 1 +15 U 2 O O PRE FADER U O O O O 5 U IC GAIN LEVEL 5 +50 -15dB +30dB AUX U 1 +15 U 2 +15 O O ZERO GAIN LOW CUT 100 Hz AUX U 1 O O 4 U IC GAIN LEVEL 5 +50 -15dB +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz AUX U +15 U PRE FADER O O ZERO LEVEL 5 +50 -15dB +30dB GAIN LOW CUT 100 Hz 1 O O 3 U IC GAIN M M ZERO LEVEL 5 +50 -15dB +30dB AUX U A 2 U IC GAIN M M ZERO GAIN LOW CUT 100 Hz R L LEFT RIGHT 10 INSERT UTILITY OUT 1 U IC GAIN LEVEL 5 +50 -15dB +30dB 2 1 11 LEFT RIGHT INSERT +6dB NORMAL INVERT 1 R (MONO) 9 LINE IN U -6dB POL ARITY MAIN OUT L L R 2 (MONO) A TAPE OUTPUT R 1 BAL/UNBAL OUTPUTS LINE IN TAPE INPUT R 1 2 BAL/UNBAL THERMAL Powered Subwoofer (Mackie SRM1801) POWER ON As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as entradas de dois subwoofers ativos. As saídas passa-alta de nível de linha dos subwoofers alimentam as entradas das caixas ativas Mackie TH-15A. Sistema de PA com um subwoofer ativo CONTOUR EQ U EQ OFF ON HIGH 12kHz -15 +15 600 FREQ 100 ON 8k OL U MID POWER O -15 +15 U LEVEL U LOW 80Hz -15 +15 O O THRU MAX INPUT Left and Right Main Powered Loudspeakers (Mackie TH-15A) High Pass Output CONTOUR EQ U EQ OFF ON HIGH 12kHz -15 +15 600 FREQ 100 ON 8k OL U MID POWER O -15 +15 U LEVEL U LOW 80Hz -15 +15 O O THRU MAX INPUT High Pass Output MIC MIC MIC MIC MIC MIC (UNBALANCED) L L TAPE IN TAPE OUT R R PROFESSIONAL MIC/LINE MIXER WITH FX 1 LINE HI-Z 2 3 4 5/6 7/8 (MONO) THERMAL OL BAL / UNBAL SIGNAL POWER LEVEL BAL / UNBAL BAL / UNBAL OUTPUTS A HIGH PASS B LINE/HI-Z IN 1 LINE IN 2 BAL / UNBAL LINE IN 3 9/10 (MONO) L LINE IN 5 LINE IN 4 LINE IN 7 11/12 (MONO) L BAL / UNBAL (MONO) L BAL / UNBAL (MONO) L BAL / UNBAL LINE IN 9 LINE IN 11 BAL / UNBAL L BAL / UNBAL BAL / UNBAL R INSERT -6dB INSERT INSERT R R R LINE IN 6 LINE IN 8 LINE IN 10 C GAIN MI U U -20 +20 -20 +20 GAIN GAIN POL ARITY A FULL RANGE U B M IC GAIN U -20dB NORMAL INVERT U M LEVEL SET U -20dB +50 +30dB GAIN INPUTS From Mixer Left and Right Outputs ST RETURN +15 U +15 O O +15 U O O +15 FX O O +15 PAN O O +15 U O O +15 FX PAN O O +15 PAN O O PAN +15 O O AUX U MON +15 U O O +15 FX PAN -15 +15 MON +15 U O O FX LOW 80Hz AUX U O O +15 U O O +15 FX PAN FX PAN 48V PHANTOM POWER POWER 10 15 125 250 500 1K 2K MAIN MIX MON MID 2.5kHz -15 +15 MON 15 4K MAIN METERS 0dB=0dBu OL 15 10 6 3 0 2 4 7 10 20 30 USB FX PRESETS 01 BRIGHT ROOM 02 WARM LOUNGE 03 SMALL STAGE 04 WARM THEATER 05 WARM HALL 06 CONCERT HALL 07 PLATE REVERB 08 CATHEDRAL 09 CHORUS 10 CHORUS + REV 11 DOUBLER 12 TAPE SLAP 13 DELAY 1 (300ms) 14 DELAY 2 (380ms) 15 DELAY 3 (480ms) 16 REVERB + DLY (250ms) PAN 8K EQ IN BYPASS -15 +15 U LOW 80Hz AUX U +15 U O O FX MID 2.5kHz -15 +15 MON 5 10 -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz AUX U MON +15 U O O FX MID 2.5kHz -15 +15 AUX U MON PHONES 5 0 EQ HI 12kHz U HI 12kHz -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz -15 +15 AUX U MID 2.5kHz -15 +15 U LOW 80Hz EQ U HI 12kHz -15 +15 U FOOTSWITCH 15 10 5 0 5 EQ U HI 12kHz MID 2.5kHz -15 +15 MON L R MAIN OUT FX SEND STEREO GRAPHIC EQ 15 LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U LOW 80Hz LEVEL SET +50 GAIN EQ U HI 12kHz MID 2.5kHz U LOW CUT 100 Hz -15 +15 U -15 +15 U AUX U +50 GAIN EQ U LEVEL SET 10 U LOW CUT 100 Hz HI 12kHz -15 +15 MON LEVEL SET +50 +30dB GAIN EQ U LOW 80Hz AUX IC GAIN U -20dB -15 +15 U MID 2.5kHz -15 +15 M LEVEL SET +50 +30dB LOW CUT 100 Hz -15 +15 U LOW 80Hz U GAIN HI 12kHz MID 2.5kHz O O U -20dB -15 +15 U -15 +15 U O O IC GAIN EQ U HI 12kHz -15 +15 U U M LEVEL SET +50 +30dB LOW CUT 100 Hz EQ U 18-INCH POWERED SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFER B U GAIN LOW CUT 100 Hz A IC GAIN BAL / UNBAL R LINE IN 12 C GAIN MI INSERT +6dB BAL / UNBAL MON SEND U U O O PRESETS +20 INPUT LEVEL L R MUTE USB THRU U BREAK (MUTES ALL CHANNELS) U U OL L R L MUTE R L MUTE OL dB 10 dB 10 R L MUTE OL 1 dB 10 R L MUTE OL 2 dB 10 L R MUTE OL 3 dB 10 R L MUTE OL 4 dB 10 L R MUTE OL 5/6 dB 10 R O O OL 9/10 dB 10 +15 FX MASTER MUTE OL 7/8 O O +15 O O dB 10 ST RTN MAX PHONES FX TO MON O O dB 10 FX RTN dB 10 MAIN dB 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 U U U U U U U U U U U U 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 POWER ON 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 40 50 60 O O Powered Subwoofer (Mackie SRM1801) +20 TAPE LEVEL MON MUTE OL 11/12 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O ProFX12 Mixer As saídas de nível de linha esquerda e direita de um mixer alimentam as entradas de um subwoofer ativo. A saída passa-alta de nível de linha do subwoofer alimenta as entradas das caixas ativas Mackie TH-15A. 7
  • 8. Recursos da Mackie TH-15A DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO CONTOUR EQ U 9 EQ 5 OFF ON HIGH 12kHz -15 +15 600 7 FREQ 100 ON POWER 10 O 8k OL U 6 MID -15 +15 U 8 LEVEL U 3 LOW 80Hz -15 +15 O O MAX Aqui é onde você faz a alimentação AC, de seu sinal e faz ajustes às respostas de frequência da caixa para se adequar ao seu ambiente. 1. INPUT Esse é um conector XLR fêmea que aceita um microfone balanceado ou sinal de nível de linha de um mixer ou outra fonte de sinal. Para pequenos eventos, apenas conecte o microfone e ajuste o LEVEL de acordo. 2. THRU Esse é um conector XLR macho que oferece exatamente o mesmo sinal conectado no jack de entrada. Use-a para fazer a conexão em cadeia de diversas TH-15As usando o mesmo sinal. 8 THRU INPUT 2 11 4 1 3. LEVEL O controle de LEVEL ajusta exatamente a quantia de sinal da entrada que alimenta a potência. Ele varia entre Off ( ) até MAX (ganho máximo), com ganho de unidade na posição central (12 horas). • A TH-15A foi projetada para operar com sinal de +4 dBu quando o controle de LEVEL está em U (centro). • A TH-15A aceita sinais de até +20 dBu diminuindo o controle de LEVEL. Aumentando o LEVEL acima do centro oferecerá ganho suficiente para conectar um microfone. • NUNCA conecte a saída de um amplificador diretamente na entrada da TH-15A. Isso pode danificar o circuito ativo de entrada da caixa.
  • 9. 4. Indicador OL 8. LOW EQ O indicador OL (sobre carga) iluminado se acende quando o amplificador da TH-15A está próximo de se saturar. Não há problema se a luz OL se acender ocasionalmente, pois isso demonstra os picos transientes da saída de um amplificador e você está usando o máximo de suas TH-15As. Esse controle lhe oferece até 15 dB de boost ou corte abaixo de 80 Hz e também é flat em (U). Essa faixa de frequência é usada em bumbos de bateria, baixos, synths graves, e vocais masculinos muito encorpados. Se os indicadores OL estiverem piscando muito ou acesos continuamente, diminua o LEVEL [3] na TH15A ou diminua o sinal na fonte de som (ex.: na mesa de som) até que o indicador OL pisque ocasionalmente ou não pisque. 9. Chave EQ LIGA/DESLIGA Essa chave lhe permite desligar a seção de EQ. Quando está em (OFF), a seção de EQ é desligada e os botões de EQ não afetam o sinal. Quando a chave está ligada (ON), os controles de EQ podem ser usados para contornar as frequências da TH-15A. 5. HIGH EQ Esse controle lhe oferece até 15 dB de boost ou corte acima de 12 kHz. O circuito fica em flat (sem boost ou corte) na posição central (U). Use para adicionar brilho em pratos, e um pouco de transparência nos teclados, vocais, guitarra, ou fritar bacon. Diminua um pouco para cortar agudos ardidos. 6. MID EQ Esse é um controle de EQ médias que oferece 15 dB de boost ou corte entre 100 Hz e 8 kHz. O circuito MID EQ fica flat (sem boost ou corte) na posição central (U). Essa frequência atende na maioria vocais (masculinos nos graves e femininos as regiões mais altas), e fundamentais e harmônicos para a maioria dos instrumentos. 10. Chave POWER Use essa chave para ligar ou desligar a caixa TH15A. O LED indicador acima da chave POWER se acende quando o botão POWER está ligado e existe eletricidade AC no cabo de força. Um segundo indicador de alimentação está posicionado na frente da caixa. 11. Soquete do Cabo AC e Fusível Conecte o cabo AC no soquete IEC com cuidado, e conecte a outra ponta em sua tomada AC. Certifiquese que a alimentação AC da tomada é a mesma que a indicada no produto (próximo ao soquete IEC). O fusível é lozalizado no copartimento de fusível, abaixo do soquete IEC. Veja “Solução de Problemas” na página 11 para mais informações. 7. MID FREQ Esse botão altera entre 100 Hz e 8 kHz e determina o centro do filtro MID EQ. Isso lhe permite ajustar a frequência que será afetada pelo MID EQ. 9
  • 10. Circuitos de Proteção Existem diversos mecanismos de proteção na TH15A para proteger a caixa e os amplificadores de um risco inevitável. CUIDADO: Os circuitos de proteção são feitos para zelar pela caixa em circunstâncias razoáveis e sensíveis. Caso você ignore os avisos de cuidado (ex.: indicações de LED de OL LED, muita distorção, etc.), você ainda pode danificar os falantes da TH-15A sobre carregando-os ao ponto de saturação. Esse dano está fora do alcance da garantia. Proteção dos Falantes Um filtro passa alta de 12 dB/oitavas em 40 Hz antes do ampplificador de graves previne que frequências graves sejam amplificadas. Excesso de frequências graves abaixo de 40 Hz podem danificar o woofer fazendo com que ele se seja danificado, com uma maneira mecânica equivalente à saturação. Proteção Térmica Todos amplificadores produzem calor. O TH-15A foi projetado para ser eficiente tanto eletricamente quanto termicamente. O módulo de amplificador é montado em um grande dissipador de calor, que normalmente é resfriado pelo ar frio que entra pelo painel traseiro, carregando o calor. Para que esse resfriamento seja eficiente, é importante oferecer uma distância adequada atrás da caixa. Quando for posicionar a caixa TH-15A, recomendamos deixar pelo menos 15 cm de espaço para o ar ser resfriado. • Se por alguma razão a temperatura interna se aumentar muito, uma chave térmica embutida é ativada e desligará o amplificador. Essa operação é feita de maneira independente para os amplificadores de agudos e graves. Com isso, É possíve que apenas o amplificador de graves ou de agudos seja desligado enquanto o outro continua funcionando. • Quando o amplficador é resfriado a uma temperatura segura, a chave térmica é reiniciada para a operação normal. • Se a temperatura interna for muito alta, o processo é repetido. Se isso continuar acontecendo, certifique-se de checar a distância adequada e se o resfriamento não está restrito. Se a temperatura ambiente do ar estiver muito alta, tente apontar um pequeno ventilador para o painel para aumentar o fluxo de ar para o circuito. Proteção do Driver Cada driver possui seu circuito de proteção, que ajuda que protege de danos de picos transientes. Os compressores são projetados para serem transparentes e não notáveis em condições normais. Conexão do Sinal de Entrada Você deve usar cabos de alta qualidade, blindados, para conectar sua fonte de sinal no jack INPUT na TH15A. • Cabos de microfone de qualidade funcionam bem. • Normalmente são usados cabos blindados para áudio. • Quando melhor a blindagem, melhor a imunidade à ruídos externos (como EMI e RFI). Mantenha os cabos longe da conexão AC e tomadas. Elas normalmente são fontes de ruídos em seu sinal. Você pode ter recomendações de bons cabos com seu distribuidor Mackie. Posicionamento A caixa TH-15A foi feita para ficar no chão. pode ser montada em um pole-mount através do soquete embutido na parte inferior do gabinete. Certifique-se que o componente externo suporta o peso da TH-15A. AVISO: A caixa não possui conexões para suspensão com cabos de aço a não foi projetada para tal. NUNCA tente suspender a TH-15A por suas alças. Como em qualquer componente, evite a umidade. Se estiver montando em ambiente externo, certifiquese de cobrir o equipamento para proteger de chuva. 10
  • 11. Apêndice A: Informação de Serviço Se você acha que sua Mackie tem um problema, pedimos a gentileza de seguis as seguintes instruções de solução de problemas para confirmar seu problema. Visite a seção Support de nosso site (www.mackie.com/support) onde você encontrará muitas informações úteis como FAQs, e documentações. Você pode encontrar a solução para seu problema sem ter que enviar seu produto da Mackie para manutenção. Solução de Problemas Sem Alimentação • Nossa pergunta favorita: Está ligado na tomada? • Certifique-se que o cabo de alimentação está corretamente conectado ao soquete IEC e a outra ponta na tomada AC. • Certifique-se que a tomada AC está viva (cheque com um testador ou lâmpada). • A chave de alimentação no painel traseiro está na posição ON? • O indicador de alimentação no painel frontal está iluminado? Se não, certifique-se que a tomada AC está viva. Se sim, leia “Sem Som” abaixo. • Se o indicador de alimentação não estiver aceso, e você está certo que a tomada está boa, é possível que o fusível esteja queimado. Para remover e substituir o fusível: 1. Desconecte o cabo de alimentação do soquete IEC. 2. Remova a tampa com uma pequena chave de fenda. A tampa se deslizará até sair. soquete IEC. Se outro fusível queimar na sequência, então existe algo errado. Tente outra tomara e veja “Reparo” para descobrir o problema. Sem Som • • O indicador de alimentação no painel frontal está iluminado? Se Não, leia “Sem Alimentação” acima. • O controle de entrada de som está aumentado? • Sua fonte de sinal está funcionando? Certifique-se que o nível do sinal do mixer (ou qualquer dispositivo diretamente antes da caixa) possui sinal suficiente para o funcionamento. • Se for um par stereo, tente trocá-los. Por exemplo, se a saída da esquerda não funciona, troque os cabos dos monitores. Se o problema trocar de lado, não é o monitor. Pode ser um cabo, ou sinal do mixer. Som Ruim • O conector está completamente inserido no jack de entrada? Certifique-se que ele está totalmente inserido? • Algo está conectado no jack THRU? Tente desconectar. Se o som melhorar, seja lá o que estiver no jack THRU, está afetando o sinal. • Está alto e distorcido? Reduza o sinal do mixer. • Se possível, ouça a fonte de sinal com fones no estágio de preamp. Se soar ruim, não é problema da caixa. • Muito ou pouco grave? Mova as caixas na sala e veja as alterações na resposta de graves. É possível que você esteja ouvindo de uma posição desfavorável da sala. Se for isso, tente mover as caixas para uma posição diferente, ou movimentar sua posição de audição. FUSE 3. Remova e substitua o fusível por outro modelo equivalente. 115 VAC: 6.3 amp slo-blo (T6.3AL/250 V) 230 VAC: 3.15 amp slo-blo (T3.15AL/250 V) 4. Reposicione o compartimento de fusível próximo ao 11
  • 12. Ruído/Hum/Buzz • Cheque o sinal dos cabos entre o mixer e a caixa. Certifique-se que todas as conexões e todos conectores estão bons. Esses problemas normalmente produzem estalos, hum ou buzz. • Se estiver usando duas ou mais caixas TH15A, tente desconectar todas da tomada e testar em outra tomada diferente. O motivo disso é conectar tudo no mesmo aterramento e reduzir a possibilidade de um loop de aterramento. Apêndice B: Conexões Conectores XLR Conectores XLR são usados para fazer conexões balanceadas e conexões à TH-15A. Eles são conectados da seguinte maneira, de acordo com os • Se conectar uma saída não balanceada às entradas balanceadas da TH-15A, certifique-se de que a blindagem está conectada ao terra não balanceado e ao pino 1 do XLR. SHIELD COLD SHIELD Reparo COLD 3 HOT 1 Para serviços de garantia, veja a página 15. 3 Serviços para produtos Mackie fora de garantia está disponível em Assistências Técnicas Autorizadas. Para localizar o serviço mais próximo, visite www.mackie.com, clique em “Support” e selecione “Locate a Service Center.” Se você não tem acesso ao website, procure o distribuidor em horário comercial to explain the problem. Você terá a informação sobre o posto de suporte mais perto de sua localização. 1 3 1 2 SHIELD COLD 2 2 HOT HOT padrões da AES (Audio Engineering Society). Conexões Balanceadas XLR Pin 1 = Blindagem Pin 2 = Positivo (+) Pin 3 = Negativo (–) Tem problemas com sua caixa? • Visite www.mackie.com e clique em para: FAQs, manuais, adêndos, e outros documentos. • Nos envie um Email para: techmail@mackie.com. • Ligue para 1-800-898-3211 (EUA) para falar com nosso suporte técnico (Seg à Sex, horário comercial, PST). 12
  • 13. Apêndice C: Especificações da TH-15A Performance Acústica Equalização Faixa de Frequência (–10 dB): 40 Hz – 20 kHz Resposta de Frequência (–3 dB): 50 Hz – 18.5 kHz Ângulo de Cobertura Horizontal: Ângulo de Cobertura Vertical: Máxima SPL (longo prazo): Máxima SPL (pico): 90º 60º 118 dB SPL @ 1m 121 dB SPL @ 1m EQ Frequ Graves: ±15 dB @ 80 Hz, shelf EQ Frequ Médias: ±15 dB, bandpass, varrento entre 100 Hz e 8 kHz EQ Freq Agudas: ±15 dB @ 12 kHz, shelf Chave Direct/EQ: Desliga a seção de EQ Entrada/Saída Tipo de Entrada: Não Balanceado Fêmea XLR Balanceado / Empedância de Entrada: 20 k balanceado; 10 k não balanceado Loop-through: Macho XLR Balanceado / Não Balanceado (parallel with input) Controle de Level: Knob Rotatico 0 dB no centro Sensibilidade: +4 dBu para máxima saída (Controle de Looper no Centro) –36 dBu para máxima saída (Controle Level no Max) Transdutores Recursos de Proteção Proteção de Super-Excursão: Proteção Térmica: Amplificador independente desligado com reset automático Proteção do Driver: 15 in / 381 mm estrutura de aço, Agudos: 1 in / 25 mm driver de compressão externa Compressores de HF e LF Requerimentos de Alimentação AC US: 100 – 120 VAC, 50 – 60 Hz 320 watts EU, CN: 200 – 240 VAC, 50 – 60 Hz 320 watts Conector AC: 3 pinos IEC 250 VAC, 20 A macho Recursos de Construção Design Básico: Graves: woofer com cone de papel Filtro Sub-Sônico Trapezoidal Asimétrico Material: Polipropileno Acabamento: Texturizado Potência de Graves Potência: 150 watts, 8 ohm carga 300 watts pico Uma de cada lado, uma no Grade: rtura resistente à água Amplificadores de Potência Alças: topo Metal perfurado com cobe- Display de LED Frente: Power ON Razão Sinal / Ruído: Traseira: > –94 dB, 20 Hz to 20 kHz, Temperatura de Operação: referência em 138 watts com 8 ohms Power ON, OL (sobrecarga) 0˚ – 40˚C 32˚ – 104˚F Design: BTL Class D Potência de Agudos Potência: 50 watts, 4 ohm carga 100 watts pico Razão Sinal / Ruído: > –97 dB, 20 Hz to 20 kHz, referência em 50 watts com 4 ohms Design: Class AB Crossover Eletrônico Tipo de Crossover: 24 dB/oitava Frequência de Crossover: 3 kHz Dimensões Físicas e Peso Dimensões Altura: 27.6 in / 702 mm Largura: 16.8 in / 427 mm Profundidade: Peso: 15.5 in / 394 mm 36 lb / 16.3 kg Métodos de Montagem: Com Pole-mount através do soquete embutido na parte de baixo do gabinete. Certifique-se de que o pole é capaz de suportar o peso da TH-15A. 13
  • 14. Dimensões da TH-15A 16.4 in / 417 mm 27.6 in / 702 mm 26.2 in / 666 mm 8.8 in / 222 mm WEIGHT 36 lb 16.3 kg 5.9 in / 151 mm 24.9 in / 633 mm 16.8 in / 427 mm 15.5 in / 394 mm Frequência de Resposta da TH-15A 100 1/3 Octave Response dB SPL @ 2.83 V 90 80 70 60 50 20 100 1000 Frequency (Hz) 14 20000
  • 15. Thermal Monitoring Amp Digital to Analog Converter Mute Loudspeaker Processing 12K 100-8K HI 80 MID LO Analog to Digital Converter Level Control LOUD Technologies Inc. está sempre em busca de melhorar nossos produtos e materiais, componentes e métodos de fabricação. Com isso, nos reservamos o direito de alterar essas especificações a qualquer momento sem aviso. OL LED 3-Band Contour EQ Loudspeaker Processing Limiter Limiter Mute Digital to Analog Converter Amp LF HF Diagrama de Blocos da TH-15A “Mackie,” e “Running Man” são marcas registradas da LOUD Technologies Inc. Todos outros nomes e marcas são de seus respectivos donos, e são aqui reconhecidas como tal. Loop Out XLR Input XLR ©2011 LOUD Technologies Inc. Todos direitos reservados. 15
  • 16. Garantia Limitada Mackie Guarde sua Nota Fiscal em um local Seguro. Seu Certificado de Garantia da Habro Group se encontra dentro da embalagem de seu produto. Mantenha seu Certificado e sua Nota Fiscal em um lugar seguro para futura referência. Att. Habro Group Correct Disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service. 16
  • 17. 16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA United States and Canada: 800.898.3211 Europe, Asia, Central and South America: 425.487.4333 Middle East and Africa: 31.20.654.4000 Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com E-mail: sales@mackie.com