1. ACÇÃO: CONSTRUÇÃO 2011
UM DIA DE VISÃO, PARCERIAS, PROJECTOS, NEGÓCIOS E NETWORKING
16 Fevereiro 2011
FCT/UNL
MONTE DA CAPARICA
INOVAÇÃO NA CONSTRUÇÃO
Eng. Ricardo Carvalho / DST
Organização
2. 08h30 - Recepção e entrega de documentação
Programa 09h00 - Sessão de Abertura Director da FCT Universidade Nova
09h30 - PAINEL OPORTUNIDADES EMERGENTES
CONSTRUÇÃO 2011 - NOVAS OPORTUNIDADES E INOVAÇÃO
Prof. Valadares Tavares
PLANIT VALLEY (PAREDES) SMART & CONNECTED COMMUNITIES
Living PlanIT
INTERNACIONALIZAÇÃO DAS EMPRESAS DE CONSTRUÇÃO PORTUGUESAS ESTRATÉGIAS E DESAFIOS
Eng. Tiago Martins e Miguel Labrincha / FCT-UNL
INOVAÇÃO NA CONSTRUÇÃO
Eng. Ricardo Carvalho / DST
Debate Painel
11h00 - NETWORKING / INTERVALO PARA CAFÉ
11H30 - PAINEL LEAN CONSTRUCTION
KANBIM PT: SINERGIAS BIM - LEAN EM MOVIMENTO
Prof. Nuno Cachadinha /FCT-UNL
LEAN JUSTICE - CONSTRUCTION MEDIATION
Dra. Maria da Conceição Oliveira
OPORTUNIDADES E DESAFIOS PARA A LEAN CONSTRUCTION EM PORTUGAL
Eng. João Matias e João Martins / FCT-UNL
CLIP, LAST PLANNFlor ER, KPI
Doutor António / Rumo ao Objectivo
Debate Painel
13h00 - NETWORKING / INTERVALO PARA ALMOÇO (LIVRE)
15h00 - PAINEL BIM BUILDING INFORMATION MODELING
VALOR BIM EM PROJECTO, CONSTRUÇÃO E EXPLORAÇÃO
Eng. Alvaro Sardinha / TECAD
“ARCHITECTUREOR REVOLUTION”
Arq. Levi Dacosta, Arq. Bernardo Vaz Pinto / Lisbon Design Studio
BIM EM AQUECIMENTO, VENTILAÇÃO E AR CONDICIONADO
Eng. Miguel Ferreira / CERTITERM
IMPLEMENTAÇÃO DE BIM NA REALIDADE DA CONSTRUÇÃO NACIONAL
Eng. Tiago Vasconcelos e Pedro Madeira / FCT-UNL
Debate Painel
16h30 - NETWORKING / INTERVALO PARA CAFÉ
17h00 - PAINEL REABILITAÇÃO
REABILITAÇÃO: O FUTURO
Eng. Vitor Cóias / GeCORPA
REABILITAÇÃO E SUSTENTABILIDADE - NOVAS ABORDAGENS
Diogo Pereira e Alexandra Rueff / FCT-UNL
REABILITAÇÃO DE CENTROS HISTÓRICOS
Eng. Catarina Lopes / Eastbanc
RECENTES OBRAS EMBLEMÁTICAS DE REABILITAÇÃO EM PATRIMÓNIO PROTEGIDO
Eng. Ana Melo / Soares da Costa
Debate Painel
18h30 - Encerramento
Subdirectora para a Inovação e Empreendedorismo da UNL FCT
4. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
可移动的观光塔是一个多功能的项目,代表了居住的新概念,通过主动和被动式太
阳能系统,将自然采光与能源潜力相结合。其模块性以及采用的材料——木头和玻
璃——确保了重复使用,有益于环保,并能够减轻建筑物的冲击。
可移动的观光塔(TTT)是葡萄牙创新环保技术的产物。
A Torre Turística Transportável é um projecto multifuncional que representa um novo conceito de
habitabilidade e evolutividade urbana e que, através de sistemas solares activos e passivos,
combina iluminação natural e potencial energético. A sua natureza modular e os materiais nela
utilizados – madeira e vidro - asseguram uma política de reutilização e a redução do seu impacto
construtivo.
A TTT é o resultado de uma tecnologia portuguesa inovadora e ambientalmente responsável.
5. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
6. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
1.
该塔共有3层,高9米,实用面积为30平方米,而占地面积仅为10平方米。作为一个自给自足的
空间,致力于开发自然之旅的新概念。可搬运设计,并能够减少建筑物对环境的影响,安置于
无需预埋基础设施的自然风景地带。
Esta torre possui 3 pisos que totalizam 9 m de altura e garantem 30 m2 de área útil para uma
implantação de 10 m2. Apresentando-se como espaço autónomo e auto-suficiente, vocaciona-se
para um novo conceito de turismo de natureza. Concebida para ser transportável, e com reduzido
impacto construtivo, insere-se em cenários naturais onde não existam infra-estruturas pré-
existentes.
7. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
可持续旅游建筑新概念
Novo conceito de construção turística sustentável
自然风光之旅:海滩、森林、葡萄园或乡村
Turismo de natureza: praias, florestas, vinhas ou campo
Almourol乡村 – 葡萄牙军事建筑的重新诠释,充当城堡城碟
Campo, Almourol – reinterpretação da arquitectura militar portuguesa, numa analogia às ameias do castelo
8. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
自给自足的战略
Estratégias de auto-suficiência
与大自然融为一体的可居住设计
Peça de design habitável que se funde com a natureza
VN Gaia海滩 – 风车
Praia, VN Gaia – o turismo em forma de pontuação do território, como moinhos de vento
9. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
流动性与多功能性
Mobilidade e multifuncionalidade
里斯本市Rossio广场 – 与城市脉搏相适应
Cidade, Rossio de Lisboa – possibilidade de adaptar a sua função ao pulsar do coração da cidade
10. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
2.
可搬运的观众塔(TTT)是一个可复制的模块单元,是面对不断变化的城市居住需求,提出一个
迅速的、创新的、差异化的解决方案。
可搬运的观众塔(TTT)的多面结构特征允许横向摆放,而它在运输时也是这样放置的。这种特
征使得模块可以分层叠放,从而提供高层城市住宅方案,充分利用及激发城市的空间。需要强
调的是,它能够通过两倍或四倍增加使用面积,来扩大可居住空间,
A ttt, por ser uma unidade modular replicável, representa uma resposta rápida, inovadora e
diferenciada face à necessidade de soluções urbanas evolutivas.
A polivalência estrutural da ttt permite também o seu funcionamento horizontal, uma vez que essa é
a sua posição de transporte. Esta característica permite a sobreposição de módulos, por camadas,
originando soluções urbanas em altura, prontas a ocupar e revitalizar tecidos de cidade.
11. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
建筑新概念
Novo conceito arquitectónico
城市居住新趋势
Nova tendência de urbanidade
里斯本,路边夜景 – 充满节奏、活力,灯火通明的城市,不同时期建筑之间的对话
Noite na Avenida, Lisboa – ritmo, dinamismo e iluminação no diálogo entre arquitecturas de diferentes épocas
12. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
发展式住房模块方案
Solução modular de habitação evolutiva
逐渐扩大住房面积的可能性
Possibilidade de aumentar gradualmente as áreas da célula habitacional
重获生机的波尔图市 – 城市住宅的新篇章,旧貌换新颜
Porto revivido – uma nova camada de tecido urbano, remendada no antigo
13. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
两种定位选择:垂直和水平
Dois posicionamentos possíveis: vertical e horizontal
里斯本,Alfama区之上 – 将塔安置于城市顶端,俯瞰Tejo河
Sobre Alfama, Lisboa – a relação com a envolvente numa vista para o Tejo, sobre a cidade
14. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
3.
可搬运的观众塔(TTT)采用的是新一代建筑工艺,其中百分百再生材料木头, 具有特别重要
的意义,将历史价值与科技形象相结合。百分百可回收的玻璃,对于引入太阳能系统也是必不
可少的。玻璃所提供的自然采光有利于实现可持续发展指数,丰富用户的生活经验以及对空间
的使用。
A ttt recorre a uma nova geração de processos construtivos, na qual a madeira – 100% renovável –
assume especial importância, aliando valor histórico e imagem tecnológica. O vidro, 100% reciclável,
é também indispensável na integração dos sistemas solares desenvolvidos. A iluminação natural
que este material possibilita contribui para os índices de sustentabilidade e proporciona o
enriquecimento da vivência e da utilização do espaço pelo utilizador.
15. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
在可持续方案的实施方面重又开辟了新的前景
Recria novos horizontes na aplicação de soluções sustentáveis
Lousã山脉 – 山巅之上与世隔绝的自然风光之旅
Serra, Lousã – turismo de natureza isolado do mundo, no topo da montanha
16. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
亲近大自然与利用可再生能源的建筑理念
Aproximação construtiva à natureza e aos seus
recursos renováveis
减少建筑物对环境的影响以及重复使用的原则
Reduzido impacto construtivo e política de reutilização
17. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
环保与能源承诺
Compromisso ambiental e energético
整合太阳能系统及自然采光
Sistemas solares e iluminação natural integrados
18. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
4.
Et3是木头与玻璃结合的结构板,加工成多功能的模块,可用作地板或墙壁。引入被动与主动太
阳能系统,以及生物气候功能,直接体现能源效率,这是对预制结构件的创新。
Et3可用作新建筑或房屋重建的最终产品,或在现代及将来的多功能建筑中作为独立的结构板使
用。
O Et3 é um painel estrutural madeira-vidro, industrializado, modular, polivalente e utilizável como laje
ou como parede resistente. Integra sistemas solares passivos, sistemas solares activos e funções
bioclimáticas, que se traduzem directamente em eficácia energética, constituindo inovação ao nível
de elementos estruturais prefabricados.
O Et3 pode ser utilizado como produto final para construção nova ou reabilitação ou como painel
autónomo em construções evolutivas, contemporâneas e polivalentes.
19. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Et3是一项用于储存、重新生产和重复利用能源的创新技术
Et3 é uma inovação tecnológica que armazena, renova e reutiliza a energia
20. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
木头/玻璃的混合结构工艺
Tecnologia estrutural mista madeira-vidro
21. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
将Et3 能源模块技术应用于可搬运的观光塔(TTT)的建造
Potencial de integração do sistema construtivo Et3 Energetic modular technology na ttt
Piódão能源整合 – 石头的硬度用于可再生能源系统
Integração energética, Piódão – a dureza da pedra interiorizada na integração de sistemas energéticos renováveis
22. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
预制模块板,可垂直或水平放置
Painel modular prefabricado, aplicável horizontal ou verticalmente
城市能源 – 采用Et3结构板进行能源整合的城市街区的规模
Energia Urbana – A escala de um quarteirão urbano com integração energética dos painéis Et3
23. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
24. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
25. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
26. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
27. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
28. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
29. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
木头/玻璃的混合结构工艺
Tsquare system – vigas e pilares mistos madeira-vidro
30. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
木头/玻璃的混合结构工艺
Tsquare system – vigas e pilares mistos madeira-vidro
31. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
木头/玻璃的混合结构工艺
Tsquare system – vigas e pilares mistos madeira-vidro
Pedido Patente Nacional PT104073
Pedido Patente Internacional PCT/IB2009/005666
32. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
获得BES国家创新大赛能源类奖项
Vencedor da V Edição do Concurso Nacional de Inovação BES, categoria de Energia
33. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Apoio e convite para Participação na EXPO 2010 Shanghai China, representando Portugal
34. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Assemblagem da estrutura de madeira no suporte metálico – dst, Braga, Portugal
35. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Construção da torre turística transportável – dst, Braga, Portugal
36. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem final nocturna – dst, Braga, Portugal
37. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem final nocturna – dst, Braga, Portugal
38. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem final nocturna – dst, Braga, Portugal
39. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem interior, 2º piso – dst, Braga, Portugal
40. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Processo de transporte, colocação da ttt em posição horizontal – dst, Braga, Portugal
41. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Saída da ttt para o Porto de Leixões – dst, Braga, Portugal
42. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Chegada da ttt ao destino final, escoltada pelas autoridades locais – Shanghai, China
43. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Entrada da ttt no recinto da EXPO. Pavilhões de Shanghai e Madrid ao fundo – Shanghai, China
44. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Colocação da ttt no seu local, reposicionamento vertical – Expo 2010, Shanghai, China
45. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Colocação da ttt no seu local, reposicionamento vertical – Expo 2010, Shanghai, China
46. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem escritório interior, 2º piso – Expo 2010, Shanghai, China
47. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem escritório interior, 2º piso – Expo 2010, Shanghai, China
48. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem piso inferior, colocação de carimbos – Expo 2010, Shanghai, China
49. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem exterior, ao fundo pavilhão de Xi’an – Expo 2010, Shanghai, China
50. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem interior, 3º piso, quarto e instalação sanitária – Expo 2010, Shanghai, China
51. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem interior, escadas do 2º para 3º piso – Expo 2010, Shanghai, China
52. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem interior, 2º piso – Expo 2010, Shanghai, China
53. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Imagem exterior, filas de acesso à ttt – Expo 2010, Shanghai, China
54. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Painel Et3, stand interior UBPA, Urban Best Practices Area – Expo 2010, Shanghai, China
55. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Risco
Mural – instalações dst, Braga, Portugal
56. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Microarquitectura
Transportabilidade
Tendências e Estado-de-arte
57. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Arquitectura de Emergência
Tendências e Estado-de-arte
Prefabricação / Industrialização
58. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Biomimetismo
Tendências e Estado-de-arte
59. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Plano de negócios
60. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Patentes / Protecção Industrial
61. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Implementação
62. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Marketing / Comunicação
www.tttower.com
63. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
可搬运的观众塔
64. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Cruzar e integrar diferentes campos de actividade
65. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Sonhar e criar o “inesperado”
66. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
Inovar permite fazer exactamente o que gosto.
E isso desafia-nos, a cada dia, a ir além dos nossos próprios limites.
67. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
http://videos.sapo.pt/Y4NTQ0KOCshBAUbUzerz
Vídeo programa OVO de COLOMBO, SIC
68. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
ICS International Channel Shanghai VIDEO
http://www.icshanghai.com/html/2010/06/08/1420.html
69. INOV2010 26th November 2010 – School of Engineering, University of Minho - Shanghai, China
http://vimeo.com/16036144
VideoClip Participação de Portugal EXPO2010, RTPn