O documento descreve diferentes figuras de linguagem e processos de formação de palavras. Ele explica figuras como metáfora, comparação, personificação, sinestesia e outras. Também explica processos como derivação, composição e formação de palavras através de prefixos e sufixos.
2. • é uma figura de linguagem na qual se reproduz
um som com um fonema ou palavra. Ruídos, gritos, canto
de animais, sons danatureza, barulho de máquinas,
o timbre da voz humana fazem parte do universo das
onomatopeias. Geralmente, as onomatopeias são usadas
em histórias em quadrinhos, muitas dessas onomatopeias
são derivadas de verbos da língua inglesa. Nos mangás, as
onomatopeías fazem parte da arte, no Brasil as editoras
brasileiras deixam as onomatopeias no rodapé da página
colocam legendas com a tradução.Nos EUA, a Shonen
Jump local adapta essa onomatopeias.
4. • Homônimos
• São palavras que possuem a mesma pronúncia
(algumas vezes, a mesma grafia), mas significados
diferentes. Veja alguns exemplos no quadro abaixo:
acender (colocar fogo) ascender (subir)
Homônimos
acento (sinal gráfico)palavras que possuem a mesma pronúncia se senta)
São assento (local onde
acerto (ato de acertar)
(algumas vezes, a mesma grafia), (afirmação)
asserto mas
apreçar (ajustar osignificados diferentes. Veja alguns(tornar rápido)
preço) apressar exemplos
bucheiro (tripeiro) quadro abaixo:
no buxeiro (pequeno arbusto)
bucho (estômago) buxo (arbusto)
caçar (perseguir animais) cassar (tornar sem efeito)
cegar (deixar cego) segar (cortar, ceifar)
cela (pequeno quarto) sela (forma do verbo selar; arreio)
censo (recenseamento) senso (entendimento, juízo)
céptico (descrente) séptico (que causa infecção)
cerração (nevoeiro) serração (ato de serrar)
cerrar (fechar) serrar (cortar)
5. cervo (veado) servo (criado)
chá (bebida) xá (antigo soberano do Irã)
cheque (ordem de pagamento) xeque (lance no jogo de xadrez)
círio (vela) sírio (natural da Síria)
cito (forma do verbo citar) sito (situado)
concertar (ajustar, combinar) consertar (reparar, corrigir)
concerto (sessão musical) conserto (reparo)
coser (costurar) cozer (cozinhar)
esotérico (secreto) exotérico (que se expõe em público)
expectador (aquele que tem esperança,
espectador (aquele que assiste)
que espera)
esperto (perspicaz) experto (experiente, perito)
espiar (observar) expiar (pagar pena)
espirar (soprar, exalar) expirar (terminar)
estático (imóvel) extático (admirado)
esterno (osso do peito) externo (exterior)
estrato (camada) extrato (o que se extrai de algo)
estremar (demarcar) extremar (exaltar, sublimar)
incerto (não certo, impreciso) inserto (inserido, introduzido)
incipiente (principiante) insipiente (ignorante)
laço (nó) lasso (frouxo)
ruço (pardacento, grisalho) russo (natural da Rússia)
tacha (prego pequeno) taxa (imposto, tributo)
tachar (atribuir defeito a) taxar (fixar taxa)
6. • Homônimos Perfeitos
• Possuem a mesma grafia e o mesmo som.
• Por Exemplo:
• Eu cedo este lugar para a professora. (cedo =
verbo)
• Cheguei cedo para a entrevista. (cedo = advérbio
de tempo)
7. • Parônimos
• É a relação que se estabelece entre palavras que
possuem significados diferentes, mas são muito
parecidas na pronúncia e na escrita. Veja alguns
exemplos no quadro abaixo.
absolver (perdoar, inocentar) absorver (asprirar, sorver)
Parônimos
apóstrofe (figura de linguagem) apóstrofo (sinal gráfico)
aprender (tomar conhecimento) que se estabelece entre palavras
É a relação apreender (capturar, assimilar)
arrear (pôr arreios)que possuem significados diferentes, mas são
arriar (descer, cair)
ascensão (subida) muito parecidas na pronúncia e (elevação a um cargo)
assunção na escrita.
bebedor (aquele que bebe)alguns exemplos no quadro abaixo.
Veja bebedouro (local onde se bebe)
cavaleiro (que cavalga) cavalheiro (homem gentil)
comprimento (extensão) cumprimento (saudação)
deferir (atender) diferir (distinguir-se, divergir)
delatar (denunciar) dilatar (alargar)
descrição (ato de descrever) discrição (reserva, prudência)
descriminar (tirar a culpa) discriminar (distinguir)
despensa (local onde se guardam
dispensa (ato de dispensar)
mantimentos)
docente (relativo a professores) discente (relativo a alunos)
8. migrar (deixar um país) imigrar (entrar num país)
eminência (elevado) iminência (qualidade do que está iminente)
eminente (elevado) iminente (prestes a ocorrer)
esbaforido (ofegante, apressado) espavorido (apavorado)
estada (permanência em um lugar) estadia (permanência temporária em um lugar)
flagrante (evidente) fragrante (perfumado)
fluir (transcorrer, decorrer) fruir (desfrutar)
fusível (aquilo que funde) fuzil (arma de fogo)
imergir (afundar) emergir (vir à tona)
inflação (alta dos preços) infração (violação)
infligir (aplicar pena) infringir (violar, desrespeitar)
mandado (ordem judicial) mandato (procuração)
peão (aquele que anda a pé, domador de
pião (tipo de brinquedo)
cavalos)
precedente (que vem antes) procedente (proveniente; que tem fundamento)
ratificar (confirmar) retificar (corrigir)
recrear (divertir) recriar (criar novamente)
soar (produzir som) suar (transpirar)
sortir (abastecer, misturar) surtir (produzir efeito)
sustar (suspender) suster (sustentar)
tráfego (trânsito) tráfico (comércio ilegal)
vadear (atravessar a vau) vadiar (andar ociosamente)
10. • As palavras estão em constante processo de evolução, o
que torna a língua um fenômeno vivo que acompanha o
homem. Por isso alguns vocábulos caem em desuso
(arcaísmos), enquanto outros nascem (neologismos) e
outros mudam de significado com o passar do tempo.
• Na Língua Portuguesa, em função da estruturação e
origem das palavras encontramos a seguinte divisão:
• palavras primitivas - não derivam de outras (casa, flor)
• palavras derivadas - derivam de outras (casebre,
florzinha)
• palavras simples - só possuem um radical (couve, flor)
• palavras compostas - possuem mais de um radical (couve-
flor, aguardente)
11. • Para a formação das palavras portuguesas, é necessário o
conhecimento dos seguintes processos de formação:
• Composição - processo em que ocorre a junção de dois
ou mais radicais. São dois tipos de composição.
• justaposição: quando não ocorre a alteração fonética
(girassol, sexta-feira);
• aglutinação: quando ocorre a alteração fonética, com
perda de elementos (pernalta, de perna + alta).
12. • Derivação - processo em que a palavra primitiva (1º radical)
sofre o acréscimo de afixos. São cinco tipos de derivação.
• prefixal: acréscimo de prefixo à palavra primitiva (in-útil);
• sufixal: acréscimo de sufixo à palavra primitiva (clara-
mente);
• parassintética ou parassíntese: acréscimo simultâneo de
prefixo e sufixo, à palavra primitiva (em + lata + ado). Esse
processo é responsável pela formação de verbos, de base
substantiva ou adjetiva;
14. • METÁFORA
•
• É o emprego de uma palavra com o significado de
outra em vista de uma relação de semelhanças entre
ambas. É uma comparação subentendida.
•
• Exemplo:
•
• Minha boca é um tumulo.
•
• Essa rua é um verdadeiro deserto.
15. • COMPARAÇÃO
•
• Consiste em atribuir características de um ser a
outro, em virtude de uma determinada semelhança.
•
• Exemplo:
•
• O meu coração está igual a um céu cinzento.
•
• O carro dele é rápido como um avião.
16. • PROSOPOPÉIA
•
• É uma figura de linguagem que atribui características
humanas a seres inanimados. Também podemos
chamá-la de PERSONIFICAÇÃO.
•
• Exemplo:
•
• O céu está mostrando sua face mais bela.
•
• O cão mostrou grande sisudez.
17. • SINESTESIA
•
• Consiste na fusão de impressões sensoriais
diferentes.
•
• Exemplo:
•
• Raquel tem um olhar frio, desesperador.
• Aquela criança tem um olhar tão doce.
18. CATACRESE
É uma metáfora desgastada, tão usual que já não
percebemos. Assim, a catacrese é o emprego de uma palavra
no sentido figurado por falta de um termo próprio.
Exemplo:
O menino quebrou o braço da cadeira.
A manga da camisa rasgou.
19. • METONÍMIA
• É a substituição de uma palavra por outra, quando existe
uma relação lógica, uma proximidade de sentidos que
permite essa troca. Ocorre metonímia quando
empregamos:
•
• - O autor pela obra.
• Exemplo:
• Li Jô Soares dezenas de vezes. (a obra de Jô Soares)
•
• - o continente pelo conteúdo.
• Exemplo:
• O ginásio aplaudiu a seleção. (ginásio está substituindo os
torcedores)
20. • - a parte pelo todo.
• Exemplo:
• Vários brasileiros vivem sem teto, ao relento. (teto
substitui casa)
•
• - o efeito pela causa.
• Exemplo:
• Suou muito para conseguir a casa própria. (suor
substitui o trabalho)
21. • ANTÍTESE
•
• Consiste no uso de palavras de sentidos opostos.
•
• Exemplo:
•
• Nada com Deus é tudo.
• Tudo sem Deus é nada.
22. • EUFEMISMO
•
• Consiste em suavizar palavras ou expressões que são
desagradáveis.
•
• Exemplo:
•
• Ele foi repousar no céu, junto ao Pai. (repousar no céu =
morrer)
•
• Os homens públicos envergonham o povo. (homens
públicos = políticos)
23. • HIPÉRBOLE
•
• É um exagero intencional com a finalidade de tornar
mais expressiva a idéia.
•
• Exemplo:
•
• Ela chorou rios de lágrimas.
•
• Muitas pessoas morriam de medo da perna
cabeluda.
24. • IRONIA
•
• Consiste na inversão dos sentidos, ou seja,
afirmamos o contrário do que pensamos.
•
• Exemplo:
•
• Que alunos inteligentes, não sabem nem somar.
•
• Se você gritar mais alto, eu agradeço.
25. • ONOMATOPÉIA
•
• Consiste na reprodução ou imitação do som ou voz
natural dos seres.
•
• Exemplo:
• Com o au-au dos cachorros, os gatos desapareceram.
•
• Miau-miau. – Eram os gatos miando no telhado a
noite toda.
26. • ALITERAÇÃO
•
• Consiste na repetição de um determinado
som consonantal no início ou interior das
palavras.
•
• Exemplo:
•
• O rato roeu a roupa do rei de Roma.
27. • ELIPSE
•
• Consiste na omissão de um termo que fica
subentendido no contexto, identificado
facilmente.
•
• Exemplo:
•
• Após a queda, nenhuma fratura.
28. • ZEUGMA
•
• Consiste na omissão de um termo já
empregado anteriormente.
•
• Exemplo:
•
• Ele come carne, eu verduras.
29. • PLEONASMO
•
• Consiste na intensificação de um termo através
da sua repetição, reforçando seu significado.
•
• Exemplo:
•
• Nós cantamos um canto glorioso.
•
30. • POLISSÍNDETO
•
• É a repetição da conjunção entre as orações de
um período ou entre os termos da oração.
•
• Exemplo:
•
• Chegamos de viagem e tomamos banho e saímos
para dançar.
31. • ASSÍNDETO
•
• Ocorre quando há a ausência da conjunção
entre duas orações.
• Exemplo:
•
• Chegamos de viagem, tomamos banho, depois
saímos para dançar.
32. • ANACOLUTO
•
• Consiste numa mudança repentina da construção sintática
da frase.
•
• Exemplo:
•
• Ele, nada podia assustá-lo.
•
• Nota: o anacoluto ocorre com freqüência na linguagem
falada, quando o falante interrompe a frase, abandonando
o que havia dito para reconstruí-la novamente.
•
33. • ANAFÓRA
•
• Consiste na repetição de uma palavra ou expressão para
reforçar o sentido, contribuindo para uma maior
expressividade.
•
• Exemplo:
•
• Cada alma é uma escada para Deus,
• Cada alma é um corredor-Universo para Deus,
• Cada alma é um rio correndo por margens de Externo
• Para Deus e em Deus com um sussurro noturno. (Fernando
Pessoa)
34. • SILEPSE
•
• Ocorre quando a concordância é realizada com a idéia e não sua
forma gramatical. Existem três tipos de silepse: gênero, número e
pessoa.
•
• De gênero.
•
• Exemplo:
•
• Vossa excelência está preocupado com as notícias. (a palavra vossa
excelência é feminina quanto à forma, mas nesse exemplo a
concordância se deu com a pessoa a que se refere o pronome de
tratamento e não com o sujeito).
35. • De número.
•
• Exemplo:
•
• A boiada ficou furiosa com o peão e derrubaram a cerca. (nesse caso
a concordância se deu com a idéia de plural da palavra boiada).
•
• De pessoa
•
• Exemplo:
•
• As mulheres decidimos não votar em determinado partido até
prestarem conta ao povo. (nesse tipo de silepse, o falante se inclui
mentalmente entre os participantes de um sujeito em 3ª pessoa).
36. • Hipérbato
• também conhecido como inversão, é uma figura de linguagem que
consiste na troca da ordem direta dos termos
da oração (sujeito, verbo, complementos, adjuntos) ou de nomes e
seus determinantes. Incide quando há demasia propositada num
conceito. Assim expressando de forma muito dramática tudo aquilo
que se ambiciona a vocabular.
• Exemplos
• "Aquela triste e leda madrugada" (Luís Vaz de Camões)
• "Do que a terra mais garrida / Teus risonhos, lindos campos têm mais
flores" (Osório Duque Estrada, em Hino Nacional Brasileiro)
37. • "Não é que o meu o teu sangue / Sangue de maior primor."
(Alexandre Herculano)
• Dança, à noite, o casal de apaixonados no clube.
• Aves, desisti de as ter!
• Das minhas coisas cuido eu!
• "Ouviram do Ipiranga as margens plácidas / De um povo heróico o
brado retumbante." (Osório Duque Estrada, em Hino Nacional
Brasileiro)
• "O caso triste e dino da memória / Que do sepulcro os homens
desenterra,"(Camões, em Os Lusíadas no episódio de Inês De Castro
(canto III))
39. • A comunicação confunde-se com nossa própria vida,
estamos a todo tempo nos comunicando, seja através da
fala, da escrita, de gestos, de um sorriso e até mesmo
através do manuseio de documentos, jornais e revistas.
• Em cada um desses atos que realizamos notamos a
presença dos seguintes elementos:
• - emissor: é aquele que envia a mensagem (uma pessoa,
uma empresa, uma emissora de televisão etc.)
• - receptor: é aquele a quem a mensagem é endereçada
(um indivíduo ou um grupo).
40. • - mensagem: é o conteúdo das informações
transmitidas.
• - canal de comunicação: é o meio pelo qual a
mensagem será transmitida (carta, palestra,
jornal televisivo)
• - código: é o conjunto de signos e de regras de
combinação desses signos utilizado para
elaborar a mensagem; o emissor codifica
aquilo que o receptor irá descodificar.
41. • Veja a figura a baixo:
Código
Emissor Mensagem Receptor
Canal