MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
Homônimos e parônimos
1.
2. Acento - a.cen.to
sm (lat accentu) 1 Inflexão da voz na pronúncia das palavras. 2 Gram Sinal
diacrítico com que se representa a acentuação de uma palavra: acento agudo,
circunflexo, grave.
Assento - as.sen.to
sm (de assentar) 1 Tudo que serve para assentar-se (banco, cadeira, pedra
etc.).
3. Palavras homônimas são aquelas que possuem grafia ou
pronúncia igual.
Ex: acento / assento (pronúncia igual)
Homônimas perfeitas – possuem grafia e pronúncia iguais.
Ex: são (sadio) – são (verbo ser) – são (santo)
cedo (advérbio) – cedo (verbo ceder)
Homônimas Homógrafas – possuem grafia igual
Ex: colher /é/ (objeto) – colher /ê/ (verbo)
almoço /ó/ (verbo) – almoço /ô/ (substantivo)
Homônimas homófonas – possuem pronúncia igual.ato de
Ex: cessão (ato de ceder) – sessão (reunião, tempo de
duração) – seção (setor,divisão)
espiar (olhar) – expiar (pagar uma culpa)
4. acender (colocar fogo)
acento (sinal gráfico)
acerto (ato de acertar)
apreçar (ajustar o preço)
bucheiro (tripeiro)
bucho (estômago)
caçar (perseguir animais)
cegar (deixar cego)
cela (pequeno quarto)
censo (recenseamento)
céptico (descrente)
cerração (nevoeiro)
cerrar (fechar)
cervo (veado)
chá (bebida)
cheque (ordem de pagamento)
círio (vela)
cito (forma do verbo citar)
ascender (subir)
assento (local onde se senta)
asserto (afirmação)
apressar (tornar rápido)
buxeiro (pequeno arbusto)
buxo (arbusto)
cassar (tornar sem efeito)
segar (cortar, ceifar)
sela (forma do verbo selar; arreio)
senso (entendimento, juízo)
séptico (que causa infecção)
serração (ato de serrar)
serrar (cortar)
servo (criado)
xá (antigo soberano do Irã)
xeque (lance no jogo de xadrez)
sírio (natural da Síria)
sito (situado)
6. Palavras parônimas são palavras
semelhantes nas grafia e na pronúncia,
mas diferentes no significado.
Ex: Tráfico (comércio ilícito)
Tráfego ( trânsito)
Eminente (ilustre)
Iminente (prestes a acontecer)
7.
8. absolver (perdoar, inocentar)
apóstrofe (figura de linguagem)
aprender (tomar conhecimento)
arrear (pôr arreios)
ascensão (subida)
bebedor (aquele que bebe)
cavaleiro (que cavalga)
comprimento (extensão)
deferir (atender)
delatar (denunciar)
descrição (ato de descrever)
descriminar (tirar a culpa)
despensa (local onde se guardam
mantimentos)
docente (relativo a professores)
emigrar (deixar um país)
eminência (elevado)
eminente (elevado)
esbaforido (ofegante, apressado)
absorver (asprirar, sorver)
apóstrofo (sinal gráfico)
apreender (capturar, assimilar)
arriar (descer, cair)
assunção (elevação a um cargo)
bebedouro (local onde se bebe)
cavalheiro (homem gentil)
cumprimento (saudação)
diferir (distinguir-se, divergir)
dilatar (alargar)
discrição (reserva, prudência)
discriminar (distinguir)
dispensa (ato de dispensar)
discente (relativo a alunos)
imigrar (entrar num país)
iminência (qualidade do que está
iminente)
iminente (prestes a ocorrer)
espavorido (apavorado)
9. Existem também expressões que apresentam semelhanças entre si, e
têm significação diferente.
Acerca de: sobre, a respeito de. Fala acerca de alguma coisa.
A cerca de: a uma distância aproximada de. Mora a cerca de dez
quadras do centro da cidade.
Há cerca de: faz aproximadamente. Trabalha há cerca de cinco anos.
Ao encontro de: a favor, para junto de. Ir ao encontro dos anseios do
povo. Ir ao encontro dos familiares.
De encontro a: contra. As medidas vêm de encontro aos interesses do
povo.
Ao invés de: ao contrário de. Riu ao invés de chorar.
Em vez de: em lugar de. Usar uma expressão em vez de outra.
10. A FIM/AFIM
- Afim: parente por afinidade; semelhante. Não podem casar os afins.
- A fim (de): para. Ele veio a fim de ajudar.
ENFIM/ EM FIM
- ENFIM = finalmente. Enfim sós.
- EM FIM = no final. Ele está em fim de carreira.
SE NÃO/ SENÃO
- SE NÃO: caso não. Viajarei se não chover.
- SENÃO : caso contrário; a não ser; mas. Vá, senão eu vou.
ONDE/ AONDE
- Onde: empregado em situações estáticas (com verbos de quietação).
Onde moras?
- Aonde: empregado em situações dinâmicas (com verbos de movimento).
Equivale para onde. Aonde vais?
11. Mau / Mal
- Mau – contrário de bom, adjetivo.
Ex: Ele estava de mau humor.
Era um homem mau.
- Mal – contrário de bem, advérbio.
- Ex: Ele é mal-humorado.
Ela canta mal.
• Mas/Mais
• Mas – conjunção adversativa. Não queria ir, mas foi à reunião.
• Mais – advérbio de intensidade. Estude mais esse conteúdo.
Há / a
- Há – indica tempo passado.
Ex: Há oito anos trabalho aqui.
- A – indica distância ou tempo futuro.
Ex: Daqui a 4 anos estarei formado.
Minha escola fica a 2 km de casa.
12. Por que
a) início de perguntas.
Ex: “Por que você não foi?”
b) Quando subentende a palavra “motivo”
Ex: “Gostaria de saber por que (motivo) você não
foi.”
c) quando for substituível por por qual, pelo qual,
pela qual, pelos quais, pelas quais:
Ex: “Só eu sei as esquinas por que passei.” (=pelas
quais)
Porque – equivale a “pois”, conjunção.
Ex: “Ele não foi, porque estava doente.”
13. Porquê – quando é substantivo.
Ex: Não sei o porquê de sua ausência.
Por quê – antes de pausa, no final de frase.
Ex: “Ele não viajou por quê?”
“Se ele mentiu, eu queria saber por quê.”
“Eu não sei por quê, mas a verdade é que eles
se separaram.”