1. Introdução ao design experimental,
rastreamento ocular e análise
estatística em Psicolinguística
Experimental
Márcio Leitão (UFPB)
José Ferrari Neto (UFPB) e
Elisangela Teixeira (UFC)
Mestre em Estudos da Linguagem PUC-Rio
Doutoranda em Linguística UFC
Bolsista de doutorado da CAPES
6 de setembro de 2012
XXIV JORNADA DO GELNE - UFRN -RN
Sunday, September 9, 2012 1
2. Introdução ao design experimental,
Rastreamento ocular e análise
estatística em Psicolinguística
Márcio Leitão (UFPB)
José Ferrari Neto (UFPB) e
Elisangela Teixeira (UFC)
Mestre em Estudos da Linguagem PUC-Rio
Doutoranda em Linguística UFC
Bolsista de doutorado da CAPES
6 de setembro de 2012
XXIV JORNADA DO GELNE - UFRN -RN
Sunday, September 9, 2012 2
3. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 3
4. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 4
5. Atividade Cognitiva
Movimentos oculares estão
estreitamente ligados a mecanismos
atencionais
Índice de atividade mental em tempo real
Experimento com papel A4
Sunday, September 9, 2012 5
6. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 6
7. Fisiologia da Visão:
noções gerais
Células fotorreceptoras:
Cones (visão detalhada colorida)
Bastonetes (visão menos detalhada P&B)
Três medidas: dois movimentos oculares,
indicadores de operações mentais e o
tamanho da pupila:
Sacadas
Fixações
Dilatação da pupila
O que o estudo da movimentação ocular pode oferecer à linguística?
Medidas acerca do custo de processamento da informação que podem servir
de provas indiretas sobre o modo de funcionamento mental da linguagem
Sunday, September 9, 2012 7
10. Campo Visual
Zonas de processamento da informação: Campo visual
O espaço abrangido pela visão quando se fixa um ponto. Pode ser
dividido em três zonas
Fóvea = capta a informação mais relevante do estímulo
Na leitura corresponde a 2º de ângulo visual ( 1º
equivale a cerca de 3.69 letras em fonte monaco 11 pts)
Parafóvea = capta a informação em torno do estímulo.
Na leitura corresponde a 5º do campo visual (menos
acuidade, mas há manutenção da capacidade de integrar
informação previamente conhecida)
Periférica (perifóvea) – aquela que se vê como uma nuvem,
pouco clara, de onde não se extrai informação relevante para a
leitura.
Sunday, September 9, 2012 9
11. Sensação Visual
A luz (imagem) entra pela pupila e
é projetada de forma invertida na
retina, onde é convertida em
impulsos elétricos
Os impulsos elétricos são
transportados pelo nervo óptico
para o cérebro: córtex visual
primário (área de Broadmann 17) e
posteriormente para o córtex visual
secundário (área de Broadmann 18
– áreas de associação visual); por
fim para as áreas de
processamento específicas.
Sunday, September 9, 2012 10
12. Assimetria Cognitiva
Relações entre lateralidade manual e
lateralidade hemisférica relativa à
linguagem
Três teorias:
1) As assimetrias estão ligadas ao
desenvolvimento da linguagem e a
assimetria manual é um epifenômeno
da assimetria da linguagem.
2) As assimetrias cognitivas foram
inscritas no cérebro por conta das
assimetrias comportamentais
iniciadas há muito tempo.
3) Dois fenômenos independentes. A
lateralidade manual reflete apenas a
lateralidade do controle motor
Sunday, September 9, 2012 11
13. Vamos ver um filme?
Human Body. Pushing the Limits. Sight.
Discovery Channel.
até o minuto 10.
Sunday, September 9, 2012 12
14. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 13
15. Louis Émile Javal, 1879
Descobriu que os olhos davam saltos
durante a leitura.
Sunday, September 9, 2012 14
18. Dehaene, 2005
Localizou os neurônios (a região cerebral
correspondente) responsáveis pela
leitura.
Sunday, September 9, 2012 17
19. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 18
20. Metodologia de
Rastreamento Ocular:
o equipamento
conhecido como
Eye-Tracker
Sunday, September 9, 2012 19
22. Vantagens do EyeTracker
Provê uma gravação detalhada no decurso do
processamento.
Fixações individuaus nas palavras (muita
granularidade).
Exame detalhado dos diferentes grupos de
fixações.
Mais natural que a leitura automonitorada
porque os participantes não têm necessidade de
apertar um botão para que o texto apareça, além
do fato de que o texto não desaparece da tela.
Sunday, September 9, 2012 21
25. Medidas capturadas
Gravação de todos os movimentos sacádicos e de fixação em um
dado espaço:
Sunday, September 9, 2012 23
26. Medidas capturadas
Gravação de todos os movimentos sacádicos e de fixação em um
dado espaço:
As medidas interessantes para a psicolinguística costumam
ser:
Tempo da primeira, segunda, terceira fixação
Tempo médio da fixação
Tempo total de fixação
Número de fixações
Dilatação da Pupila
Desenho da trajetória ocular durante a tarefa cognitiva
Sunday, September 9, 2012 23
27. Procedimento experimental
Calibragem
Distância do participante
Fase pré-teste (treinamento e familiaridade com o
experimento)
Cruz de fixação (controle da atenção)
Apresentação dos estímulos linguísticos (visuais ou auditivos)
Controle de compreensão (questionário com perguntas do tipo
sim/não)
Intervalos para descanso (se o teste for longo)
Sunday, September 9, 2012 24
28. Análise dos dados
Por Regiões de interesse (AOIs)
Definidas em função da hipótese
experimental
Rodar:
Programa Tobii Studio
Programas Estatísticos (SPSS, R, etc)
Sunday, September 9, 2012 25
29. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 26
30. Atenção e Busca Visual
Inclinado em meio a vertical é Maior entre curtos é mais Brilhante entre opacos é mais
mais fácil que o contrário fácil do que curtos entre fácil do que opacos entre
maiores brilhantes
Sunday, September 9, 2012 27
31. Tarefas cognitivas
Testes de inteligência e estratégia
cognitiva
Sunday, September 9, 2012 28
32. Understanding reasoning abilities in Huntington’s Disease
Ruth de Diego-Balaguer 1,2,3,
Elisângela N. Teixeira 4, RESULTS
Anne-Catherine Bachoud-Lévi 2,3,5
1ICREA, Universitat de Barcelona and IDIBELL,
Barcelona, Spain
PARTICIPANTS
2 INSERM U955 E01, IRBM, Université Paris-Est
Demographic information of the whole sample
Créteil, France; 3 DEC, Ecole Normale Supérieure,
Paris, France
4 Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-
Graduação em Linguística, Fortaleza, Brasil
5AP-HP, Groupe Henri-Mondor Albert-Chenevier, Centre
de référence Maladie de Huntington, Créteil and Paris
France
MATERIALS AND METHODS
(a)!!
!!
!!
(b)!!
*
!!
Eye-movement measures used: !! *
a. Response Time (RT): total time (in ms) from the first until the last fixation *
b. Time on interest areas: average Time-on-Matrix, Time-on-Alternatives (TOA) and
Proportional Time-on-Alternatives (PTOA: average TOA divided by the average RT.)
c. Measures of alternation between interest areas (Number-of-Toggles): total number of
times the subject's gaze moved from one interest area to the other (from the matrix area to (c)!!
the alternatives area or vice versa).
d. Measures of time distribution across the matrix cells: to examine the distribution of time
!!
(c)!!
spent among the nine cells of the matrix we extracted a Matrix Time Distributional Index
!!
(MTDI) to quantify whether participants need to inspect all figures in order to solve a given
!! *
!!
cognitive task. This index is calculated by subtracting the sum of the proportional fixation time
spent on cells 3, 6, 7 and 8 from the sum of the proportional fixation time on cells 1, 2, 4 and *
5.
CONCLUSIONS
Despite comparable accuracy, our results indicate that patients used different strategies than
controls. Whereas controls appeared to solve the problem and check for the correct response, * *
HD patients relied on a response elimination strategy. The fact that this strategy is used even
*
at lower levels of complexity suggests that these differences in reasoning abilities derive from
more general cognitive deficits such as visual working memory and attention difficulties
instead of a reasoning problem per se.
Sunday, September 9, 2012 29
33. Mapa de Calor da
Tarefa cognitiva
MATRIZES DE RAVEN
Sunday, September 9, 2012 30
34. Leitura de sentenças ou
de textos
Leitura natural de sentenças ou textos
(pequenos) seguida de pergunta controle.
Sunday, September 9, 2012 31
35. Os círculos representam as fixações, O tamanho
dos círculos é relativo ao tempo de fixação em
cada um dos pontos. As linhas representam os
movimentos sacádicos.
Sunday, September 9, 2012 32
37. Paradigma do Mundo
Visual
Preferência ocular diante de uma tarefa
auditiva
Sunday, September 9, 2012 34
38. 1. O problema sintático
Sunday, September 9, 2012 35
39. Tarefa 1: Coloque o sapo no guardanapo dentro da caixa.
Trueswell
et
al.
(1999)
Sunday, September 9, 2012 36
40. 2. O problema semântico
Sunday, September 9, 2012 37
41. Tarefa 1: Coloque o sapo no guardanapo dentro da caixa.
Trueswell
et
al.
(1999)
Sunday, September 9, 2012 38
42. 3. O problema pragmático
Sunday, September 9, 2012 39
43. Tarefa 1: Coloque o sapo no guardanapo dentro da caixa.
Trueswell
et
al.
(1999)
Sunday, September 9, 2012 40
44. Ao ver a imagem do slide anterior, você:
Saberia dizer para onde olhou ?
Olhou para o sapo ?
Para o sapo no guardanapo ?
Para a caixa vazia ?
Para o sapo e depois para o guardanapo ?
ou
Você não tem certeza do percurso do seu olhar
depois que leu a tarefa 1?
Sunday, September 9, 2012 41
45. Processamento Anafórico e Ambiguidade
A tarefa 1 possui uma ambiguidade.
Em que consiste esta ambiguidade?
[O sapo no guardanapo] [dentro da caixa]
Ou
* [o sapo] [no guardanapo] [dentro da caixa]
Sunday, September 9, 2012 42
46. Ops…A segunda opção não funcionou.
O que nós adultos fazemos nesta situação?
R.: Recalculamos o sentido da frase.
O que isso quer dizer? Recalcular, reanalisar,
reprocessar o primeiro sentido atribuído à frase na
primeira leitura.
De quantas leituras precisamos para reanalisar
este sentido?
Como fazemos isso?
Quanto tempo levamos para fazer a reanálise?
Em que lugar do cérebro ela é processada?
Sunday, September 9, 2012 43
47. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 44
48. Just e Carpenter, 1980
1º princípio: "immediacy assumption” - uma
palavra é interpretada assim que é fixada;
2º princípio: "eye-mind assumption", a permanência
do olhar em uma palavra é a medida do tempo de seu
processamento;
Os itens lexicais são sempre fixados;
As palavras funcionais são fixadas em apenas 35%
das vezes (integradas pela parafóvea);
Sunday, September 9, 2012 45
49. Just e Carpenter, 1980
A freqüência de uma palavra é um fator alterador do
tempo de fixação ocular (efeito cascata);
Média dos movimentos regressivos é de 15% do total de
movimentos progressivos na leitura (Carreiras e Clifton,
2003);
A extensão de uma palavra altera o tempo de fixação;
A amplitude de um movimento sacádico gira em torno de 7
a 9 espaços de letra em média;
Aspectos subjetivos influenciam a motivação do leitor
(objetivos de leitura e da familiaridade com o tema dos
textos)
Sunday, September 9, 2012 46
50. Just e Carpenter, 1980
Estágios de processamento:
o leitor codifica a palavra, ou seja, processa visualmente o
input, transformando-o em uma forma linguística;
ocorre o acesso lexical, que é o pareamento entre a forma
visual e a linguística;
o sujeito determina qual é o papel semântico deste item
lexical;
Há integração do item à informação da sentença na qual está
presente.
Sunday, September 9, 2012 47
51. Programa
Introdução: por que rastrear o olhar?
Fisiologia da Visão: princípios
Breve histórico (De Javal a Dehaene)
Rastreamento Ocular
Alguns exemplos de pesquisas
Conselhos de utilização
Modelos disponíveis: pronta entrega
Sunday, September 9, 2012 48
53. Equipamento
Liberdade de Movimento da Cabeça: A região onde pelo menos a
posição de um dos olhos é captada pelo rastreador ocular. No T120
esta região é de 30 × 20 × 30 cm;
Tempo de Recuperação de Piscada de Olhos: o tempo médio levado
pelo rastreador ocular para voltar a capturar o olhar após uma
piscada de olhos involuntária. No T120 este tempo é de no máximo
8 ms;
Tempo de Recuperação de Rastreamento: o tempo médio levado pelo
Eye Tracker após uma interrupção da captura, como quando o
participante move o olhar para fora da área de captura. No T120
este tempo é de aproximadamente 300 ms;
Erro Devido ao Movimento da Cabeça: é a mudança na precisão nas
bordas da tela comparado com a precisão no centro. Isso inclui
movimentos da cabeça nas três dimensões. No T120 é de 0.2º.
Sunday, September 9, 2012 50
54. Precisão: é definida como a diferença media entre a posicão do
olhar medido pelo rastreador ocular e a posição real. No
equipamento T120, o valor é de 0.5º;
Deriva: é a mudança na precisã̃o devido a mudanças de
luminosidade, como quando se utilizam estímulos de muitas cores
diferentes. No T120, a deriva é menor do que 0.2º;
Resolução Espacial: representa a variação do ponto do olhar entre
cada quadro. No T120 este parâmetro corresponde a 0.3º;
Angulo Máximo: é o ângulo máximo entre o olhar do participante e
o eixo central da tela para o qual o equipamento é capaz de
capturar a posição de pelo menos um dos olhos. No T120 o angulo
ma ́x imo ́e de 35º;
Latência: é o tempo médio entre a exibição do estímulo e o momento
em que a primeira posição do olhar válida é a capturada pelo Eye
Tracker. No T120 o tempo de latência é de no mínimo 33 ms;
Sunday, September 9, 2012 51
55. Eye Link 1000 Hz (binocular)
SMI 1250 Hz (monocular)
Tipos:
Cabeça presa
Cabeça livre
ou móveis (óculos)
Sunday, September 9, 2012 52
56. Referências
The Mind's Eye: Cognitive and Applied Aspects of
Eye Movement Research, Edited by Ralph Radach,;
Jukka Hyona;Heiner Deubel.
Sentence Processing (Carreiras, M., & Clifton, C., Jr.
The online study of sentence comprehension: eye-
tracker, ERPs and beyond. Psychology Press, USA.)
The interface of language, vision, and action : eye
movements and the visual world / edited by John
M. Henderson and Fernanda Ferreira.
Sunday, September 9, 2012 53