SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 30
UNIFICAÇÃO ORTOGRÁFICA

 “O esforço de unificação ortográfica do
  português traz muitas vantagens: facilita a
  difusão da língua e de seus textos escritos
  pelo mundo, auxilia o ensino e a
  aprendizagem do idioma, melhora o
  comércio dos livros editados em português e,
  portanto, é um fator de difusão da cultura dos
  países que têm como oficial o nosso idioma.”
 Dicionário Escolar da Língua Portuguesa,
  2009, página 14.
1. ALFABETO

 Formado por 26 letras:
 a, b,c,d,e,f,g,h,i,j, k,l,m,n,o,p,q r,s t,u, v, w, x,
  y, z.

 Empregam-se as letras k,w,y em casos
  especiais: antropônimos, topônimos, siglas,
  símbolos e palavras adotadas como unidades
  de medida de uso internacional.
2. Sequências Consonânticas

 Nos países de língua portuguesa oficial, a
  ortografia de palavras com consoantes
  “mudas” passa a respeitar as diferentes
  pronúncias cultas da língua, ocasionando, às
  vezes, um aumento da quantidade de
  palavras co dupla grafia.
 - fato e facto: dupla pronúncia e grafia.
 - ação: única pronúncia e grafia.
 - aspecto e aspeto: dupla pronúncia e grafia.
3. Vogais átonas

 Alguns verbos terminados em –iar admitem
  variantes na conjugação em função da flexão
  gramatical.

 Premiar – premio ou premeio.
 Negociar – negocio ou negoceio.
4 Acentuação Gráfica

 4.1 – As palavras paroxítonas cuja vogal
    tônica, seguida das consoantes nasais
    grafadas m ou n, apresenta oscilação de
    timbre (ê, é, ô, ó) nas pronúncias cultas da
    língua admitem dupla grafia:
   Fêmur ou fémur,
   Ônix ou ónix,
   Pônei ou põnei,
   Vênus ou Vénus.
4. Acentuação Gráfica

 4.2 – Não são assinalados com acento gráfico
    os ditongos –ei e –oi de palavras paroxítonas.
   Assembleia
   Ideia
   Heroico
   Jiboia
   geleia
4. Acentuação Gráfica

 4.3 – Não são assinaladas com acento gráfico
    as formas verbais:
   Creem
   Leem
   Veem
   Deem
   E seus derivados: descreem, releem...
4. Acentuação Gráfica

 4.4 – Não é assinalado com acento gráfico o
  penúltimo o do hiato –oo(s)

 Voo
 Enjoo
4. Acentuação Gráfica

 4.5 – Não são assinalados com acento gráfico
  as palavras homógrafas.
 Para (verbo)       para (preposição)
 Pela (substantivo) pela ( verbo)
 Pelo (substantivo) pelo (verbo)


Exceção: pôde e pode/ pôr e por.
4. Acentuação Gráfica

 4.6 – Facultativamente, assinalam-se com
  acento circunflexo:
 Dêmos e demos,


 Fôrma e forma.
4. Acentuação Gráfica

 4.7 – Facultativamente, assinalam-se com
  acento agudo as formas verbais do tipo:

 Amámos – amamos


 Louvámos - louvamos
4. Acentuação Gráfica

 4.7 – Não são assinaladas com acento gráfico
  as palavras paroxítonas cujas vogais tônicas –i
  e –u são precedidas de ditongo:

 Baiuca,
 Cheiinho,
 Saiinha,
 Feiura.
5. Trema

 O trema é totalmente eliminado das palavras
  portuguesas ou aportuguesadas.

 Linguística,
 Cinquenta,
 Tranquilo.
6. Maiúsculas e Minúsculas

 6.1 – Nos títulos de livros (bibliônimos),
  escrever-se-á com inicial maiúscula o
  primeiro elemento: os demais vocábulos
  podem ser escritos com minúscula, salvo nos
  nomes próprios neles contidos.
 Menino de engenho.
 Qual é a tua obra?
6. Maiúsculas e Minúsculas

 6.2 – Nos nomes que designam altos cargos,
  dignidade ou     postos,   usar-se-á   inicial
  minúscula:

 senhor doutor Joaquim da Silva,
 bacharel Mário Abrantes,
 cardeal Bembo.
6. Maiúsculas e Minúsculas

 6.3 – Nos nomes de santos, poder-se-á usar
  maiúscula ou minúscula:

 Santa Filomena – santa Filomena.
6. Maiúsculas e Minúsculas

 6.4 – Nas categorizações de logradouros
    públicos, templos ou edifícios, poder-se-á
    usar inicial maiúscula ou minúscula:
   Rua ou rua da Liberdade.
   Largo ou largo dos Leões.
   Igreja ou igreja do Bonfim.
   Palácio ou palácio da Cultura.
7. Divisão Silábica

 Na translineação de uma palavra composta
  ou de uma combinação de palavras em que
  há um hífen ou mais, se a partição coincide
  com o final de um dos elementos ou
  membros, deve, por clareza gráfica, repetir-
  se o hífen no início da linha imediata:
 Vice-
 -almirante.
8. Emprego do Hífen –
      Palavras Compostas
 8.1 – Emprega-se o hífen nos compostos sem
  elemento de ligação quando o primeiro
  termo, por extenso ou reduzido, está
  representado por forma substantiva, adjetiva,
  numeral o verbal:
 Ano-luz, boa-fé, decreto-lei, joão-ninguém,
  luso-africano, mesa-redonda, porta-aviões,
  primeiro-ministro, tenente-coronel, vaga-
  lume.
 Observação:
 Com o passar do tempo, alguns compostos
  perderam , em certa medida, a noção de
  composição. Passaram a se escrever
  aglutinadamente:




 Girassol, pontapé, paraquedas, paraquedista
 8.3 – Serão hifenados elementos repetidos,
    com ou sem alternância     vocálica   ou
    consonântica, do tipo:
   Blá-blá-blá
   Reco-reco
   Zum-zum
   Zás-trás
   Zigue-zague
   Tico-tico
 8.4 – Serão escritos com hífen os compostos
 entre cujos elementos há o emprego do
 apóstrofo:

 Mestre-d’armas


 Mãe d’água


 Olho-d’água
 8.5 – Emprega-se o hífen nos compostos sem
 elementos de ligação quando o primeiro
 elemento está representado pelas formas
 além, aquém, recém e sem:



 Além-atlântico, além-ar, aquém-mar, recém-
 casado, recém-eleito, sem-cerimônia, sem-
 vergonha, sem-número.
 8.6 – No caso de bem, A Academia Brasileira
  de Letras manterá a forma que os dicionários
  registram    habitualmente,     só   fazendo
  alterações, quanto ao hífen, nas palavras
  especificamente citadas no texto do acordo, e
  estendendo a grafia estipulada aos seus
  cognatos: bem-aventurado, bem-criado, bem-
  estar, bem-humorado, bem-vindo, bem-
  apessoado;
 Benfazeno, benfeito, benfeitor, benquerença,
  benquerer, benquisto, benquistar.
 8.7 – No caso de mal, o Acordo diz que pode
  aglutirnar-se ou não. Ficaremos com a
  tradição lexicográfica: o que estiver
  dicionarizado com hífen continuará assim
  grafado (Houaiss). Mal como elemento (adv.)
  só recebe hífen diante de vogal, h e l: mal-
  afamado, mal-humorado, mal-limpo, mal-
  informado, mal-afortunado.

 Quando o mal significa doença, há sempre
  hífen: Mal-francês.
 8.8  – Emprega-se o hífen nos nomes
  geográficos compostos pelas formas grã, grão,
  ou por fora verbal ou, ainda, naqueles ligados
  por artigo:

 Abre-campo, Baía de Todos-os-Santos, Grã-
  Bretanha, Trás-os-Montes.

 Os outros nomes geográficos compostos
  escrevem-se sem o hífen: América do Sul, Belo
  Horizonte. Porém, são hifenizados os
  gentílicos: belo-horizontino.
 8.9 – Emprega-se o hífen nos compostos que
 designam espécies botânicas, zoológicas e
 afins, estejam ou não ligados por preposição
 ou qualquer outro elemento:

 bem-me-quer, couve-flor, erva-doce, feijão-
 verde, fava-de-santo-inácio.
9 – Nas locuções

 Não se emprega o hífen nas locuções, sejam
  elas substantivas, adjetivas, pronominais,
  adverbiais, prepositivas ou conjuncionais,
  salvo algumas exceções já consagradas pelo
  uso, como é o caso de:

 água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa,
  mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará,
  à queima-roupa.
 Não terão hífen:



 Cão de guarda, fim de semana, sala de jantar,
  burro de carga, juiz de paz, a olhos vistos, dia
  a dia, arco e flecha, ponto e vírgula, comum
  de dois, um disse me disse, um maria vai com
  as outras.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Fonema/Acentuação Gráfica
Fonema/Acentuação GráficaFonema/Acentuação Gráfica
Fonema/Acentuação GráficaFernanda Maia
 
Regras de acentuação - simples
Regras de acentuação - simplesRegras de acentuação - simples
Regras de acentuação - simplesAline França Russo
 
Processo De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das PalavrasProcesso De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das Palavrasguest75cb1b
 
Processos de formação de palavras
Processos de formação de palavrasProcessos de formação de palavras
Processos de formação de palavrasCláudia Heloísa
 
Processo de Formação das Palavras
Processo de Formação das PalavrasProcesso de Formação das Palavras
Processo de Formação das PalavrasFaell Vasconcelos
 
1. fonologia acentuação e ortografia
1. fonologia acentuação e ortografia1. fonologia acentuação e ortografia
1. fonologia acentuação e ortografiaIvana Mayrink
 
3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras
3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras
3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavrasAngélica Manenti
 
Lingua portuguesa teoria e testes
Lingua portuguesa teoria e testesLingua portuguesa teoria e testes
Lingua portuguesa teoria e testesDaniele Costa
 
Mudanças no alfabeto
Mudanças no alfabetoMudanças no alfabeto
Mudanças no alfabetoJorgelgl
 
Dicas de português
Dicas de portuguêsDicas de português
Dicas de portuguêsKakau Lima
 
Acordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesaAcordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesaPriscila Vila Verde
 
www.AulasEnsinoMedio.com.br - Português - Novo Acordo Ortográfico
www.AulasEnsinoMedio.com.br - Português -  Novo Acordo Ortográficowww.AulasEnsinoMedio.com.br - Português -  Novo Acordo Ortográfico
www.AulasEnsinoMedio.com.br - Português - Novo Acordo OrtográficoAulasEnsinoMedio
 
A 1 fonética
A 1   fonéticaA 1   fonética
A 1 fonéticacientia
 
Acordo ortográfico de 1990
Acordo ortográfico de 1990Acordo ortográfico de 1990
Acordo ortográfico de 1990carlagfreitas
 

Mais procurados (20)

Fonema/Acentuação Gráfica
Fonema/Acentuação GráficaFonema/Acentuação Gráfica
Fonema/Acentuação Gráfica
 
Regras de acentuação - simples
Regras de acentuação - simplesRegras de acentuação - simples
Regras de acentuação - simples
 
Processo De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das PalavrasProcesso De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das Palavras
 
Processos de formação de palavras
Processos de formação de palavrasProcessos de formação de palavras
Processos de formação de palavras
 
Processo de Formação das Palavras
Processo de Formação das PalavrasProcesso de Formação das Palavras
Processo de Formação das Palavras
 
Acordo Ortográfico
Acordo OrtográficoAcordo Ortográfico
Acordo Ortográfico
 
1. fonologia acentuação e ortografia
1. fonologia acentuação e ortografia1. fonologia acentuação e ortografia
1. fonologia acentuação e ortografia
 
3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras
3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras
3ª série E. M. - Variação linguística, acentuação gráfica e formação de palavras
 
Lingua portuguesa teoria e testes
Lingua portuguesa teoria e testesLingua portuguesa teoria e testes
Lingua portuguesa teoria e testes
 
Mudanças no alfabeto
Mudanças no alfabetoMudanças no alfabeto
Mudanças no alfabeto
 
Reforma ortográfica
Reforma ortográficaReforma ortográfica
Reforma ortográfica
 
Dicas de português
Dicas de portuguêsDicas de português
Dicas de português
 
Gramatica completa
Gramatica completaGramatica completa
Gramatica completa
 
Acordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesaAcordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesa
 
www.AulasEnsinoMedio.com.br - Português - Novo Acordo Ortográfico
www.AulasEnsinoMedio.com.br - Português -  Novo Acordo Ortográficowww.AulasEnsinoMedio.com.br - Português -  Novo Acordo Ortográfico
www.AulasEnsinoMedio.com.br - Português - Novo Acordo Ortográfico
 
1 fonética
1 fonética1 fonética
1 fonética
 
Acordo ortográfico
Acordo ortográficoAcordo ortográfico
Acordo ortográfico
 
A 1 fonética
A 1   fonéticaA 1   fonética
A 1 fonética
 
Acordo ortográfico de 1990
Acordo ortográfico de 1990Acordo ortográfico de 1990
Acordo ortográfico de 1990
 
PPT3-Morfologia
PPT3-MorfologiaPPT3-Morfologia
PPT3-Morfologia
 

Destaque

Conte Mali Gal.La
Conte Mali Gal.LaConte Mali Gal.La
Conte Mali Gal.Laccabell4
 
Virginia Diner Products
Virginia Diner ProductsVirginia Diner Products
Virginia Diner Productsbriancanfield
 
Departamentso de amazonas
Departamentso de amazonasDepartamentso de amazonas
Departamentso de amazonasjosemarinos
 
Cartoon Oprah
Cartoon OprahCartoon Oprah
Cartoon OprahGinapippa
 
Livro XII Mostra de Saberes
Livro XII Mostra de SaberesLivro XII Mostra de Saberes
Livro XII Mostra de SaberesRoberto Cunha
 
Projeto webquest cruzadas de inglês
Projeto webquest   cruzadas de inglêsProjeto webquest   cruzadas de inglês
Projeto webquest cruzadas de inglêsMírian Carlos
 
Press Telegraaf
Press TelegraafPress Telegraaf
Press Telegraafmescal
 
Paganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisi
Paganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisiPaganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisi
Paganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisilidiam
 
Narracion De La Secundaria General #13
Narracion De La Secundaria General #13Narracion De La Secundaria General #13
Narracion De La Secundaria General #13chamaco89
 
Taiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Collage
Taiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii CollageTaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Collage
Taiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Collageguest94033
 
Hanbo CV
Hanbo CVHanbo CV
Hanbo CVBo Han
 
Comidas preferidas
Comidas preferidasComidas preferidas
Comidas preferidasdeboeve
 

Destaque (20)

Saipeople Globe
Saipeople GlobeSaipeople Globe
Saipeople Globe
 
Conte Mali Gal.La
Conte Mali Gal.LaConte Mali Gal.La
Conte Mali Gal.La
 
Virginia Diner Products
Virginia Diner ProductsVirginia Diner Products
Virginia Diner Products
 
Departamentso de amazonas
Departamentso de amazonasDepartamentso de amazonas
Departamentso de amazonas
 
Desenhista
DesenhistaDesenhista
Desenhista
 
Cartoon Oprah
Cartoon OprahCartoon Oprah
Cartoon Oprah
 
Livro XII Mostra de Saberes
Livro XII Mostra de SaberesLivro XII Mostra de Saberes
Livro XII Mostra de Saberes
 
Bat Bite
Bat BiteBat Bite
Bat Bite
 
Cuentos
CuentosCuentos
Cuentos
 
Facking Day
Facking DayFacking Day
Facking Day
 
Projeto webquest cruzadas de inglês
Projeto webquest   cruzadas de inglêsProjeto webquest   cruzadas de inglês
Projeto webquest cruzadas de inglês
 
Press Telegraaf
Press TelegraafPress Telegraaf
Press Telegraaf
 
Paganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisi
Paganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisiPaganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisi
Paganini Tema Capricci N 24 La m amb anàlisi
 
Hannukah6
Hannukah6Hannukah6
Hannukah6
 
Dating relationships
Dating relationshipsDating relationships
Dating relationships
 
Narracion De La Secundaria General #13
Narracion De La Secundaria General #13Narracion De La Secundaria General #13
Narracion De La Secundaria General #13
 
Taiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Collage
Taiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii CollageTaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Collage
Taiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Collage
 
Uitnodiging 5 Maart
Uitnodiging 5 MaartUitnodiging 5 Maart
Uitnodiging 5 Maart
 
Hanbo CV
Hanbo CVHanbo CV
Hanbo CV
 
Comidas preferidas
Comidas preferidasComidas preferidas
Comidas preferidas
 

Semelhante a A nova ortografia_da_lingua_portuguesa

Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02carlajoana
 
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02carlajoana
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoMykael Sales
 
Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)
Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)
Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)Luísa Figueiredo
 
Acordo Ortografico
Acordo OrtograficoAcordo Ortografico
Acordo Ortograficoemirene
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografiahlemmur
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografiahlemmur
 
Reforma ortográfica
Reforma ortográficaReforma ortográfica
Reforma ortográficamfmpafatima
 
Reforma ortografica[1]
Reforma ortografica[1]Reforma ortografica[1]
Reforma ortografica[1]Sandro Az
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoEscolanelda
 
Português sem complicação dominando a nova ortografia
Português sem complicação   dominando a nova ortografiaPortuguês sem complicação   dominando a nova ortografia
Português sem complicação dominando a nova ortografiaPaulo Vitor Carneiro
 
Nova ortografia 3 D Noturno
Nova ortografia 3 D NoturnoNova ortografia 3 D Noturno
Nova ortografia 3 D NoturnoCarlos André
 
Reformaortografica 2009 Vanessa
Reformaortografica 2009 VanessaReformaortografica 2009 Vanessa
Reformaortografica 2009 VanessaVanessa Dagostim
 

Semelhante a A nova ortografia_da_lingua_portuguesa (20)

Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
 
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
Novoacordoortogrfico 140616083923-phpapp02
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográfico
 
Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)
Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)
Em Português nos entendemos! (Acordo ortográfico 1990)
 
Acordo Ortografico
Acordo OrtograficoAcordo Ortografico
Acordo Ortografico
 
Acordo
AcordoAcordo
Acordo
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Novo acordo
Novo acordoNovo acordo
Novo acordo
 
Reforma ortográfica
Reforma ortográficaReforma ortográfica
Reforma ortográfica
 
Reforma ortografica[1]
Reforma ortografica[1]Reforma ortografica[1]
Reforma ortografica[1]
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográfico
 
Português sem complicação dominando a nova ortografia
Português sem complicação   dominando a nova ortografiaPortuguês sem complicação   dominando a nova ortografia
Português sem complicação dominando a nova ortografia
 
Aula01 saudeaprovacao
Aula01 saudeaprovacaoAula01 saudeaprovacao
Aula01 saudeaprovacao
 
Nova Ortografia
Nova OrtografiaNova Ortografia
Nova Ortografia
 
Nova ortografia 3 D Noturno
Nova ortografia 3 D NoturnoNova ortografia 3 D Noturno
Nova ortografia 3 D Noturno
 
Reformaortografica 2009 Vanessa
Reformaortografica 2009 VanessaReformaortografica 2009 Vanessa
Reformaortografica 2009 Vanessa
 
Guia prático da nova ortografia
Guia prático da nova ortografiaGuia prático da nova ortografia
Guia prático da nova ortografia
 
nova ortografia.pdf
nova ortografia.pdfnova ortografia.pdf
nova ortografia.pdf
 

A nova ortografia_da_lingua_portuguesa

  • 1.
  • 2. UNIFICAÇÃO ORTOGRÁFICA  “O esforço de unificação ortográfica do português traz muitas vantagens: facilita a difusão da língua e de seus textos escritos pelo mundo, auxilia o ensino e a aprendizagem do idioma, melhora o comércio dos livros editados em português e, portanto, é um fator de difusão da cultura dos países que têm como oficial o nosso idioma.”  Dicionário Escolar da Língua Portuguesa, 2009, página 14.
  • 3. 1. ALFABETO  Formado por 26 letras:  a, b,c,d,e,f,g,h,i,j, k,l,m,n,o,p,q r,s t,u, v, w, x, y, z.  Empregam-se as letras k,w,y em casos especiais: antropônimos, topônimos, siglas, símbolos e palavras adotadas como unidades de medida de uso internacional.
  • 4. 2. Sequências Consonânticas  Nos países de língua portuguesa oficial, a ortografia de palavras com consoantes “mudas” passa a respeitar as diferentes pronúncias cultas da língua, ocasionando, às vezes, um aumento da quantidade de palavras co dupla grafia.  - fato e facto: dupla pronúncia e grafia.  - ação: única pronúncia e grafia.  - aspecto e aspeto: dupla pronúncia e grafia.
  • 5. 3. Vogais átonas  Alguns verbos terminados em –iar admitem variantes na conjugação em função da flexão gramatical.  Premiar – premio ou premeio.  Negociar – negocio ou negoceio.
  • 6. 4 Acentuação Gráfica  4.1 – As palavras paroxítonas cuja vogal tônica, seguida das consoantes nasais grafadas m ou n, apresenta oscilação de timbre (ê, é, ô, ó) nas pronúncias cultas da língua admitem dupla grafia:  Fêmur ou fémur,  Ônix ou ónix,  Pônei ou põnei,  Vênus ou Vénus.
  • 7. 4. Acentuação Gráfica  4.2 – Não são assinalados com acento gráfico os ditongos –ei e –oi de palavras paroxítonas.  Assembleia  Ideia  Heroico  Jiboia  geleia
  • 8. 4. Acentuação Gráfica  4.3 – Não são assinaladas com acento gráfico as formas verbais:  Creem  Leem  Veem  Deem  E seus derivados: descreem, releem...
  • 9. 4. Acentuação Gráfica  4.4 – Não é assinalado com acento gráfico o penúltimo o do hiato –oo(s)  Voo  Enjoo
  • 10. 4. Acentuação Gráfica  4.5 – Não são assinalados com acento gráfico as palavras homógrafas.  Para (verbo) para (preposição)  Pela (substantivo) pela ( verbo)  Pelo (substantivo) pelo (verbo) Exceção: pôde e pode/ pôr e por.
  • 11. 4. Acentuação Gráfica  4.6 – Facultativamente, assinalam-se com acento circunflexo:  Dêmos e demos,  Fôrma e forma.
  • 12. 4. Acentuação Gráfica  4.7 – Facultativamente, assinalam-se com acento agudo as formas verbais do tipo:  Amámos – amamos  Louvámos - louvamos
  • 13. 4. Acentuação Gráfica  4.7 – Não são assinaladas com acento gráfico as palavras paroxítonas cujas vogais tônicas –i e –u são precedidas de ditongo:  Baiuca,  Cheiinho,  Saiinha,  Feiura.
  • 14. 5. Trema  O trema é totalmente eliminado das palavras portuguesas ou aportuguesadas.  Linguística,  Cinquenta,  Tranquilo.
  • 15. 6. Maiúsculas e Minúsculas  6.1 – Nos títulos de livros (bibliônimos), escrever-se-á com inicial maiúscula o primeiro elemento: os demais vocábulos podem ser escritos com minúscula, salvo nos nomes próprios neles contidos.  Menino de engenho.  Qual é a tua obra?
  • 16. 6. Maiúsculas e Minúsculas  6.2 – Nos nomes que designam altos cargos, dignidade ou postos, usar-se-á inicial minúscula:  senhor doutor Joaquim da Silva,  bacharel Mário Abrantes,  cardeal Bembo.
  • 17. 6. Maiúsculas e Minúsculas  6.3 – Nos nomes de santos, poder-se-á usar maiúscula ou minúscula:  Santa Filomena – santa Filomena.
  • 18. 6. Maiúsculas e Minúsculas  6.4 – Nas categorizações de logradouros públicos, templos ou edifícios, poder-se-á usar inicial maiúscula ou minúscula:  Rua ou rua da Liberdade.  Largo ou largo dos Leões.  Igreja ou igreja do Bonfim.  Palácio ou palácio da Cultura.
  • 19. 7. Divisão Silábica  Na translineação de uma palavra composta ou de uma combinação de palavras em que há um hífen ou mais, se a partição coincide com o final de um dos elementos ou membros, deve, por clareza gráfica, repetir- se o hífen no início da linha imediata:  Vice-  -almirante.
  • 20. 8. Emprego do Hífen – Palavras Compostas  8.1 – Emprega-se o hífen nos compostos sem elemento de ligação quando o primeiro termo, por extenso ou reduzido, está representado por forma substantiva, adjetiva, numeral o verbal:  Ano-luz, boa-fé, decreto-lei, joão-ninguém, luso-africano, mesa-redonda, porta-aviões, primeiro-ministro, tenente-coronel, vaga- lume.
  • 21.  Observação:  Com o passar do tempo, alguns compostos perderam , em certa medida, a noção de composição. Passaram a se escrever aglutinadamente:  Girassol, pontapé, paraquedas, paraquedista
  • 22.  8.3 – Serão hifenados elementos repetidos, com ou sem alternância vocálica ou consonântica, do tipo:  Blá-blá-blá  Reco-reco  Zum-zum  Zás-trás  Zigue-zague  Tico-tico
  • 23.  8.4 – Serão escritos com hífen os compostos entre cujos elementos há o emprego do apóstrofo:  Mestre-d’armas  Mãe d’água  Olho-d’água
  • 24.  8.5 – Emprega-se o hífen nos compostos sem elementos de ligação quando o primeiro elemento está representado pelas formas além, aquém, recém e sem:  Além-atlântico, além-ar, aquém-mar, recém- casado, recém-eleito, sem-cerimônia, sem- vergonha, sem-número.
  • 25.  8.6 – No caso de bem, A Academia Brasileira de Letras manterá a forma que os dicionários registram habitualmente, só fazendo alterações, quanto ao hífen, nas palavras especificamente citadas no texto do acordo, e estendendo a grafia estipulada aos seus cognatos: bem-aventurado, bem-criado, bem- estar, bem-humorado, bem-vindo, bem- apessoado;  Benfazeno, benfeito, benfeitor, benquerença, benquerer, benquisto, benquistar.
  • 26.  8.7 – No caso de mal, o Acordo diz que pode aglutirnar-se ou não. Ficaremos com a tradição lexicográfica: o que estiver dicionarizado com hífen continuará assim grafado (Houaiss). Mal como elemento (adv.) só recebe hífen diante de vogal, h e l: mal- afamado, mal-humorado, mal-limpo, mal- informado, mal-afortunado.  Quando o mal significa doença, há sempre hífen: Mal-francês.
  • 27.  8.8 – Emprega-se o hífen nos nomes geográficos compostos pelas formas grã, grão, ou por fora verbal ou, ainda, naqueles ligados por artigo:  Abre-campo, Baía de Todos-os-Santos, Grã- Bretanha, Trás-os-Montes.  Os outros nomes geográficos compostos escrevem-se sem o hífen: América do Sul, Belo Horizonte. Porém, são hifenizados os gentílicos: belo-horizontino.
  • 28.  8.9 – Emprega-se o hífen nos compostos que designam espécies botânicas, zoológicas e afins, estejam ou não ligados por preposição ou qualquer outro elemento:  bem-me-quer, couve-flor, erva-doce, feijão- verde, fava-de-santo-inácio.
  • 29. 9 – Nas locuções  Não se emprega o hífen nas locuções, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso, como é o caso de:  água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa.
  • 30.  Não terão hífen:  Cão de guarda, fim de semana, sala de jantar, burro de carga, juiz de paz, a olhos vistos, dia a dia, arco e flecha, ponto e vírgula, comum de dois, um disse me disse, um maria vai com as outras.