SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 33
Baixar para ler offline
Acordo Ortográfico Prof.(a). Fátima
O objetivo deste guia é expor ao leitor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo  Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa , assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.
Esse Acordo é meramente ortográfico; portanto, restringe-se à língua escrita, não afetando nenhum aspecto da língua falada. Ele não elimina todas as diferenças ortográficas observadas Como o documento oficial do Acordo não é claro em vários aspectos, elaboramos um roteiro com o que foi possível estabelecer objetivamente sobre as novas regras. Esperamos que este guia sirva de orientação básica para aqueles que desejam resolver rapidamente suas dúvidas sobre as mudanças introduzidas na ortográfica brasileira, sem preocupação com questões teóricas.
Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras  k ,  w  e  y . O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J  K  L M N O P Q R S T U V  W X  Y  Z As letras  k ,  w  e  y , que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações.  Por exemplo: a) na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.
Trema Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra  u  para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos  gue ,  gui ,  que ,  qui . Como era agüentar  argüir  bilíngüe  cinqüenta  delinqüente Como fica: aguentar arguir bilíngue cinquenta delinquente
eloqüente  ensangüentado  freqüente  lingüeta  lingüiça  qüinqüênio  sagüi  seqüência  seqüestro  tranqüilo eloquente ensanguentado frequente lingueta linguiça quinquênio sagui sequência sequestro tranquilo
Atenção: O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano.
Mudanças nas regras de acentuação 1 . Não se usa mais o acento dos ditongos abertos  éi  e  ói  das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
Como era alcalóide  alcatéia  andróide  apóia (verbo apoiar)  apóio (verbo apoiar) asteróide  bóia  celulóide  clarabóia  colméia Como fica alcaloide alcateia androide apoia apoio asteroide boia celuloide claraboia colmeia
Atenção Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em  éis, éu, éus, ói, óis.  Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.
2 . Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no  i  e no  u  tônicos quando vierem depois de um ditongo. Como era  baiúca  bocaiúva  cauíla  feiúra Como fica baiuca bocaiuva cauíla  feiura
Atenção Se a palavra for oxítona e o  i  ou o  u  estiverem em posição final (ou seguidos de  s ), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.
3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s). Como era abençôo  crêem (verbo crer)  dêem (verbo dar)  dôo (verbo doar)  enjôo  lêem (verbo ler)  magôo (verbo magoar)  Como fica abençoo creem deem doo enjoo leem magoo
perdôo (verbo perdoar)  povôo (verbo povoar)  vêem (verbo ver)  vôos  Zôo  perdoo povoo veem voos zoo
4. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s) /, pela(s), pêlo(s) /pelo(s), pólo(s)/ polo (s) e pêra / pera. Como era Ele  pára  o carro. Ele foi ao  pólo  Norte.  Ele gosta de jogar  pólo .  Esse gato tem  pêlos  brancos.  Comi uma  pêra .  Como fica Ele  para  o carro. Ele foi ao  pólo  Norte. Ele gosta de jogar  polo . Esse gato tem  pelos  brancos. Comi uma  pera .
Permanece o acento diferencial em pôde/pode.  Pôde  é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular.  Pode  é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular. Atenção
Exemplo :  Ontem, ele não  pôde  sair mais cedo, mas hoje ele  pode . •  Permanece o acento diferencial em pôr/por.  Pôr  é verbo.  Por  é preposição. Exemplo:   Vou  pôr  o livro na estante que foi feita  por  mim.
•  Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos  ter  e  vir , assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.).
Exemplos: Ele  tem  dois carros. / Eles  têm  dois carros. Ele  vem  de Sorocaba. / Eles  vêm  de Sorocaba. Ele  mantém  a palavra. / Eles  mantêm  a palavra.
Ele  convém  aos estudantes. / Eles  convêm  aos estudantes. Ele  detém  o poder. / Eles  detêm  o poder. Ele  intervém  em todas as aulas. / Eles  intervêm  em todas as aulas.
É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara.  Veja este exemplo: Qual é a  forma  da  fôrma  do bolo?
5 . Não se usa mais o acento agudo no  u  tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos  arguir  e  redarguir .
6 . Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em  guar ,  quar  e  quir , como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
b) se forem pronunciadas com  u  tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo  enxaguar: enxag • uo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinq • uo, delinques, delinque, delinquem;  delinqua, delinquas, delinquam.
Atenção No Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com  a  e  i  tônicos.
Emprego do hífen com prefixos Regra básica Sempre se usa o hífen diante de  h: anti-higiênico, super-homem.
1. Prefi xo terminado em vogal: •  Sem hífen diante de vogal diferente: autoescola, antiaéreo. •  Sem hífen diante de consoante diferente de  r e  s : anteprojeto, semicírculo. •  Sem hífen diante de  r  e  s . Dobram-se essas letras: antirracismo, antissocial, ultrassom. •  Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ondas. Outros casos
2. Prefixo terminado em consoante: •  Com hífen diante de mesma consoante: inter-regional, sub-bibliotecário. •  Sem hífen diante de consoante diferente: intermunicipal, supersônico. •  Sem hífen diante de vogal: interestadual, superinteressante.
Observações 1. Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r sub-região, sub-raça etc. Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se sem hífen: subumano, subumanidade. 2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.
3 . O prefixo com aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por  o : coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc. 4 . Com o  prefixo  vice, usa-se sempre o hífen: vice-rei, vice-almirante etc.
5. Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista etc. 6. Com os prefi xos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se sempre o hífen: ex-aluno, sem-terra, além-mar, aquém-mar, recém-casado, pós-graduação, pré-vestibular, pró-europeu.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Reforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaReforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaguest5a4e95d
 
Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015Rômulo Giacome
 
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesaApresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesarobioprof
 
Guia prático da nova ortografia Michaelis
Guia prático da nova ortografia Michaelis Guia prático da nova ortografia Michaelis
Guia prático da nova ortografia Michaelis Elizete Santos
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoEscolanelda
 
Reforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaReforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaguest5a4e95d
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografiahlemmur
 
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)Vânia Salvo Orso
 

Mais procurados (19)

Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Reforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaReforma OrtográFica
Reforma OrtográFica
 
Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015Guia da Nova Ortografia 2015
Guia da Nova Ortografia 2015
 
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesaApresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
 
Nova Ortografia - Aula 01
Nova Ortografia - Aula 01Nova Ortografia - Aula 01
Nova Ortografia - Aula 01
 
Guia prático da nova ortografia Michaelis
Guia prático da nova ortografia Michaelis Guia prático da nova ortografia Michaelis
Guia prático da nova ortografia Michaelis
 
Nova Ortografia
Nova OrtografiaNova Ortografia
Nova Ortografia
 
Acordo ortográfico ppt
Acordo ortográfico pptAcordo ortográfico ppt
Acordo ortográfico ppt
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográfico
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Nilza ativ5
Nilza ativ5Nilza ativ5
Nilza ativ5
 
Reforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaReforma OrtográFica
Reforma OrtográFica
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
A reforma ortográfica slides
A reforma ortográfica   slidesA reforma ortográfica   slides
A reforma ortográfica slides
 
Guia prático da nova ortografia
Guia prático da nova ortografiaGuia prático da nova ortografia
Guia prático da nova ortografia
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
Novo acordo ortográfico da língua portuguesa (guia rápido)
 
Novo acordo ortográfico[1]
Novo acordo ortográfico[1]Novo acordo ortográfico[1]
Novo acordo ortográfico[1]
 

Semelhante a Reforma ortográfica

Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesaApresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesarobioprof
 
Guia.pratico.da.reforma.ortografica
Guia.pratico.da.reforma.ortograficaGuia.pratico.da.reforma.ortografica
Guia.pratico.da.reforma.ortograficaGlaucia Janine
 
Mudanças no alfabeto
Mudanças no alfabetoMudanças no alfabeto
Mudanças no alfabetoJorgelgl
 
Mudanças na ortografia
Mudanças na ortografiaMudanças na ortografia
Mudanças na ortografiaGeyzon Almeida
 
Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1Fabioarslonga
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Reforma ortográfica -Enem-Neo
Reforma ortográfica -Enem-NeoReforma ortográfica -Enem-Neo
Reforma ortográfica -Enem-Neoneocontextual
 
Nova ortografia do português
Nova ortografia do portuguêsNova ortografia do português
Nova ortografia do portuguêsluizcarmo
 
Acordo Ortográfico
Acordo OrtográficoAcordo Ortográfico
Acordo Ortográficosocorrolevy
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografiahlemmur
 

Semelhante a Reforma ortográfica (20)

Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesaApresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesa
 
Guia.pratico.da.reforma.ortografica
Guia.pratico.da.reforma.ortograficaGuia.pratico.da.reforma.ortografica
Guia.pratico.da.reforma.ortografica
 
Mudanças no alfabeto
Mudanças no alfabetoMudanças no alfabeto
Mudanças no alfabeto
 
Mudanças na ortografia
Mudanças na ortografiaMudanças na ortografia
Mudanças na ortografia
 
Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1Língua portuguesa 1
Língua portuguesa 1
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Reforma ortográfica -Enem-Neo
Reforma ortográfica -Enem-NeoReforma ortográfica -Enem-Neo
Reforma ortográfica -Enem-Neo
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Reforma ortografica
Reforma ortograficaReforma ortografica
Reforma ortografica
 
Reforma ortografica
Reforma ortograficaReforma ortografica
Reforma ortografica
 
Reforma ortografica
Reforma ortograficaReforma ortografica
Reforma ortografica
 
REFORMA_ORTOGRAFICA[1].ppt
REFORMA_ORTOGRAFICA[1].pptREFORMA_ORTOGRAFICA[1].ppt
REFORMA_ORTOGRAFICA[1].ppt
 
Oficina ana
Oficina anaOficina ana
Oficina ana
 
Nova ortografia do português
Nova ortografia do portuguêsNova ortografia do português
Nova ortografia do português
 
Nova Ortografia
Nova OrtografiaNova Ortografia
Nova Ortografia
 
Acordo Ortográfico
Acordo OrtográficoAcordo Ortográfico
Acordo Ortográfico
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 
Nova ortografia
Nova ortografiaNova ortografia
Nova ortografia
 

Mais de mfmpafatima

Matriz de referencia
Matriz de referenciaMatriz de referencia
Matriz de referenciamfmpafatima
 
Graziella kapkoski
Graziella kapkoskiGraziella kapkoski
Graziella kapkoskimfmpafatima
 
Inglês 3º-ano-trabalho
Inglês 3º-ano-trabalhoInglês 3º-ano-trabalho
Inglês 3º-ano-trabalhomfmpafatima
 
Função do mediador
Função do mediadorFunção do mediador
Função do mediadormfmpafatima
 
Atividade divertida
Atividade divertidaAtividade divertida
Atividade divertidamfmpafatima
 
Alfabetização atividades
Alfabetização atividadesAlfabetização atividades
Alfabetização atividadesmfmpafatima
 
O tapete-magico-um-dia-inesquecivel
O tapete-magico-um-dia-inesquecivelO tapete-magico-um-dia-inesquecivel
O tapete-magico-um-dia-inesquecivelmfmpafatima
 
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de textoO tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de textomfmpafatima
 
Transitividade verbal objet direto e objeto indireto
Transitividade verbal objet direto e objeto indiretoTransitividade verbal objet direto e objeto indireto
Transitividade verbal objet direto e objeto indiretomfmpafatima
 
Simulado 2º ano
Simulado  2º ano Simulado  2º ano
Simulado 2º ano mfmpafatima
 
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinas
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinasConteúdos programáticos propostos para as disciplinas
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinasmfmpafatima
 
Para produção e interpretação textual.
Para produção e interpretação textual.Para produção e interpretação textual.
Para produção e interpretação textual.mfmpafatima
 
A vassoura-mágica
A vassoura-mágicaA vassoura-mágica
A vassoura-mágicamfmpafatima
 
Plano de ensino 7ª
Plano de ensino 7ªPlano de ensino 7ª
Plano de ensino 7ªmfmpafatima
 
Plano de ensino 6ª
Plano de ensino 6ªPlano de ensino 6ª
Plano de ensino 6ªmfmpafatima
 
Planejamento 5ª
Planejamento 5ªPlanejamento 5ª
Planejamento 5ªmfmpafatima
 
Português 3º ano
Português 3º anoPortuguês 3º ano
Português 3º anomfmpafatima
 

Mais de mfmpafatima (20)

Matriz de referencia
Matriz de referenciaMatriz de referencia
Matriz de referencia
 
1ppingles6ano
1ppingles6ano1ppingles6ano
1ppingles6ano
 
Graziella kapkoski
Graziella kapkoskiGraziella kapkoski
Graziella kapkoski
 
Inglês 3º-ano-trabalho
Inglês 3º-ano-trabalhoInglês 3º-ano-trabalho
Inglês 3º-ano-trabalho
 
Função do mediador
Função do mediadorFunção do mediador
Função do mediador
 
Ot pmec 2811
Ot pmec 2811Ot pmec 2811
Ot pmec 2811
 
Atividade divertida
Atividade divertidaAtividade divertida
Atividade divertida
 
Alfabetização atividades
Alfabetização atividadesAlfabetização atividades
Alfabetização atividades
 
O tapete-magico-um-dia-inesquecivel
O tapete-magico-um-dia-inesquecivelO tapete-magico-um-dia-inesquecivel
O tapete-magico-um-dia-inesquecivel
 
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de textoO tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
O tapete-magico-quadro-a-quadro - produção de texto
 
Transitividade verbal objet direto e objeto indireto
Transitividade verbal objet direto e objeto indiretoTransitividade verbal objet direto e objeto indireto
Transitividade verbal objet direto e objeto indireto
 
Simulado 2º ano
Simulado  2º ano Simulado  2º ano
Simulado 2º ano
 
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinas
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinasConteúdos programáticos propostos para as disciplinas
Conteúdos programáticos propostos para as disciplinas
 
Para produção e interpretação textual.
Para produção e interpretação textual.Para produção e interpretação textual.
Para produção e interpretação textual.
 
Uem ead2009p2
Uem ead2009p2Uem ead2009p2
Uem ead2009p2
 
A vassoura-mágica
A vassoura-mágicaA vassoura-mágica
A vassoura-mágica
 
Plano de ensino 7ª
Plano de ensino 7ªPlano de ensino 7ª
Plano de ensino 7ª
 
Plano de ensino 6ª
Plano de ensino 6ªPlano de ensino 6ª
Plano de ensino 6ª
 
Planejamento 5ª
Planejamento 5ªPlanejamento 5ª
Planejamento 5ª
 
Português 3º ano
Português 3º anoPortuguês 3º ano
Português 3º ano
 

Reforma ortográfica

  • 2. O objetivo deste guia é expor ao leitor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa , assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.
  • 3. Esse Acordo é meramente ortográfico; portanto, restringe-se à língua escrita, não afetando nenhum aspecto da língua falada. Ele não elimina todas as diferenças ortográficas observadas Como o documento oficial do Acordo não é claro em vários aspectos, elaboramos um roteiro com o que foi possível estabelecer objetivamente sobre as novas regras. Esperamos que este guia sirva de orientação básica para aqueles que desejam resolver rapidamente suas dúvidas sobre as mudanças introduzidas na ortográfica brasileira, sem preocupação com questões teóricas.
  • 4. Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k , w e y . O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z As letras k , w e y , que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações. Por exemplo: a) na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt);
  • 5. b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.
  • 6. Trema Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue , gui , que , qui . Como era agüentar argüir bilíngüe cinqüenta delinqüente Como fica: aguentar arguir bilíngue cinquenta delinquente
  • 7. eloqüente ensangüentado freqüente lingüeta lingüiça qüinqüênio sagüi seqüência seqüestro tranqüilo eloquente ensanguentado frequente lingueta linguiça quinquênio sagui sequência sequestro tranquilo
  • 8. Atenção: O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano.
  • 9. Mudanças nas regras de acentuação 1 . Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).
  • 10. Como era alcalóide alcatéia andróide apóia (verbo apoiar) apóio (verbo apoiar) asteróide bóia celulóide clarabóia colméia Como fica alcaloide alcateia androide apoia apoio asteroide boia celuloide claraboia colmeia
  • 11. Atenção Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus.
  • 12. 2 . Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo. Como era baiúca bocaiúva cauíla feiúra Como fica baiuca bocaiuva cauíla feiura
  • 13. Atenção Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s ), o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, tuiuiús, Piauí.
  • 14. 3. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s). Como era abençôo crêem (verbo crer) dêem (verbo dar) dôo (verbo doar) enjôo lêem (verbo ler) magôo (verbo magoar) Como fica abençoo creem deem doo enjoo leem magoo
  • 15. perdôo (verbo perdoar) povôo (verbo povoar) vêem (verbo ver) vôos Zôo perdoo povoo veem voos zoo
  • 16. 4. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s) /, pela(s), pêlo(s) /pelo(s), pólo(s)/ polo (s) e pêra / pera. Como era Ele pára o carro. Ele foi ao pólo Norte. Ele gosta de jogar pólo . Esse gato tem pêlos brancos. Comi uma pêra . Como fica Ele para o carro. Ele foi ao pólo Norte. Ele gosta de jogar polo . Esse gato tem pelos brancos. Comi uma pera .
  • 17. Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3a pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a pessoa do singular. Atenção
  • 18. Exemplo : Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode . • Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição. Exemplo: Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim.
  • 19. • Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir , assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.).
  • 20. Exemplos: Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra.
  • 21. Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos estudantes. Ele detém o poder. / Eles detêm o poder. Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas.
  • 22. É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ fôrma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual é a forma da fôrma do bolo?
  • 23. 5 . Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir .
  • 24. 6 . Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar , quar e quir , como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e também do imperativo.
  • 25.
  • 26. b) se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxag • uo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinq • uo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam.
  • 27. Atenção No Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, aquela com a e i tônicos.
  • 28. Emprego do hífen com prefixos Regra básica Sempre se usa o hífen diante de h: anti-higiênico, super-homem.
  • 29. 1. Prefi xo terminado em vogal: • Sem hífen diante de vogal diferente: autoescola, antiaéreo. • Sem hífen diante de consoante diferente de r e s : anteprojeto, semicírculo. • Sem hífen diante de r e s . Dobram-se essas letras: antirracismo, antissocial, ultrassom. • Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque, micro-ondas. Outros casos
  • 30. 2. Prefixo terminado em consoante: • Com hífen diante de mesma consoante: inter-regional, sub-bibliotecário. • Sem hífen diante de consoante diferente: intermunicipal, supersônico. • Sem hífen diante de vogal: interestadual, superinteressante.
  • 31. Observações 1. Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r sub-região, sub-raça etc. Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se sem hífen: subumano, subumanidade. 2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc.
  • 32. 3 . O prefixo com aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o : coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, cooptar, coocupante etc. 4 . Com o prefixo vice, usa-se sempre o hífen: vice-rei, vice-almirante etc.
  • 33. 5. Não se deve usar o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista etc. 6. Com os prefi xos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, usa-se sempre o hífen: ex-aluno, sem-terra, além-mar, aquém-mar, recém-casado, pós-graduação, pré-vestibular, pró-europeu.