SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 15
Curso:
               Ensino de Línguas Estrangeiras

Disciplina:
      Metodologia do ensino de línguas estrangeiras I:
            perspectivas teóricas e abordagens

Professora:
              Cláudia Valéria Vieira Nunes Farias

Aluna:
                         Thaís Duarte
   LÉXICO (lexicon)

         Todas as palavras usadas em um língua em
                          particular ou no dicionário.

   ABORDAGEM (approach)

         O modo como se relata e/ou se ensina algo.

                                  (Cambridge, 2000)
 Ensino                    Ensino   contextualizado
 descontextualizado
                            Oralidadecomo fonte de
 Oralidadepraticada por
                            interação e inovação
 meio de leitura em voz
 alta                       Usode materiais
                            autênticos e listas de
 Lista
     de palavras fixas      palavras que dinamizam
 apenas para                o aprendizado
 memorização


 LÍNGUA LATINA                LÍNGUA INGLESA
The     Lexical Syllabus (Willis, 1990)

Lexical    Phrases and Lexical Teaching
           (Nattinger & De Camino, 1992)
Refere-se    a blocos pré-programados da língua
para efeitos de comunicação.

  Não    há abordagem de tópicos gramaticais e/ou
funcionais.

  Trabalho pautado apenas no léxico, ou seja, nas
combinações de palavras.

  Centraliza  o aprendizado de uma segunda língua
na retenção e uso das “chunks of the language”
Chunks   of language> sequências de duas ou mais
palavras que operam como se fosse uma coisa só,
em unidade.

 Também chamados de HOLOPHRASES, MULTI-
WORDS e READY-WORDS.

 Exemplos:
 By the way; terrible accident

 Utilizamos  chunks desde a primeira aula de LE:
What´s your name?, How old are you?
 Idealizador: Michael Lewis (The Lexical Approach:
the state of ELT and a way forward (LTP, 1993)

   Ano: 1993

  Motivo: Recusa à visão tradicional de língua
bipartida (estruturas de língua e vocabulário).

 Base: Valorização e ênfase às estruturas fixas e
semi-fixas da língua quando produzidas na oralidade
ou na escrita por falantes nativos em situações reais
de uso da linguagem.
“ a língua consiste de léxico gramaticalizado, não de
  gramática lexicalizada” (Lewis, 1993) segue a máxima
  de máxima de Wilkins (1972): “sem gramática, pouco
  é transmitido, sem vocabulário, nada é transmitido”.
 Teoria   de língua:

   Visão interacionista (Vigotsky propõe uma relação
                     sujeito e cultura)

 Teoria   de aprendizado de língua:

 O aprendizado ocorre quando o aprendiz é capaz de
  reconhecer por si mesmo as estruturas (chunks) em
           situações reais de comunicação.
 Objetivos:


•   Propor que os “chunks” elevam –e muito- a proporção
    e velocidade no aprendizado e na fluência de um
    idioma sobrepondo os princípios gramaticais.

•   Tornar a aquisição do Léxico (vocabulário) algo mais
    dinâmico, prático e significativo tanto para o aluno
    quanto para o professor.
 Syllabus:

              Collocations and not collocations
•   Cobuild Bank of English Corpus
•   The Cambridge International
•   The British National Corpus)

 Papel   dos Professores:

•   Ensinar os alunos a serem autônomos
•   Facilitar o aprendizado
•   Expor como as estruturas lexicais são utilizadas nos
    mais variados contextos
 Papel   do aluno:

•   Descobridor
•   Analista de discursos

 Papel   do material:

•   Oferecer maior facilidade de aprendizado aos
    aprendizes proporcionando contato com situações
    autênticas da língua que tornem o aprendizado
    significativo e prazeroso.
 Atividades   de aprendizado:

•   Distinção e utilização de sentenças recorrentes em
    situações de interação social e que permeiem
    situações reais de comunicação.

 Procedimentos:



•   Levar o aluno a autonomia na            visualização,
    classificação e aplicação dos chunks.
   RICHARDS, J.C.; RODGERS, T.S. Approaches and
    Methods in language teaching. 2nd. New York.
    Cambridge University Press, 2003.
   Cambridge Dictionary American English. 1st. New
    York: Cambridge University Press, 2000.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Introdução a alguns conceitos da Teoria Gerativa
Introdução a alguns conceitos da Teoria GerativaIntrodução a alguns conceitos da Teoria Gerativa
Introdução a alguns conceitos da Teoria Gerativa
Márcio Leitão
 
Fonética e fonologia
Fonética e fonologia Fonética e fonologia
Fonética e fonologia
Ana Vogeley
 
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para SurdosEnsino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
Wania Ap. Boer
 
O funcionalismo linguistico
O funcionalismo linguisticoO funcionalismo linguistico
O funcionalismo linguistico
Francione Brito
 
Metodologias de ensino_de_língua_estrangeira
Metodologias de ensino_de_língua_estrangeiraMetodologias de ensino_de_língua_estrangeira
Metodologias de ensino_de_língua_estrangeira
ADRIANA BECKER
 

Mais procurados (20)

O desenvolvimento da Linguística Aplicada até o sec, 21
O desenvolvimento da Linguística Aplicada até o sec, 21O desenvolvimento da Linguística Aplicada até o sec, 21
O desenvolvimento da Linguística Aplicada até o sec, 21
 
Níveis linguísticos
Níveis linguísticosNíveis linguísticos
Níveis linguísticos
 
Introdução a alguns conceitos da Teoria Gerativa
Introdução a alguns conceitos da Teoria GerativaIntrodução a alguns conceitos da Teoria Gerativa
Introdução a alguns conceitos da Teoria Gerativa
 
Fonética e fonologia
Fonética e fonologia Fonética e fonologia
Fonética e fonologia
 
Inclusão de libras
Inclusão de librasInclusão de libras
Inclusão de libras
 
Teorias da enunciação
Teorias da enunciaçãoTeorias da enunciação
Teorias da enunciação
 
Aula de lingua portuguesa slides
Aula de lingua portuguesa slidesAula de lingua portuguesa slides
Aula de lingua portuguesa slides
 
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para SurdosEnsino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
 
Parte 2 linguística geral saussure - apresentação
Parte 2   linguística geral saussure - apresentaçãoParte 2   linguística geral saussure - apresentação
Parte 2 linguística geral saussure - apresentação
 
Método silencioso
Método silenciosoMétodo silencioso
Método silencioso
 
Metodologia de ensino de língua
Metodologia de ensino de línguaMetodologia de ensino de língua
Metodologia de ensino de língua
 
Período Composto
Período CompostoPeríodo Composto
Período Composto
 
Gêneros textuais e literários
Gêneros textuais e literáriosGêneros textuais e literários
Gêneros textuais e literários
 
O funcionalismo linguistico
O funcionalismo linguisticoO funcionalismo linguistico
O funcionalismo linguistico
 
Geração 00
Geração 00Geração 00
Geração 00
 
Teoria da enunciação
Teoria da enunciaçãoTeoria da enunciação
Teoria da enunciação
 
Língua e ensino
Língua e ensinoLíngua e ensino
Língua e ensino
 
Introdução à Linguística
Introdução à LinguísticaIntrodução à Linguística
Introdução à Linguística
 
Discourse analysis
Discourse analysisDiscourse analysis
Discourse analysis
 
Metodologias de ensino_de_língua_estrangeira
Metodologias de ensino_de_língua_estrangeiraMetodologias de ensino_de_língua_estrangeira
Metodologias de ensino_de_língua_estrangeira
 

Semelhante a The Lexical Approach

Slides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIASlides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIA
Sara Cristina
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Sergiouesc
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Sergiouesc
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Sergiouesc
 
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
Marione Frömming
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicada
ADRIANA BECKER
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicada
ADRIANA BECKER
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do português
ascotas
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do português
ascotas
 
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
Luna Karoline
 
Introdução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensãoIntrodução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensão
ascotas
 

Semelhante a The Lexical Approach (20)

Metodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguasMetodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguas
 
Slides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIASlides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIA
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicada
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicada
 
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdfHPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
 
As concepções de ensino e de linguagem
As concepções de ensino e de linguagemAs concepções de ensino e de linguagem
As concepções de ensino e de linguagem
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do português
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do português
 
Linguistica aplicada
Linguistica aplicadaLinguistica aplicada
Linguistica aplicada
 
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
 
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
 
Generos textuais diversos
Generos textuais diversosGeneros textuais diversos
Generos textuais diversos
 
Introdução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensãoIntrodução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensão
 
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
 
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
 

Mais de Thaís Amaral

Mais de Thaís Amaral (10)

Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua InglesaAnálise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
 
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência PronominalAtividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
 
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
 
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua InglesaDo escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
 
Understanding discourse
Understanding discourseUnderstanding discourse
Understanding discourse
 
O ensino de inglês através das técnicas do teatro
O ensino de inglês através das técnicas do teatroO ensino de inglês através das técnicas do teatro
O ensino de inglês através das técnicas do teatro
 
Unidade Didática- Bullying
Unidade Didática- BullyingUnidade Didática- Bullying
Unidade Didática- Bullying
 
O Professor Reflexivo
O Professor ReflexivoO Professor Reflexivo
O Professor Reflexivo
 
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e MatemáticaInterdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
 
A comuta da escrita pela digitação
A comuta da escrita pela digitaçãoA comuta da escrita pela digitação
A comuta da escrita pela digitação
 

The Lexical Approach

  • 1. Curso: Ensino de Línguas Estrangeiras Disciplina: Metodologia do ensino de línguas estrangeiras I: perspectivas teóricas e abordagens Professora: Cláudia Valéria Vieira Nunes Farias Aluna: Thaís Duarte
  • 2.
  • 3. LÉXICO (lexicon) Todas as palavras usadas em um língua em particular ou no dicionário.  ABORDAGEM (approach) O modo como se relata e/ou se ensina algo. (Cambridge, 2000)
  • 4.  Ensino  Ensino contextualizado descontextualizado  Oralidadecomo fonte de  Oralidadepraticada por interação e inovação meio de leitura em voz alta  Usode materiais autênticos e listas de  Lista de palavras fixas palavras que dinamizam apenas para o aprendizado memorização LÍNGUA LATINA LÍNGUA INGLESA
  • 5. The Lexical Syllabus (Willis, 1990) Lexical Phrases and Lexical Teaching (Nattinger & De Camino, 1992)
  • 6. Refere-se a blocos pré-programados da língua para efeitos de comunicação. Não há abordagem de tópicos gramaticais e/ou funcionais. Trabalho pautado apenas no léxico, ou seja, nas combinações de palavras. Centraliza o aprendizado de uma segunda língua na retenção e uso das “chunks of the language”
  • 7. Chunks of language> sequências de duas ou mais palavras que operam como se fosse uma coisa só, em unidade. Também chamados de HOLOPHRASES, MULTI- WORDS e READY-WORDS. Exemplos: By the way; terrible accident Utilizamos chunks desde a primeira aula de LE: What´s your name?, How old are you?
  • 8.  Idealizador: Michael Lewis (The Lexical Approach: the state of ELT and a way forward (LTP, 1993)  Ano: 1993  Motivo: Recusa à visão tradicional de língua bipartida (estruturas de língua e vocabulário).  Base: Valorização e ênfase às estruturas fixas e semi-fixas da língua quando produzidas na oralidade ou na escrita por falantes nativos em situações reais de uso da linguagem.
  • 9. “ a língua consiste de léxico gramaticalizado, não de gramática lexicalizada” (Lewis, 1993) segue a máxima de máxima de Wilkins (1972): “sem gramática, pouco é transmitido, sem vocabulário, nada é transmitido”.
  • 10.  Teoria de língua: Visão interacionista (Vigotsky propõe uma relação sujeito e cultura)  Teoria de aprendizado de língua: O aprendizado ocorre quando o aprendiz é capaz de reconhecer por si mesmo as estruturas (chunks) em situações reais de comunicação.
  • 11.  Objetivos: • Propor que os “chunks” elevam –e muito- a proporção e velocidade no aprendizado e na fluência de um idioma sobrepondo os princípios gramaticais. • Tornar a aquisição do Léxico (vocabulário) algo mais dinâmico, prático e significativo tanto para o aluno quanto para o professor.
  • 12.  Syllabus: Collocations and not collocations • Cobuild Bank of English Corpus • The Cambridge International • The British National Corpus)  Papel dos Professores: • Ensinar os alunos a serem autônomos • Facilitar o aprendizado • Expor como as estruturas lexicais são utilizadas nos mais variados contextos
  • 13.  Papel do aluno: • Descobridor • Analista de discursos  Papel do material: • Oferecer maior facilidade de aprendizado aos aprendizes proporcionando contato com situações autênticas da língua que tornem o aprendizado significativo e prazeroso.
  • 14.  Atividades de aprendizado: • Distinção e utilização de sentenças recorrentes em situações de interação social e que permeiem situações reais de comunicação.  Procedimentos: • Levar o aluno a autonomia na visualização, classificação e aplicação dos chunks.
  • 15. RICHARDS, J.C.; RODGERS, T.S. Approaches and Methods in language teaching. 2nd. New York. Cambridge University Press, 2003.  Cambridge Dictionary American English. 1st. New York: Cambridge University Press, 2000.