SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 111
Baixar para ler offline
APOSTILA DE TREINAMENTO DE CAPACITACAO PARA
GUINDASTE PORTUÁRIO MOVEL.
MHC - Móbile Habour Crane.
LHM - Liebherr Habour Mobile.
GMK - Gottwald Habour Krane.
SANTOS, 2016
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.2 Sistemas de Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Resumo das Orientações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.1 Fluxograma das Operações de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3 Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.1 Pessoa Responsável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.2 Pessoa Competente Indicada para Planejar o Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.3 Autoridade Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.4 Supervisor de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.5 Equipe de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Categorização de um Içamento – Rotineiro ou Não? . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.1 Fatores a Considerar para Categorização de Içamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.1.1 Equipamento de Içamento .....................................................................................................................................17
4.1.2 Cargas e Dispositivos de Içamento .....................................................................................................................18
4.1.3 Ambiente do Içamento...........................................................................................................................................18
4.1.4 Equipe de Içamento.................................................................................................................................................18
4.1.5 Comunicações...........................................................................................................................................................18
4.2 Definição de Içamentos Rotineiros e Não Rotineiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.2.1 Içamentos de Rotina................................................................................................................................................19
4.2.2 Içamentos Não Rotineiros.....................................................................................................................................19
5 Planejamento Operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.1 Avaliações de Riscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.1.1 Avaliação de Riscos do Trabalho (JRA)...............................................................................................................21
5.1.2 Matriz de Avaliação de Riscos...............................................................................................................................21
5.2 Planos para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.3 Planos para Içamentos Calculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.3.1 Desenho do Resumo de Especificação da Aparelhagem ................................................................................23
5.3.2 Desenho Resumido do Plano de Içamento .......................................................................................................23
5.3.3 O Uso de Curvas do Guindaste nos Cálculos de um Plano de Içamento ................................................23
5.4 Considerações para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.4.1 Considerações Iniciais Para a Avaliação da Carga e Seu Manuseio .............................................................24
5.4.2 Considerações para a Seleção de Equipamentos de Içamento.....................................................................24
5.4.3 Verificações pré-uso ................................................................................................................................................25
5.4.4 Considerações Para a Seleção da Equipe de Içamento ..................................................................................25
5.4.5 Considerações para Avaliação do Trajeto do Içamento e a Movimentação do Equipamento de
Içamento.....................................................................................................................................................................25
5.4.6 Considerações Sobre Efeitos Ambientais...........................................................................................................26
5.5 Seleção de Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.5.1 Avaliação de Riscos do Equipamento..................................................................................................................27
5.5.2 Resistência e Estabilidade.......................................................................................................................................28
5.6 Equipamento para Içar Pessoas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5.7 Comunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.8 Interrupção do Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.9 Análise Técnica por Pessoa Competente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.10 Gerenciamento de Mudanças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.10.1 Planos de Contingência ..........................................................................................................................................32
5.11 Seleção da Equipe de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.12 Explicação de uma Reunião de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.13 Reunião de Crítica Pós-Trabalho e Pontos de Aprendizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.14 Registro dos Procedimentos de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6 Inspeção, Exames e Marcação de Equipamento de Içamento . . . . . . . . . . .35
6.1 Pessoa Competente Independente (ICP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.2 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6.2.1 Frequência de Inspeção ..........................................................................................................................................36
6.3 Exame Meticuloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6.3.1 Procedimentos para Exames Meticulosos..........................................................................................................36
6.3.2 Frequência de Exames Meticulosos.....................................................................................................................37
6.3.3 Relatório de Exame Meticuloso ...........................................................................................................................37
6.3.4 Relatórios e Defeitos..............................................................................................................................................37
6.4 Marcação do Equipamento de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8 Manutenção de Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
INCATEP 5
Amarrador Veja ‘sinalizador/amarrador/sinaleiro’
Aparelhador A definição varia no mundo inteiro. Geralmente identifica a pessoa
experiente e competente em montar o equipamento de içamento e
amarrar a carga. Veja também ‘manipulador de carga’
Autoridade técnica Alguém tecnicamente competente que pode fazer um julgamento
imparcial do plano de operações de içamento (Veja o item 3.3)
Autoridade verificadora Sociedade classificadora ou órgão normativo do país da bandeira
Autorização do guindaste Documento emitido pela empresa do armador/operador quando uma
carga proposta exceder a carga de trabalho segura (SWL) do
guindaste além de um determinado percentual, ou quando houver
outros problemas em potencial, por exemplo, a possibilidade de uma
conexão ou penetração no leito marinho
Cartões de bolso de segurança de Cartões de bolso plastificados com as listas de verificação apropriadas
içamento para operações de içamento
CoG Centro de gravidade
DAF Fator de amplificação dinâmica,segundo o qual as forças que atuam em
uma carga amplificam a força exercida por seu próprio peso, sendo
definido como:
DAF = carga dinâmica + carga estática
carga estática
onde:
carga dinâmica é aquela sujeita a forças dinâmicas, tal como a exercida
pela água na zona de borrifo, sendo afetada pelo formato, tamanho,
peso, conteúdo, movimentos da embarcação etc.
carga estática é o peso sem influência de forças externas
Desenho resumido do plano de içamentoDesenho simples que apresenta as curvas do guindaste ou sua
capacidade em determinado raio, a aparelhagem do içamento e os
detalhes de localização/transbordo do içamento
DHL Carga dinâmica do gancho:
DHL = DAF x (peso do objeto + peso da aparelhagem) + carga
adicional no gancho devido a cargas suplementares
Nota:‘Cargas suplementares’ são, por exemplo, cargas do cabo guia, cargas
de direcionamento, cargas do vento, cargas hidrodinâmicas e hidrostáticas
Definições
Empresa A entidade que facilita as responsabilidades listadas na Tabela 1
(abaixo)
Equipe de içamento Pessoal que realiza a operação de içamento. No mínimo três pessoas:
supervisor de içamento / manipulador de carga / operador do
equipamento de içamento
Exame meticuloso Exame meticuloso (Veja o item 6.3.1) é aquele realizado por um ICP
(Veja 6.1), de maneira cuidadosa e crítica, suplementado por outros
meios necessários como medições, ensaios não destrutivos e outros,
a fim de detectar defeitos ou fraquezas para avaliar a importância na
segurança e no uso contínuo do equipamento de içamento
Fator de serviço Fator aplicado à tensão permissível básica na estrutura do guindaste
Fluxograma das operações de içamento Fluxograma que apresenta o processo das operações de içamento de
rotina ou não rotineiras
FoS Fator de segurança. O fator de segurança é a razão entre a carga de
ruptura mínima e a carga de trabalho segura
Guindasteiro Pessoa que opera os controles de um guindaste
HIRA Identificação de perigos e avaliação de riscos
Içamentos de rotina Geralmente são içamentos realizados regularmente que não exigem
planejamento detalhado de engenharia e que já foram previamente
submetidos a uma avaliação de riscos genérica e a um plano de
içamento apropriado (Veja 4 e 4.2.1)
Içamentos não rotineiros Içamentos que não podem ser definidos como de rotina (Veja o item
4, especificamente 4.2.2)
ICP Pessoa competente independente. A pessoa com competência e
independência suficientes para permitir a tomada de decisões imparciais
e objetivas sobre o equipamento de içamento (Veja o item 6.1)
JRA Avaliação de riscos do trabalho, também chamada de avaliação de
riscos da tarefa (TRA) ou análise de segurança do trabalho (JSA)
Manipulador de carga Uma pessoa da equipe de içamento que deve manusear a carga
Matriz de avaliação de riscos Documento que auxilia a quantificação do risco
MBL Carga mínima de ruptura
Medidas de segurança Uma lista de considerações de segurança no plano de içamento que
devem ser consideradas em terra e offshore antes de realizar o
içamento
MoC Gerenciamento de mudanças – uma maneira segura e eficiente de
realizar mudanças de modo controlado (Veja o item 5.10)
MRU Unidade de referência de movimento
Operador de equipamento de içamento Pessoa que opera os controles de um dispositivo de içamento
Pessoa competente Alguém com capacitação para planejar e supervisionar um içamento
(veja o item 3.2)
Pessoa responsável Pessoa com responsabilidade total pelo trabalho (Veja o item 3.1)
Plano de içamento O plano documentado da operação de içamento proposta
PMS Sistema de manutenção planejada
Ponto focal da embarcação (ou local) A pessoa responsável pela segurança dos equipamentos da
da empresa embarcação (ou local)
Ponto focal da empresa (equipamento) A pessoa responsável pela segurança de todos os equipamentos da
empresa
Resumo de especificação de Detalha os resultados da análise de içamento para permitir ao
aparelhamento engenheiro especificar o aparelhamento
6 IMCA SEL 019, IMCA M 187
eunião pré-içamento Uma reunião preparatória com todo o pessoal relevante para discutir
o plano de içamento e acelerar a operação
Risco Produto da gravidade do perigo e probabilidade do perigo
Sinalizador Veja ‘sinalizador/amarrador/sinaleiro’
Sinalizador/amarrador/sinaleiro As definições variam no mundo inteiro. Geralmente identificam
alguém que orienta o guindasteiro durante o içamento. Veja também
‘manipulador de carga’
Supervisor de içamento A pessoa que supervisiona o içamento e a equipe de içamento.
Exemplos de um supervisor de içamento: oficial de convés,
superintendente de mergulho, encarregado de convés,
sinalizador/amarrador, supervisor de turno
SWL Carga segura de trabalho. A carga máxima que o equipamento de
içamento está certificado para suportar sob uso normal
WLL Limite da carga de trabalho. A carga máxima que o equipamento de
içamento está certificado para suportar sob uso normal e em
determinada configuração
Tabela 1 – Pessoal e autoridades significativas
INCATEP
Entidade A responsabilidade inclui
Empresa Fornecer procedimentos para operações de
içamento, equipamentos, segurança no local de
trabalho e indicação de pessoal competente
Ponto focal da empresa Segurança de todos os equipamentos
Ponto focal da embarcação (ou local) da empresa Segurança de todos os equipamentos da embarcação
(ou local)
Autoridade verificadora Fornecer certificação e regulamentação
Pessoa responsável Identificar a necessidade do içamento/rientar pessoa
competente
Departamento de engenharia/operações da empresa Cálculos, desenhos, planos de içamento, especificações
de aparelhamento, desenhos de resumo do plano de
içamento
Pessoa competente Planejar e supervisionar um içamento, analisar
içamentos, selecionar equipamentos e a equipe de
içamento
Pessoa competente independente Inspeções, exames meticulosos e marcação de
equipamento
Autoridade técnica Fazer um julgamento imparcial do plano de operações
de içamento. Analisar os planos de içamento,
conforme necessário
Supervisor de içamento Supervisionar o içamento e a equipe de içamento
Equipe de içamento (mínimo: supervisor de içamento,
manipulador de carga, operador do equipamento de
içamento)
Analisar o plano de içamento, realizar a reunião de
segurança, verificações de equipamento pré-utilização,
concluir o içamento, reunião de crítica, relatório
Manipulador de carga (inclui
sinalizador/amarrador/sinaleiro/aparelhador)
Manusear a carga, incluindo sinalização, aparelhamento
e amarração
Operador de equipamento de içamento Operar os controles de um dispositivo de içamento
8
9
1.1 Geral
O INCATEP (Grupo deTrabalho para Operações de Guindaste e Guincho),
credenciada pela ISO 9001:2015 e Marinha do Brasil para ministrar cursos para trabalhadores portuarios,
desenvolveu estas orientações principalmente para operações de içamento portuario, mas os princípios
descritos são relevantes para todas as operações de içamento offshore e, de modo geral, para operações de
içamento em qualquer lugar.
O içamento de cargas é endêmico às operações, desde o manuseio de suprimentos
e sobressalentes até os içamentos complicados e pesados. Uma pesquisa mostrou que pode haver mais de 200
operações de içamento diferentes em um porto Cada operação de içamento apresenta riscos de
ferimentos ao pessoal. Embora muitas tarefas sejam repetitivas e de baixo risco, uma porcentagem delas
apresenta riscos maiores e exigem verificações e informações apropriadas para reduzir esses riscos até um nível
aceitável.
É interessante observar que muitos acidentes ocorrem em operações corriqueiras consideradas de baixo risco.
É, portanto, importante assegurar que procedimentos apropriados estejam em vigor para que as equipes de
içamento permaneçam alertas para todos os riscos prováveis, independentemente da facilidade ou da dificuldade
de uma operação.
As orientações apresentam critérios básicos. Elas se baseiam em práticas existentes obtidas nas principais
empresas, adotam métodos aprimorados para içamento e devem ser usadas em operações no mundo inteiro.
Estas orientações se destinam a mostrar componentes essenciais que devem ser incluídos nos procedimentos
da empresa para operações de içamento, oferecendo sugestões para as etapas do processo da operação de
içamento a fim de promover a segurança.
As empresas associadas utilizam internacionalmente seus procedimentos em operações, suplementados, se
necessário, por quaisquer exigências normativas locais.
Este documento pode ser aplicado a qualquer içamento ,suas bases de apoio e em outras operações em terra.
O objetivo principal, independentemente do local, é fazer com que as operações de içamento sejam executadas
de maneira segura se todas as etapas delineadas nestas orientações forem seguidas e adequadamente aplicadas,
porque foram:
u concluídas dentro de um sistema de gerenciamento apropriado;
u planejadas corretamente;
u tiveram seus riscos avaliados;
1
Introdução
u supervisionadas; e
u concluídas com pessoal competente e equipamento correto.
1.2 Sistemas de Gerenciamento
Operações de içamento seguras e realizadas com sucesso dependem de uma clara liderança para estimular
segurança, eficiência e permitir que o pessoal as execute de acordo com sistemas de gerenciamento da empresa,
que devem conter:
u o compromisso da gerência superior em fornecer objetivos das políticas;
u políticas corporativas de SMS (saúde, meio-ambiente e segurança) e procedimentos para içamento e
comunicações no idioma apropriado;
u a disposição de pessoal e equipamento adequados e apropriados;
u os requisitos para inspeção, manutenção e remoção de equipamento inadequado e manutenção de registros.
Este documento apresenta orientações para auxiliar o desenvolvimento de sistemas de gerenciamento da
empresa, além de auxílio prático para as pessoas envolvidas em operações de içamento.
10
LHM 280
GMK 4306 - B
11
Este documento contém orientações sobre os principais aspectos de uma operação de içamento:
u pessoal envolvido em uma operação de içamento (Seção 3);
u identificação da categoria do içamento (Seção 4);
u planejamento operacional incluindo avaliações de risco, planos de içamento, seleção de equipamentos e
equipes de içamento, reuniões de segurança e ações pós-trabalho (Seção 5);
Ele também fornece orientações sobre:
u inspeção, exames meticulosos e marcação de equipamentos (Seção 6);
u manutenção (Seção 7);
u manutenção de registros (Seção 8); e
u exemplos de documentos nos anexos.
2.1 Fluxograma das Operações de Içamento
O fluxograma a seguir e as breves descrições definem cada etapa do processo de planejamento do içamento.
As etapas permanecem as mesmas para todos os locais e atividades de trabalho. Entretanto, a pessoa
competente decide quais içamentos se enquadram na rota de planejamento apropriada.
2
Resumo das Orientações
Figura 1 – Fluxograma das operações de içamento
12
13
3.1 Pessoa Responsável
Pessoa responsável, como definido para os propósitos desta orientação, é aquela com responsabilidade geral
pelas atividades de trabalho. Essa pessoa pode ser, por exemplo, o gerente de projeto, o gerente de construção
do projeto, o Comandante da embarcação, o gerente de construção offshore, o supervisor de turno, o gerente
da base ou o engenheiro do projeto. A pessoa responsável reconhece ou recebe a recomendação da necessidade
de uma atividade de içamento, notificando a pessoa competente ou procurando sua indicação, a fim de planejar
a operação de içamento.
3.2 Pessoa Competente Indicada para Planejar o Içamento
Pessoa competente, definida nestas orientações, é o indivíduo especificamente designado e identificado por sua
empresa como dispondo do nível necessário de competência para planejar e supervisionar a operação de
içamento específica, como descrito a seguir.
A pessoa competente deve ter capacitação prática, conhecimento teórico e capacidade de realizar avaliações de
risco, produzir e avaliar planos de içamento e conduzir reuniões pré-içamento, além de ter habilidades de
supervisão e experiência necessárias para organizar a operação de içamento específica.
Exemplos típicos de pessoa competente incluem o engenheiro offshore, o Comandante da embarcação, o oficial
de convés, o encarregado de aparelhamento, o supervisor de mergulho, o supervisor de turno, o assistente do
gerente offshore ou o gerente offshore.
A pessoa competente pode ou não supervisionar a operação de içamento, mas ela é o ponto focal de autoridade
para os aspectos técnicos e de segurança do içamento. Em determinadas circunstâncias, a pessoa responsável
(Veja o item 3.1) pode assumir os deveres da pessoa competente, desde que possua a capacitação prática e a
competência descritas anteriormente.
As pessoas competentes designadas devem conhecer suas limitações, trabalhar dentro delas e saber quando é
necessário o apoio técnico. Assim, em alguns içamentos, pode haver mais de uma pessoa competente envolvida.
As responsabilidades da pessoa competente podem incluir:
u categorização do içamento (Veja 4 e 4.2);
u avaliação de riscos (Veja o exemplo em 5.1, 5.5.1);
u desenvolver o plano de içamento (Veja 5.2);
u análise técnica (Veja 3.3 e 5.9);
3
Pessoal
u seleção de pessoal (Veja 3.5);
u seleção de equipamento (Veja 5.4.2 e 5.5);
u reunião de segurança (Veja 5.1.2); e
u reunião de crítica pós-trabalho (Veja 5.13).
A pessoa competente pode solicitar uma análise por uma autoridade técnica caso necessite de apoio técnico
adicional.
3.3 Autoridade Técnica
Autoridade técnica é definida nestas orientações como alguém tecnicamente competente que pode fazer um
julgamento informado e imparcial do plano de operações de içamento ou do procedimento de instalação, além
de fornecer uma análise de autoridade técnica; por exemplo, um engenheiro de estruturas, engenheiro naval,
supervisor de aparelhamento ou engenheiro de projeto sênior.
3.4 Supervisor de Içamento
O supervisor de içamento, que deve ser designado pela pessoa competente, é definido nestas orientações como
a pessoa com dever de supervisionar ativamente a operação de içamento no local. Ele pode ser um oficial de
convés, o superintendente de mergulho, a pessoa competente, o encarregado de convés, o sinalizador/amarrador,
o supervisor de turno ou similar.
A supervisão deve ser proporcional à exposição ao risco criado pela operação de içamento e à experiência e
capacitação do pessoal envolvido em operações de içamento individuais.
O plano de içamento deve estabelecer e descrever os níveis de supervisão apropriados à natureza do trabalho
e a competência do pessoal envolvido no uso do equipamento e no auxílio à operação (Veja 5.2 e 5.3). Essas
providências devem ser revistas na eventualidade de haver alteração em equipamentos, na operação de içamento
ou no pessoal envolvido na operação de içamento.
Todos os içamentos devem ser adequadamente supervisionados por um supervisor de içamento designado; cada
etapa do plano deve indicar a extensão da supervisão exigida.
O supervisor de içamento deve ser claramente identificável, deve ter uma visão clara do içamento e assegurar
que as atividades sigam o planejamento acordado.
Se a carga não estiver sempre visível pelo operador do equipamento de içamento,o supervisor de içamento deve
assegurar que sistemas de comunicações eficazes estejam implementados para assegurar suficiente coordenação
entre as áreas de carga e descarga.
Pode haver a exigência de o supervisor de içamento auxiliar na preparação da carga, por exemplo, no trabalho
de amarração; entretanto, o supervisor de içamento não deve tocar na carga durante a operação de içamento.
3.5 Equipe de Içamento
Somente pessoal adequadamente treinado e experiente deve ser selecionado, ou seja, aqueles que:
u tenham sua competência para supervisionar e/ou realizar o tipo de içamento avaliada como satisfatória para
a operação específica;
u tenham experiência e demonstrado competência no uso seguro e na operação do equipamento e das
técnicas necessárias para realizar o içamento na situação e condições predominantes.
Todo o pessoal tem a mesma responsabilidade de conhecer e trabalhar dentro das suas respectivas competências
e experiências para concluir o içamento.
Se algum componente da equipe de içamento considerar que a operação excede o seu nível de competência ou
experiência, a operação deve ser interrompida até que a pessoa adequada em termos de competência e
experiência possa auxiliar ou assumir seu posto.
14
Embora as pessoas designadas como encarregadas das operações de içamento tenham a responsabilidade de
assegurar que a operação de içamento seja realizada de forma segura, e todos os envolvidos também têm a
responsabilidade de assegurar que o içamento seja realizado de forma segura.
A competência do pessoal envolvido nas diferentes atividades de içamento pode variar muito, mesmo entre
membros da mesma equipe de içamento. Deve haver o cuidado de assegurar que os novos membros da equipe
de içamento sejam apropriadamente competentes e tenham sidos instruídos corretamente.
Todo o pessoal da equipe de içamento deve comparecer e participar das reuniões pré-içamento, realizar
inspeções pré-uso do equipamento de içamento, auxiliar na operação de içamento e serem capazes de
interromper qualquer operação caso haja dúvidas sobre a segurança.
Eles devem conhecer e observar todos os requisitos normativos para operações de içamento em geral,
especificamente os regulamentos e orientações aplicáveis à operação em particular. Elementos a considerar
incluem, por exemplo:
u implicações das condições ambientais/meteorológicas;
u uso de equipamento de içamento em locais restritos (altura livre, acesso, egresso e dispositivos de
estabilização);
u visibilidade e comunicações durante as operações de içamento;
u perigos de proximidade/invasão por outros guindastes/equipamentos de içamento;
u impedir que a carga atinja qualquer pessoa ou objeto;
u pré-verificação do equipamento de içamento e identificação de falhas e defeitos;
u conectar, afixar e soltar cargas;
u sobrecarga e redução da capacidade nominal de equipamentos de içamento;
u tombamento, inclinação, deslizamento e arrastamento de cargas;
u não trabalhar sob cargas suspensas;
u não deixar cargas suspensas;
u içamento de pessoas;
u integridade contínua do equipamento de içamento e acessórios.
15
16
17
Existe uma ampla variedade de operações de içamento que são realizadas no setor dos terminais portuários
Categorizar todos os içamentos como ‘rotineiros’,‘não rotineiros’ ou em uma subcategoria que fosse aplicável
em toda a indústria é praticamente impossível. Por exemplo, uma empresa pode categorizar um içamento como
rotineiro por empregá-lo regularmente há muito tempo; outra empresa pode categorizar o mesmo içamento
como não rotineiro por não conhecê-lo e isso envolver planejamento adicional.
Entretanto, é vital que as empresas disponham de procedimentos que determinem a realização de uma cuidadosa
avaliação de riscos e que haja um plano de içamento disponível ou desenvolvido para cada operação desse tipo.
Pode ser um plano de içamento genérico para os içamentos considerados rotineiros. Nesse caso, cada operação
de içamento deve ser avaliada individualmente quanto aos riscos, considerando todos os problemas relevantes e
as condições específicas do momento, de forma que a equipe de içamento possa verificar se a operação
pretendida corresponde exatamente ao plano de içamento genérico estabelecido. Caso contrário, um plano de
içamento apropriado deve ser desenvolvido.
Para simplificar estas orientações, são usados apenas os termos ‘rotineiro’ e ‘não rotineiro’, de modo que, se um
içamento não puder ser definido como rotineiro segundo o item 4.2, ele é definido como não rotineiro.
Todos os planos de içamento devem possuir documentação de auditoria demonstrando que a avaliação de riscos
e o planejamento foram realizados apropriadamente.
Planos de içamento devem ser desenvolvidos por uma pessoa competente designada (Veja o item 3.2),recebendo
assistência apropriada quando necessário (Veja 3.2, 3.3).
Apresentamos a seguir orientações para auxiliar a categorização das operações de içamento.
4.1 Fatores a Considerar para Categorização de Içamentos
Algumas informações são fornecidas através de engenharia prévia ou avaliação do içamento, mas o plano e a
preparação do içamento devem considerar todos os fatores locais relevantes e as informações já obtidas.
4.1.1 Equipamento de Içamento
Uma avaliação realizada em uma embarcação típica de uma contratada mostrou 30 tipos diferentes de
equipamentos para içamento. Os equipamentos variam desde guindastes principais da embarcação até
guinchos, trilhos para ponte rolante, olhais, sacos de içamento e até pequenas partes de equipamentos
para içamento como Tirfors, talhas de alavanca etc. Os equipamentos de içamento podem ser muito
especializados, como guindastes para cargas pesadas.
4
Categorização de um Içamento –
Rotineiro ou Não?
Também existem acessórios salva-vidas, sistemas de mergulho e sistemas de equipamentos para
içamento em terra. Cada tipo de equipamento requer práticas operacionais específicas e
procedimentos da empresa.
4.1.2 Cargas e Dispositivos de Içamento
Os operadores INCATEP realizam içamentos com diferentes tipos e tamanhos de carga, por exemplo,
carretéis, contêineres, tanques, equipamentos submarinos e vários outros itens que incluem o içamento
de cargas pesadas como módulos e estruturas de plataformas. As cargas podem apresentar todo tipo
de forma, tamanho e conteúdo interno, e o centro de gravidade pode não estar no centro da carga.
As dimensões, resistência e método de uso do dispositivo de içamento, incluindo a maneira de fixação
da carga e o equipamento para içar, podem afetar a operação.
Adicionalmente, o içamento de pessoas exige procedimentos e equipamentos especiais (Veja o item 5.6).
Estas cargas diferentes apresentam perigos diferentes que devem ser tratados pelos planejadores do
içamento e por toda a equipe de içamento.
4.1.3 Ambiente do Içamento
Os operadores certificados pelo INCATEP realizam atividades de içamento em diferentes ambientes, nas atividades
realizadas em terra e offshore, incluindo:
u operações em terra;
u compartimentos internos de embarcações e sondas;
u mobilizações no cais ou no mar;
u transferência de equipamentos de outras embarcações e plataformas;
u movimentação de equipamentos no convés, no mar; e
u submergir ou recuperar equipamentos no mar, incluindo colocação e remoção de equipamentos no
leito marinho;
Os efeitos específicos em ambientes incluem:
u movimento e estabilidade da embarcação;
u condições meteorológicas, força do vento e do mar;
u estruturas adjacentes, embarcações;
u sucção do leito marinho e carregamento dinâmico; e
u ruído, luz, borrifo etc.
Todos os efeitos ambientais relevantes devem ser considerados.
4.1.4 Equipe de Içamento
A categorização de um içamento deve levar em consideração todo o pessoal envolvido e suas
competências. Isto também deve incluir a consideração de todos os aspectos do içamento. Por
exemplo, se o controle de um içamento passa do supervisor de convés que esteja supervisionando o
içamento de um peso no convés, para um supervisor de mergulho, a fim de concluir a atividade de
içamento na parte submarina da operação.
4.1.5 Comunicações
Deve-se considerar as opções de comunicação. Elas podem ser verbais, visuais e sonoras, realizadas
entre diversas pessoas operando diferentes equipamentos, cada uma possivelmente trabalhando em
ambientes diferentes.
18
Os fatores listados acima não esgotam o tema, mas são típicos daqueles considerados ao realizar a categorização
de um içamento segundo o procedimento específico de uma empresa, como descrito a seguir.
4.2 Definição de Içamentos Rotineiros e Não Rotineiros
Para os propósitos destas orientações, são identificadas duas categorias de içamento, rotineiros e não rotineiros.
4.2.1 Içamentos de Rotina
Os içamentos de rotina podem ser identificados e descritos como:
u sendo cobertos por uma avaliação de riscos do trabalho (JRA) (Veja 5.1);
u podem não precisar de um novo plano de içamento;
u içamentos para os quais o plano pode ser genérico,mas ainda assim devem ser discutidos/analisados
na reunião pré-içamento. Essa reunião pré-içamento pode ser realizada na forma de uma reunião
de segurança no início do turno ou como necessário durante o turno;
u içamentos conhecidos, repetitivos1
e conhecidos por todos na equipe de içamento;
u içamentos repetitivos cobertos por uma JRA e um plano de içamento previamente preparados, mas
eles devem ser analisados pela pessoa competente;
u aqueles onde a equipe de içamento identificada foi treinada no uso de equipamento de içamento
específico e suas limitações.A equipe é competente para concluir toda a operação;
u aqueles onde a equipe de içamento exerceu as funções previamente identificadas;
u aqueles onde a avaliação de riscos escrita e o plano de içamento para a operação sendo conduzida
são de conhecimento de todo pessoal envolvido; e
u para os quais o plano de içamento foi verificado como atual antes da operação.
Em operações de içamento de rotina, o plano de içamento deve ser adequadamente planejado por uma
pessoa competente junto com o pessoal que utiliza normalmente o equipamento de içamento.
O içamento deve ser supervisionado e executado apropriadamente de maneira segura.
Todos os içamentos exigem um plano de içamento. Quando as operações são consideradas ‘rotineiras’,
a empresa deve dispor de um processo em vigor para assegurar que houve planejamento suficiente.
Devido à natureza repetitiva dessas operações, não deve ser obrigatório um plano individual para cada
ocasião em que a operação for conduzida, exceto se houver alteração em qualquer assunto significativo
relacionado com o plano que deva ser levada em consideração. Caso haja dúvida, o içamento deve ser
considerado ‘não rotineiro’2
. Consulte o Apêndice 3 para visualizar um exemplo de dois planos de
içamento rotineiros.
4.2.2 Içamentos Não Rotineiros
Içamentos não rotineiros são os que não satisfazem todos os critérios dos içamentos rotineiros. Um
içamento de engenharia (Veja 5.3) é um típico içamento não rotineiro.
Um içamento é não rotineiro quando:
u é necessária uma avaliação de riscos do trabalho (Veja 5.1) para identificar e mitigar os riscos, além
de ser obrigatório um plano de içamento completo (Veja 5.2) e assinado pelas pessoas identificadas
nas caixas relevantes do plano de içamento (Veja o Apêndice 3 e o Apêndice 4);
u é necessário um novo plano de içamento específico com base em uma avaliação de riscos, por
exemplo uma HIRA (identificação e avaliação de riscos) ou uma JRA específicas do local (Veja 5.1); e
19
1 Içamento repetitivo pode ser, por exemplo, aquele executado pela mesma equipe de içamento pelo menos uma vez a cada quatro semanas
2 A pessoa competente deve assegurar que todos os critérios foram atendidos para que essas atividades possam ser consideradas
‘rotineiras’, pois as circunstâncias podem mudar dependendo, por exemplo, de local, operações, pessoal, condições meteorológicas,
equipamento ou níveis de competência
u uma reunião pré-içamento ou reunião de segurança deve ser conduzida envolvendo todas as partes
relevantes. As pessoas nessa reunião devem usar o plano de içamento, desenhos relevantes e a JRA
como base para o resumo da operação de içamento proposta (Veja o item 5.1.2).
Consulte o Apêndice 3 para conhecer um exemplo de plano de içamento que pode ser usado em
içamentos não rotineiros. OApêndice 4 apresenta um plano de içamento preenchido para um içamento
calculado (Veja 5.3).
O grau de planejamento pode variar consideravelmente e depende do tipo de equipamento a ser usado
e da complexidade da operação (Veja os itens 5 até 5.14).
O plano de içamento não rotineiro (Veja 5.2, 5.3) deve ser preparado por uma pessoa competente.
O plano deve então ser revisado e aprovado por outra pessoa competente e/ou uma autoridade técnica.
O plano deve então ser revisado e finalizado pela pessoa competente do local e pelo supervisor de
içamento que está realizando o içamento.
Um plano de içamento não rotineiro pode ser produzido no local por uma pessoa competente, caso
haja necessidade. Deve-se exigir a revisão e a aprovação por uma segunda pessoa competente e/ou
autoridade técnica e pelo supervisor da equipe local e do içamento. Um procedimento para
gerenciamento de mudanças (Veja 5.10) deve descrever e autorizar o escopo do trabalho.
20
21
5.1 Avaliações de Riscos
5.1.1 Avaliação de Riscos do Trabalho (JRA)
É necessária uma avaliação de riscos documentada para todos os içamentos. Entretanto, isso já pode
existir, por exemplo, para um içamento de rotina. Ela pode ter a forma de um documento HIRA, uma
análise operacional e/ou uma avaliação de riscos específica do local. Se já existir uma avaliação de riscos,
então ela deve ser analisada quanto à aplicabilidade para a situação atual antes da realização do
içamento. A avaliação dos equipamentos de içamento (Veja os itens 5.4.2 e 5.5) também deve ser
incluída na JRA.
Se houver alguma alteração na JRA específica do local, esta deve ser revisada, atualizada e documentada.
A pessoa competente, junto com a equipe de içamento, deve executar uma JRA específica do local antes
do início dos trabalhos. Isso é normalmente realizado utilizando um formulário de avaliação de riscos
do trabalho. Um exemplo é mostrado no Apêndice 1. A pessoa competente deve assegurar que os
controles apropriados estejam implementados para os perigos identificados na avaliação de riscos
escrita, de modo que sejam administrados como parte integral do plano de içamento.
5.1.2 Matriz de Avaliação de Riscos
Uma matriz de avaliação de riscos pode ser usada para avaliação de riscos do trabalho. Ela permite
quantificar a probabilidade e a gravidade dos perigos de uma atividade em particular. O produto desses
fatores indica o nível de risco. O Apêndice 2 apresenta uma típica matriz de avaliação de riscos.
5.2 Planos para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros
O planejamento apropriado é uma combinação de:
u planejamento inicial para assegurar a adequação do equipamento fornecido; e
u planejamento dos içamentos individuais para assegurar sua execução com segurança.
– o plano de içamento deve ser preparado por uma pessoa competente (Veja o item 3.2), junto com
outras pessoas quando necessário, como indicado em 4.2.1 e 4.2.2;
– o plano de içamento deve ser baseado em uma avaliação de riscos;
5
Planejamento Operacional
xample Lift Plan
ft plan title
sel/site
nt/project/location
ocation
Main deck/quayside/y
ype
Routineences
Lift plan
To b
– o plano de içamento deve tratar os riscos identificados na avaliação e identificar os recursos,
procedimentos e responsabilidades para permitir que a operação de içamento seja realizada com
segurança;
– o plano de içamento deve assegurar que o equipamento selecionado seja seguro (Veja 5.5) e permaneça
assim durante toda a operação na qual será usado;
– o plano de içamento deve definir as verificações pré-uso e sua frequência (Veja 5.4.3);
– o plano de içamento deve abranger procedimentos que incluam a identificação de métodos de
comunicação e idioma;
– a equipe de içamento deve ser selecionada (Veja 3.5);
– o grau de planejamento pode variar consideravelmente e depende do tipo de equipamento a ser usado
e da complexidade da operação;
– se os procedimentos estabelecidos na empresa forem alterados, é necessário um procedimento para
gerenciamento de mudanças (Veja 5.10);
– quando houver mais de um ‘empregador’ envolvido na atividade de içamento, o respectivo plano deve
detalhar funções e responsabilidades específicas para a operação. A operação de içamento deve ser
coordenada pelo supervisor de içamento. O pessoal envolvido na operação de içamento deve ser
instruído e consultado sobre a operação planejada, de modo que estejam cientes de suas
responsabilidades, das medidas de controle a serem usadas e da sequência de eventos a ser obedecida
(Veja 3 e 5.10);
– antes do início de uma operação de içamento não rotineira,deve-se conduzir uma reunião pré-içamento
com todas as partes relevantes. As pessoas nessa reunião devem usar a avaliação de riscos, o plano de
içamento e os desenhos relevantes como base para resumir a operação de içamento proposta.
Consulte o Apêndice 3 para visualizar um exemplo de plano de içamento e observe a grande variedade
de itens tratados.
5.3 Planos para Içamentos Calculados
Esta seção trata dos problemas relacionados com içamentos calculados. Içamentos calculados não rotineiros são
aqueles específicos ao projeto, utilizando equipamento especialmente projetado ou selecionado para a operação.
O processo de planejamento inicia no departamento de engenharia, normalmente situado em terra, resultando
na criação de um procedimento de instalação por escrito e de um plano para o içamento calculado sendo
desenvolvido.
Planos de içamento calculados são frequentemente preparados em terra. Os procedimentos da empresa devem
estabelecer um formato que apresente uma prática simples e consistente a ser seguida pelos engenheiros ao
preparar a documentação para operações de içamento calculado, em terra e offshore. O planejamento de
engenharia deve incorporar uma análise cuidadosa do içamento proposto.
O plano de içamento calculado e os desenhos associados devem ser preparados durante a fase de engenharia, e
incorporados no procedimento apropriado de instalação do projeto. Um exemplo é mostrado no Apêndice 4.
Em resumo:
u o plano de içamento calculado não se destina a substituir o procedimento de instalação, mas pode atuar
como um resumo de pontos a serem considerados por todas as partes antes do início de uma operação de
içamento, em terra ou offshore;
u a preparação de um plano de içamento calculado deve destacar as preocupações a serem tratadas no
procedimento de instalação do projeto;
u o plano de içamento calculado deve ser tratado como um documento vivo até a execução do içamento no
local ou offshore. Ele deve ser submetido às mesmas análises de um plano de içamento geral; e
u uma vez no local, o plano de içamento calculado deve ser finalizado pela pessoa competente relevante (Veja
o item 3.2).
Seguir esse formato deve ajudar a gerar consistência em todos os locais de trabalho da empresa desde o início,
em toda a fase de planejamento de engenharia até a execução da operação de içamento.
22
5.3.1 Desenho do Resumo de Especificação da Aparelhagem
O desenho resumido de especificação de aparelhagem para um içamento calculado deve ser concluído
durante a fase de preparação de engenharia do içamento (Veja o Apêndice 5).
O propósito do desenho resumido de especificação de aparelhagem é:
u resumir os resultados do planejamento de engenharia;
u especificar os requisitos de aparelhamento do içamento para os fornecedores do aparelhamento;
u servir como lista de materiais e verificação de controle de qualidade para os departamentos
relevantes da empresa; e
u fornecer ao supervisor de içamento no local ou offshore todos os detalhes necessários em um
desenho para consultar durante o aparelhamento da carga.
Os resumos de especificação de montagem apresentados noApêndice 5 ilustram os detalhes típicos que
devem ser incluídos.
5.3.2 Desenho Resumido do Plano de Içamento
O desenho resumido do plano de içamento calculado deve ser concluído durante a fase de preparação
de engenharia para o içamento (Veja o Apêndice 6).
O desenho resumido de plano de içamento deve fornecer informações que, por exemplo, permitam:
u ao engenheiro verificar se os detalhes do guindaste, as curvas do guindaste e os pesos dos ganchos
disponíveis para as operações de içamento estão corretos, em terra e offshore;
u ao pessoal relevante, como a pessoa competente (Veja 3.2) e o supervisor de içamento (Veja 3.4),
verificar se existe espaço livre suficiente entre o moitão/lança do guindaste para que haja um trajeto
sem obstruções para a carga, por exemplo, sobre as laterais da embarcação.
O exemplo fornecido no Apêndice 6 indica os tipos de detalhes que devem ser incluídos no desenho
resumido de plano de içamento.
5.3.3 O Uso de Curvas do Guindaste nos Cálculos de um Plano de Içamento
Existem diferentes tipos de curvas de guindaste disponíveis ao preparar um plano de içamento
calculado, por exemplo:
u Curvas de guindaste para içamento no porto: Um içamento realizado em porto com águas
protegidas (ou uma curva de guindaste onde Hs = 0 m, onde Hs = altura significativa de onda);
u Curvas de guindaste para içamento offshore: Convés para local submarino, convés para convés;
u Curvas de guindaste para içamento offshore: Embarcação para embarcação, embarcação para
plataforma.
Cada uma das curvas acima possui diferentes fatores de amplificação dinâmica (DAF) e um fator de
serviço para o guindaste. O fator de serviço é aplicado à tensão permissível básica na estrutura do
guindaste.
Esses DAFs e fatores de serviço são incluídos na curva do guindaste; fatores errados podem ser usados
se as curvas do guindaste forem modificadas e/ou re-interpretadas de forma errada.
Se o pessoal do projeto quiser usar curvas de guindaste ou fatores diferentes daqueles especificados
pela empresa, eles devem consultar a pessoa competente apropriada.
Nota: É essencial que as curvas de guindaste para içamento no porto não sejam usadas para calcular içamentos
offshore, independentemente de serem içamentos realizados no convés, em meio submarino ou entre
embarcações.
É essencial sempre verificar qual curva de guindaste deve ser usada no planejamento e na engenharia de
uma operação de içamento.
23
5.4 Considerações para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros
As verificações aqui listadas não são completas e devem ser consideradas como lembretes.
5.4.1 Considerações Iniciais Para a Avaliação da Carga e Seu Manuseio
Em qualquer tipo de içamento, a avaliação da carga é uma tarefa vital.
u Qual o peso da carga?
u O peso foi verificado?
u A carga foi projetada para içamento offshore, por exemplo, um contêiner?
u Os pontos de içamento são certificados/adequados?
u Os pontos de passagem das eslingas podem ser acessados com segurança?
u A carga está amarrada de modo estável, sem itens soltos dentro ou sobre ela?
u O centro de gravidade (CG) é conhecido?
u A carga apresenta integridade e estabilidade interna?
u O formato ou tamanho dificultam a amarração?
u A carga é muito longa, podendo girar?
u Ela irá flexionar quando suspensa?
u Ela exige fixação em seu estrado?
u A carga contém líquidos?
u Ela é frágil?
u Ela é valiosa?
u Existem substâncias químicas na carga?
u Caso a manobra seja submarina, considere cargas de choque, alterações de peso no ar devido a
efeitos de alagamento e drenagem, sucção do leito marinho, crescimento de vida marinha,
fragmentos e sedimentos ao remover estruturas submarinas existentes, massa aumentada, a zona
de borrifo que sofre efeitos do estado de mar, alterações na flutuabilidade e no centro de flutuação.
u Existem bordas cortantes?
u Os parafusos/acessórios de fixação foram removidos?
u As permissões necessárias foram obtidas para esse içamento?
5.4.2 Considerações para a Seleção de Equipamentos de Içamento
A seleção de equipamentos para içamento é tratada de forma geral na seção 5.5. A avaliação inicial deve
incluir o seguinte:
u O EPI correto foi identificado e é usado?
u Ângulos de eslinga e ângulos de acessórios de içamento.
u Os pontos de fixação são adequados?
u Como as eslingas serão afixadas?
u O tipo de gancho é apropriado?
u Manuseio manual de aparelhamento pesado?
u Haverá envolvimento de mergulhadores ou ROV e as eslingas/acessórios são compatíveis com o
trabalho submarino?
u Existe um ponto de içamento disponível diretamente em cima?
u A disposição das eslingas é adequada para o CG?
u Caimento das eslingas: caimento à esquerda e à direita não devem ser conectadas.
24
u A disposição e o assentamento das eslingas afetam o controle do içamento?
u Algum problema com a geometria das eslingas e o gancho do guindaste?
u Existem bóias presas nas eslingas de sacrifício para corte pelo ROV?
u Existem manilhas de liberação local ou remota (manilhas com mola/acústica)?
u Há necessidade de cabos-guia e a equipe de içamento conhece o uso seguro desses cabos-guia?
u É necessário um içamento em tandem?
u É necessário o movimento cruzado?
u Sistemas de compensação de caturro serão usados?
u As roldanas e os pontos de fixação são adequados para a carga possível do guincho/guindaste?
u Existe um método para observação do enrolamento dos cabos nos tambores e sua passagem pelas
as roldanas?
u O equipamento de içamento disponível é adequado (Veja 5.5)?
u O equipamento de içamento deverá ser movimentado para outro local durante o içamento (Veja
5.4.5, 5.5.2.4)?
u A carga a ser manipulada está no leito marinho?
u Serão usados ROVs na operação?
u Existe cabo de aço suficiente em comprimento/constituição para águas profundas (considerando o
uso de cabos)?
u A dinâmica das eslingas produzirá algum efeito?
u Existe proteção para os umbilicais de controle?
Veja o item 5.5 sobre a seleção de equipamento.
5.4.3 Verificações pré-uso
Antes da utilização, os operadores do equipamento de içamento e acessórios devem realizar uma
verificação pré-uso para identificar defeitos. A frequência de verificação deve ser determinada no plano
de içamento. Ela se destina a detectar falhas devido a desgaste, e não deve ser inferior a uma vez por
dia de trabalho ou no início de cada turno. Consulte também informações sobre inspeção e exames
nos itens 6 a 6.4. A quantidade de verificações pré-uso pode variar, dependendo de questões
operacionais como tipo de içamento ou aspectos ambientais.
5.4.4 Considerações Para a Seleção da Equipe de Içamento
u A equipe é apropriada (experiência/competência) para içar esse tipo de carga? (Veja a Seção 3.5)
u Quem é o supervisor de içamento? (Veja a Seção 3.4)
u O supervisor de içamento é claramente identificável por todos na equipe de içamento?
u Existe pessoal suficiente na equipe de içamento?
u Se o controle do içamento for transferido para outra pessoa em algum estágio do trabalho, essas
pessoas são identificáveis por todos na equipe de içamento e existem procedimentos claros e
acordados em vigor?
5.4.5 Considerações para Avaliação do Trajeto do Içamento e a Movimentação do
Equipamento de Içamento
u A carga precisa ser girada ou alterada para a segurança do içamento?
u Existe espaço adequado para içar e manobrar a carga?
u Içamento que passe pela borda da embarcação: verifique a altura livre sobre a lateral.
u O trajeto do içamento está livre?
25
u O movimento da embarcação ou do equipamento durante a operação cria problemas no trajeto
do içamento?
u Existem operações conflitantes (por exemplo, a lança de outro guindaste trabalhando em áreas
próximas)?
u Lança do guindaste com espaço livre em relação a outros guindastes, embarcações, plataformas ou
obstruções.
u Quais verificações são necessárias para não haver problemas com arquiteturas submarinas e
amarrações?
u A área de pouso é adequada em termos de:
– Espaço?
– Resistência ao peso?
u Se a carga for pousada no leito marinho, existe:
– Observação?
– Controle?
– Marcação do ponto de pouso?
5.4.6 Considerações Sobre Efeitos Ambientais
u A carga apresenta grande área exposta ao vento?
u O movimento da embarcação afeta a operação?
u A carga passará por locais com possíveis mudanças de ambiente, por exemplo, a zona de borrifo,
durante seu trajeto?
u Como a embarcação será controlada durante o içamento, por exemplo, se estiver navegando, sob
posicionamento dinâmico (qual a categoria de DP?), fundeada, amarrada, atracada em cais; uma
alteração de posição, proa, nível, inclinação, ou movimento da embarcação afeta as forças ambientais
atuando no içamento?
u Considere os efeitos das ondas quebrando no convés.
u Uma compensação de caturro será usada e seus riscos foram avaliados?
u Se a carga for submersa ela está adequadamente preparada?
u A carga será alagada ao submergir ou drenará a água ao chegar à superfície?
u Qual o fluxo esperado de alagamento/drenagem?
u Possibilidade de ar aprisionado?
u Considerações sobre cabos frouxos.
u Caso o trabalho seja submarino, avaliar os efeitos de flutuação e/ou massa aumentada.
u Se trabalhando em águas profundas, outras forças dinâmicas podem ser aplicadas à carga e aos
cabos de aço.
u Os içamentos podem ser realizados em uma variedade de ambientes, cada um passível de afetar o
trabalho de diferentes maneiras, por exemplo, entre o cais e a embarcação, embarcação para
embarcação ou plataforma.
u A embarcação raramente fica imóvel e imune a movimentos induzidos pelo ambiente.A inércia da
embarcação pode ser afetada pelo carregamento dinâmico devido a forças como as que atuam
quando a carga passa por uma zona de borrifo ou quando colocada ou removida do leito marinho.
Assim, o peso efetivo pode aumentar durante certas partes da operação.
u Possível uso de Unidade de Referência de Movimento (MRU) para acelerações na extremidade do
guindaste.
u Efeitos de chuva, neve, gelo, vento, ruído, falta de iluminação, efeitos de fontes de luz e sombra (por
exemplo, o operador do guindaste ou o sinalizador olhando na direção do sol, ou olhar para um
local iluminado e depois para um local escuro e esse efeito na visão ou em lentes de câmeras), tudo
isso pode afetar a maneira de controlar e manipular a carga.
26
5.5 Seleção de Equipamento
A pessoa competente deve identificar o equipamento de içamento apropriado e os acessórios necessários
considerando aspectos gerais como os identificados na seção 5.4; confirmando que todo equipamento de
içamento é adequado ao propósito, possui os certificados apropriados e foi verificado contra defeitos antes do
uso.
A pessoa competente deve considerar, por exemplo:
u as especificações técnicas e a integridade do equipamento;
u o local onde será usado;
u as condições nas quais deve ser usado;
u o propósito para o qual deve ser usado;
u os riscos inerentes à saúde e à segurança resultantes de seu uso;
u identificação e uso do EPI apropriado;
u riscos ergonômicos;
u manuseio manual;
u exigências de manutenção e inspeção.
A empresa deve implementar procedimentos que sujeitem todos os equipamentos e acessórios para içamento
a um esquema rigoroso de inspeção (Veja 6.3) e inspeções em serviço para assegurar a integridade contínua.
Um exemplo de tal procedimento seria que uma empresa pode estipular exigências em relação a autorizações
do guindaste. Por exemplo,se a carga preparada for mais pesada que um determinado percentual da carga segura
de trabalho (SWL) do guindaste, a aprovação do içamento proposto exige a autorização de uma pessoa
competente identificada. Outros fatores podem variar a carga no guindaste, como os exemplos identificados no
item 5.4. A autorização do guindaste poderia envolver a emissão de um relatório de análise de içamento para
ser analisado e aprovado pela pessoa competente identificada antes do início da operação de içamento.
A NR. 29 - Segurança no Trabalho portuário apresenta os principais riscos na atividade..
5.5.1 Avaliação de Riscos do Equipamento
Uma avaliação de riscos do equipamento deve ser realizada como parte da JRA (Veja 5.1.1).
O objetivo da avaliação de riscos é identificar os perigos e avaliar os riscos associados ao equipamento
para todas as operações previstas de içamento; por exemplo, aplicações, cargas e configurações para as
quais o equipamento possa ser usado de maneira razoável.
A avaliação de riscos do equipamento deve levar em conta, sem necessariamente estar limitada, às
seguintes considerações:
u O equipamento foi projetado para esse tipo de içamento?
u Houve alguma modificação no equipamento?
u As configurações dos alarmes exigem atenção, por exemplo, houve alteração no comprimento do
cabo de aço existente nos tambores?
u resistência e estabilidade do equipamento de içamento, aparelhamento e carga (Veja 5.5.2);
u considerações ergonômicas;
u proteção do operador;
u condições ambientais;
u perigos locais/próximos/ambientais;
u natureza das cargas previstas (p.ex. substâncias perigosas);
u envolvimento de içamento de pessoal;
u meios de engatar/desengatar e afixar cargas de maneira segura;
27
u providências para carregamento e descarga;
u providências para acesso e egresso, particularmente em situações de emergência;
u tombamento e sobrecarga;
u outras situações de emergência;
u exigências de manutenção e inspeção durante o uso;
u exigências de desmontagem e armazenamento;
u métodos de transporte para integridade contínua.
Quando a operação de içamento envolve a fabricação de novos equipamentos, a modificação de
equipamento existente ou a seleção de materiais para as operações de içamento, o projeto proposto
deve ser submetido à pessoa competente. Pode também haver necessidade de consultar, por exemplo,
um órgão verificador (Veja a Tabela 1), uma autoridade técnica (Veja 3.3) ou o fabricante, que pode
fornecer orientações sobre a adequação do projeto. Essa pessoa competente deve conduzir uma análise
do projeto, considerando códigos, padrões, práticas e conformidade com todos os regulamentos
aplicáveis.
Através da aplicação das etapas indicadas em 5.5.2, é possível identificar os parâmetros de trabalho
seguro de cada configuração do equipamento de içamento e avaliar o nível de risco, com a intenção de
estabelecer uma base segura para as operações nas quais o equipamento será utilizado.
5.5.2 Resistência e Estabilidade
5.5.2.1 Resistência
Os procedimentos da empresa (Veja 1.2) devem fornecer um processo para:
u assegurar que o equipamento de içamento tem resistência adequada para a carga e
fornecer um fator de segurança apropriado contra falhas;
u assegurar que a carga e todas as conexões e acessórios de içamento tenham resistência e
integridade adequadas;
u assegurar que todos os riscos identificados em relação à resistência do equipamento foram
tratados nas avaliações de risco relevantes;
u assegurar que todos os riscos associados à resistência do equipamento foram tratados no
plano de içamento.
Deve-se realizar uma avaliação de riscos do equipamento (Veja 5.5.1) como parte do processo
de seleção do equipamento. O processo de avaliação de riscos exige que a resistência e a
estabilidade do equipamento tenham sido adequadamente determinadas e verificadas.
O Apêndice 7 apresenta um exemplo de um processo para avaliar a resistência adequada.
5.5.2.2 Estabilidade do Equipamento
Determinar a estabilidade adequada do equipamento requer uma avaliação da operação de
içamento a fim de:
u assegurar que o equipamento de içamento possui estabilidade adequada em uso e sob
carga para o emprego proposto, considerando todas as combinações de forças
desestabilizadoras que possam afetar o equipamento;
u assegurar medidas eficazes adequadas para fornecer resistência suficiente contra
tombamento;
u assegurar que todos os perigos identificados em relação à estabilidade do equipamento
foram tratados nas avaliações de risco relevantes e no plano de içamento;
Fatores a considerar que afetam a estabilidade do equipamento de içamento incluem:
u a carga dinâmica no gancho que deve ser usada (p.ex. incluindo todos os efeitos
dinâmicos);
28
u se for um içamento submarino, consulte o subitem relevante em 5.4.1;
u a carga máxima devido a vento/ondas/estado do mar e correntes que podem ocorrer;
u a resistência da superfície na qual o equipamento de içamento está posicionado ou
localizado, p.ex. pode ser necessário a instalação de placas de distribuição para suportar o
peso do equipamento e da carga máxima a ser içada;
u estabilidade da superfície sob carga e sujeita às condições de movimento da embarcação;
u verificar se a superfície onde o equipamento de içamento opera fica ou ficará inclinada
(sujeito a alterações de nível e inclinação) e o ângulo dessa inclinação, pois isso impõe
forças horizontais e verticais;
u o tamanho e a natureza da carga, ou seja, se a própria carga é instável;
u como se pretende içar a carga.
Vários métodos ou combinação de métodos podem ser usados para melhorar a estabilidade
do equipamento de içamento, por exemplo:
u projetar uma base adequada sobre a qual o equipamento de içamento será posicionado;
u usar um sistema de ancoragem.
Métodos para resistir ao tombamento incluem:
u uso de suportes laterais/estabilizadores e/ou aparelhamento específico para o propósito;
u uso de contrapesos;
u uso de lastro;
u os requisitos de estabilização e uso de métodos para resistir ao tombamento devem ser
tratados adequadamente no plano de içamento.
5.5.2.3 Estabilidade da Embarcação
A estabilidade da embarcação é de fundamental importância para o planejamento de operações
de içamento. Os efeitos do içamento de uma carga no convés e sua colocação em outro lugar
podem afetar movimento, nível, adernamento e estabilidade da embarcação. Eles dependem do
peso da carga em relação ao tamanho da embarcação, da altura e do posicionamento da ponta
do guindaste em relação ao centro de gravidade da embarcação. Isso pode ser notável até para
cargas relativamente pequenas, aumentando de importância em operações de içamento de
cargas pesadas, por exemplo, módulos de convés pesando milhares de toneladas, que
dependem do lastro da embarcação para efetuar o içamento.
Quando a carga é transferida para o termnal portuario os efeitos podem ser ainda mais
complicados. É necessário ter atenção para que os planos de içamento façam as devidas
considerações sobre os efeitos na estabilidade das embarcações.
Adicionalmente, o movimento induzido por alterações na estabilidade da embarcação também
podem afetar a estabilidade do equipamento de içamento.
5.5.2.4 Posicionamento e Instalação do Equipamento
Para os propósitos destas orientações, é razoável assumir que o termo ‘posicionamento’ se
refere a equipamentos móveis, ‘posicionados’ em um determinado local para a realização de
operações de içamento. O termo ‘instalação’ se refere apenas ao equipamento de içamento
montado em determinado local, incluindo equipamento fixo e projetado para ser fixado por
meios adicionais (parafusos, solda, grampo etc.).
Deve-se providenciar um processo para assegurar que a pessoa competente analise o
posicionamento/instalação do equipamento de içamento para reduzir ou eliminar riscos.
Todos os riscos identificados em relação ao posicionamento/instalação do equipamento devem
ser tratados na avaliação de riscos.
29
Todos os riscos associados ao posicionamento/instalação do equipamento devem ser tratados
no plano de içamento.
O equipamento de içamento deve ser posicionado ou instalado de modo a:
u evitar atingir, prender ou esmagar pessoas;
u evitar atingir qualquer outro equipamento;
u eliminar riscos a pessoas/equipamentos ao longo do trajeto do içamento;
u evitar a possibilidade de içar cargas sobre pessoas;
u oferecer proteção eficiente para minimizar o risco de atingir uma pessoa quando o trajeto
for acima do nível do convés e abaixo da altura da cabeça das pessoas;
u impedir a existência de pontos de captura ou outros perigos onde o equipamento poderá
passar, ou apresentar movimento de balanço;
u assegurar que os caminhos de acesso e egresso, passagens e espaços de entrada não
fiquem comprometidos por riscos devido a operações de içamento;
u assegurar a tomada de medidas apropriadas para evitar riscos devido ao movimento
descontrolado/queda livre da carga ou movimento do equipamento de içamento;
u impedir a liberação não intencional da carga na eventualidade de uma falta de energia;
u evitar colisão com outros equipamentos de içamento sendo usados simultaneamente, ou
com outras estruturas;
u providenciar portões/barreiras adequadas para impedir o acesso incorreto/inseguro a
qualquer poço de elevador/compartimento de elevação.
Nota: Esta lista não esgota o assunto. Os planos de içamento devem ser submetidos a avaliações
de risco iniciais e individuais; isso também deve assegurar que o equipamento de içamento esteja e
permaneça posicionado ou instalado para minimizar o risco de o equipamento ou a carga atingir
pessoas ou outros equipamentos.
5.6 Equipamento para Içar Pessoas
A necessidade do uso de equipamento de içamento para transferir ou içar pessoas deve ser reavaliada em todas
as ocasiões. Idealmente, o içamento de pessoas deve ser eliminado se possível. Quando não houver alternativa
após a avaliação, o equipamento a ser usado deve ter sido especificamente projetado ou adaptado para esse fim,
e operado dentro dos parâmetros de projeto.
Todo equipamento usado para içar pessoas deve ser analisado para assegurar que os riscos envolvidos sejam os
mais baixos dentro do razoavelmente praticável.
Também é necessário verificar o que é exigido pelos órgãos reguladores locais. Por exemplo, os reguladores
podem exigir que todos os equipamentos adequados para o içamento de pessoas estejam claramente marcados
(‘adequado para içar pessoas’, por exemplo), e que nenhum equipamento não marcado desta forma deve ser
usado com esse propósito.
Deve ser assegurado que:
u todos os perigos associados com o içamento de pessoas estejam identificados;
u todos os riscos associados ao içamento de pessoas foram tratados no plano de içamento;
u o equipamento para içamento de pessoas continua a atender as especificações apropriadas.
A avaliação de riscos do equipamento (Veja 5.5.1) deve resultar em uma análise das especificações técnicas a
serem aplicadas nos equipamentos para içamento de pessoas. Este processo deve incluir considerações sobre
os padrões atuais da indústria e de fabricação, além das exigências legais relevantes.
A avaliação de riscos deve incluir considerações sobre a natureza e a abrangência da operação de içamento
necessária além de manter um sistema de trabalho seguro para operações de içamento individuais que envolvam
o içamento de pessoas.
37
A pessoa competente independente (Veja 6.1) deve verificar, através de exames minuciosos (Veja 6.3), se as
especificações técnicas desse equipamento estão em conformidade com as exigências atuais. Qualquer item de
equipamento que não esteja em conformidade deve ser considerado e registrado como defeituoso de acordo
com os procedimentos da empresa, e retirado de serviço.
5.7 Comunicações
Falhas nas comunicações são frequentemente as causas básicas de incidentes de içamento, e também podem ser
as mais difíceis de detectar. Bom treinamento e cumprimento de procedimentos corretos são vitais, mas a
verificação da situação real no local de trabalho é da maior importância. Por exemplo, todo o pessoal envolvido
é da mesma empresa? Eles entendem um idioma comum? Caso contrário, existe um sistema estabelecido de
sinais rigorosamente cumpridos que todos conhecem e compreendem? Ele é exibido em local visível a todos da
equipe de içamento? Quais métodos diferentes de comunicação podem ser usados? Qual é a comunicação
necessária entre o local de trabalho e a fonte de assistência técnica em outro lugar?
A comunicação também abrange advertências ao pessoal sobre a atividade de içamento e a manutenção da área
do içamento livre de pessoas que não estejam envolvidas na operação de içamento.
Este documento não fornece orientação detalhada sobre comunicações para operações de içamento, mas a
citação a seguir foi obtida no documento A NR. 29 - Segurança no Trabalho portuário apresenta os principais .
:
Procedimentos da empresa devem assegurar a manutenção constante de um nível muito elevado de
disciplina nas comunicações. Comunicações eficazes são vitais para a segurança e o sucesso de qualquer
operação, e o termo ‘comunicação’ abrange todos os tipos de comunicação, como sistemas com fio, sistemas
alimentados por som, rádios e sistemas de reserva de emergência; sistemas de computadores, alarmes, luzes
indicadoras e de advertência; CCTV, comunicação verbal, sinais de mão, outros sinais visuais, reuniões de
segurança e reunião de crítica pós-operação. Sobre estes dois últimos é extremamente importante que os
supervisores se comuniquem de maneira clara e abrangente nessas reuniões.
Todos os membros da equipe de içamento devem conhecer as tarefas designadas para cada pessoa e quais são
os recursos de comunicação. Sinalizadores designados (como o sinalizador/amarrador ou outros descritos nos
procedimentos da empresa ou na terminologia local) devem ser claramente e separadamente identificáveis,talvez
usando coletes refletores ou outra vestimenta ou marcação de destaque.
Quando qualquer parte do içamento estiver fora das vistas de qualquer componente da equipe, é essencial
assegurar a boa qualidade das comunicações.
Se algum sinal não ficar claro para um membro da equipe de içamento, a operação deve ser interrompida.
5.8 Interrupção do Trabalho
Qualquer pessoa deve ser capaz de interromper a operação de içamento sempre que houver um possível
problema de segurança que indique a consideração de um procedimento de gerenciamento de mudança (MoC)
(Veja 5.10 e 5.10.1).
Isso pode ocorrer devido a qualquer possível problema de segurança, por exemplo:
u um sinal não está claro;
u acionamento de um alarme (por exemplo, na cabine do guindaste);
u competência específica excedida.
5.9 Análise Técnica por Pessoa Competente
Após a conclusão do planejamento inicial de uma operação de içamento não rotineira,ele deve ser analisado pela
pessoa competente. Planos de içamento genéricos também exigem uma análise pela pessoa competente.
31
5.10 Gerenciamento de Mudanças
Os procedimentos de gerenciamento de mudanças (MoC) podem ser aplicáveis a todos os aspectos das
operações. Qualquer membro da equipe de içamento pode solicitar a aplicação de um procedimento de
gerenciamento de mudanças e suspender a atividade. Após isso, deve-se realizar uma avaliação para determinar
se o MoC é necessário. Caso afirmativo, a atividade não deve ser retomada até que os procedimentos de MoC
tenham sido aprovados e implementados.
Os procedimentos de MoC abrangem:
u desvio de um procedimento aprovado;
u desvio dos procedimentos padrão da empresa;
u modificações não planejadas em embarcações e equipamentos;
u alterações em equipamentos;
u grandes mudanças na sequência das operações;
u desvio das práticas de trabalho ou instruções de trabalho seguro especificadas;
u uso de uma peça existente de equipamento para uma atividade incluída no plano de içamento;
u questões meteorológicas e ambientais;
u implementação de novos sistemas;
u mudanças significativas de pessoal crítico para a segurança;
u mudança sugerida e/ou solicitada por cliente, órgão regulador ou outra parte relevante.
Os procedimentos de MoC fornecem a rota para assegurar que as alterações sejam gerenciadas de maneira
segura e eficiente.
A empresa deve desenvolver procedimentos, talvez através da equipe de projetos, para que o escopo de
determinado trabalho atenda a uma especificação de contrato. Os procedimentos devem ser compilados a partir
das práticas de trabalho e metodologias de atividades específicas da empresa, refinados através de análises
operacionais formais, avaliações de risco e outros estudos, resultando em um novo plano de içamento, antes da
aprovação final pela pessoa competente relevante (Veja 3.2) e o cliente, conforme apropriado.
Em um projeto de construção, os procedimentos podem ser estabelecidos como ‘aprovados para construção’
(AFC), ou aprovados de acordo com o protocolo da empresa. Os procedimentos AFC que exigem revisão
devido a mudanças em métodos, trabalhos imprevistos ou outras circunstâncias, devem ser submetidos a um
procedimento de MoC e deve-se realizar uma avaliação de riscos do trabalho.
Novas tarefas ou içamentos que não fazem parte dos procedimentos aprovados devem ser submetidos ao
procedimento de MoC e a uma JRA antes da realização da tarefa.
5.10.1 Planos de Contingência
O planejamento das operações deve incluir procedimentos de reserva para emergências. Por exemplo,
áreas-reserva para colocar a carga, planejamento para a eventualidade de mudanças excessivas no meio-
ambiente, considerações sobre os efeitos da perda de posição da embarcação ou falhas em alguma
operação nas proximidades.
5.11 Seleção da Equipe de Içamento
A pessoa competente deve selecionar uma equipe com competência para a operação de içamento específica
(Veja 3.5).
5.12 Explicação de uma Reunião de Segurança
Chegando ao local do trabalho, a pessoa competente deve analisar as descobertas da avaliação de riscos e o
plano de içamento aprovado junto com a equipe de içamento em uma reunião de segurança ou pré-içamento.
32
Deve-se atribuir responsabilidades para cada pessoa envolvida na operação de içamento, juntamente com a clara
identificação do supervisor do içamento.
A avaliação de riscos e o plano de içamento devem ser discutidos passo a passo para assegurar que todos
entendam claramente e concordem com os métodos e as medidas de controle a serem usadas. Utilizando
cartões de bolso de segurança de içamento (veja abaixo) como guia, as questões levantadas por qualquer pessoa
envolvida no içamento devem ser discutidas e consideradas dentro da avaliação de riscos e do plano de içamento.
Se houver uma mudança acordada na avaliação de riscos e/ou plano de içamento, a documentação deve ser
modificada e novamente aprovada pela pessoa competente, de acordo com os procedimentos de MoC.
Questões típicas para uma reunião de segurança são apresentadas no Apêndice 10, que mostra o cartão de bolso
de segurança de içamento IMCA número 3 – Reuniões de segurança. As questões são as seguintes:
Tabela 2 - Reuniões de segurança
5.13 Reunião de Crítica Pós-Trabalho e Pontos de Aprendizado
Após a conclusão de um içamento, uma reunião de crítica permite ao pessoal identificar:
u pontos de aprendizado;
u boas práticas;
u melhoramentos.
Todos os pontos de aprendizado porventura anotados no plano de içamento devem ser analisados pela pessoa
competente e sujeitos às ações apropriadas. Por exemplo, isto pode incluir opiniões sobre a eficácia do
equipamento,técnicas de içamento,comunicações e informações,que podem ser vitais para o próximo içamento.
5.14 Registro dos Procedimentos de Içamento
As informações relevantes sobre monitoramento e controle dos procedimentos empregados nas operações de
içamento devem ser mantidas para demonstrar a eficácia dos procedimentos da empresa e auxiliar na identificação
de oportunidades de melhoramento e demonstrar tais procedimentos para órgãos reguladores ou clientes.
33
Questões
Objetivo do trabalho Qual é a intenção?
Planos e métodos Como deve ser realizado?
Responsabilidades Quem faz o quê?
Mão de obra e capacitação Quantas pessoas? Quais as capacitações necessárias?
Acesso e evacuação É possível entrar e sair com segurança?
Ambiente de trabalho A área é segura?
Perigos Avaliação de riscos
Permissão para trabalho Obter autorização documentada
EPI Quais os equipamentos de proteção individual necessários?
Equipamento Qual o equipamento necessário?
Materiais Quais os materiais necessários?
Isolamento Barreiras de segurança instaladas?
Atividades conflitantes O que mais está acontecendo?
Informações Alertar a todos que podem ser afetados
Motivação Por que a tarefa é necessária
Comunicações Estabelecer procedimentos de comunicações
Reunião de crítica pós-trabalho O que ficou bom ou ruim? Lições aprendidas?
As pessoas que planejam operações de içamento podem ser auxiliadas através do acesso conveniente a registros
de planos de içamentos realizados anteriormente, avaliações de riscos e qualquer outro material relevante como,
por exemplo, reuniões de crítica pós-trabalho.
34
35
Existem duas formas de avaliar equipamentos de içamento:
u inspeção (Veja 6.2); e
u exame meticuloso (Veja 6.3).
As inspeções podem ser realizadas por pessoal com suficiente experiência e competência para fazê-lo do modo
especificado nos procedimentos da empresa. Exames meticulosos e a marcação dos equipamentos são realizados
pela pessoa competente independente (Veja 6.1).
6.1 Pessoa Competente Independente (ICP)
Para os propósitos destas orientações, a pessoa competente independente (ICP) designada para realizar exames
meticulosos (Veja 6.3) em nome da empresa, é aquela suficientemente competente e independente para permitir
a tomada de decisões imparciais e objetivas a respeito do equipamento de içamento.
Isto não significa que o ICP deva obrigatoriamente ser funcionário de terceiros, se a competência necessária
existir na própria empresa. Nesse caso, a empresa deve assegurar que seus examinadores tenham autoridade
genuína e independência para assegurar a execução correta das verificações e que suas recomendações sejam
seguidas.
Assim, o ICP tratado nestas orientações pode ser um contratante de içamento independente designado, mas a
empresa pode indicar um de seus funcionários com a competência apropriada.
A competência necessária deve incluir conhecimento prático,teórico e experiência no equipamento de içamento
em nível apropriado para realizar um exame minucioso.
A posição do ICP não é a mesma da pessoa competente descrita no item 3.2.
6.2 Inspeção
Uma inspeção é definida, para os propósitos destas orientações, como uma verificação visual, suplementada
quando praticável por uma verificação funcional, executada para determinar a existência de danos ou
deteriorações óbvias no equipamento de içamento, além de assegurar que as condições de saúde e segurança
estejam mantidas e quaisquer deteriorações sejam reparadas em tempo hábil.
Exemplos de inspeção incluem:
u verificações antes de cada ocasião em que o equipamento for utilizado;
6
Inspeção, Exames e Marcação de
Equipamento de Içamento
u verificações em intervalos apropriados/periódicos ou sob as condições predominantes, conforme
identificado pelo plano de içamento e como resultado de uma avaliação de riscos.
As verificações devem ser realizadas pelo pessoal competente apropriado, não necessariamente o ICP.
Procedimentos de inspeção pré-uso podem ser analisados e revisados conforme necessário. A aprovação dessas
revisões deve ser realizada pela gerência de linha relevante responsável pela emissão/aprovação dos
procedimentos originais.
6.2.1 Frequência de Inspeção
Todo equipamento de içamento deve ser inspecionado de acordo com o programa de manutenção
planejada da empresa e com as exig6encias dos órgãos reguladores relevantes, mas como um guia geral:
u antes do uso em cada ocasião (verificação pré-uso);
u em intervalos semanais para itens do equipamento de içamento em uso;
u em outros intervalos ou sob as condições identificadas pelo fabricante ou pela avaliação de riscos;
u quando a análise dos registros do equipamento de içamento indicar ser prudente fazê-lo.
As inspeções devem ser registradas. Verificações pré-uso devem ser registradas no plano de içamento.
6.3 Exame Meticuloso
Exame meticuloso é aquele realizado por um ICP (Veja 6.1), de maneira cuidadosa e crítica, suplementado por
outros meios necessários como medições, ensaios não destrutivos e outros, a fim de detectar defeitos ou
fraquezas para avaliar a importância na segurança e no uso continuado do equipamento de içamento.
Um procedimento de exame meticuloso deve incluir o, mas não deve necessariamente estar limitado a,
estabelecimento de processos pelos quais:
u todos os equipamentos de içamento sejam examinados meticulosamente para detectar e avaliar a
importância de defeitos e fraquezas em relação ao uso seguro do equipamento;
u uma clara marcação assegura aos usuários que o equipamento de içamento foi examinado meticulosamente,
estando seguro para ser usado;
u sejam realizados exames para verificar se o equipamento continua em condições apropriadas para uso
seguro.
6.3.1 Procedimentos para Exames Meticulosos
Os procedimentos devem estabelecer um esquema de exames meticulosos a serem realizados pelo ICP.
u o esquema de exame meticuloso deve ser obedecido para assegurar que o equipamento seja
examinado em intervalos apropriados (Veja 6.3.2);
u o esquema deve considerar as condições do equipamento, o ambiente onde será usado, e a
quantidade e a natureza das operações de içamento onde o equipamento será usado;
u exames meticulosos e defeitos encontrados devem ser registrados;
u registros de exames válidos devem estar disponíveis para inspeção no local onde o equipamento
será usado;
u registros de exames válidos devem acompanhar o equipamento de içamento fornecido por
terceiros para uso pela empresa, ou devem ser fornecidos para outros pela empresa;
u a análise dos registros do equipamento deve determinar a contínua eficácia do esquema e/ou
identificar os ajustes necessários na frequência e na abrangência do esquema de exame do
equipamento.
Procedimentos para exames meticulosos podem necessitar de revisão após avaliações de risco que
afetem:
u os intervalos entre exame/inspeção (Veja 6.3.2);
36
u a abrangência e a natureza do exame necessário.
Todos tais aditamentos/revisões de procedimentos aprovados devem ser aprovados pela empresa antes
da emissão e do uso.
6.3.2 Frequência de Exames Meticulosos
Todos os equipamentos e acessórios para içamento devem ser submetidos periodicamente a exames
meticulosos de acordo com o exigido pelo órgão regulador relevante ou, na ausência de regulamentos
regionais relevantes, conforme identificado pelo ICP como sendo satisfatório para o atendimento da
legislação existente, e conforme recomendado pelo fabricante ou pela frequência de uso. Quando for
demonstrado pela avaliação de riscos que esse período deve ser reduzido ou prolongado sem risco
adicional aos usuários e ao equipamento, pode ser possível obter a dispensa do órgão regulador
relevante ou implementar um procedimento de dispensa da empresa pela pessoa responsável designada.
Isso depende das exigências normativas relevantes. Pode haver a opção entre seguir uma abordagem
de ‘período específico’ para o exame meticuloso do equipamento de içamento, ou uma abordagem
alternativa na qual o exame é realizado de acordo com um órgão regulador segundo um esquema de
exame escrito, em vez de em períodos específicos.
A frequência e a abrangência dos exames do equipamento devem ser determinadas pelas
recomendações do fabricante, por análise de riscos ou pelo uso do equipamento (Veja 6.3.2);
Além do exame meticuloso periódico, os equipamentos de içamento devem ser examinados
cuidadosamente:
u antes de serem utilizados pela primeira vez, exceto se forem acompanhados por documentação
normativa válida (Veja oApêndice 8 para conhecer exemplos de certificação) ou relatório de exame
meticuloso;
u quando uma exigência normativa foi recebida mais de seis meses antes de o equipamento de
içamento ser colocado em serviço, ou conforme exigido pelo órgão normativo;
u quando o equipamento estiver envolvido em acidente ou ocorrência perigosa;
u após uma mudança significativa nas condições de uso (determinado pelo ICP), por exemplo, após
instalação/montagem/mudança/modificação/reparo;
u após longos períodos fora de uso (determinado pelo ICP);
u no caso de equipamento para içamento de pessoas em intervalos não superiores a seis (6) meses;
u sempre que uma circunstância excepcional (como uma sobrecarga) puder ameaçar a segurança do
equipamento de içamento.
6.3.3 Relatório de Exame Meticuloso
O ICP produz um relatório apresentando os resultados do exame meticuloso.
6.3.4 Relatórios e Defeitos
Todos os exames meticulosos e defeitos devem ser registrados.
O relatório de exame meticuloso deve detalhar os defeitos encontrados ou incluir uma declaração
estabelecendo que o equipamento está apto ou não para uso contínuo com segurança. O relatório de
exame meticuloso deve ser arquivado e cópias devem estar disponíveis para os usuários que desejarem.
O ICP deve notificar imediatamente o ponto focal relevante da empresa quando descobrir qualquer
defeito no equipamento de içamento que, em sua opinião, represente ou possa representar perigo, para
que sejam realizadas as ações necessárias para reparar ou substituir o equipamento. Caso contrário, ele
deve assegurar que equipamentos potencialmente perigosos sejam retirados de uso o mais rapidamente
possível.
37
Em situações que envolvam risco existente ou iminente de ferimentos graves ao pessoal, o ICP pode
ter que notificar as autoridades legais relevantes enviando uma cópia do relatório. Relatórios de exame
minucioso devem ser encaminhados ao ponto focal relevante da empresa assim que praticável (mas a
empresa pode estabelecer um requisito de tempo, por exemplo, dentro de 28 dias da data do exame).
Todos os defeitos devem ser informados diariamente.
6.4 Marcação do Equipamento de Içamento
A identificação da carga de trabalho segura (SWL), do modo de operação e da configuração para uso seguro do
equipamento é obrigatória para assegurar que o equipamento de içamento e acessórios sejam usados apenas
dentro da faixa de parâmetros operacionais apropriados para o uso seguro.
A SWL é definida como a carga máxima que o equipamento de içamento está certificado a suportar sob uso
normal. Isto é um valor, ou conjunto de valores, baseados na resistência e/ou estabilidade do equipamento
durante o içamento. É possível especificar um faixa de SWLs para o mesmo equipamento quando usado em
diferentes configurações.
Alguns equipamentos especializados, por exemplo, talhas de alavanca, possuem SWLs máximo e mínimo.
Todos os equipamentos e acessórios fornecidos devem ser marcados de modo claro e permanente com seus
SWL e marcações de identificação exclusivas determinadas pelos procedimentos.
Exigências adicionais de cliente/local para marcação devem ser comunicadas a todos os usuários.
A marcação do equipamento não deve danificar o equipamento ou alterar seu uso.
Equipamentos projetados para içar pessoas devem ser marcados claramente como tal e conforme exigido pelos
reguladores relevantes.
O ICP relevante (Veja 6.1) é responsável pela remarcação do equipamento quando houver alguma alteração, no
próprio equipamento ou no seu uso, que afete o SWL.
É recomendável que as empresas disponham de procedimentos para assegurar que os equipamentos de içamento
e acessórios estejam adequadamente marcados com seus SWL,e também deixar claro qual o departamento e/ou
pessoal é responsável por essa marcação. Um ICP pode informar a empresa:
u quando qualquer item de equipamento sujeito a exame minucioso não estiver marcado corretamente de
acordo com exigências normativas;
u como a marcação deve ser aplicada de modo suficiente para cumprir os requisitos normativos, por exemplo,
a melhor maneira de informar a SWL de equipamentos com configuração variável, se através de marcação
ou através do fornecimento de instruções convenientes para o equipamento.
O ICP conduzindo o exame minucioso deve remover do serviço qualquer item de equipamento que não esteja
marcado de acordo com os regulamentos.
O ICP deve remarcar o equipamento de acordo com os regulamentos após verificar as marcações obrigatórias
junto ao certificado de conformidade apropriado ou do certificado de teste do item.
A empresa deve manter uma verificação desse processo assegurando que as marcações sejam inspecionadas
como parte dos procedimentos de inspeção pré-uso.
38
39
Todo equipamento de trabalho deve ser mantido em condições de trabalho eficientes, seguras e eficazes, e em
boas condições através de um sistema de manutenção planejada.
Deve haver um processo para:
u assegurar que o equipamento de trabalho seja mantido adequadamente em intervalos apropriados;
u assegurar que os registros da manutenção do equipamento de trabalho sejam mantidos atualizados;
u assegurar que a frequência de manutenção do equipamento de trabalho seja registrada e que o processo
interno de auditoria seja usado para monitorar esse registro;
u formalizar o sistema de gerenciamento da manutenção, seja ela preventiva planejada, monitoramento de
condição ou manutenção de reparo.
(Orientações úteis para manutenção de cabo de aço podem ser encontradas em IMCA SEL 012 – Orientações
para gerenciamento da manutenção de ciclo de vida para cabos de aço não utilizados em transporte de pessoal.)
Todos os dados relevantes devem ser registrados como base para análises de tendências sobre o desempenho
geral do equipamento.
Equipamentos de içamento começam a deteriorar a partir do início de seu uso, especialmente nas condições de
operação offshore. Os estoques normalmente consistem de equipamentos que estão em uso há vários anos.
Deve ser desenvolvido um sistema para identificar equipamentos cuja expectativa de vida esteja próxima do fim,
a fim de ser submetido a manutenção geral ou retirada do serviço. O objetivo é reduzir a quantidade de
equipamentos defeituosos ou desgastados antes que se tornem um risco.
O equipamento pode ser enviado para manutenção por terceiros. É essencial que os defeitos encontrados sejam
notificados ao proprietário do equipamento na empresa. Quando a legislação estabelecer que isso representa
risco significativo, pode ser necessário informar às autoridades.
Quando houver intervalos de manutenção estabelecidos para equipamentos de içamento, de acordo com as
recomendações do fabricante ou avaliações de riscos, esses intervalos devem ser cumpridos. Se o equipamento
fizer parte de uma mobilização e a rotina de manutenção planejada determinar sua realização nesse período, o
equipamento deve ser submetido a essa manutenção antes da mobilização, ou deve-se tomar providências para
que isso aconteça durante o período que estiver em serviço.
Consulte o Apêndice 9 para visualizar um exemplo de tabela para avaliação de manutenção.
7
Manutenção
40
41
u Um método sistemático para retenção de registros deve ser utilizado para assegurar que as informações
estejam imediatamente disponíveis para as pessoas competentes.
u A pessoa competente deve ser capaz de acessar os certificados relevantes do equipamento de içamento.
u É útil dispor de listas de verificação impressas para todo o equipamento de aparelhamento e de içamento,
tanto para uso como para retenção.
u Relatórios e registros de equipamentos de içamento devem ser mantidos por períodos que satisfaçam os
requisitos normativos, no mínimo, e por mais tempo quando fornecem informações úteis para identificação
de tendências ou oportunidades de aprimoramento. Os períodos de retenção para documentos específicos
devem constar na documentação da empresa. Relatórios e registros podem ser mantidos por períodos mais
longos, por exemplo, se a informação que contêm auxiliar na identificação de defeitos repetidos ou na
indicação de tendências.
u Os registros documentados originais devem ser mantidos em uma central dentro de um sistema seguro
(p.ex. para todos os equipamentos sob controle de uma determinada embarcação, projeto, local ou região,
conforme apropriado).
u Toda documentação relevante deve estar disponível ou ser copiada para as pessoas relevantes no local onde
o equipamento será usado, e disponível para inspetores das autoridades quando solicitado.
u A documentação deve ser analisada periodicamente conforme os intervalos de exame, e a análise dos
registros e dos relatórios dos equipamentos de içamento devem fazer parte dos procedimentos para seu
controle, devendo ser tratada dentro da auditoria formal do sistema de gerenciamento e programa de
análise.
u A análise dos registros deve permitir a consideração contínua da eficácia e dos melhoramentos.
u As providências existentes para apoio ao sistema de gerenciamento devem ser auditáveis e estar sujeitas ao
controle formal de alterações.
u Os relatórios, registros e outros documentos relevantes podem ser mantidos em forma impressa,
armazenados eletronicamente ou em unidade de disco de computador. Se um sistema de computação for
usado para manter estas informações, então ele deve ser protegido contra alterações não autorizadas. Deve
ser possível obter cópias impressas quando necessário. Deve-se estabelecer procedimentos dentro da
administração da empresa descrevendo o controle dessas informações.
u Outros documentos e informações relacionadas,por exemplo, procedimentos do sistema de gerenciamento,
comunicações, relatórios de auditoria, registros de análise de gerenciamento etc., devem ser mantidos de
acordo com os dispositivos do sistema de gerenciamento relevante e exigências contratuais,particularmente
no caso de documentos que demonstram a aplicação de procedimentos para gerenciamento de mudanças.
Para ver um exemplo de registro de equipamento de içamento, consulte o Apêndice 8.
8
Manutenção de Registros
Avaliação inicial
No. item Atividade específica Perigos identificados
Medidas de controle
existentes
Gravida-de
(1-5)
Probabilidade
(A-E)
Risco
inicial*
42
Apêndice 1
An a lise p relim in a r de riscos (A P R )
Projeto
Localização
Descrição do trabalho
Data
Núm ero A P R
Líder
Equipe
* Risco = gravidade x probabilidade
Avaliação final mitigada
Medidas adicionais para
redução de risco
Risco final*
Ação
atribuída a
43
Classificação da probabilidade
A Bastante provável Quase inevitável que ocorra um incidente
B Provável Incerto de ocorrer, mas um fator adicional pode resultar em um incidente
C Possível Pode acontecer quando estiverem presentes fatores adicionais, caso contrário,
improvável de ocorrer
D Improvável É necessário haver uma rara combinação de fatores para resultar em um incidente
E Bastante improvável É necessário haver uma combinação rara e inesperada de fatores para resultar em um
incidente
Código de prioridade de risco
1 Alto risco Não deve prosseguir – é necessário mudar a tarefa ou adotar medidas de controle
adicionais para reduzir o risco
2 Risco médio Só deve prosseguir com autorização da gerência superior
3 Baixo risco Permissível para as pessoas treinadas e autorizadas para fazê-lo, mas deve-se realizar uma
análise para verificar se o risco pode ser reduzido ainda mais
Nota: O código de prioridade de risco inferior a 3 não é aceitável para perigos que afetem o pessoal
O custo potencial das perdas mostrado pode variar dependendo da empresa e das operações
Apêndice 2
Exemplo de Matriz de Avaliação de Riscos
Categoria
de
gravidade
do perigo
Palavras
descritivas Consequências reais/potenciais
Classificação da
probabilidade
Doença/ferimentos pessoais Ambientais
(qualquer incidente que …)
Custo da
perda
A B C D E
bastanteprovável
provável
possível
improvável
bastanteimprovável
1 Muito alto
Fatalidade, doença pulmonar
terminal ou debilidade
permanente
potencialmente prejudica ou afeta
adversamente o público em geral e tem o
potencial de causar preocupação
generalizada sobre as operações da
empresa Pode provocar impactos
econômicos graves na empresa
>$1m 1 1 1 2 3
2 Alto
Ferimentos graves,
envenenamento, sensibilidade
ou infecção perigosa
potencialmente prejudica ou afeta
adversamente os funcionários e o meio
ambiente no local do trabalho. Exige
conhecimento técnico especializado ou
recursos para correção
>$250,000 1 1 2 2 3
3 Moderado
Ferimentos que provocam
acidente com perda de
tempo, dermatite persistente
ou acne
potencialmente prejudica ou afeta
adversamente os funcionários e o meio
ambiente no local do trabalho. Exige
conhecimento técnico genérico ou
recursos para correção
>$50,000 1 2 2 3 3
4 Leve
Ferimentos leves exigindo
tratamento de primeiros-
socorros ou dor de cabeça,
náusea, tonturas, erupção
cutânea leve
apresenta danos limitados ao meio
ambiente e requer conhecimento técnico
genérico ou recursos para correção
>$10,000 2 2 3 3 3
5 Desprezível
Ferimentos ou implicações
desprezíveis para a saúde,
sem necessidade de faltar ao
trabalho
representa danos limitados ao meio
ambiente e requer conhecimento técnico
genérico ou recursos para correção
>$10,000 2 3 3 3 3
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.
Apostila Guindaste Portuário Móvel.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Seguranca caminhao-munk
Seguranca caminhao-munkSeguranca caminhao-munk
Seguranca caminhao-munkJonatas Nunes
 
Treinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdfTreinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdfFelipeSouza493606
 
Procedimento movimentacao cargas
Procedimento movimentacao cargasProcedimento movimentacao cargas
Procedimento movimentacao cargasEdson Vando Souza
 
Treinamento de munck
Treinamento de munckTreinamento de munck
Treinamento de munckJupira Silva
 
Ast s-it0020 - it porta paletes eléctrico
Ast s-it0020 - it porta paletes eléctricoAst s-it0020 - it porta paletes eléctrico
Ast s-it0020 - it porta paletes eléctricoBorsalin
 
Movimentacao de cargas
Movimentacao de cargasMovimentacao de cargas
Movimentacao de cargasJosé Castro
 
Movimentação e içamento de cargas
 Movimentação e içamento de cargas Movimentação e içamento de cargas
Movimentação e içamento de cargasKarol Oliveira
 
76181845 apostila-guindauto
76181845 apostila-guindauto76181845 apostila-guindauto
76181845 apostila-guindautoPamela Nakamura
 
Transporte mecanico de_cargas
Transporte mecanico de_cargasTransporte mecanico de_cargas
Transporte mecanico de_cargasJupira Silva
 
Apostila operador de empilhadeira
Apostila operador de empilhadeiraApostila operador de empilhadeira
Apostila operador de empilhadeiraRogrioTorresTorres
 
Guindastes veronezi componentes do guindaste
Guindastes veronezi   componentes do guindasteGuindastes veronezi   componentes do guindaste
Guindastes veronezi componentes do guindasteVeronezi Guindastes
 
Apostila de ponte rolante
Apostila de ponte rolanteApostila de ponte rolante
Apostila de ponte rolanteLarissa Silva
 
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptxCopia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptxAdemilson Coutinho
 
Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11
Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11
Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11GAC CURSOS ONLINE
 
Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59slideadg
 

Mais procurados (20)

Seguranca caminhao-munk
Seguranca caminhao-munkSeguranca caminhao-munk
Seguranca caminhao-munk
 
Treinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdfTreinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdf
 
Procedimento movimentacao cargas
Procedimento movimentacao cargasProcedimento movimentacao cargas
Procedimento movimentacao cargas
 
Treinamento de munck
Treinamento de munckTreinamento de munck
Treinamento de munck
 
Ast s-it0020 - it porta paletes eléctrico
Ast s-it0020 - it porta paletes eléctricoAst s-it0020 - it porta paletes eléctrico
Ast s-it0020 - it porta paletes eléctrico
 
Sinalização-e-Amarração.pdf
Sinalização-e-Amarração.pdfSinalização-e-Amarração.pdf
Sinalização-e-Amarração.pdf
 
Treinamento de pta
Treinamento de ptaTreinamento de pta
Treinamento de pta
 
Plano de içamento lista de verificação
Plano de içamento   lista de verificaçãoPlano de içamento   lista de verificação
Plano de içamento lista de verificação
 
Movimentacao de cargas
Movimentacao de cargasMovimentacao de cargas
Movimentacao de cargas
 
Movimentação e içamento de cargas
 Movimentação e içamento de cargas Movimentação e içamento de cargas
Movimentação e içamento de cargas
 
76181845 apostila-guindauto
76181845 apostila-guindauto76181845 apostila-guindauto
76181845 apostila-guindauto
 
Transporte mecanico de_cargas
Transporte mecanico de_cargasTransporte mecanico de_cargas
Transporte mecanico de_cargas
 
Manual paleteira
Manual paleteiraManual paleteira
Manual paleteira
 
Apostila operador de empilhadeira
Apostila operador de empilhadeiraApostila operador de empilhadeira
Apostila operador de empilhadeira
 
Guindastes veronezi componentes do guindaste
Guindastes veronezi   componentes do guindasteGuindastes veronezi   componentes do guindaste
Guindastes veronezi componentes do guindaste
 
Apostila de ponte rolante
Apostila de ponte rolanteApostila de ponte rolante
Apostila de ponte rolante
 
Docslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeira
Docslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeiraDocslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeira
Docslide.com.br 3 treinamento-nr-11-pa-carregadeira
 
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptxCopia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
Copia_de_Apresentacao_-_PEMT-_TRAINER_2022.pptx
 
Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11
Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11
Curso Operador de Ponte Rolante e Talhas - Reciclagem - NR-11
 
Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59
 

Semelhante a Apostila Guindaste Portuário Móvel.

manual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdf
manual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdfmanual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdf
manual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdfFabianoAlmeida54
 
Classificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-Store
Classificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-StoreClassificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-Store
Classificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-StoreIOB News
 
Apostila ms project 2007
Apostila ms project 2007Apostila ms project 2007
Apostila ms project 2007Renan Miranda
 
Apostila completa de project 2007
Apostila completa de project 2007Apostila completa de project 2007
Apostila completa de project 2007dudubranco
 
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)Wartsila Brasil
 
Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0
Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0
Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0PZL Tecnologia
 
Manual de operação irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_pt
Manual de operação   irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_ptManual de operação   irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_pt
Manual de operação irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_ptKilder de Arruda Monteiro
 
Nr20 avancado final
Nr20 avancado finalNr20 avancado final
Nr20 avancado finalcathemarques
 
Manual ft 7800 r
Manual ft 7800 rManual ft 7800 r
Manual ft 7800 rruiv
 
K19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernate
K19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernateK19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernate
K19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernateElton Alex Silva
 
Caderno ssma
Caderno ssma Caderno ssma
Caderno ssma bia139
 
Caderno SSMA
Caderno SSMA Caderno SSMA
Caderno SSMA bia139
 
Plano segurancasaude
Plano segurancasaudePlano segurancasaude
Plano segurancasaudeglauciaseg
 
Relatório Pestana Porto Santo Eduardo Duarte
Relatório Pestana Porto Santo Eduardo DuarteRelatório Pestana Porto Santo Eduardo Duarte
Relatório Pestana Porto Santo Eduardo DuarteED Consulting
 
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)Agassis Rodrigues
 

Semelhante a Apostila Guindaste Portuário Móvel. (20)

manual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdf
manual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdfmanual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdf
manual-de-implementacao-euro-3-atego-pt.pdf
 
Classificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-Store
Classificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-StoreClassificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-Store
Classificação Fiscal de Mercadorias na Prática - IOB e-Store
 
01083
0108301083
01083
 
Apostila ms project 2007
Apostila ms project 2007Apostila ms project 2007
Apostila ms project 2007
 
Apostila completa de project 2007
Apostila completa de project 2007Apostila completa de project 2007
Apostila completa de project 2007
 
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)
 
Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0
Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0
Manual Crioscópio Eletrônico pzl 7000 rev. 1.0
 
Apostilha8
Apostilha8Apostilha8
Apostilha8
 
Manual de operação irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_pt
Manual de operação   irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_ptManual de operação   irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_pt
Manual de operação irc5 com flex pendant - pt - 3hac16590-6-revn_pt
 
Nr20 avancado final
Nr20 avancado finalNr20 avancado final
Nr20 avancado final
 
Manual ft 7800 r
Manual ft 7800 rManual ft 7800 r
Manual ft 7800 r
 
BMD-BR000002CE1.pdf
BMD-BR000002CE1.pdfBMD-BR000002CE1.pdf
BMD-BR000002CE1.pdf
 
K19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernate
K19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernateK19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernate
K19 k21-persistencia-com-jpa2-e-hibernate
 
Caderno ssma
Caderno ssma Caderno ssma
Caderno ssma
 
Caderno SSMA
Caderno SSMA Caderno SSMA
Caderno SSMA
 
Plano segurancasaude
Plano segurancasaudePlano segurancasaude
Plano segurancasaude
 
Relatório Pestana Porto Santo Eduardo Duarte
Relatório Pestana Porto Santo Eduardo DuarteRelatório Pestana Porto Santo Eduardo Duarte
Relatório Pestana Porto Santo Eduardo Duarte
 
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
 
Apostila pascal
Apostila pascalApostila pascal
Apostila pascal
 
Sumário
SumárioSumário
Sumário
 

Mais de INCATEP - Instituto de Capacitação Profissional.

Mais de INCATEP - Instituto de Capacitação Profissional. (20)

Programação INCATEP 2022
Programação INCATEP 2022Programação INCATEP 2022
Programação INCATEP 2022
 
MANUAL RTG
MANUAL RTG MANUAL RTG
MANUAL RTG
 
Testes de competencia INCATEP
Testes de competencia INCATEPTestes de competencia INCATEP
Testes de competencia INCATEP
 
Institucional INCATEP
Institucional INCATEPInstitucional INCATEP
Institucional INCATEP
 
Incatep 2021- Quem somos
Incatep 2021- Quem somosIncatep 2021- Quem somos
Incatep 2021- Quem somos
 
USO DE SIMULADORES INCATEP
USO DE SIMULADORES INCATEP USO DE SIMULADORES INCATEP
USO DE SIMULADORES INCATEP
 
Trilha de Aprendizagem INCATEP
Trilha de Aprendizagem INCATEPTrilha de Aprendizagem INCATEP
Trilha de Aprendizagem INCATEP
 
Apostila Empilhadeira de Grande Porte
Apostila Empilhadeira de Grande PorteApostila Empilhadeira de Grande Porte
Apostila Empilhadeira de Grande Porte
 
Incatep move cargo
Incatep   move cargo Incatep   move cargo
Incatep move cargo
 
REGRAS CARDINAIS PAY LOAD
REGRAS CARDINAIS PAY LOADREGRAS CARDINAIS PAY LOAD
REGRAS CARDINAIS PAY LOAD
 
MANUAL TÉCNICO NR.29
MANUAL TÉCNICO NR.29MANUAL TÉCNICO NR.29
MANUAL TÉCNICO NR.29
 
Cargo imo
Cargo imoCargo imo
Cargo imo
 
Portworker Training
Portworker TrainingPortworker Training
Portworker Training
 
Reach Stacker
Reach Stacker  Reach Stacker
Reach Stacker
 
CT INCATEP - Africa
CT INCATEP - AfricaCT INCATEP - Africa
CT INCATEP - Africa
 
SIMULADOR EQUIPAMENTOS
SIMULADOR EQUIPAMENTOSSIMULADOR EQUIPAMENTOS
SIMULADOR EQUIPAMENTOS
 
COMPETÊNCIA OPERACIONAL
COMPETÊNCIA OPERACIONALCOMPETÊNCIA OPERACIONAL
COMPETÊNCIA OPERACIONAL
 
CENTRO DE EXCELÊNCIA PORTUÁRIA
CENTRO DE EXCELÊNCIA PORTUÁRIACENTRO DE EXCELÊNCIA PORTUÁRIA
CENTRO DE EXCELÊNCIA PORTUÁRIA
 
TERMINAL DE CONTÊINER
TERMINAL DE CONTÊINER TERMINAL DE CONTÊINER
TERMINAL DE CONTÊINER
 
TREINAMENTO PORTUARIO INCATEP
TREINAMENTO PORTUARIO INCATEPTREINAMENTO PORTUARIO INCATEP
TREINAMENTO PORTUARIO INCATEP
 

Último

A Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das MãesA Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das MãesMary Alvarenga
 
interfaces entre psicologia e neurologia.pdf
interfaces entre psicologia e neurologia.pdfinterfaces entre psicologia e neurologia.pdf
interfaces entre psicologia e neurologia.pdfIvoneSantos45
 
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresLilianPiola
 
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)Mary Alvarenga
 
caderno de matematica com as atividade e refrnciais de matematica ara o fu...
caderno de matematica  com  as atividade  e refrnciais de matematica ara o fu...caderno de matematica  com  as atividade  e refrnciais de matematica ara o fu...
caderno de matematica com as atividade e refrnciais de matematica ara o fu...EvandroAlvesAlves1
 
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdfPROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdfMarianaMoraesMathias
 
Bullying - Texto e cruzadinha
Bullying        -     Texto e cruzadinhaBullying        -     Texto e cruzadinha
Bullying - Texto e cruzadinhaMary Alvarenga
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaRotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaronaldojacademico
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividadeMary Alvarenga
 
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptxthaisamaral9365923
 
Cenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicas
Cenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicasCenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicas
Cenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicasRosalina Simão Nunes
 
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptxAULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptxLaurindo6
 
Portfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdf
Portfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdfPortfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdf
Portfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdfjanainadfsilva
 
ANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptx
ANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptxANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptx
ANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptxlvaroSantos51
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptxMarlene Cunhada
 
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptxD9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptxRonys4
 
Transformações isométricas.pptx Geometria
Transformações isométricas.pptx GeometriaTransformações isométricas.pptx Geometria
Transformações isométricas.pptx Geometriajucelio7
 
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila RibeiroLivro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila RibeiroMarcele Ravasio
 
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envioManual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envioManuais Formação
 

Último (20)

A Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das MãesA Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
 
interfaces entre psicologia e neurologia.pdf
interfaces entre psicologia e neurologia.pdfinterfaces entre psicologia e neurologia.pdf
interfaces entre psicologia e neurologia.pdf
 
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
 
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
 
caderno de matematica com as atividade e refrnciais de matematica ara o fu...
caderno de matematica  com  as atividade  e refrnciais de matematica ara o fu...caderno de matematica  com  as atividade  e refrnciais de matematica ara o fu...
caderno de matematica com as atividade e refrnciais de matematica ara o fu...
 
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdfPROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
PROGRAMA DE AÇÃO 2024 - MARIANA DA SILVA MORAES.pdf
 
Bullying - Texto e cruzadinha
Bullying        -     Texto e cruzadinhaBullying        -     Texto e cruzadinha
Bullying - Texto e cruzadinha
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
 
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaRotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
 
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
 
Cenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicas
Cenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicasCenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicas
Cenários de Aprendizagem - Estratégia para implementação de práticas pedagógicas
 
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptxAULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
 
Portfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdf
Portfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdfPortfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdf
Portfolio_Trilha_Meio_Ambiente_e_Sociedade.pdf
 
ANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptx
ANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptxANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptx
ANATOMIA-EM-RADIOLOGIA_light.plçkjkjiptx
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
 
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptxD9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
 
Transformações isométricas.pptx Geometria
Transformações isométricas.pptx GeometriaTransformações isométricas.pptx Geometria
Transformações isométricas.pptx Geometria
 
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila RibeiroLivro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila Ribeiro
 
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envioManual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
 

Apostila Guindaste Portuário Móvel.

  • 1. APOSTILA DE TREINAMENTO DE CAPACITACAO PARA GUINDASTE PORTUÁRIO MOVEL. MHC - Móbile Habour Crane. LHM - Liebherr Habour Mobile. GMK - Gottwald Habour Krane. SANTOS, 2016
  • 2.
  • 3. Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 1.2 Sistemas de Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2 Resumo das Orientações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 2.1 Fluxograma das Operações de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3 Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.1 Pessoa Responsável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.2 Pessoa Competente Indicada para Planejar o Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.3 Autoridade Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3.4 Supervisor de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3.5 Equipe de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 4 Categorização de um Içamento – Rotineiro ou Não? . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.1 Fatores a Considerar para Categorização de Içamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.1.1 Equipamento de Içamento .....................................................................................................................................17 4.1.2 Cargas e Dispositivos de Içamento .....................................................................................................................18 4.1.3 Ambiente do Içamento...........................................................................................................................................18 4.1.4 Equipe de Içamento.................................................................................................................................................18 4.1.5 Comunicações...........................................................................................................................................................18 4.2 Definição de Içamentos Rotineiros e Não Rotineiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 4.2.1 Içamentos de Rotina................................................................................................................................................19 4.2.2 Içamentos Não Rotineiros.....................................................................................................................................19 5 Planejamento Operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5.1 Avaliações de Riscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5.1.1 Avaliação de Riscos do Trabalho (JRA)...............................................................................................................21 5.1.2 Matriz de Avaliação de Riscos...............................................................................................................................21 5.2 Planos para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5.3 Planos para Içamentos Calculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 5.3.1 Desenho do Resumo de Especificação da Aparelhagem ................................................................................23 5.3.2 Desenho Resumido do Plano de Içamento .......................................................................................................23 5.3.3 O Uso de Curvas do Guindaste nos Cálculos de um Plano de Içamento ................................................23 5.4 Considerações para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.4.1 Considerações Iniciais Para a Avaliação da Carga e Seu Manuseio .............................................................24 5.4.2 Considerações para a Seleção de Equipamentos de Içamento.....................................................................24 5.4.3 Verificações pré-uso ................................................................................................................................................25 5.4.4 Considerações Para a Seleção da Equipe de Içamento ..................................................................................25 5.4.5 Considerações para Avaliação do Trajeto do Içamento e a Movimentação do Equipamento de Içamento.....................................................................................................................................................................25 5.4.6 Considerações Sobre Efeitos Ambientais...........................................................................................................26 5.5 Seleção de Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 5.5.1 Avaliação de Riscos do Equipamento..................................................................................................................27 5.5.2 Resistência e Estabilidade.......................................................................................................................................28
  • 4. 5.6 Equipamento para Içar Pessoas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 5.7 Comunicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 5.8 Interrupção do Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 5.9 Análise Técnica por Pessoa Competente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 5.10 Gerenciamento de Mudanças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 5.10.1 Planos de Contingência ..........................................................................................................................................32 5.11 Seleção da Equipe de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 5.12 Explicação de uma Reunião de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 5.13 Reunião de Crítica Pós-Trabalho e Pontos de Aprendizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 5.14 Registro dos Procedimentos de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 6 Inspeção, Exames e Marcação de Equipamento de Içamento . . . . . . . . . . .35 6.1 Pessoa Competente Independente (ICP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 6.2 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 6.2.1 Frequência de Inspeção ..........................................................................................................................................36 6.3 Exame Meticuloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 6.3.1 Procedimentos para Exames Meticulosos..........................................................................................................36 6.3.2 Frequência de Exames Meticulosos.....................................................................................................................37 6.3.3 Relatório de Exame Meticuloso ...........................................................................................................................37 6.3.4 Relatórios e Defeitos..............................................................................................................................................37 6.4 Marcação do Equipamento de Içamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 7 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 8 Manutenção de Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
  • 5. INCATEP 5 Amarrador Veja ‘sinalizador/amarrador/sinaleiro’ Aparelhador A definição varia no mundo inteiro. Geralmente identifica a pessoa experiente e competente em montar o equipamento de içamento e amarrar a carga. Veja também ‘manipulador de carga’ Autoridade técnica Alguém tecnicamente competente que pode fazer um julgamento imparcial do plano de operações de içamento (Veja o item 3.3) Autoridade verificadora Sociedade classificadora ou órgão normativo do país da bandeira Autorização do guindaste Documento emitido pela empresa do armador/operador quando uma carga proposta exceder a carga de trabalho segura (SWL) do guindaste além de um determinado percentual, ou quando houver outros problemas em potencial, por exemplo, a possibilidade de uma conexão ou penetração no leito marinho Cartões de bolso de segurança de Cartões de bolso plastificados com as listas de verificação apropriadas içamento para operações de içamento CoG Centro de gravidade DAF Fator de amplificação dinâmica,segundo o qual as forças que atuam em uma carga amplificam a força exercida por seu próprio peso, sendo definido como: DAF = carga dinâmica + carga estática carga estática onde: carga dinâmica é aquela sujeita a forças dinâmicas, tal como a exercida pela água na zona de borrifo, sendo afetada pelo formato, tamanho, peso, conteúdo, movimentos da embarcação etc. carga estática é o peso sem influência de forças externas Desenho resumido do plano de içamentoDesenho simples que apresenta as curvas do guindaste ou sua capacidade em determinado raio, a aparelhagem do içamento e os detalhes de localização/transbordo do içamento DHL Carga dinâmica do gancho: DHL = DAF x (peso do objeto + peso da aparelhagem) + carga adicional no gancho devido a cargas suplementares Nota:‘Cargas suplementares’ são, por exemplo, cargas do cabo guia, cargas de direcionamento, cargas do vento, cargas hidrodinâmicas e hidrostáticas Definições
  • 6. Empresa A entidade que facilita as responsabilidades listadas na Tabela 1 (abaixo) Equipe de içamento Pessoal que realiza a operação de içamento. No mínimo três pessoas: supervisor de içamento / manipulador de carga / operador do equipamento de içamento Exame meticuloso Exame meticuloso (Veja o item 6.3.1) é aquele realizado por um ICP (Veja 6.1), de maneira cuidadosa e crítica, suplementado por outros meios necessários como medições, ensaios não destrutivos e outros, a fim de detectar defeitos ou fraquezas para avaliar a importância na segurança e no uso contínuo do equipamento de içamento Fator de serviço Fator aplicado à tensão permissível básica na estrutura do guindaste Fluxograma das operações de içamento Fluxograma que apresenta o processo das operações de içamento de rotina ou não rotineiras FoS Fator de segurança. O fator de segurança é a razão entre a carga de ruptura mínima e a carga de trabalho segura Guindasteiro Pessoa que opera os controles de um guindaste HIRA Identificação de perigos e avaliação de riscos Içamentos de rotina Geralmente são içamentos realizados regularmente que não exigem planejamento detalhado de engenharia e que já foram previamente submetidos a uma avaliação de riscos genérica e a um plano de içamento apropriado (Veja 4 e 4.2.1) Içamentos não rotineiros Içamentos que não podem ser definidos como de rotina (Veja o item 4, especificamente 4.2.2) ICP Pessoa competente independente. A pessoa com competência e independência suficientes para permitir a tomada de decisões imparciais e objetivas sobre o equipamento de içamento (Veja o item 6.1) JRA Avaliação de riscos do trabalho, também chamada de avaliação de riscos da tarefa (TRA) ou análise de segurança do trabalho (JSA) Manipulador de carga Uma pessoa da equipe de içamento que deve manusear a carga Matriz de avaliação de riscos Documento que auxilia a quantificação do risco MBL Carga mínima de ruptura Medidas de segurança Uma lista de considerações de segurança no plano de içamento que devem ser consideradas em terra e offshore antes de realizar o içamento MoC Gerenciamento de mudanças – uma maneira segura e eficiente de realizar mudanças de modo controlado (Veja o item 5.10) MRU Unidade de referência de movimento Operador de equipamento de içamento Pessoa que opera os controles de um dispositivo de içamento Pessoa competente Alguém com capacitação para planejar e supervisionar um içamento (veja o item 3.2) Pessoa responsável Pessoa com responsabilidade total pelo trabalho (Veja o item 3.1) Plano de içamento O plano documentado da operação de içamento proposta PMS Sistema de manutenção planejada Ponto focal da embarcação (ou local) A pessoa responsável pela segurança dos equipamentos da da empresa embarcação (ou local) Ponto focal da empresa (equipamento) A pessoa responsável pela segurança de todos os equipamentos da empresa Resumo de especificação de Detalha os resultados da análise de içamento para permitir ao aparelhamento engenheiro especificar o aparelhamento 6 IMCA SEL 019, IMCA M 187
  • 7. eunião pré-içamento Uma reunião preparatória com todo o pessoal relevante para discutir o plano de içamento e acelerar a operação Risco Produto da gravidade do perigo e probabilidade do perigo Sinalizador Veja ‘sinalizador/amarrador/sinaleiro’ Sinalizador/amarrador/sinaleiro As definições variam no mundo inteiro. Geralmente identificam alguém que orienta o guindasteiro durante o içamento. Veja também ‘manipulador de carga’ Supervisor de içamento A pessoa que supervisiona o içamento e a equipe de içamento. Exemplos de um supervisor de içamento: oficial de convés, superintendente de mergulho, encarregado de convés, sinalizador/amarrador, supervisor de turno SWL Carga segura de trabalho. A carga máxima que o equipamento de içamento está certificado para suportar sob uso normal WLL Limite da carga de trabalho. A carga máxima que o equipamento de içamento está certificado para suportar sob uso normal e em determinada configuração Tabela 1 – Pessoal e autoridades significativas INCATEP Entidade A responsabilidade inclui Empresa Fornecer procedimentos para operações de içamento, equipamentos, segurança no local de trabalho e indicação de pessoal competente Ponto focal da empresa Segurança de todos os equipamentos Ponto focal da embarcação (ou local) da empresa Segurança de todos os equipamentos da embarcação (ou local) Autoridade verificadora Fornecer certificação e regulamentação Pessoa responsável Identificar a necessidade do içamento/rientar pessoa competente Departamento de engenharia/operações da empresa Cálculos, desenhos, planos de içamento, especificações de aparelhamento, desenhos de resumo do plano de içamento Pessoa competente Planejar e supervisionar um içamento, analisar içamentos, selecionar equipamentos e a equipe de içamento Pessoa competente independente Inspeções, exames meticulosos e marcação de equipamento Autoridade técnica Fazer um julgamento imparcial do plano de operações de içamento. Analisar os planos de içamento, conforme necessário Supervisor de içamento Supervisionar o içamento e a equipe de içamento Equipe de içamento (mínimo: supervisor de içamento, manipulador de carga, operador do equipamento de içamento) Analisar o plano de içamento, realizar a reunião de segurança, verificações de equipamento pré-utilização, concluir o içamento, reunião de crítica, relatório Manipulador de carga (inclui sinalizador/amarrador/sinaleiro/aparelhador) Manusear a carga, incluindo sinalização, aparelhamento e amarração Operador de equipamento de içamento Operar os controles de um dispositivo de içamento
  • 8. 8
  • 9. 9 1.1 Geral O INCATEP (Grupo deTrabalho para Operações de Guindaste e Guincho), credenciada pela ISO 9001:2015 e Marinha do Brasil para ministrar cursos para trabalhadores portuarios, desenvolveu estas orientações principalmente para operações de içamento portuario, mas os princípios descritos são relevantes para todas as operações de içamento offshore e, de modo geral, para operações de içamento em qualquer lugar. O içamento de cargas é endêmico às operações, desde o manuseio de suprimentos e sobressalentes até os içamentos complicados e pesados. Uma pesquisa mostrou que pode haver mais de 200 operações de içamento diferentes em um porto Cada operação de içamento apresenta riscos de ferimentos ao pessoal. Embora muitas tarefas sejam repetitivas e de baixo risco, uma porcentagem delas apresenta riscos maiores e exigem verificações e informações apropriadas para reduzir esses riscos até um nível aceitável. É interessante observar que muitos acidentes ocorrem em operações corriqueiras consideradas de baixo risco. É, portanto, importante assegurar que procedimentos apropriados estejam em vigor para que as equipes de içamento permaneçam alertas para todos os riscos prováveis, independentemente da facilidade ou da dificuldade de uma operação. As orientações apresentam critérios básicos. Elas se baseiam em práticas existentes obtidas nas principais empresas, adotam métodos aprimorados para içamento e devem ser usadas em operações no mundo inteiro. Estas orientações se destinam a mostrar componentes essenciais que devem ser incluídos nos procedimentos da empresa para operações de içamento, oferecendo sugestões para as etapas do processo da operação de içamento a fim de promover a segurança. As empresas associadas utilizam internacionalmente seus procedimentos em operações, suplementados, se necessário, por quaisquer exigências normativas locais. Este documento pode ser aplicado a qualquer içamento ,suas bases de apoio e em outras operações em terra. O objetivo principal, independentemente do local, é fazer com que as operações de içamento sejam executadas de maneira segura se todas as etapas delineadas nestas orientações forem seguidas e adequadamente aplicadas, porque foram: u concluídas dentro de um sistema de gerenciamento apropriado; u planejadas corretamente; u tiveram seus riscos avaliados; 1 Introdução
  • 10. u supervisionadas; e u concluídas com pessoal competente e equipamento correto. 1.2 Sistemas de Gerenciamento Operações de içamento seguras e realizadas com sucesso dependem de uma clara liderança para estimular segurança, eficiência e permitir que o pessoal as execute de acordo com sistemas de gerenciamento da empresa, que devem conter: u o compromisso da gerência superior em fornecer objetivos das políticas; u políticas corporativas de SMS (saúde, meio-ambiente e segurança) e procedimentos para içamento e comunicações no idioma apropriado; u a disposição de pessoal e equipamento adequados e apropriados; u os requisitos para inspeção, manutenção e remoção de equipamento inadequado e manutenção de registros. Este documento apresenta orientações para auxiliar o desenvolvimento de sistemas de gerenciamento da empresa, além de auxílio prático para as pessoas envolvidas em operações de içamento. 10 LHM 280 GMK 4306 - B
  • 11. 11 Este documento contém orientações sobre os principais aspectos de uma operação de içamento: u pessoal envolvido em uma operação de içamento (Seção 3); u identificação da categoria do içamento (Seção 4); u planejamento operacional incluindo avaliações de risco, planos de içamento, seleção de equipamentos e equipes de içamento, reuniões de segurança e ações pós-trabalho (Seção 5); Ele também fornece orientações sobre: u inspeção, exames meticulosos e marcação de equipamentos (Seção 6); u manutenção (Seção 7); u manutenção de registros (Seção 8); e u exemplos de documentos nos anexos. 2.1 Fluxograma das Operações de Içamento O fluxograma a seguir e as breves descrições definem cada etapa do processo de planejamento do içamento. As etapas permanecem as mesmas para todos os locais e atividades de trabalho. Entretanto, a pessoa competente decide quais içamentos se enquadram na rota de planejamento apropriada. 2 Resumo das Orientações
  • 12. Figura 1 – Fluxograma das operações de içamento 12
  • 13. 13 3.1 Pessoa Responsável Pessoa responsável, como definido para os propósitos desta orientação, é aquela com responsabilidade geral pelas atividades de trabalho. Essa pessoa pode ser, por exemplo, o gerente de projeto, o gerente de construção do projeto, o Comandante da embarcação, o gerente de construção offshore, o supervisor de turno, o gerente da base ou o engenheiro do projeto. A pessoa responsável reconhece ou recebe a recomendação da necessidade de uma atividade de içamento, notificando a pessoa competente ou procurando sua indicação, a fim de planejar a operação de içamento. 3.2 Pessoa Competente Indicada para Planejar o Içamento Pessoa competente, definida nestas orientações, é o indivíduo especificamente designado e identificado por sua empresa como dispondo do nível necessário de competência para planejar e supervisionar a operação de içamento específica, como descrito a seguir. A pessoa competente deve ter capacitação prática, conhecimento teórico e capacidade de realizar avaliações de risco, produzir e avaliar planos de içamento e conduzir reuniões pré-içamento, além de ter habilidades de supervisão e experiência necessárias para organizar a operação de içamento específica. Exemplos típicos de pessoa competente incluem o engenheiro offshore, o Comandante da embarcação, o oficial de convés, o encarregado de aparelhamento, o supervisor de mergulho, o supervisor de turno, o assistente do gerente offshore ou o gerente offshore. A pessoa competente pode ou não supervisionar a operação de içamento, mas ela é o ponto focal de autoridade para os aspectos técnicos e de segurança do içamento. Em determinadas circunstâncias, a pessoa responsável (Veja o item 3.1) pode assumir os deveres da pessoa competente, desde que possua a capacitação prática e a competência descritas anteriormente. As pessoas competentes designadas devem conhecer suas limitações, trabalhar dentro delas e saber quando é necessário o apoio técnico. Assim, em alguns içamentos, pode haver mais de uma pessoa competente envolvida. As responsabilidades da pessoa competente podem incluir: u categorização do içamento (Veja 4 e 4.2); u avaliação de riscos (Veja o exemplo em 5.1, 5.5.1); u desenvolver o plano de içamento (Veja 5.2); u análise técnica (Veja 3.3 e 5.9); 3 Pessoal
  • 14. u seleção de pessoal (Veja 3.5); u seleção de equipamento (Veja 5.4.2 e 5.5); u reunião de segurança (Veja 5.1.2); e u reunião de crítica pós-trabalho (Veja 5.13). A pessoa competente pode solicitar uma análise por uma autoridade técnica caso necessite de apoio técnico adicional. 3.3 Autoridade Técnica Autoridade técnica é definida nestas orientações como alguém tecnicamente competente que pode fazer um julgamento informado e imparcial do plano de operações de içamento ou do procedimento de instalação, além de fornecer uma análise de autoridade técnica; por exemplo, um engenheiro de estruturas, engenheiro naval, supervisor de aparelhamento ou engenheiro de projeto sênior. 3.4 Supervisor de Içamento O supervisor de içamento, que deve ser designado pela pessoa competente, é definido nestas orientações como a pessoa com dever de supervisionar ativamente a operação de içamento no local. Ele pode ser um oficial de convés, o superintendente de mergulho, a pessoa competente, o encarregado de convés, o sinalizador/amarrador, o supervisor de turno ou similar. A supervisão deve ser proporcional à exposição ao risco criado pela operação de içamento e à experiência e capacitação do pessoal envolvido em operações de içamento individuais. O plano de içamento deve estabelecer e descrever os níveis de supervisão apropriados à natureza do trabalho e a competência do pessoal envolvido no uso do equipamento e no auxílio à operação (Veja 5.2 e 5.3). Essas providências devem ser revistas na eventualidade de haver alteração em equipamentos, na operação de içamento ou no pessoal envolvido na operação de içamento. Todos os içamentos devem ser adequadamente supervisionados por um supervisor de içamento designado; cada etapa do plano deve indicar a extensão da supervisão exigida. O supervisor de içamento deve ser claramente identificável, deve ter uma visão clara do içamento e assegurar que as atividades sigam o planejamento acordado. Se a carga não estiver sempre visível pelo operador do equipamento de içamento,o supervisor de içamento deve assegurar que sistemas de comunicações eficazes estejam implementados para assegurar suficiente coordenação entre as áreas de carga e descarga. Pode haver a exigência de o supervisor de içamento auxiliar na preparação da carga, por exemplo, no trabalho de amarração; entretanto, o supervisor de içamento não deve tocar na carga durante a operação de içamento. 3.5 Equipe de Içamento Somente pessoal adequadamente treinado e experiente deve ser selecionado, ou seja, aqueles que: u tenham sua competência para supervisionar e/ou realizar o tipo de içamento avaliada como satisfatória para a operação específica; u tenham experiência e demonstrado competência no uso seguro e na operação do equipamento e das técnicas necessárias para realizar o içamento na situação e condições predominantes. Todo o pessoal tem a mesma responsabilidade de conhecer e trabalhar dentro das suas respectivas competências e experiências para concluir o içamento. Se algum componente da equipe de içamento considerar que a operação excede o seu nível de competência ou experiência, a operação deve ser interrompida até que a pessoa adequada em termos de competência e experiência possa auxiliar ou assumir seu posto. 14
  • 15. Embora as pessoas designadas como encarregadas das operações de içamento tenham a responsabilidade de assegurar que a operação de içamento seja realizada de forma segura, e todos os envolvidos também têm a responsabilidade de assegurar que o içamento seja realizado de forma segura. A competência do pessoal envolvido nas diferentes atividades de içamento pode variar muito, mesmo entre membros da mesma equipe de içamento. Deve haver o cuidado de assegurar que os novos membros da equipe de içamento sejam apropriadamente competentes e tenham sidos instruídos corretamente. Todo o pessoal da equipe de içamento deve comparecer e participar das reuniões pré-içamento, realizar inspeções pré-uso do equipamento de içamento, auxiliar na operação de içamento e serem capazes de interromper qualquer operação caso haja dúvidas sobre a segurança. Eles devem conhecer e observar todos os requisitos normativos para operações de içamento em geral, especificamente os regulamentos e orientações aplicáveis à operação em particular. Elementos a considerar incluem, por exemplo: u implicações das condições ambientais/meteorológicas; u uso de equipamento de içamento em locais restritos (altura livre, acesso, egresso e dispositivos de estabilização); u visibilidade e comunicações durante as operações de içamento; u perigos de proximidade/invasão por outros guindastes/equipamentos de içamento; u impedir que a carga atinja qualquer pessoa ou objeto; u pré-verificação do equipamento de içamento e identificação de falhas e defeitos; u conectar, afixar e soltar cargas; u sobrecarga e redução da capacidade nominal de equipamentos de içamento; u tombamento, inclinação, deslizamento e arrastamento de cargas; u não trabalhar sob cargas suspensas; u não deixar cargas suspensas; u içamento de pessoas; u integridade contínua do equipamento de içamento e acessórios. 15
  • 16. 16
  • 17. 17 Existe uma ampla variedade de operações de içamento que são realizadas no setor dos terminais portuários Categorizar todos os içamentos como ‘rotineiros’,‘não rotineiros’ ou em uma subcategoria que fosse aplicável em toda a indústria é praticamente impossível. Por exemplo, uma empresa pode categorizar um içamento como rotineiro por empregá-lo regularmente há muito tempo; outra empresa pode categorizar o mesmo içamento como não rotineiro por não conhecê-lo e isso envolver planejamento adicional. Entretanto, é vital que as empresas disponham de procedimentos que determinem a realização de uma cuidadosa avaliação de riscos e que haja um plano de içamento disponível ou desenvolvido para cada operação desse tipo. Pode ser um plano de içamento genérico para os içamentos considerados rotineiros. Nesse caso, cada operação de içamento deve ser avaliada individualmente quanto aos riscos, considerando todos os problemas relevantes e as condições específicas do momento, de forma que a equipe de içamento possa verificar se a operação pretendida corresponde exatamente ao plano de içamento genérico estabelecido. Caso contrário, um plano de içamento apropriado deve ser desenvolvido. Para simplificar estas orientações, são usados apenas os termos ‘rotineiro’ e ‘não rotineiro’, de modo que, se um içamento não puder ser definido como rotineiro segundo o item 4.2, ele é definido como não rotineiro. Todos os planos de içamento devem possuir documentação de auditoria demonstrando que a avaliação de riscos e o planejamento foram realizados apropriadamente. Planos de içamento devem ser desenvolvidos por uma pessoa competente designada (Veja o item 3.2),recebendo assistência apropriada quando necessário (Veja 3.2, 3.3). Apresentamos a seguir orientações para auxiliar a categorização das operações de içamento. 4.1 Fatores a Considerar para Categorização de Içamentos Algumas informações são fornecidas através de engenharia prévia ou avaliação do içamento, mas o plano e a preparação do içamento devem considerar todos os fatores locais relevantes e as informações já obtidas. 4.1.1 Equipamento de Içamento Uma avaliação realizada em uma embarcação típica de uma contratada mostrou 30 tipos diferentes de equipamentos para içamento. Os equipamentos variam desde guindastes principais da embarcação até guinchos, trilhos para ponte rolante, olhais, sacos de içamento e até pequenas partes de equipamentos para içamento como Tirfors, talhas de alavanca etc. Os equipamentos de içamento podem ser muito especializados, como guindastes para cargas pesadas. 4 Categorização de um Içamento – Rotineiro ou Não?
  • 18. Também existem acessórios salva-vidas, sistemas de mergulho e sistemas de equipamentos para içamento em terra. Cada tipo de equipamento requer práticas operacionais específicas e procedimentos da empresa. 4.1.2 Cargas e Dispositivos de Içamento Os operadores INCATEP realizam içamentos com diferentes tipos e tamanhos de carga, por exemplo, carretéis, contêineres, tanques, equipamentos submarinos e vários outros itens que incluem o içamento de cargas pesadas como módulos e estruturas de plataformas. As cargas podem apresentar todo tipo de forma, tamanho e conteúdo interno, e o centro de gravidade pode não estar no centro da carga. As dimensões, resistência e método de uso do dispositivo de içamento, incluindo a maneira de fixação da carga e o equipamento para içar, podem afetar a operação. Adicionalmente, o içamento de pessoas exige procedimentos e equipamentos especiais (Veja o item 5.6). Estas cargas diferentes apresentam perigos diferentes que devem ser tratados pelos planejadores do içamento e por toda a equipe de içamento. 4.1.3 Ambiente do Içamento Os operadores certificados pelo INCATEP realizam atividades de içamento em diferentes ambientes, nas atividades realizadas em terra e offshore, incluindo: u operações em terra; u compartimentos internos de embarcações e sondas; u mobilizações no cais ou no mar; u transferência de equipamentos de outras embarcações e plataformas; u movimentação de equipamentos no convés, no mar; e u submergir ou recuperar equipamentos no mar, incluindo colocação e remoção de equipamentos no leito marinho; Os efeitos específicos em ambientes incluem: u movimento e estabilidade da embarcação; u condições meteorológicas, força do vento e do mar; u estruturas adjacentes, embarcações; u sucção do leito marinho e carregamento dinâmico; e u ruído, luz, borrifo etc. Todos os efeitos ambientais relevantes devem ser considerados. 4.1.4 Equipe de Içamento A categorização de um içamento deve levar em consideração todo o pessoal envolvido e suas competências. Isto também deve incluir a consideração de todos os aspectos do içamento. Por exemplo, se o controle de um içamento passa do supervisor de convés que esteja supervisionando o içamento de um peso no convés, para um supervisor de mergulho, a fim de concluir a atividade de içamento na parte submarina da operação. 4.1.5 Comunicações Deve-se considerar as opções de comunicação. Elas podem ser verbais, visuais e sonoras, realizadas entre diversas pessoas operando diferentes equipamentos, cada uma possivelmente trabalhando em ambientes diferentes. 18
  • 19. Os fatores listados acima não esgotam o tema, mas são típicos daqueles considerados ao realizar a categorização de um içamento segundo o procedimento específico de uma empresa, como descrito a seguir. 4.2 Definição de Içamentos Rotineiros e Não Rotineiros Para os propósitos destas orientações, são identificadas duas categorias de içamento, rotineiros e não rotineiros. 4.2.1 Içamentos de Rotina Os içamentos de rotina podem ser identificados e descritos como: u sendo cobertos por uma avaliação de riscos do trabalho (JRA) (Veja 5.1); u podem não precisar de um novo plano de içamento; u içamentos para os quais o plano pode ser genérico,mas ainda assim devem ser discutidos/analisados na reunião pré-içamento. Essa reunião pré-içamento pode ser realizada na forma de uma reunião de segurança no início do turno ou como necessário durante o turno; u içamentos conhecidos, repetitivos1 e conhecidos por todos na equipe de içamento; u içamentos repetitivos cobertos por uma JRA e um plano de içamento previamente preparados, mas eles devem ser analisados pela pessoa competente; u aqueles onde a equipe de içamento identificada foi treinada no uso de equipamento de içamento específico e suas limitações.A equipe é competente para concluir toda a operação; u aqueles onde a equipe de içamento exerceu as funções previamente identificadas; u aqueles onde a avaliação de riscos escrita e o plano de içamento para a operação sendo conduzida são de conhecimento de todo pessoal envolvido; e u para os quais o plano de içamento foi verificado como atual antes da operação. Em operações de içamento de rotina, o plano de içamento deve ser adequadamente planejado por uma pessoa competente junto com o pessoal que utiliza normalmente o equipamento de içamento. O içamento deve ser supervisionado e executado apropriadamente de maneira segura. Todos os içamentos exigem um plano de içamento. Quando as operações são consideradas ‘rotineiras’, a empresa deve dispor de um processo em vigor para assegurar que houve planejamento suficiente. Devido à natureza repetitiva dessas operações, não deve ser obrigatório um plano individual para cada ocasião em que a operação for conduzida, exceto se houver alteração em qualquer assunto significativo relacionado com o plano que deva ser levada em consideração. Caso haja dúvida, o içamento deve ser considerado ‘não rotineiro’2 . Consulte o Apêndice 3 para visualizar um exemplo de dois planos de içamento rotineiros. 4.2.2 Içamentos Não Rotineiros Içamentos não rotineiros são os que não satisfazem todos os critérios dos içamentos rotineiros. Um içamento de engenharia (Veja 5.3) é um típico içamento não rotineiro. Um içamento é não rotineiro quando: u é necessária uma avaliação de riscos do trabalho (Veja 5.1) para identificar e mitigar os riscos, além de ser obrigatório um plano de içamento completo (Veja 5.2) e assinado pelas pessoas identificadas nas caixas relevantes do plano de içamento (Veja o Apêndice 3 e o Apêndice 4); u é necessário um novo plano de içamento específico com base em uma avaliação de riscos, por exemplo uma HIRA (identificação e avaliação de riscos) ou uma JRA específicas do local (Veja 5.1); e 19 1 Içamento repetitivo pode ser, por exemplo, aquele executado pela mesma equipe de içamento pelo menos uma vez a cada quatro semanas 2 A pessoa competente deve assegurar que todos os critérios foram atendidos para que essas atividades possam ser consideradas ‘rotineiras’, pois as circunstâncias podem mudar dependendo, por exemplo, de local, operações, pessoal, condições meteorológicas, equipamento ou níveis de competência
  • 20. u uma reunião pré-içamento ou reunião de segurança deve ser conduzida envolvendo todas as partes relevantes. As pessoas nessa reunião devem usar o plano de içamento, desenhos relevantes e a JRA como base para o resumo da operação de içamento proposta (Veja o item 5.1.2). Consulte o Apêndice 3 para conhecer um exemplo de plano de içamento que pode ser usado em içamentos não rotineiros. OApêndice 4 apresenta um plano de içamento preenchido para um içamento calculado (Veja 5.3). O grau de planejamento pode variar consideravelmente e depende do tipo de equipamento a ser usado e da complexidade da operação (Veja os itens 5 até 5.14). O plano de içamento não rotineiro (Veja 5.2, 5.3) deve ser preparado por uma pessoa competente. O plano deve então ser revisado e aprovado por outra pessoa competente e/ou uma autoridade técnica. O plano deve então ser revisado e finalizado pela pessoa competente do local e pelo supervisor de içamento que está realizando o içamento. Um plano de içamento não rotineiro pode ser produzido no local por uma pessoa competente, caso haja necessidade. Deve-se exigir a revisão e a aprovação por uma segunda pessoa competente e/ou autoridade técnica e pelo supervisor da equipe local e do içamento. Um procedimento para gerenciamento de mudanças (Veja 5.10) deve descrever e autorizar o escopo do trabalho. 20
  • 21. 21 5.1 Avaliações de Riscos 5.1.1 Avaliação de Riscos do Trabalho (JRA) É necessária uma avaliação de riscos documentada para todos os içamentos. Entretanto, isso já pode existir, por exemplo, para um içamento de rotina. Ela pode ter a forma de um documento HIRA, uma análise operacional e/ou uma avaliação de riscos específica do local. Se já existir uma avaliação de riscos, então ela deve ser analisada quanto à aplicabilidade para a situação atual antes da realização do içamento. A avaliação dos equipamentos de içamento (Veja os itens 5.4.2 e 5.5) também deve ser incluída na JRA. Se houver alguma alteração na JRA específica do local, esta deve ser revisada, atualizada e documentada. A pessoa competente, junto com a equipe de içamento, deve executar uma JRA específica do local antes do início dos trabalhos. Isso é normalmente realizado utilizando um formulário de avaliação de riscos do trabalho. Um exemplo é mostrado no Apêndice 1. A pessoa competente deve assegurar que os controles apropriados estejam implementados para os perigos identificados na avaliação de riscos escrita, de modo que sejam administrados como parte integral do plano de içamento. 5.1.2 Matriz de Avaliação de Riscos Uma matriz de avaliação de riscos pode ser usada para avaliação de riscos do trabalho. Ela permite quantificar a probabilidade e a gravidade dos perigos de uma atividade em particular. O produto desses fatores indica o nível de risco. O Apêndice 2 apresenta uma típica matriz de avaliação de riscos. 5.2 Planos para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros O planejamento apropriado é uma combinação de: u planejamento inicial para assegurar a adequação do equipamento fornecido; e u planejamento dos içamentos individuais para assegurar sua execução com segurança. – o plano de içamento deve ser preparado por uma pessoa competente (Veja o item 3.2), junto com outras pessoas quando necessário, como indicado em 4.2.1 e 4.2.2; – o plano de içamento deve ser baseado em uma avaliação de riscos; 5 Planejamento Operacional xample Lift Plan ft plan title sel/site nt/project/location ocation Main deck/quayside/y ype Routineences Lift plan To b
  • 22. – o plano de içamento deve tratar os riscos identificados na avaliação e identificar os recursos, procedimentos e responsabilidades para permitir que a operação de içamento seja realizada com segurança; – o plano de içamento deve assegurar que o equipamento selecionado seja seguro (Veja 5.5) e permaneça assim durante toda a operação na qual será usado; – o plano de içamento deve definir as verificações pré-uso e sua frequência (Veja 5.4.3); – o plano de içamento deve abranger procedimentos que incluam a identificação de métodos de comunicação e idioma; – a equipe de içamento deve ser selecionada (Veja 3.5); – o grau de planejamento pode variar consideravelmente e depende do tipo de equipamento a ser usado e da complexidade da operação; – se os procedimentos estabelecidos na empresa forem alterados, é necessário um procedimento para gerenciamento de mudanças (Veja 5.10); – quando houver mais de um ‘empregador’ envolvido na atividade de içamento, o respectivo plano deve detalhar funções e responsabilidades específicas para a operação. A operação de içamento deve ser coordenada pelo supervisor de içamento. O pessoal envolvido na operação de içamento deve ser instruído e consultado sobre a operação planejada, de modo que estejam cientes de suas responsabilidades, das medidas de controle a serem usadas e da sequência de eventos a ser obedecida (Veja 3 e 5.10); – antes do início de uma operação de içamento não rotineira,deve-se conduzir uma reunião pré-içamento com todas as partes relevantes. As pessoas nessa reunião devem usar a avaliação de riscos, o plano de içamento e os desenhos relevantes como base para resumir a operação de içamento proposta. Consulte o Apêndice 3 para visualizar um exemplo de plano de içamento e observe a grande variedade de itens tratados. 5.3 Planos para Içamentos Calculados Esta seção trata dos problemas relacionados com içamentos calculados. Içamentos calculados não rotineiros são aqueles específicos ao projeto, utilizando equipamento especialmente projetado ou selecionado para a operação. O processo de planejamento inicia no departamento de engenharia, normalmente situado em terra, resultando na criação de um procedimento de instalação por escrito e de um plano para o içamento calculado sendo desenvolvido. Planos de içamento calculados são frequentemente preparados em terra. Os procedimentos da empresa devem estabelecer um formato que apresente uma prática simples e consistente a ser seguida pelos engenheiros ao preparar a documentação para operações de içamento calculado, em terra e offshore. O planejamento de engenharia deve incorporar uma análise cuidadosa do içamento proposto. O plano de içamento calculado e os desenhos associados devem ser preparados durante a fase de engenharia, e incorporados no procedimento apropriado de instalação do projeto. Um exemplo é mostrado no Apêndice 4. Em resumo: u o plano de içamento calculado não se destina a substituir o procedimento de instalação, mas pode atuar como um resumo de pontos a serem considerados por todas as partes antes do início de uma operação de içamento, em terra ou offshore; u a preparação de um plano de içamento calculado deve destacar as preocupações a serem tratadas no procedimento de instalação do projeto; u o plano de içamento calculado deve ser tratado como um documento vivo até a execução do içamento no local ou offshore. Ele deve ser submetido às mesmas análises de um plano de içamento geral; e u uma vez no local, o plano de içamento calculado deve ser finalizado pela pessoa competente relevante (Veja o item 3.2). Seguir esse formato deve ajudar a gerar consistência em todos os locais de trabalho da empresa desde o início, em toda a fase de planejamento de engenharia até a execução da operação de içamento. 22
  • 23. 5.3.1 Desenho do Resumo de Especificação da Aparelhagem O desenho resumido de especificação de aparelhagem para um içamento calculado deve ser concluído durante a fase de preparação de engenharia do içamento (Veja o Apêndice 5). O propósito do desenho resumido de especificação de aparelhagem é: u resumir os resultados do planejamento de engenharia; u especificar os requisitos de aparelhamento do içamento para os fornecedores do aparelhamento; u servir como lista de materiais e verificação de controle de qualidade para os departamentos relevantes da empresa; e u fornecer ao supervisor de içamento no local ou offshore todos os detalhes necessários em um desenho para consultar durante o aparelhamento da carga. Os resumos de especificação de montagem apresentados noApêndice 5 ilustram os detalhes típicos que devem ser incluídos. 5.3.2 Desenho Resumido do Plano de Içamento O desenho resumido do plano de içamento calculado deve ser concluído durante a fase de preparação de engenharia para o içamento (Veja o Apêndice 6). O desenho resumido de plano de içamento deve fornecer informações que, por exemplo, permitam: u ao engenheiro verificar se os detalhes do guindaste, as curvas do guindaste e os pesos dos ganchos disponíveis para as operações de içamento estão corretos, em terra e offshore; u ao pessoal relevante, como a pessoa competente (Veja 3.2) e o supervisor de içamento (Veja 3.4), verificar se existe espaço livre suficiente entre o moitão/lança do guindaste para que haja um trajeto sem obstruções para a carga, por exemplo, sobre as laterais da embarcação. O exemplo fornecido no Apêndice 6 indica os tipos de detalhes que devem ser incluídos no desenho resumido de plano de içamento. 5.3.3 O Uso de Curvas do Guindaste nos Cálculos de um Plano de Içamento Existem diferentes tipos de curvas de guindaste disponíveis ao preparar um plano de içamento calculado, por exemplo: u Curvas de guindaste para içamento no porto: Um içamento realizado em porto com águas protegidas (ou uma curva de guindaste onde Hs = 0 m, onde Hs = altura significativa de onda); u Curvas de guindaste para içamento offshore: Convés para local submarino, convés para convés; u Curvas de guindaste para içamento offshore: Embarcação para embarcação, embarcação para plataforma. Cada uma das curvas acima possui diferentes fatores de amplificação dinâmica (DAF) e um fator de serviço para o guindaste. O fator de serviço é aplicado à tensão permissível básica na estrutura do guindaste. Esses DAFs e fatores de serviço são incluídos na curva do guindaste; fatores errados podem ser usados se as curvas do guindaste forem modificadas e/ou re-interpretadas de forma errada. Se o pessoal do projeto quiser usar curvas de guindaste ou fatores diferentes daqueles especificados pela empresa, eles devem consultar a pessoa competente apropriada. Nota: É essencial que as curvas de guindaste para içamento no porto não sejam usadas para calcular içamentos offshore, independentemente de serem içamentos realizados no convés, em meio submarino ou entre embarcações. É essencial sempre verificar qual curva de guindaste deve ser usada no planejamento e na engenharia de uma operação de içamento. 23
  • 24. 5.4 Considerações para Todos os Içamentos, Rotineiros e Não-Rotineiros As verificações aqui listadas não são completas e devem ser consideradas como lembretes. 5.4.1 Considerações Iniciais Para a Avaliação da Carga e Seu Manuseio Em qualquer tipo de içamento, a avaliação da carga é uma tarefa vital. u Qual o peso da carga? u O peso foi verificado? u A carga foi projetada para içamento offshore, por exemplo, um contêiner? u Os pontos de içamento são certificados/adequados? u Os pontos de passagem das eslingas podem ser acessados com segurança? u A carga está amarrada de modo estável, sem itens soltos dentro ou sobre ela? u O centro de gravidade (CG) é conhecido? u A carga apresenta integridade e estabilidade interna? u O formato ou tamanho dificultam a amarração? u A carga é muito longa, podendo girar? u Ela irá flexionar quando suspensa? u Ela exige fixação em seu estrado? u A carga contém líquidos? u Ela é frágil? u Ela é valiosa? u Existem substâncias químicas na carga? u Caso a manobra seja submarina, considere cargas de choque, alterações de peso no ar devido a efeitos de alagamento e drenagem, sucção do leito marinho, crescimento de vida marinha, fragmentos e sedimentos ao remover estruturas submarinas existentes, massa aumentada, a zona de borrifo que sofre efeitos do estado de mar, alterações na flutuabilidade e no centro de flutuação. u Existem bordas cortantes? u Os parafusos/acessórios de fixação foram removidos? u As permissões necessárias foram obtidas para esse içamento? 5.4.2 Considerações para a Seleção de Equipamentos de Içamento A seleção de equipamentos para içamento é tratada de forma geral na seção 5.5. A avaliação inicial deve incluir o seguinte: u O EPI correto foi identificado e é usado? u Ângulos de eslinga e ângulos de acessórios de içamento. u Os pontos de fixação são adequados? u Como as eslingas serão afixadas? u O tipo de gancho é apropriado? u Manuseio manual de aparelhamento pesado? u Haverá envolvimento de mergulhadores ou ROV e as eslingas/acessórios são compatíveis com o trabalho submarino? u Existe um ponto de içamento disponível diretamente em cima? u A disposição das eslingas é adequada para o CG? u Caimento das eslingas: caimento à esquerda e à direita não devem ser conectadas. 24
  • 25. u A disposição e o assentamento das eslingas afetam o controle do içamento? u Algum problema com a geometria das eslingas e o gancho do guindaste? u Existem bóias presas nas eslingas de sacrifício para corte pelo ROV? u Existem manilhas de liberação local ou remota (manilhas com mola/acústica)? u Há necessidade de cabos-guia e a equipe de içamento conhece o uso seguro desses cabos-guia? u É necessário um içamento em tandem? u É necessário o movimento cruzado? u Sistemas de compensação de caturro serão usados? u As roldanas e os pontos de fixação são adequados para a carga possível do guincho/guindaste? u Existe um método para observação do enrolamento dos cabos nos tambores e sua passagem pelas as roldanas? u O equipamento de içamento disponível é adequado (Veja 5.5)? u O equipamento de içamento deverá ser movimentado para outro local durante o içamento (Veja 5.4.5, 5.5.2.4)? u A carga a ser manipulada está no leito marinho? u Serão usados ROVs na operação? u Existe cabo de aço suficiente em comprimento/constituição para águas profundas (considerando o uso de cabos)? u A dinâmica das eslingas produzirá algum efeito? u Existe proteção para os umbilicais de controle? Veja o item 5.5 sobre a seleção de equipamento. 5.4.3 Verificações pré-uso Antes da utilização, os operadores do equipamento de içamento e acessórios devem realizar uma verificação pré-uso para identificar defeitos. A frequência de verificação deve ser determinada no plano de içamento. Ela se destina a detectar falhas devido a desgaste, e não deve ser inferior a uma vez por dia de trabalho ou no início de cada turno. Consulte também informações sobre inspeção e exames nos itens 6 a 6.4. A quantidade de verificações pré-uso pode variar, dependendo de questões operacionais como tipo de içamento ou aspectos ambientais. 5.4.4 Considerações Para a Seleção da Equipe de Içamento u A equipe é apropriada (experiência/competência) para içar esse tipo de carga? (Veja a Seção 3.5) u Quem é o supervisor de içamento? (Veja a Seção 3.4) u O supervisor de içamento é claramente identificável por todos na equipe de içamento? u Existe pessoal suficiente na equipe de içamento? u Se o controle do içamento for transferido para outra pessoa em algum estágio do trabalho, essas pessoas são identificáveis por todos na equipe de içamento e existem procedimentos claros e acordados em vigor? 5.4.5 Considerações para Avaliação do Trajeto do Içamento e a Movimentação do Equipamento de Içamento u A carga precisa ser girada ou alterada para a segurança do içamento? u Existe espaço adequado para içar e manobrar a carga? u Içamento que passe pela borda da embarcação: verifique a altura livre sobre a lateral. u O trajeto do içamento está livre? 25
  • 26. u O movimento da embarcação ou do equipamento durante a operação cria problemas no trajeto do içamento? u Existem operações conflitantes (por exemplo, a lança de outro guindaste trabalhando em áreas próximas)? u Lança do guindaste com espaço livre em relação a outros guindastes, embarcações, plataformas ou obstruções. u Quais verificações são necessárias para não haver problemas com arquiteturas submarinas e amarrações? u A área de pouso é adequada em termos de: – Espaço? – Resistência ao peso? u Se a carga for pousada no leito marinho, existe: – Observação? – Controle? – Marcação do ponto de pouso? 5.4.6 Considerações Sobre Efeitos Ambientais u A carga apresenta grande área exposta ao vento? u O movimento da embarcação afeta a operação? u A carga passará por locais com possíveis mudanças de ambiente, por exemplo, a zona de borrifo, durante seu trajeto? u Como a embarcação será controlada durante o içamento, por exemplo, se estiver navegando, sob posicionamento dinâmico (qual a categoria de DP?), fundeada, amarrada, atracada em cais; uma alteração de posição, proa, nível, inclinação, ou movimento da embarcação afeta as forças ambientais atuando no içamento? u Considere os efeitos das ondas quebrando no convés. u Uma compensação de caturro será usada e seus riscos foram avaliados? u Se a carga for submersa ela está adequadamente preparada? u A carga será alagada ao submergir ou drenará a água ao chegar à superfície? u Qual o fluxo esperado de alagamento/drenagem? u Possibilidade de ar aprisionado? u Considerações sobre cabos frouxos. u Caso o trabalho seja submarino, avaliar os efeitos de flutuação e/ou massa aumentada. u Se trabalhando em águas profundas, outras forças dinâmicas podem ser aplicadas à carga e aos cabos de aço. u Os içamentos podem ser realizados em uma variedade de ambientes, cada um passível de afetar o trabalho de diferentes maneiras, por exemplo, entre o cais e a embarcação, embarcação para embarcação ou plataforma. u A embarcação raramente fica imóvel e imune a movimentos induzidos pelo ambiente.A inércia da embarcação pode ser afetada pelo carregamento dinâmico devido a forças como as que atuam quando a carga passa por uma zona de borrifo ou quando colocada ou removida do leito marinho. Assim, o peso efetivo pode aumentar durante certas partes da operação. u Possível uso de Unidade de Referência de Movimento (MRU) para acelerações na extremidade do guindaste. u Efeitos de chuva, neve, gelo, vento, ruído, falta de iluminação, efeitos de fontes de luz e sombra (por exemplo, o operador do guindaste ou o sinalizador olhando na direção do sol, ou olhar para um local iluminado e depois para um local escuro e esse efeito na visão ou em lentes de câmeras), tudo isso pode afetar a maneira de controlar e manipular a carga. 26
  • 27. 5.5 Seleção de Equipamento A pessoa competente deve identificar o equipamento de içamento apropriado e os acessórios necessários considerando aspectos gerais como os identificados na seção 5.4; confirmando que todo equipamento de içamento é adequado ao propósito, possui os certificados apropriados e foi verificado contra defeitos antes do uso. A pessoa competente deve considerar, por exemplo: u as especificações técnicas e a integridade do equipamento; u o local onde será usado; u as condições nas quais deve ser usado; u o propósito para o qual deve ser usado; u os riscos inerentes à saúde e à segurança resultantes de seu uso; u identificação e uso do EPI apropriado; u riscos ergonômicos; u manuseio manual; u exigências de manutenção e inspeção. A empresa deve implementar procedimentos que sujeitem todos os equipamentos e acessórios para içamento a um esquema rigoroso de inspeção (Veja 6.3) e inspeções em serviço para assegurar a integridade contínua. Um exemplo de tal procedimento seria que uma empresa pode estipular exigências em relação a autorizações do guindaste. Por exemplo,se a carga preparada for mais pesada que um determinado percentual da carga segura de trabalho (SWL) do guindaste, a aprovação do içamento proposto exige a autorização de uma pessoa competente identificada. Outros fatores podem variar a carga no guindaste, como os exemplos identificados no item 5.4. A autorização do guindaste poderia envolver a emissão de um relatório de análise de içamento para ser analisado e aprovado pela pessoa competente identificada antes do início da operação de içamento. A NR. 29 - Segurança no Trabalho portuário apresenta os principais riscos na atividade.. 5.5.1 Avaliação de Riscos do Equipamento Uma avaliação de riscos do equipamento deve ser realizada como parte da JRA (Veja 5.1.1). O objetivo da avaliação de riscos é identificar os perigos e avaliar os riscos associados ao equipamento para todas as operações previstas de içamento; por exemplo, aplicações, cargas e configurações para as quais o equipamento possa ser usado de maneira razoável. A avaliação de riscos do equipamento deve levar em conta, sem necessariamente estar limitada, às seguintes considerações: u O equipamento foi projetado para esse tipo de içamento? u Houve alguma modificação no equipamento? u As configurações dos alarmes exigem atenção, por exemplo, houve alteração no comprimento do cabo de aço existente nos tambores? u resistência e estabilidade do equipamento de içamento, aparelhamento e carga (Veja 5.5.2); u considerações ergonômicas; u proteção do operador; u condições ambientais; u perigos locais/próximos/ambientais; u natureza das cargas previstas (p.ex. substâncias perigosas); u envolvimento de içamento de pessoal; u meios de engatar/desengatar e afixar cargas de maneira segura; 27
  • 28. u providências para carregamento e descarga; u providências para acesso e egresso, particularmente em situações de emergência; u tombamento e sobrecarga; u outras situações de emergência; u exigências de manutenção e inspeção durante o uso; u exigências de desmontagem e armazenamento; u métodos de transporte para integridade contínua. Quando a operação de içamento envolve a fabricação de novos equipamentos, a modificação de equipamento existente ou a seleção de materiais para as operações de içamento, o projeto proposto deve ser submetido à pessoa competente. Pode também haver necessidade de consultar, por exemplo, um órgão verificador (Veja a Tabela 1), uma autoridade técnica (Veja 3.3) ou o fabricante, que pode fornecer orientações sobre a adequação do projeto. Essa pessoa competente deve conduzir uma análise do projeto, considerando códigos, padrões, práticas e conformidade com todos os regulamentos aplicáveis. Através da aplicação das etapas indicadas em 5.5.2, é possível identificar os parâmetros de trabalho seguro de cada configuração do equipamento de içamento e avaliar o nível de risco, com a intenção de estabelecer uma base segura para as operações nas quais o equipamento será utilizado. 5.5.2 Resistência e Estabilidade 5.5.2.1 Resistência Os procedimentos da empresa (Veja 1.2) devem fornecer um processo para: u assegurar que o equipamento de içamento tem resistência adequada para a carga e fornecer um fator de segurança apropriado contra falhas; u assegurar que a carga e todas as conexões e acessórios de içamento tenham resistência e integridade adequadas; u assegurar que todos os riscos identificados em relação à resistência do equipamento foram tratados nas avaliações de risco relevantes; u assegurar que todos os riscos associados à resistência do equipamento foram tratados no plano de içamento. Deve-se realizar uma avaliação de riscos do equipamento (Veja 5.5.1) como parte do processo de seleção do equipamento. O processo de avaliação de riscos exige que a resistência e a estabilidade do equipamento tenham sido adequadamente determinadas e verificadas. O Apêndice 7 apresenta um exemplo de um processo para avaliar a resistência adequada. 5.5.2.2 Estabilidade do Equipamento Determinar a estabilidade adequada do equipamento requer uma avaliação da operação de içamento a fim de: u assegurar que o equipamento de içamento possui estabilidade adequada em uso e sob carga para o emprego proposto, considerando todas as combinações de forças desestabilizadoras que possam afetar o equipamento; u assegurar medidas eficazes adequadas para fornecer resistência suficiente contra tombamento; u assegurar que todos os perigos identificados em relação à estabilidade do equipamento foram tratados nas avaliações de risco relevantes e no plano de içamento; Fatores a considerar que afetam a estabilidade do equipamento de içamento incluem: u a carga dinâmica no gancho que deve ser usada (p.ex. incluindo todos os efeitos dinâmicos); 28
  • 29. u se for um içamento submarino, consulte o subitem relevante em 5.4.1; u a carga máxima devido a vento/ondas/estado do mar e correntes que podem ocorrer; u a resistência da superfície na qual o equipamento de içamento está posicionado ou localizado, p.ex. pode ser necessário a instalação de placas de distribuição para suportar o peso do equipamento e da carga máxima a ser içada; u estabilidade da superfície sob carga e sujeita às condições de movimento da embarcação; u verificar se a superfície onde o equipamento de içamento opera fica ou ficará inclinada (sujeito a alterações de nível e inclinação) e o ângulo dessa inclinação, pois isso impõe forças horizontais e verticais; u o tamanho e a natureza da carga, ou seja, se a própria carga é instável; u como se pretende içar a carga. Vários métodos ou combinação de métodos podem ser usados para melhorar a estabilidade do equipamento de içamento, por exemplo: u projetar uma base adequada sobre a qual o equipamento de içamento será posicionado; u usar um sistema de ancoragem. Métodos para resistir ao tombamento incluem: u uso de suportes laterais/estabilizadores e/ou aparelhamento específico para o propósito; u uso de contrapesos; u uso de lastro; u os requisitos de estabilização e uso de métodos para resistir ao tombamento devem ser tratados adequadamente no plano de içamento. 5.5.2.3 Estabilidade da Embarcação A estabilidade da embarcação é de fundamental importância para o planejamento de operações de içamento. Os efeitos do içamento de uma carga no convés e sua colocação em outro lugar podem afetar movimento, nível, adernamento e estabilidade da embarcação. Eles dependem do peso da carga em relação ao tamanho da embarcação, da altura e do posicionamento da ponta do guindaste em relação ao centro de gravidade da embarcação. Isso pode ser notável até para cargas relativamente pequenas, aumentando de importância em operações de içamento de cargas pesadas, por exemplo, módulos de convés pesando milhares de toneladas, que dependem do lastro da embarcação para efetuar o içamento. Quando a carga é transferida para o termnal portuario os efeitos podem ser ainda mais complicados. É necessário ter atenção para que os planos de içamento façam as devidas considerações sobre os efeitos na estabilidade das embarcações. Adicionalmente, o movimento induzido por alterações na estabilidade da embarcação também podem afetar a estabilidade do equipamento de içamento. 5.5.2.4 Posicionamento e Instalação do Equipamento Para os propósitos destas orientações, é razoável assumir que o termo ‘posicionamento’ se refere a equipamentos móveis, ‘posicionados’ em um determinado local para a realização de operações de içamento. O termo ‘instalação’ se refere apenas ao equipamento de içamento montado em determinado local, incluindo equipamento fixo e projetado para ser fixado por meios adicionais (parafusos, solda, grampo etc.). Deve-se providenciar um processo para assegurar que a pessoa competente analise o posicionamento/instalação do equipamento de içamento para reduzir ou eliminar riscos. Todos os riscos identificados em relação ao posicionamento/instalação do equipamento devem ser tratados na avaliação de riscos. 29
  • 30. Todos os riscos associados ao posicionamento/instalação do equipamento devem ser tratados no plano de içamento. O equipamento de içamento deve ser posicionado ou instalado de modo a: u evitar atingir, prender ou esmagar pessoas; u evitar atingir qualquer outro equipamento; u eliminar riscos a pessoas/equipamentos ao longo do trajeto do içamento; u evitar a possibilidade de içar cargas sobre pessoas; u oferecer proteção eficiente para minimizar o risco de atingir uma pessoa quando o trajeto for acima do nível do convés e abaixo da altura da cabeça das pessoas; u impedir a existência de pontos de captura ou outros perigos onde o equipamento poderá passar, ou apresentar movimento de balanço; u assegurar que os caminhos de acesso e egresso, passagens e espaços de entrada não fiquem comprometidos por riscos devido a operações de içamento; u assegurar a tomada de medidas apropriadas para evitar riscos devido ao movimento descontrolado/queda livre da carga ou movimento do equipamento de içamento; u impedir a liberação não intencional da carga na eventualidade de uma falta de energia; u evitar colisão com outros equipamentos de içamento sendo usados simultaneamente, ou com outras estruturas; u providenciar portões/barreiras adequadas para impedir o acesso incorreto/inseguro a qualquer poço de elevador/compartimento de elevação. Nota: Esta lista não esgota o assunto. Os planos de içamento devem ser submetidos a avaliações de risco iniciais e individuais; isso também deve assegurar que o equipamento de içamento esteja e permaneça posicionado ou instalado para minimizar o risco de o equipamento ou a carga atingir pessoas ou outros equipamentos. 5.6 Equipamento para Içar Pessoas A necessidade do uso de equipamento de içamento para transferir ou içar pessoas deve ser reavaliada em todas as ocasiões. Idealmente, o içamento de pessoas deve ser eliminado se possível. Quando não houver alternativa após a avaliação, o equipamento a ser usado deve ter sido especificamente projetado ou adaptado para esse fim, e operado dentro dos parâmetros de projeto. Todo equipamento usado para içar pessoas deve ser analisado para assegurar que os riscos envolvidos sejam os mais baixos dentro do razoavelmente praticável. Também é necessário verificar o que é exigido pelos órgãos reguladores locais. Por exemplo, os reguladores podem exigir que todos os equipamentos adequados para o içamento de pessoas estejam claramente marcados (‘adequado para içar pessoas’, por exemplo), e que nenhum equipamento não marcado desta forma deve ser usado com esse propósito. Deve ser assegurado que: u todos os perigos associados com o içamento de pessoas estejam identificados; u todos os riscos associados ao içamento de pessoas foram tratados no plano de içamento; u o equipamento para içamento de pessoas continua a atender as especificações apropriadas. A avaliação de riscos do equipamento (Veja 5.5.1) deve resultar em uma análise das especificações técnicas a serem aplicadas nos equipamentos para içamento de pessoas. Este processo deve incluir considerações sobre os padrões atuais da indústria e de fabricação, além das exigências legais relevantes. A avaliação de riscos deve incluir considerações sobre a natureza e a abrangência da operação de içamento necessária além de manter um sistema de trabalho seguro para operações de içamento individuais que envolvam o içamento de pessoas. 37
  • 31. A pessoa competente independente (Veja 6.1) deve verificar, através de exames minuciosos (Veja 6.3), se as especificações técnicas desse equipamento estão em conformidade com as exigências atuais. Qualquer item de equipamento que não esteja em conformidade deve ser considerado e registrado como defeituoso de acordo com os procedimentos da empresa, e retirado de serviço. 5.7 Comunicações Falhas nas comunicações são frequentemente as causas básicas de incidentes de içamento, e também podem ser as mais difíceis de detectar. Bom treinamento e cumprimento de procedimentos corretos são vitais, mas a verificação da situação real no local de trabalho é da maior importância. Por exemplo, todo o pessoal envolvido é da mesma empresa? Eles entendem um idioma comum? Caso contrário, existe um sistema estabelecido de sinais rigorosamente cumpridos que todos conhecem e compreendem? Ele é exibido em local visível a todos da equipe de içamento? Quais métodos diferentes de comunicação podem ser usados? Qual é a comunicação necessária entre o local de trabalho e a fonte de assistência técnica em outro lugar? A comunicação também abrange advertências ao pessoal sobre a atividade de içamento e a manutenção da área do içamento livre de pessoas que não estejam envolvidas na operação de içamento. Este documento não fornece orientação detalhada sobre comunicações para operações de içamento, mas a citação a seguir foi obtida no documento A NR. 29 - Segurança no Trabalho portuário apresenta os principais . : Procedimentos da empresa devem assegurar a manutenção constante de um nível muito elevado de disciplina nas comunicações. Comunicações eficazes são vitais para a segurança e o sucesso de qualquer operação, e o termo ‘comunicação’ abrange todos os tipos de comunicação, como sistemas com fio, sistemas alimentados por som, rádios e sistemas de reserva de emergência; sistemas de computadores, alarmes, luzes indicadoras e de advertência; CCTV, comunicação verbal, sinais de mão, outros sinais visuais, reuniões de segurança e reunião de crítica pós-operação. Sobre estes dois últimos é extremamente importante que os supervisores se comuniquem de maneira clara e abrangente nessas reuniões. Todos os membros da equipe de içamento devem conhecer as tarefas designadas para cada pessoa e quais são os recursos de comunicação. Sinalizadores designados (como o sinalizador/amarrador ou outros descritos nos procedimentos da empresa ou na terminologia local) devem ser claramente e separadamente identificáveis,talvez usando coletes refletores ou outra vestimenta ou marcação de destaque. Quando qualquer parte do içamento estiver fora das vistas de qualquer componente da equipe, é essencial assegurar a boa qualidade das comunicações. Se algum sinal não ficar claro para um membro da equipe de içamento, a operação deve ser interrompida. 5.8 Interrupção do Trabalho Qualquer pessoa deve ser capaz de interromper a operação de içamento sempre que houver um possível problema de segurança que indique a consideração de um procedimento de gerenciamento de mudança (MoC) (Veja 5.10 e 5.10.1). Isso pode ocorrer devido a qualquer possível problema de segurança, por exemplo: u um sinal não está claro; u acionamento de um alarme (por exemplo, na cabine do guindaste); u competência específica excedida. 5.9 Análise Técnica por Pessoa Competente Após a conclusão do planejamento inicial de uma operação de içamento não rotineira,ele deve ser analisado pela pessoa competente. Planos de içamento genéricos também exigem uma análise pela pessoa competente. 31
  • 32. 5.10 Gerenciamento de Mudanças Os procedimentos de gerenciamento de mudanças (MoC) podem ser aplicáveis a todos os aspectos das operações. Qualquer membro da equipe de içamento pode solicitar a aplicação de um procedimento de gerenciamento de mudanças e suspender a atividade. Após isso, deve-se realizar uma avaliação para determinar se o MoC é necessário. Caso afirmativo, a atividade não deve ser retomada até que os procedimentos de MoC tenham sido aprovados e implementados. Os procedimentos de MoC abrangem: u desvio de um procedimento aprovado; u desvio dos procedimentos padrão da empresa; u modificações não planejadas em embarcações e equipamentos; u alterações em equipamentos; u grandes mudanças na sequência das operações; u desvio das práticas de trabalho ou instruções de trabalho seguro especificadas; u uso de uma peça existente de equipamento para uma atividade incluída no plano de içamento; u questões meteorológicas e ambientais; u implementação de novos sistemas; u mudanças significativas de pessoal crítico para a segurança; u mudança sugerida e/ou solicitada por cliente, órgão regulador ou outra parte relevante. Os procedimentos de MoC fornecem a rota para assegurar que as alterações sejam gerenciadas de maneira segura e eficiente. A empresa deve desenvolver procedimentos, talvez através da equipe de projetos, para que o escopo de determinado trabalho atenda a uma especificação de contrato. Os procedimentos devem ser compilados a partir das práticas de trabalho e metodologias de atividades específicas da empresa, refinados através de análises operacionais formais, avaliações de risco e outros estudos, resultando em um novo plano de içamento, antes da aprovação final pela pessoa competente relevante (Veja 3.2) e o cliente, conforme apropriado. Em um projeto de construção, os procedimentos podem ser estabelecidos como ‘aprovados para construção’ (AFC), ou aprovados de acordo com o protocolo da empresa. Os procedimentos AFC que exigem revisão devido a mudanças em métodos, trabalhos imprevistos ou outras circunstâncias, devem ser submetidos a um procedimento de MoC e deve-se realizar uma avaliação de riscos do trabalho. Novas tarefas ou içamentos que não fazem parte dos procedimentos aprovados devem ser submetidos ao procedimento de MoC e a uma JRA antes da realização da tarefa. 5.10.1 Planos de Contingência O planejamento das operações deve incluir procedimentos de reserva para emergências. Por exemplo, áreas-reserva para colocar a carga, planejamento para a eventualidade de mudanças excessivas no meio- ambiente, considerações sobre os efeitos da perda de posição da embarcação ou falhas em alguma operação nas proximidades. 5.11 Seleção da Equipe de Içamento A pessoa competente deve selecionar uma equipe com competência para a operação de içamento específica (Veja 3.5). 5.12 Explicação de uma Reunião de Segurança Chegando ao local do trabalho, a pessoa competente deve analisar as descobertas da avaliação de riscos e o plano de içamento aprovado junto com a equipe de içamento em uma reunião de segurança ou pré-içamento. 32
  • 33. Deve-se atribuir responsabilidades para cada pessoa envolvida na operação de içamento, juntamente com a clara identificação do supervisor do içamento. A avaliação de riscos e o plano de içamento devem ser discutidos passo a passo para assegurar que todos entendam claramente e concordem com os métodos e as medidas de controle a serem usadas. Utilizando cartões de bolso de segurança de içamento (veja abaixo) como guia, as questões levantadas por qualquer pessoa envolvida no içamento devem ser discutidas e consideradas dentro da avaliação de riscos e do plano de içamento. Se houver uma mudança acordada na avaliação de riscos e/ou plano de içamento, a documentação deve ser modificada e novamente aprovada pela pessoa competente, de acordo com os procedimentos de MoC. Questões típicas para uma reunião de segurança são apresentadas no Apêndice 10, que mostra o cartão de bolso de segurança de içamento IMCA número 3 – Reuniões de segurança. As questões são as seguintes: Tabela 2 - Reuniões de segurança 5.13 Reunião de Crítica Pós-Trabalho e Pontos de Aprendizado Após a conclusão de um içamento, uma reunião de crítica permite ao pessoal identificar: u pontos de aprendizado; u boas práticas; u melhoramentos. Todos os pontos de aprendizado porventura anotados no plano de içamento devem ser analisados pela pessoa competente e sujeitos às ações apropriadas. Por exemplo, isto pode incluir opiniões sobre a eficácia do equipamento,técnicas de içamento,comunicações e informações,que podem ser vitais para o próximo içamento. 5.14 Registro dos Procedimentos de Içamento As informações relevantes sobre monitoramento e controle dos procedimentos empregados nas operações de içamento devem ser mantidas para demonstrar a eficácia dos procedimentos da empresa e auxiliar na identificação de oportunidades de melhoramento e demonstrar tais procedimentos para órgãos reguladores ou clientes. 33 Questões Objetivo do trabalho Qual é a intenção? Planos e métodos Como deve ser realizado? Responsabilidades Quem faz o quê? Mão de obra e capacitação Quantas pessoas? Quais as capacitações necessárias? Acesso e evacuação É possível entrar e sair com segurança? Ambiente de trabalho A área é segura? Perigos Avaliação de riscos Permissão para trabalho Obter autorização documentada EPI Quais os equipamentos de proteção individual necessários? Equipamento Qual o equipamento necessário? Materiais Quais os materiais necessários? Isolamento Barreiras de segurança instaladas? Atividades conflitantes O que mais está acontecendo? Informações Alertar a todos que podem ser afetados Motivação Por que a tarefa é necessária Comunicações Estabelecer procedimentos de comunicações Reunião de crítica pós-trabalho O que ficou bom ou ruim? Lições aprendidas?
  • 34. As pessoas que planejam operações de içamento podem ser auxiliadas através do acesso conveniente a registros de planos de içamentos realizados anteriormente, avaliações de riscos e qualquer outro material relevante como, por exemplo, reuniões de crítica pós-trabalho. 34
  • 35. 35 Existem duas formas de avaliar equipamentos de içamento: u inspeção (Veja 6.2); e u exame meticuloso (Veja 6.3). As inspeções podem ser realizadas por pessoal com suficiente experiência e competência para fazê-lo do modo especificado nos procedimentos da empresa. Exames meticulosos e a marcação dos equipamentos são realizados pela pessoa competente independente (Veja 6.1). 6.1 Pessoa Competente Independente (ICP) Para os propósitos destas orientações, a pessoa competente independente (ICP) designada para realizar exames meticulosos (Veja 6.3) em nome da empresa, é aquela suficientemente competente e independente para permitir a tomada de decisões imparciais e objetivas a respeito do equipamento de içamento. Isto não significa que o ICP deva obrigatoriamente ser funcionário de terceiros, se a competência necessária existir na própria empresa. Nesse caso, a empresa deve assegurar que seus examinadores tenham autoridade genuína e independência para assegurar a execução correta das verificações e que suas recomendações sejam seguidas. Assim, o ICP tratado nestas orientações pode ser um contratante de içamento independente designado, mas a empresa pode indicar um de seus funcionários com a competência apropriada. A competência necessária deve incluir conhecimento prático,teórico e experiência no equipamento de içamento em nível apropriado para realizar um exame minucioso. A posição do ICP não é a mesma da pessoa competente descrita no item 3.2. 6.2 Inspeção Uma inspeção é definida, para os propósitos destas orientações, como uma verificação visual, suplementada quando praticável por uma verificação funcional, executada para determinar a existência de danos ou deteriorações óbvias no equipamento de içamento, além de assegurar que as condições de saúde e segurança estejam mantidas e quaisquer deteriorações sejam reparadas em tempo hábil. Exemplos de inspeção incluem: u verificações antes de cada ocasião em que o equipamento for utilizado; 6 Inspeção, Exames e Marcação de Equipamento de Içamento
  • 36. u verificações em intervalos apropriados/periódicos ou sob as condições predominantes, conforme identificado pelo plano de içamento e como resultado de uma avaliação de riscos. As verificações devem ser realizadas pelo pessoal competente apropriado, não necessariamente o ICP. Procedimentos de inspeção pré-uso podem ser analisados e revisados conforme necessário. A aprovação dessas revisões deve ser realizada pela gerência de linha relevante responsável pela emissão/aprovação dos procedimentos originais. 6.2.1 Frequência de Inspeção Todo equipamento de içamento deve ser inspecionado de acordo com o programa de manutenção planejada da empresa e com as exig6encias dos órgãos reguladores relevantes, mas como um guia geral: u antes do uso em cada ocasião (verificação pré-uso); u em intervalos semanais para itens do equipamento de içamento em uso; u em outros intervalos ou sob as condições identificadas pelo fabricante ou pela avaliação de riscos; u quando a análise dos registros do equipamento de içamento indicar ser prudente fazê-lo. As inspeções devem ser registradas. Verificações pré-uso devem ser registradas no plano de içamento. 6.3 Exame Meticuloso Exame meticuloso é aquele realizado por um ICP (Veja 6.1), de maneira cuidadosa e crítica, suplementado por outros meios necessários como medições, ensaios não destrutivos e outros, a fim de detectar defeitos ou fraquezas para avaliar a importância na segurança e no uso continuado do equipamento de içamento. Um procedimento de exame meticuloso deve incluir o, mas não deve necessariamente estar limitado a, estabelecimento de processos pelos quais: u todos os equipamentos de içamento sejam examinados meticulosamente para detectar e avaliar a importância de defeitos e fraquezas em relação ao uso seguro do equipamento; u uma clara marcação assegura aos usuários que o equipamento de içamento foi examinado meticulosamente, estando seguro para ser usado; u sejam realizados exames para verificar se o equipamento continua em condições apropriadas para uso seguro. 6.3.1 Procedimentos para Exames Meticulosos Os procedimentos devem estabelecer um esquema de exames meticulosos a serem realizados pelo ICP. u o esquema de exame meticuloso deve ser obedecido para assegurar que o equipamento seja examinado em intervalos apropriados (Veja 6.3.2); u o esquema deve considerar as condições do equipamento, o ambiente onde será usado, e a quantidade e a natureza das operações de içamento onde o equipamento será usado; u exames meticulosos e defeitos encontrados devem ser registrados; u registros de exames válidos devem estar disponíveis para inspeção no local onde o equipamento será usado; u registros de exames válidos devem acompanhar o equipamento de içamento fornecido por terceiros para uso pela empresa, ou devem ser fornecidos para outros pela empresa; u a análise dos registros do equipamento deve determinar a contínua eficácia do esquema e/ou identificar os ajustes necessários na frequência e na abrangência do esquema de exame do equipamento. Procedimentos para exames meticulosos podem necessitar de revisão após avaliações de risco que afetem: u os intervalos entre exame/inspeção (Veja 6.3.2); 36
  • 37. u a abrangência e a natureza do exame necessário. Todos tais aditamentos/revisões de procedimentos aprovados devem ser aprovados pela empresa antes da emissão e do uso. 6.3.2 Frequência de Exames Meticulosos Todos os equipamentos e acessórios para içamento devem ser submetidos periodicamente a exames meticulosos de acordo com o exigido pelo órgão regulador relevante ou, na ausência de regulamentos regionais relevantes, conforme identificado pelo ICP como sendo satisfatório para o atendimento da legislação existente, e conforme recomendado pelo fabricante ou pela frequência de uso. Quando for demonstrado pela avaliação de riscos que esse período deve ser reduzido ou prolongado sem risco adicional aos usuários e ao equipamento, pode ser possível obter a dispensa do órgão regulador relevante ou implementar um procedimento de dispensa da empresa pela pessoa responsável designada. Isso depende das exigências normativas relevantes. Pode haver a opção entre seguir uma abordagem de ‘período específico’ para o exame meticuloso do equipamento de içamento, ou uma abordagem alternativa na qual o exame é realizado de acordo com um órgão regulador segundo um esquema de exame escrito, em vez de em períodos específicos. A frequência e a abrangência dos exames do equipamento devem ser determinadas pelas recomendações do fabricante, por análise de riscos ou pelo uso do equipamento (Veja 6.3.2); Além do exame meticuloso periódico, os equipamentos de içamento devem ser examinados cuidadosamente: u antes de serem utilizados pela primeira vez, exceto se forem acompanhados por documentação normativa válida (Veja oApêndice 8 para conhecer exemplos de certificação) ou relatório de exame meticuloso; u quando uma exigência normativa foi recebida mais de seis meses antes de o equipamento de içamento ser colocado em serviço, ou conforme exigido pelo órgão normativo; u quando o equipamento estiver envolvido em acidente ou ocorrência perigosa; u após uma mudança significativa nas condições de uso (determinado pelo ICP), por exemplo, após instalação/montagem/mudança/modificação/reparo; u após longos períodos fora de uso (determinado pelo ICP); u no caso de equipamento para içamento de pessoas em intervalos não superiores a seis (6) meses; u sempre que uma circunstância excepcional (como uma sobrecarga) puder ameaçar a segurança do equipamento de içamento. 6.3.3 Relatório de Exame Meticuloso O ICP produz um relatório apresentando os resultados do exame meticuloso. 6.3.4 Relatórios e Defeitos Todos os exames meticulosos e defeitos devem ser registrados. O relatório de exame meticuloso deve detalhar os defeitos encontrados ou incluir uma declaração estabelecendo que o equipamento está apto ou não para uso contínuo com segurança. O relatório de exame meticuloso deve ser arquivado e cópias devem estar disponíveis para os usuários que desejarem. O ICP deve notificar imediatamente o ponto focal relevante da empresa quando descobrir qualquer defeito no equipamento de içamento que, em sua opinião, represente ou possa representar perigo, para que sejam realizadas as ações necessárias para reparar ou substituir o equipamento. Caso contrário, ele deve assegurar que equipamentos potencialmente perigosos sejam retirados de uso o mais rapidamente possível. 37
  • 38. Em situações que envolvam risco existente ou iminente de ferimentos graves ao pessoal, o ICP pode ter que notificar as autoridades legais relevantes enviando uma cópia do relatório. Relatórios de exame minucioso devem ser encaminhados ao ponto focal relevante da empresa assim que praticável (mas a empresa pode estabelecer um requisito de tempo, por exemplo, dentro de 28 dias da data do exame). Todos os defeitos devem ser informados diariamente. 6.4 Marcação do Equipamento de Içamento A identificação da carga de trabalho segura (SWL), do modo de operação e da configuração para uso seguro do equipamento é obrigatória para assegurar que o equipamento de içamento e acessórios sejam usados apenas dentro da faixa de parâmetros operacionais apropriados para o uso seguro. A SWL é definida como a carga máxima que o equipamento de içamento está certificado a suportar sob uso normal. Isto é um valor, ou conjunto de valores, baseados na resistência e/ou estabilidade do equipamento durante o içamento. É possível especificar um faixa de SWLs para o mesmo equipamento quando usado em diferentes configurações. Alguns equipamentos especializados, por exemplo, talhas de alavanca, possuem SWLs máximo e mínimo. Todos os equipamentos e acessórios fornecidos devem ser marcados de modo claro e permanente com seus SWL e marcações de identificação exclusivas determinadas pelos procedimentos. Exigências adicionais de cliente/local para marcação devem ser comunicadas a todos os usuários. A marcação do equipamento não deve danificar o equipamento ou alterar seu uso. Equipamentos projetados para içar pessoas devem ser marcados claramente como tal e conforme exigido pelos reguladores relevantes. O ICP relevante (Veja 6.1) é responsável pela remarcação do equipamento quando houver alguma alteração, no próprio equipamento ou no seu uso, que afete o SWL. É recomendável que as empresas disponham de procedimentos para assegurar que os equipamentos de içamento e acessórios estejam adequadamente marcados com seus SWL,e também deixar claro qual o departamento e/ou pessoal é responsável por essa marcação. Um ICP pode informar a empresa: u quando qualquer item de equipamento sujeito a exame minucioso não estiver marcado corretamente de acordo com exigências normativas; u como a marcação deve ser aplicada de modo suficiente para cumprir os requisitos normativos, por exemplo, a melhor maneira de informar a SWL de equipamentos com configuração variável, se através de marcação ou através do fornecimento de instruções convenientes para o equipamento. O ICP conduzindo o exame minucioso deve remover do serviço qualquer item de equipamento que não esteja marcado de acordo com os regulamentos. O ICP deve remarcar o equipamento de acordo com os regulamentos após verificar as marcações obrigatórias junto ao certificado de conformidade apropriado ou do certificado de teste do item. A empresa deve manter uma verificação desse processo assegurando que as marcações sejam inspecionadas como parte dos procedimentos de inspeção pré-uso. 38
  • 39. 39 Todo equipamento de trabalho deve ser mantido em condições de trabalho eficientes, seguras e eficazes, e em boas condições através de um sistema de manutenção planejada. Deve haver um processo para: u assegurar que o equipamento de trabalho seja mantido adequadamente em intervalos apropriados; u assegurar que os registros da manutenção do equipamento de trabalho sejam mantidos atualizados; u assegurar que a frequência de manutenção do equipamento de trabalho seja registrada e que o processo interno de auditoria seja usado para monitorar esse registro; u formalizar o sistema de gerenciamento da manutenção, seja ela preventiva planejada, monitoramento de condição ou manutenção de reparo. (Orientações úteis para manutenção de cabo de aço podem ser encontradas em IMCA SEL 012 – Orientações para gerenciamento da manutenção de ciclo de vida para cabos de aço não utilizados em transporte de pessoal.) Todos os dados relevantes devem ser registrados como base para análises de tendências sobre o desempenho geral do equipamento. Equipamentos de içamento começam a deteriorar a partir do início de seu uso, especialmente nas condições de operação offshore. Os estoques normalmente consistem de equipamentos que estão em uso há vários anos. Deve ser desenvolvido um sistema para identificar equipamentos cuja expectativa de vida esteja próxima do fim, a fim de ser submetido a manutenção geral ou retirada do serviço. O objetivo é reduzir a quantidade de equipamentos defeituosos ou desgastados antes que se tornem um risco. O equipamento pode ser enviado para manutenção por terceiros. É essencial que os defeitos encontrados sejam notificados ao proprietário do equipamento na empresa. Quando a legislação estabelecer que isso representa risco significativo, pode ser necessário informar às autoridades. Quando houver intervalos de manutenção estabelecidos para equipamentos de içamento, de acordo com as recomendações do fabricante ou avaliações de riscos, esses intervalos devem ser cumpridos. Se o equipamento fizer parte de uma mobilização e a rotina de manutenção planejada determinar sua realização nesse período, o equipamento deve ser submetido a essa manutenção antes da mobilização, ou deve-se tomar providências para que isso aconteça durante o período que estiver em serviço. Consulte o Apêndice 9 para visualizar um exemplo de tabela para avaliação de manutenção. 7 Manutenção
  • 40. 40
  • 41. 41 u Um método sistemático para retenção de registros deve ser utilizado para assegurar que as informações estejam imediatamente disponíveis para as pessoas competentes. u A pessoa competente deve ser capaz de acessar os certificados relevantes do equipamento de içamento. u É útil dispor de listas de verificação impressas para todo o equipamento de aparelhamento e de içamento, tanto para uso como para retenção. u Relatórios e registros de equipamentos de içamento devem ser mantidos por períodos que satisfaçam os requisitos normativos, no mínimo, e por mais tempo quando fornecem informações úteis para identificação de tendências ou oportunidades de aprimoramento. Os períodos de retenção para documentos específicos devem constar na documentação da empresa. Relatórios e registros podem ser mantidos por períodos mais longos, por exemplo, se a informação que contêm auxiliar na identificação de defeitos repetidos ou na indicação de tendências. u Os registros documentados originais devem ser mantidos em uma central dentro de um sistema seguro (p.ex. para todos os equipamentos sob controle de uma determinada embarcação, projeto, local ou região, conforme apropriado). u Toda documentação relevante deve estar disponível ou ser copiada para as pessoas relevantes no local onde o equipamento será usado, e disponível para inspetores das autoridades quando solicitado. u A documentação deve ser analisada periodicamente conforme os intervalos de exame, e a análise dos registros e dos relatórios dos equipamentos de içamento devem fazer parte dos procedimentos para seu controle, devendo ser tratada dentro da auditoria formal do sistema de gerenciamento e programa de análise. u A análise dos registros deve permitir a consideração contínua da eficácia e dos melhoramentos. u As providências existentes para apoio ao sistema de gerenciamento devem ser auditáveis e estar sujeitas ao controle formal de alterações. u Os relatórios, registros e outros documentos relevantes podem ser mantidos em forma impressa, armazenados eletronicamente ou em unidade de disco de computador. Se um sistema de computação for usado para manter estas informações, então ele deve ser protegido contra alterações não autorizadas. Deve ser possível obter cópias impressas quando necessário. Deve-se estabelecer procedimentos dentro da administração da empresa descrevendo o controle dessas informações. u Outros documentos e informações relacionadas,por exemplo, procedimentos do sistema de gerenciamento, comunicações, relatórios de auditoria, registros de análise de gerenciamento etc., devem ser mantidos de acordo com os dispositivos do sistema de gerenciamento relevante e exigências contratuais,particularmente no caso de documentos que demonstram a aplicação de procedimentos para gerenciamento de mudanças. Para ver um exemplo de registro de equipamento de içamento, consulte o Apêndice 8. 8 Manutenção de Registros
  • 42. Avaliação inicial No. item Atividade específica Perigos identificados Medidas de controle existentes Gravida-de (1-5) Probabilidade (A-E) Risco inicial* 42 Apêndice 1 An a lise p relim in a r de riscos (A P R ) Projeto Localização Descrição do trabalho Data Núm ero A P R Líder Equipe * Risco = gravidade x probabilidade Avaliação final mitigada Medidas adicionais para redução de risco Risco final* Ação atribuída a
  • 43. 43 Classificação da probabilidade A Bastante provável Quase inevitável que ocorra um incidente B Provável Incerto de ocorrer, mas um fator adicional pode resultar em um incidente C Possível Pode acontecer quando estiverem presentes fatores adicionais, caso contrário, improvável de ocorrer D Improvável É necessário haver uma rara combinação de fatores para resultar em um incidente E Bastante improvável É necessário haver uma combinação rara e inesperada de fatores para resultar em um incidente Código de prioridade de risco 1 Alto risco Não deve prosseguir – é necessário mudar a tarefa ou adotar medidas de controle adicionais para reduzir o risco 2 Risco médio Só deve prosseguir com autorização da gerência superior 3 Baixo risco Permissível para as pessoas treinadas e autorizadas para fazê-lo, mas deve-se realizar uma análise para verificar se o risco pode ser reduzido ainda mais Nota: O código de prioridade de risco inferior a 3 não é aceitável para perigos que afetem o pessoal O custo potencial das perdas mostrado pode variar dependendo da empresa e das operações Apêndice 2 Exemplo de Matriz de Avaliação de Riscos Categoria de gravidade do perigo Palavras descritivas Consequências reais/potenciais Classificação da probabilidade Doença/ferimentos pessoais Ambientais (qualquer incidente que …) Custo da perda A B C D E bastanteprovável provável possível improvável bastanteimprovável 1 Muito alto Fatalidade, doença pulmonar terminal ou debilidade permanente potencialmente prejudica ou afeta adversamente o público em geral e tem o potencial de causar preocupação generalizada sobre as operações da empresa Pode provocar impactos econômicos graves na empresa >$1m 1 1 1 2 3 2 Alto Ferimentos graves, envenenamento, sensibilidade ou infecção perigosa potencialmente prejudica ou afeta adversamente os funcionários e o meio ambiente no local do trabalho. Exige conhecimento técnico especializado ou recursos para correção >$250,000 1 1 2 2 3 3 Moderado Ferimentos que provocam acidente com perda de tempo, dermatite persistente ou acne potencialmente prejudica ou afeta adversamente os funcionários e o meio ambiente no local do trabalho. Exige conhecimento técnico genérico ou recursos para correção >$50,000 1 2 2 3 3 4 Leve Ferimentos leves exigindo tratamento de primeiros- socorros ou dor de cabeça, náusea, tonturas, erupção cutânea leve apresenta danos limitados ao meio ambiente e requer conhecimento técnico genérico ou recursos para correção >$10,000 2 2 3 3 3 5 Desprezível Ferimentos ou implicações desprezíveis para a saúde, sem necessidade de faltar ao trabalho representa danos limitados ao meio ambiente e requer conhecimento técnico genérico ou recursos para correção >$10,000 2 3 3 3 3