7. Sobre o mapeamento
Traduções oficiais:
Hino a roma (Aloysio de Castro) / O
menininho (Patricia Peterle)
Citações de poemas:
La cavallina storna (a eguinha
tordilha) - As duas creanças - O fogo
- Il vistiso - Il soldato di san piero -
alba festiva -il sogno della vergine -
passatore - la madre - breus - a
felicidade - invocação a roma eterna
- la voce... (etc)
9. ECO, H. Quase a mesma coisa: experiências de tradução. São Paulo: Record, 2007.
JAKOBSON, R. Linguística e comunicação. São Paulo: Cultrix, 2010..
PETERLE, P; WATAGHIN, L; SANTURBANO, A; et al. Literatura italiana traduzida no Brasil:
1900-1950. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina, 2021.
PETERLE, P. (org). A literatura italiana no Brasil e a literatura brasileira na Itália: sob o olhar da
tradução. Tubarão: Copiart, 2011.
Referências