O documento discute as principais regras da nova ortografia brasileira, incluindo: 1) como escrever nomes de doenças; 2) tipos de acentuação gráfica em palavras como oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas; 3) uso de crase, hífen, vírgula e outros sinais de pontuação. Além disso, aborda erros comuns em artigos científicos, como concordância nominal e verbal.
5. Acentuação gráfica das palavras
oxítonas
• Nas vogais abertas a, e e o seguidas ou não de s:
já, é, paletós;
• Em formas verbais que se tornam oxítonas
terminadas pela vogal aberta a em virtude da
conjugação com os pronomes –lo(s) ou la(s):
amá-la, julgá-lo;
• Em formas verbais que se tornaram oxítonas
terminadas por vogais fechadas e ou o em
virtude da conjugação com os pronomes –lo(s)
ou –la(s): tê-la, compô-la;
• Por: preposição / pôr: verbo;
6. Acentuação gráfica das palavras
paroxítonas: acento agudo
Terminação A, e, o (abertas), i e u
L Lavável
N Éden
X Tórax
Ps Bíceps
R Açúcar
à (s) Órfã (s)
Ão (s) Sótão (s)
Ei (s) Jóquei (s)
I (s) Júri (s)
Um, uns Álbum/Álbuns
Us Vírus
Obs.: no plural, geralmente seguem as mesmas regras, exceto quando
se transformam em proparoxítonas. Ex.: açúcares.
7. Acentuação gráfica das palavras
paroxítonas
Ditongo: éi, éu e ói NÃO recebem acento
quando em palavras paroxítonas:
farmacopeia; flavonoide.
8. Acentuação gráfica das palavras
paroxítonas: acento circunflexo
Terminação A, e e o (fechados)
L Cônsul
N Plâncton
R Câncer
X Ônix
Ão (s) Bênção
Eis Têxteis
I (s) Mênfis
Us Vênus
Obs.: no plural, geralmente seguem as mesmas regras, exceto quando
se transformam em proparoxítonas. Ex.: cânceres.
9. Acentuação gráfica das palavras
paroxítonas: outros casos
• Pode: 3ª p. sing. pres. ind. / pôde: 3ª p. sing. pret.
perf. ind. ;
• Verbos crer, dar, ler e ver não recebem acento
circunflexo na 3ª p. pl. pres. Ind. ou subj.: creem,
leem, veem, releem; NÃO confundir com as
formas da 3ª p. pl. dos verbos ter, manter e
reter: eles têm/mantêm/retêm;
• Paroxítonas terminadas em oo não recebem mais
acento: enjoo, voo;
• Pára (verbo) não recebe mais acento (para: verbo
e preposição).
10. Acento das vogais tônicas i e u das
palavras oxítonas e paroxítonas
• I e u, quando representam, em posição tônica,
a segunda vogal de um hiato, desde que não
estejam seguidos de l, m, n, nh, r e z, recebem
acento agudo: ciúme, país, MAS rainha, ruim;
• Não recebem acento agudo as palavras
paroxítonas cujas vogais tônicas i e u são
precedidas de ditongo decrescente: feiura.
11. Acentuação gráfica das palavras
proparoxítonas
• TODAS as proparoxítonas são acentuadas:
tomógrafo, psicólogo, ânimo.
12. Acento grave
• Prep. a + artigo feminino: à (s);
• Prep. a + demonstrativo aquele (s), aquela (s),
aquilo (s): àquela (s)
“Deve-se dar àquele que nada tem”.
13. Trema
• O trema é inteiramente suprimido em
palavras portuguesas ou aportuguesadas:
tranquilo;
• Conserva-se, no entanto, em palavras
derivadas de nomes próprios estrangeiros:
mülleriano (de Müller).
14. Hífen
• Palavras compostas sem elementos de ligação:
pé de moleque, arco-íris, guada-chuva; MAS
paraquedas (porque se perdeu a noção de
composição);
• OBS.: palavras compostas que designam espécies
botânicas e zoológicas: batata-inglesa, bem-te-vi;
• Quando bem ou mal forem seguidas de vogal ou
h: bem-humorado, mal-estar;
• Quando mal significa doença, usa-se o hífen se
não houver elemento de ligação. Ex.: mal-
francês; mal de lázaro, mal de sete dias.
15. Uso de hífen com prefixo
Prefixo Regra Exemplos
Anti, super, ultra, sub, etc, e
elementos que podem
funcionar como prefixo
(aero, agro, auto, eletro,
geo, hidro, macro, micro,
mini,
multi, neo etc).
Diante de h;
Diante de prefixo terminado
com a mesma letra com que
se inicia a outra palavra;
Diante de prefixo terminado
com letra diferente daquela
com que se inicia a outra
palavra;
Quando o prefixo terminar
por vogal e a outra palavra
começar por r ou s, dobram-
se essas letras.
Anti-higiênico;
micro-organismo;
inter-regional;
sub-bibliotecário;
autoescola;
intermunicipal;
ultrassom;
semirreta;
minissaia.
16. Uso de hífen com prefixos: casos
particulares
Prefixos Regra Exemplos
Sub e sob
Circum e pan
Ex, sem, além, aquém,
recém, pós, pré, pró e vice
Co
diante de palavra iniciada
por r
diante de palavra iniciada
por m, n e vogal
Diante de qualquer palavra
Junta-se com o segundo
elemento. Se este começar
por h, deve-se cortar essa
letra; se começar por r ou s,
dobram-se essas letras
sub-região;
sub-reitor;
Circum-navegação;
Pan-americano;
Ex-aluno;
Pós-graduação;
Coorientador;
Coabitação;
Corresponsável;
Cofundador;
18. Crase
• Prep. “a” + artigo feminino;
• Determinação: à casa de...
• Dica (a/ao): ideia igual à que eu tenho (à
ideia); pensamento igual ao que eu tenho (ao
pensamento).;
• Ver transitividade/intransitividade de um
verbo: ele vai à academia (Verbo transitivo
indireto).
19. Crase
Casos Exemplos Exceções Exemplos
Antes de palavras
masculinas
Chegamos a tempo Quando se
subentende a
expressão “a moda
de” ou “a maneira
de”
“Cabelo à Luís XV”
(cabelo à moda de
Luís XV)
Antes de verbo Estar disposto a falar
Antes de pronomes
indefinidos e de
outros
“Referiu-se a toda a
situação”; “Falou a
ela”
Alguns pronomes
admitem artigo
“Falamos à mesma
pessoa”
Em “a” sem “s” de
plural antes de
feminino plural
Falo a crianças
Antes de expressões
formadas por
palavras repetidas
“Estavam frente a
frente”
Não se usa crase:
20. Expressões com ou sem crase
• A partir de;
• À base de;
• À tarde;
• À medida que;
• A olho nu.
21. Preposição + artigo
• Em posição de sujeito de um verbo, não se
contrai a preposição “de” com artigo ou
pronome ele(s), ela(s), este(s), esta(s), isto,
esse(s), essa(s), aquele(s), aquela(s) e aquilo:
isso não depende dele; isso não depende de
ele aceitar;
22. Vírgula
• Não se usa vírgula entre sujeito e verbo ou entre
verbo e seu complemento: “O minicurso
começou às 10h”;
• Aposto: “O minicurso sobre a nova ortografia,
realizado na biblioteca da farmácia, começou às
10h”. Obs.: “O minicurso realizado na biblioteca
começou às 10h”;
• Obs.: travessão e parênteses geralmente
amenizam o uso exagerado de vírgula em um
período.
23. Ponto e vírgula
• Marca pausa maior que a vírgula e menor que a
do ponto: “Nos dias de hoje, é preciso andar com
cautela; antigamente, a vida era mais tranquila”
• Pode ser usado antes de conjunções adversativas
(mas, porém, todavia, entretanto, etc.): “Nossa
intenção é ajudá-los; por isso estamos aqui”;
• Para separar os diversos itens de uma
enumeração:
a) farmácias;
b) drogarias;
c) hospitais.
24. Coesão
• Perífrase ou antonomásia - expressão que caracteriza
o lugar, a coisa ou a pessoa a que se faz referência.
Ex.: O Rio de Janeiro é uma das cidades mais
importantes do Brasil. A cidade maravilhosa é
conhecida mundialmente por suas belezas naturais,
hospitalidade e carnaval.
• Palavras ou expressões sinônimas ou quase
sinônimas
Ex.: Os automóveis colocados à venda durante a
exposição não obtiveram muito sucesso. Isso talvez
tenha ocorrido porque os carros não estavam em um
lugar de destaque no evento.
25. • Nominalizações - uso de um substantivo que remete
a um verbo enunciado anteriormente. Também pode
ocorrer o contrário: um verbo retomar um
substantivo já enunciado.
Ex.: A moça foi declarar-se culpada do crime. Essa
declaração, entretanto, não foi aceita pelo juiz
responsável pelo caso.
• Pronomes - todos os tipos de pronomes podem
funcionar como recurso de referência a termos ou
expressões anteriormente empregados.
Ex.: Vitaminas fazem bem à saúde, mas não
devemos tomá-las sem a devida orientação.
26. • Numerais - as expressões quantitativas, em
algumas circunstâncias, retomam dados anteriores
em uma relação de coesão.
Ex.: Foram divulgados dois avisos: o primeiro era
para os alunos e o segundo cabia à administração
do colégio.
• Elipse - omissão de um termo ou expressão que
pode ser facilmente depreendida em seu sentido
pelas referências do contexto.
Ex.: O diretor foi o primeiro a chegar à sala. Abriu
as janelas e começou a arrumar tudo para a
assembleia com os acionistas.
27. • Repetição de parte do nome próprio
Ex: Machado de Assis revelou-se como um dos
maiores contistas da literatura brasileira. A vasta
produção de Machado garante a diversidade
temática e a oferta de variados títulos.
• Metonímia - substitui uma palavra por outra,
fundamentada em uma relação de contiguidade
semântica.
Ex.: O governo tem demonstrado preocupação com
os índices de inflação. O Planalto não revelou ainda
a taxa deste mês.
28. Concordância nominal
• Adjetivos (gênero e número):
– somente o último elemento dos compostos varia:
olhos verde-claros;
– compostos indicadores de cor não variam se o
segundo elemento for substantivo: automóveis
verde-folha;
– substantivo indicador de cor não varia: blusas
limão.
29. Concordância nominal
• Adjetivo (gênero e número):
– Será plural masculino (se houver pelo menos um
substantivo masculino) ou concordará com o mais
próximo: televisor e geladeira novos (ou nova);
geladeira e televisor novos (ou novo);
– Predicativo: o aluno e a aluna estão reprovados; ficou
reprovada a aluna e o aluno; ficaram reprovados a
aluna e o aluno;
– Antônimos (plural obrigatoriamente): amor e ódio
eternos;
– Quando o sentido exige: relógio e mamão saboroso.
30. Concordância nominal
• Numerais:
– Se não houver repetição do artigo, o plural é
obrigatório: a primeira e segunda séries;
– Se o substantivo aparecer anteposto aos
numerais, o plural é obrigatório: as séries primeira
e segunda do segundo grau;
– Quando dois ou mais adjetivos modificam um
mesmo substantivo, duas concordâncias são
corretas: as bandeiras brasileira e inglesa; a
bandeira brasileira e a inglesa.
31. Outros casos de concordância
nominal
• É proibido: é proibido entrada de pessoas
estranhas; é proibida a entrada de pessoas
estranhas;
• Bastante: conversei bastante com eles;
conversei com bastantes pessoas;
32. Concordância verbal
•
Regra geral:
O verbo concorda com o sujeito em número e
pessoa.
Ex:
O técnico escalou o time.
Os técnicos escalaram os times.
33. Concordância verbal
• Sujeito composto:
a) anteposto: verbo no plural.
O técnico e os jogadores/ chegaram
ontem a São Paulo.
b) posposto: verbo concorda com o mais
próximo ou fica no plural.
Chegou(aram) ontem/ o técnico e os
jogadores.
34. Concordância verbal
d) com núcleos em correlação: verbo concorda
com o mais próximo ou fica no plural.
O cientista assim como o médico/ pesquisa(m) a
causa do mal.
e) ligado por COM: vai para o plural ou concorda
com o primeiro se o que se pretende é enfatizá-
lo.
O maestro com a orquestra /executaram
(executou) a peça clássica.
35. Concordância Verbal
f) ligado por NEM: verbo fica no singular ou
no plural indiferentemente.
Nem Paulo nem Maria /conquistaram
(conquistou) a simpatia de Joana.
36. Concordância Verbal
g) ligado por OU: verbo no singular ou plural,
dependendo do valor do OU.
Valdir ou Leão /será o goleiro titular (um dos dois).
João ou Maria / resolveram o problema (talvez os
dois).
O policial ou os policiais/ prenderam o perigoso
assassino (concorda com o mais próximo).
h) Seguido de "tudo", "nada", "ninguém",
"nenhum", "cada um”: verbo no singular.
Desvios, fraudes, roubos, tudo /acontecia naquele
país.
37. Concordância Verbal
• Sujeito constituído por:
a) um e outro, nem um nem outro: verbo fica no
singular ou no plural.
Um e outro médico/ descobriu(ram) a cura do
mal.
b) um ou outro: verbo fica no singular ou no
plural.
Nem um nem outro problema propostos
/foi(ram) resolvido(s).
38. Concordância Verbal
c) expressões partitivas seguidas de nome plural:
verbo no singular ou plural.
A maioria dos candidatos /conseguiu(iram) aprovação.
d) coletivo geral: verbo no singular.
A multidão /invadiu o campo depois do jogo.
e) expressões que indicam quantidade aproximada
seguida de numeral: verbo concorda com o
substantivo.
Cerca de dez jogadores / participaram da briga.
39. Concordância Verbal
f) pronomes (indefinidos ou interrogativos) seguidos
de pronome: verbo no singular ou plural.
Qual de nós /será escolhido?
Poucos dentre eles /serão chamados pelo Exército.
Alguns de nós /seremos eleitos.
g) palavra QUE: verbo concorda com o antecedente.
Hoje sou eu que / faço o discurso.
Foi ele que / escreveu o livro.
40. Concordância Verbal
h) palavra QUEM: verbo na 3ª pessoa do singular.
Amanhã serão eles quem / resolverá o problema.
i) um dos que: verbo no singular ou plural.
Foi um dos alunos desta classe que /resolveu o problema
(sobre o que resolveu; não foram todos que resolveram).
Seu filho foi um dos que /chegaram tarde (ele faz parte dos
que chegaram tarde).
j) palavras sinônimas: verbo concorda com o mais próximo
ou fica no plural.
Descaso e desprezo /marcou (marcaram) sua
administração.
41. Concordância Verbal
• Verbos impessoais
Verbos que indicam fenômenos, verbo haver
indicando existência ou tempo e verbos fazer e ir
indicando tempo ficam sempre na 3ª pessoa do
singular.
Durante o inverno, nevava muito (fenômeno).
Ainda havia muitos candidatos para a Universidade
(existir).
Ontem fez dez anos que ela se foi (tempo).
Vai para dez meses que tudo terminou (tempo).
42. Concordância Verbal
• Sujeito (nome no plural):
a) com artigo singular ou sem artigo: verbo no
singular.
O Amazonas /deságua no Atlântico.
Minas Gerais /exporta minérios.
b) com artigo plural: verbo no plural.
Os Estados Unidos /enviaram tropas à zona de
conflito.
44. • Onde/em que: “A casa onde ele mora”; “Na
entrevista em que ele disse [...]”;
• Num, numa/em um, em uma
• A longo prazo/em longo prazo.
45. Dicas
• Procurar não escrever períodos curtos demais: “HIV é
um vírus.”; “HIV é um vírus que [...]”;
• Procurar não escrever períodos longos demais: “O
vírus da imunodeficiência humana (VIH), também
conhecido por HIV (sigla em inglês para human
imunodeficiency virus), é da família dos retrovírus e o
responsável pela SIDA (AIDS) e essa designação
contém pelo menos duas subcategorias de vírus, o
HIV-1 e o HIV-2, sendo que os dois têm a mesma ação
no organismo humano, mas o HIV-2 produz menos
partículas virais que o HIV-1 e é mais comum na África
Subsaariana e bem incomum em todo o resto do
mundo”.
47. • Acentuação (V ou F):
– Farmacopéia;
– Fiéis;
– Européia;
– Celulóide;
– Dói (doer);
– enjôo;
– Lêem;
– Pára (parar);
– Ele mantém;
– Eles mantêm.
48.
49. • Crase (V ou F):
– Falo as crianças;
– Falo às crianças;
– Falo a crianças;
– Isso é feito à base de [...];
– A festa foi feita a antiga;
– Eu vou a faculdade;
– Eu dou aula aqueles que querem aprender
– Eu li aquele texto que ele pediu.
50. • Pontuação (V ou F):
– “Fantástico, programa da rede globo começa às
[...]”;
– “Eu falei a verdade; ela não quis me ouvir”;
– “Preciso comprar um carro mas não tenho
dinheiro”;
– “Quem quer ser professor, precisa de estudo”;
– “Você quer tomar suco; refrigerante ou cerveja?”.
51. • Coesão (reformular):
– “A porta se abriu e apareceu uma menina. A
menina tinha olhos azuis e longos cabelos
dourados”;
– “Vou atender ao seu pedido. Mas só vou atender
ao seu pedido porque sou seu amigo”.
– “Marta, Lúcia e Inês são esportistas. Marta joga
tênis, Lúcia basquete e Inês pratica natação”;
– “Vimos o carro do ministro aproximar-se. Alguns
minutos depois, o carro estacionava diante do
Palácio do Governo”;
52. • Concordância nominal (V ou F):
– “É proibido entrada de menores”;
– É proibida a entrada de menores”;
– “Visitei bastante cidades europeias”;
– “As escovas azul e amarela”;
– “A escova azul e a amarela”.
53. • Concordância verbal (V ou F):
– “Um bando de pássaros /pousou na árvore”;
– “Trinta por cento da produção/ serão
exportados”;
– “Trinta por cento da produção /será exportada”;
– “Os trinta por cento da produção /serão
exportados”;
– “A mãe com a filha /estiveram no baile”;
– “Luís ou Manuel /casará com Teresa”.