2. 2.
Batuque
Colpo di
ombelico
Umbigada
Coppie
Pares
Ruota
Roda
File con colpo di
ombelico
Fileiras com
umbigada
Il samba si origina da ritmi africani, in particolare di Angola e Congo, in cui le
percussioni accompagnavano le danze: é il così detto “batuque” (leggi: batuchi).
O samba tem sua origem de ritmos africanos, em particular de Angola e Congo,
em que as percussões acompanhavam as danças: é o assim chamado “batuque”.
3. 2.
Il samba si origina da ritmi africani, in particolare di Angola e Congo, in cui le
percussioni accompagnavano le danze: é il così detto “batuque” (leggi: batuchi).
O samba tem sua origem de ritmos africanos, em particular de Angola e Congo,
em que as percussões acompanhavam as danças: é o assim chamado “batuque”.
Batuque
Colpo di
ombelico
Umbigada
Coppie
Pares
Ruota
Roda
File con colpo di
ombelico
Fileiras com
umbigada
4. Queste danze primitive e tribali evoluirono col tempo e nelle varie regioni della colonia
portoghese assumendo tre forme diverse.
Estas danças primitivas e tribais evoluiram com o tempo e nas várias regiões da colônia
portuguesa assumindo tres formas diferentes:
3.
Danze tribali
Danças tribais
Lundu
Baiano
Samba regionale
Samba regional
5. Queste danze primitive e tribali evoluirono col tempo e nelle varie regioni della colonia
portoghese assumendo tre forme diverse.
Estas danças primitivas e tribais evoluiram com o tempo e nas várias regiões da colônia
portuguesa assumindo tres formas diferentes:
3.
Danze tribali
Danças tribais
Lundu
Baiano
Samba regionale
Samba regional
6. Queste danze primitive e tribali evoluirono col tempo e nelle varie regioni della colonia
portoghese assumendo tre forme diverse.
Estas danças primitivas e tribais evoluiram com o tempo e nas várias regiões da colônia
portuguesa assumindo tres formas diferentes:
3.
Danze tribali
Danças tribais
Lundu
Baiano
Samba regionale
Samba regional
7. Anche il samba si sviluppò in modo diverso nelle varie regioni del paese.
Perciò il nome di ‘samba regionale’.
O samba também desenvolveu de maneira diferente nas várias regiões
do país. Pois o nome de “Samba regional”.
Samba regionale
Samba regional
Zona del (do) samba
(Bahia, Maranhão, Rio,
São Paulo)
Zona del (do) coco
(Cearà, Pernambuco,
Alagoas, Rio Grande do
Norte, Paraiba)
Zona del (do) Jongo
(Rio, São Paulo, Goiàs,
Minas Gerais)
4.
8. Si ricordi che si trattava ancora di una forma artistica praticata quasi esclusivamente dagli
schiavi durante il loro duro lavoro.
Se lembre que tratava-se ainda de forma artística praticada quase só pelos escravos
durante o duro trabalho deles.
Zona del
(do) samba
Bahia
Maranhão
Rio
São Paulo
5.
9. Questi i tipi di samba più comuni nella Bahia.
Estes os tipos de samba mais comuns na Bahia.
Bahia
Bate-baù
Samba
corrido
Samba de
roda
Samba
chulado
Samba de
barravento
Samba
raiado
Samba da
chave
Samba
batido
6.
10. Si ricordi che si trattava ancora di una forma artistica praticata quasi esclusivamente dagli
schiavi durante il loro duro lavoro.
Se lembre que tratava-se ainda de forma artística praticada quase só pelos escravos
durante o duro trabalho deles.
Zona del
(do) samba
Bahia
Maranhão
Rio
São Paulo
5.
11. In Maranão lo spazio dedicato al samba é piccolo.
No Maranhão o espaço dedicado ao samba é pequeno.
Maranhão
Tambor de
crioula ou Ponga
7.
12. Si ricordi che si trattava ancora di una forma artistica praticata quasi esclusivamente dagli
schiavi durante il loro duro lavoro.
Se lembre que tratava-se ainda de forma artística praticada quase só pelos escravos
durante o duro trabalho deles.
Zona del
(do) samba
Bahia
Maranhão
Rio
São Paulo
5.
13. Anche a Rio le forme iniziali di samba sono poche, ma si vedrá poi che esplosione di ritmi
genererá il Partito Alto.
No Rio também as formas iniciais de samba são poucas, mas se verá em seguida qual
explosão de ritmos vai gerar o Partido Alto.
Rio
Miudinho
Partido alto
8.
14. Si ricordi che si trattava ancora di una forma artistica praticata quasi esclusivamente dagli
schiavi durante il loro duro lavoro.
Se lembre que tratava-se ainda de forma artística praticada quase só pelos escravos
durante o duro trabalho deles.
Zona del
(do) samba
Bahia
Maranhão
Rio
São Paulo
5.
15. In São paulo le ter forme tradizionali di samba non presenteranno particolari evoluzioni.
Em São Paulo as tres formas tradicionais de samba não irão apresentar particulares
evoluções.
São Paulo
Samba rural
Tiririca
Samba lenço
9.
16. Anche il samba si sviluppò in modo diverso nelle varie regioni del paese.
Perciò il nome di ‘samba regionale’.
O samba também desenvolveu de maneira diferente nas várias regiões
do país. Pois o nome de “Samba regional”.
Samba regionale
Samba regional
Zona del (do) samba
(Bahia, Maranhão, Rio,
São Paulo)
Zona del (do) coco
(Cearà, Pernambuco,
Alagoas, Rio Grande do
Norte, Paraiba)
Zona del (do) Jongo
(Rio, São Paulo, Goiàs,
Minas Gerais)
4.
17. La parola “coco” in dialeto si riferisce alla testa. Si notino le differenze col samba vero e proprio.
A palavra “coco” em dialeto se refere à cabeça. Se notem as diferenças com o verdadeiro samba.
10.
Zona del (do) coco
(Cearà, Pernambuco,
Alagoas, Rio Grande do
Norte, Paraiba)
Coco (CE, PB)
Virado (AL)
De roda (PE)
Mineiro pau (PE)
Milindó (CE)
Coco de pares (PE, AL)
Bambelô (RN)
Trocado (AL)
De cordão (PE)
Solto (AL)
Coco de parelha (PE)
Samba de coco (PE)
18. Anche il samba si sviluppò in modo diverso nelle varie regioni del paese.
Perciò il nome di ‘samba regionale’.
O samba também desenvolveu de maneira diferente nas várias regiões
do país. Pois o nome de “Samba regional”.
Samba regionale
Samba regional
Zona del (do) samba
(Bahia, Maranhão, Rio,
São Paulo)
Zona del (do) coco
(Cearà, Pernambuco,
Alagoas, Rio Grande do
Norte, Paraiba)
Zona del (do) Jongo
(Rio, São Paulo, Goiàs,
Minas Gerais)
4.
19. Anche il Jongo influenzerá la sviluppo del samba moderno carioca (Rio
de Janeiro), come si vedrá nella prossima puntata.
O Jongo também influenciará o desenvolvimento do samba moderno
carioca, como se verá na parte seguinte.
11.
Zona del (do) Jongo
(Rio, São Paulo, Goiàs,
Minas Gerais)
Jongo (RJ, SP)
Caxambú (MG)