COLOCAÇÃO	PRONOMINAL
Manoel	Neves
próclise
o	pronome	vem	antes	do	verbo
Não a encontrei na sala de aula.
mesóclise
o	pronome	vem	no	meio	do	verbo
Encontrá- la- ei na sala de aula.
ênclise
o	pronome	vem	depois	do	verbo
Encontrei- a na sala de aula ontem.
A	COLOCAÇÃO	PRONOMINAL
me te lhe
OS	PRONOMES	OBLÍQUOS	ÁTONOS
nos vos lhes o a os as se si
ELEMENTO	GRAMATICAL COLOCAÇÃO FRASE
advérbios
expressões	negativas
pronomes	relativos
pronomes	interrogativos
pronomes	indefinidos
pronomes	demonstrativos
conjunções	subordinativas
orações	exclamativas/optativas
em	+	gerúndio
futuro	do	presente
futuro	do	pretérito
imperativo	afirmativo
gerúndio	[sem	preposição]
infinitivo	impessoal	[c/	prep.]
período	iniciado	por	verbo
período	iniciado	por	eis
período	depois	de	vírgula
próclise Aqui	se	resolvem	os	problemas.
próclise Não	a	indiquei	para	o	cargo.
próclise Esta	é	a	praça	onde	a	vi	ontem.
próclise Quem	a	convidou	para	sair?
próclise Todos	a	apoiaram	pela	decisão	acertada.
próclise Aquilo	me	deixou	encantado.
próclise Juçara	disse	que	se	concentrou	pouco.
próclise Deus	nos	livre	do	mal.
próclise Em	se	tratando	de	redação,	ela	é	excelente!
mesóclise Dar-te-ei	um	ingresso	para	aquele	filme.
mesóclise Dir-lhe-ia	a	verdade,	se	pudesse.
ênclise Dize-me	com	quem	andas...
ênclise Querendo-nos	encontrar,	vá	a	BH.
ênclise Estávamos	a	ajudá-la.
ênclise Chamaram-me	para	ir	a	Ibirité.
ênclise Eis-me	estudando	colocação	pronominal.
ênclise À	noite,	enviou-me	o	arquivo	que	solicitei.
anula os casos de próclise obrigatória
O	problema	foi	não	encontrá-lo.
INFINITIVO
O	problema	foi	não	o	encontrar.
COLOCAÇÃO	PRONOMINAL	NA	LOCUÇÃO	VERBAL	01
AUXILIAR GERÚNDIO
AUXILIAR INFINITIVO
se não houver fator proclítico, o pronome pode ser colocado
depois	do	verbo	auxiliar
Posso-lhe	enviar	o	livro	ainda	hoje.
Veio-se	queixando	de	dores	nas	costas.
depois	do	gerúndio/infinitivo
Posso	enviar-lhe	o	livro	ainda	hoje.
Veio	queixando-se	de	dores	nas	costas.
se houver fator proclítico, o pronome pode ser colocado
antes	do	verbo	auxiliar
Não	lhe	devo	falar	coisa	alguma.
Todos	nos	estavam	esperando	para	almoçar.
depois	do	gerúndio/infinitivo
Não	devo	falar-lhe	coisa	alguma.
Todos	estavam	esperando-nos	parta	almoçar.
COLOCAÇÃO	PRONOMINAL	NA	LOCUÇÃO	VERBAL	01
AUXILIAR PARTICÍPIO
se não houver fator proclítico, o pronome pode ser colocado
depois	do	verbo	auxiliar Ele	havia-me	deixado	fora	dos	treinos.
se houver fator proclítico, o pronome pode ser colocado
antes	do	verbo	auxiliar Não	me	havia	deixado	de	fora	dos	treinos.
não se usa pronome depois de particípio
INDIQUE	A	FRASE	EM	QUE	HÁ	ERRO	DE	COLOCAÇÃO	PRONOMINAL	
Me	informaram	os	reais	motivos	de	sua	viagem.
Jamais	te	enganaria	desse	modo.
Agora	me	procuraram	para	entregar	o	trabalho.
Aqui	se	resolvem	todos	os	problemas.
Aquilo	convenceu-me	da	verdade.
Não	compreendi	os	motivos	que	alegaram-nos.
Os	céus	te	protejam!
Devolver-te-ão	os	documentos.
Não	devolver-te-ão	os	documentos.
Me	impuseram	severo	castigo.
Não	quebra-se	a	palavra	empenhada.
Amanhã	contar-lhe-ei	o	grande	segredo.
Tudo	se	acaba	com	a	morte,	menos	a	saudade.
Ele	estava	preparando-se	para	cursar	Direito.
João	tem	interessado-se	pelas	ciências	humanas.
Vive-se	de	brisa.
Tudo	me	era	completamente	indiferente.
Ela	não	me	deixou	concluir	a	frase.
INDIQUE	A	FRASE	EM	QUE	HÁ	ERRO	DE	COLOCAÇÃO	PRONOMINAL	
Me	informaram	os	reais	motivos	de	sua	viagem.
Jamais	te	enganaria	desse	modo.
Agora	me	procuraram	para	entregar	o	trabalho.
Aqui	se	resolvem	todos	os	problemas.
Aquilo	convenceu-me	da	verdade.
Não	compreendi	os	motivos	que	alegaram-nos.
Os	céus	te	protejam!
Devolver-te-ão	os	documentos.
Não	devolver-te-ão	os	documentos.
Me	impuseram	severo	castigo.
Não	quebra-se	a	palavra	empenhada.
Amanhã	contar-lhe-ei	o	grande	segredo.
Tudo	se	acaba	com	a	morte,	menos	a	saudade.
Ele	estava	preparando-se	para	cursar	Direito.
João	tem	interessado-se	pelas	ciências	humanas.
Vive-se	de	brisa.
Tudo	me	era	completamente	indiferente.
Ela	não	me	deixou	concluir	a	frase.
ERRADO
CERTO
CERTO
CERTO
ERRADO
ERRADO
CERTO
CERTO
ERRADO
ERRADO
ERRADO
ERRADO
CERTO
CERTO
ERRADO
CERTO
CERTO
CERTO
INDIQUE	A	FRASE	EM	QUE	HÁ	ERRO	DE	COLOCAÇÃO	PRONOMINAL	
Este	casamento	não	deve	realizar-se.
Isto	me	não	diz	respeito,	responde	ele	afetadamente.
Segundo	deliberou-se	na	sessão,	todos	estão	em	férias.
Os	conselhos	que	dão-nos	os	pais,	levamo-los	em	conta	bem	tarde.
Amanhã	contar-lhe-ei	por	que	motivo	não	consegui	envolver-me.
Estas	conservas	são	para	alimentarmo-nos	durante	o	inverno.
Caso	demorem-se	lá,	avisem-nos.
Do	lugar	onde	encontrava-se,	divisava-se	um	belo	panorama.
Não	cheguei	a	me	importar	com	a	intervenção	de	Marcionílio.
Te	quero	muito.
Ela	envolveu-se	com	muitas	atividades	neste	semestre.
A	cavalo	dado,	não	se	olham	os	dentes.
Ninguém	falou-nos,	outrora,	com	tanta	convicção.
A	mão	que	te	estendemos	é	amiga.
Quero-lhe	bem.
O	que	me	disseram	está	errado.
Embora	o	aguardasse,	tinha	esperanças.
Depois	que	acabar	sua	atividade,	me	empresta	o	lápis.
INDIQUE	A	FRASE	EM	QUE	HÁ	ERRO	DE	COLOCAÇÃO	PRONOMINAL	
Este	casamento	não	deve	realizar-se.
Isto	me	não	diz	respeito,	responde	ele	afetadamente.
Segundo	deliberou-se	na	sessão,	todos	estão	em	férias.
Os	conselhos	que	dão-nos	os	pais,	levamo-los	em	conta	bem	tarde.
Amanhã	contar-lhe-ei	por	que	motivo	não	consegui	envolver-me.
Estas	conservas	são	para	alimentarmo-nos	durante	o	inverno.
Caso	demorem-se	lá,	avisem-nos.
Do	lugar	onde	encontrava-se,	divisava-se	um	belo	panorama.
Não	cheguei	a	me	importar	com	a	intervenção	de	Marcionílio.
Te	quero	muito.
Ela	envolveu-se	com	muitas	atividades	neste	semestre.
A	cavalo	dado,	não	se	olham	os	dentes.
Ninguém	falou-nos,	outrora,	com	tanta	convicção.
A	mão	que	te	estendemos	é	amiga.
Quero-lhe	bem.
O	que	me	disseram	está	errado.
Embora	o	aguardasse,	tinha	esperanças.
Depois	que	acabar	sua	atividade,	me	empresta	o	lápis.
CERTO
CERTO
ERRADO
ERRADO
ERRADO
ERRADO
ERRADO
ERRADO
CERTO
ERRADO
CERTO
CERTO
ERRADO
CERTO
CERTO
CERTO
CERTO
ERRADO

Colocação pronominal