C lç o T n né
 oe ã eo d      P raa e
                 oJ N t
                   n z
I vro 2 1
 nen 03
 
	
  
               	
  
               	
  
               	
  
               	
  
               	
  
  FORMAS	
  INDUSTRIAIS	
  
  TECIDOS	
  ROMÂNTICOS	
  
    STYLE	
  SELVAGEM	
  
Coleção Tenondé
As	
  “ñe’e	
  porã	
  tenondé”	
  –	
  palavras	
  formosas	
  primeiras	
  –	
  foram	
  
registradas	
  no	
  começo	
  do	
  século	
  XX,	
  livres	
  de	
  influência	
  científica	
  ou	
  
religiosa	
  desde	
  a	
  época	
  de	
  Colombo,	
  livres	
  da	
  “civilização	
  e	
  seus	
  
preconceitos”;	
  vindas	
  de	
  um	
  povo	
  qualificado	
  pela	
  aparência,	
  
preferencialmente	
  nua	
  e	
  pintada,	
  pelo	
  exotismo	
  e	
  sobretudo	
  pela	
  
dificuldade	
  de	
  comunicação	
  com	
  a	
  sociedade	
  vigente.	
  
	
  
Os	
  cantos	
  e	
  mantras	
  que	
  compoem	
  esse	
  hino	
  sagrado,	
  denominados	
  
“porã-­hei”,	
  ganham	
  forma	
  de	
  verso	
  na	
  transposição	
  para	
  a	
  escrita	
  e	
  
chegam	
  a	
  nós	
  como	
  que	
  para	
  cumprir	
  a	
  profecia	
  Guarani,	
  segundo	
  a	
  
qual	
  	
  
                           “quando	
  o	
  espaço	
  abraçar	
  o	
  círculo	
  do	
  novo	
  tempo,	
  
                           Tupã	
  renascerá	
  no	
  coração	
  dos	
  estrangeiros	
  e	
  os	
  
                           ensinamentos	
  sagrados	
  serão,	
  enfim,	
  divulgados”.	
  	
  
	
  
Nãnde	
  Ru	
  Tenondé,	
  embora	
  seja	
  uma	
  expressão	
  que	
  significa	
  
literalmente	
  “Nosso	
  pai	
  primeiro”,	
  é	
  um	
  dos	
  vários	
  nomes	
  que	
  se	
  
atribuem	
  a	
  Suprema	
  Consciência,	
  cujo	
  corpo	
  é	
  o	
  espaço	
  imanifestado	
  
e	
  cuja	
  essência	
  manifestada	
  é	
  o	
  ritmo,	
  o	
  Espírito-­‐Música,	
  ou	
  Grande	
  
Som	
  Primeiro.	
  
	
  
 
	
  
	
  
No	
  mundo-­‐céu,	
  o	
  ser	
  e	
  o	
  todo	
  manifestam-­‐se	
  como	
  unidade;	
  no	
  
mundo-­‐terra,	
  o	
  ser	
  e	
  o	
  todo	
  manifestam-­‐se	
  como	
  unidade;	
  no	
  mundo-­‐
intermediário,	
  o	
  ser	
  e	
  o	
  todo	
  manifestam-­‐se	
  expressando	
  a	
  marca	
  do	
  
masculino	
  (jeguaka)	
  e	
  a	
  marca	
  do	
  feminino	
  (jasuka)	
  e	
  colocando	
  a	
  
vida	
  em	
  movimento.	
  Esses	
  três	
  mundos	
  acontecem	
  de	
  modo	
  
interdependente	
  e	
  fundamentam	
  o	
  ser.	
  
	
  
O	
  valor	
  da	
  tradição	
  do	
  povo	
  chamado	
  índio	
  está	
  no	
  fato	
  de	
  mostrar	
  à	
  
atual	
  sociedade	
  que	
  uma	
  cultura	
  ancestral	
  destes	
  lados	
  da	
  América	
  
teceu	
  sistemas	
  de	
  vida	
  e	
  relações	
  fundados	
  na	
  perspectiva	
  de	
  
desenvolvimento	
  e	
  progresso	
  de	
  corações	
  valorosos.	
  	
  
Assim,	
  as	
  palavras	
  do	
  sábio	
  tibetano	
  encontram	
  ressonância	
  nas	
  
práticas	
  indígenas.	
  	
  
	
  
Muitas	
  culturas	
  dessa	
  diversidade	
  étnica	
  nativa	
  podem	
  contribuir	
  
para	
  o	
  desenvolvimento	
  de	
  corações	
  brilhantes,	
  por	
  meio	
  de	
  valores	
  
e	
  conceitos	
  expressos	
  em	
  seus	
  ritos	
  e	
  modos	
  de	
  vida.	
  
	
  
A	
  atual	
  geração	
  tem	
  o	
  desafio	
  de	
  reequilibrar	
  a	
  natureza,	
  sobretudo,	
  
redescobrir	
  a	
  arte	
  de	
  viver	
  em	
  tribo,	
  a	
  arte	
  de	
  viver	
  suas	
  afeições	
  e	
  
expressões	
  sagradas.	
  Para	
  isso,	
  ela	
  deve	
  buscar	
  entender	
  a	
  natureza,	
  
o	
  universo	
  e,	
  consequentemente,	
  o	
  ser.	
  
                                                                                                                                	
  
                                                                                  Fonte	
  -­	
  	
  Livro	
  Tupã	
  Tenondé	
  
        A	
  criação	
  do	
  universo,	
  da	
  terra	
  e	
  do	
  homem	
  segundo	
  a	
  tradição	
  oral	
  Guarani.	
  
                                                                                                  Kaka	
  Werá	
  jecupé	
  
“ ãd R P - aT n né
 N n e u a p eo d
 g eer o o jr
 u t ã mb -ea
 pt y g i
  yu ma u.
         ”


     “ os P i r e o
     N s aPi i
         o     m r
     co- pri e o
      r us o sm s
      i e        m
     n vz ni iiaa
      a ai o enc d.
          a t i ”




V sd e T l
 et o m u
   i     e
t np rni
r saê c
 a      a
Peo
 rt
“ ’ rmokt , vp a o e
Ae a    au yyo mb a
k éyt p rmoo v’ ã
 ur u ã a    ó a r;
                e
eoi jg aaatn néyy
k v ,eu kv eo d v
   a
r p jv i eo uãv’ ã
u a ae r p ’ a r.
                e ”

                  “un os ao tcr
                   Q ad io cnee
                         s
       Tp rnseá o oaã d et n e o
       u ãe acrn cr o o sag i ;
                      ç     r   r
         e s r i s d rao n vme t
          o pi r aond s oa ne
              me o
             s eg eã n moaaern
              e ru r a r tr a
                     o     d   e
                  p ro a sa x nã.
                   o td a u et so
                             e   ”




R g te tl
 e aa m ue
T A SA Ê CA
R N P RN I
S B EO IÃ
 O RP S O
        Ç




C l eto nai
 a a slmo tr
  ç i        a
E MA H N O R N
m L A E PE E
o MA H D N E WEL
 u LA ES T L
“ yu j, r k r’ i
P t a U u u ea ,
   N neR K aa,
    ad u u ry
          k ’ j”
           oe a.

 ” sn oa a o e a ou ,
  a e h rd n i é crj
             t     a
r ee sb d r d n s p i
e t a a e oi o os a
           a     o ,
         slo ma h cr
          od a n ee”




               V sd
                et o
                  i
           d sd e u
            e e a tle
                  ls
                   í
                   l
                   á
V sd
                       et o
                         i
                e j sy sd
                 m e e e ea
                    r
               cm aa a no
               o cb me t
                e v ze ei
                 m i d ct
                    é     m




“vr p p t,
Yáa y ye
a yaa uai
pk p ’ ,
p t y mb t r
 yu ma ye e
o u r -ea
 g eo jr.”

   A sga a pa ts o p s
    sa rd s l a d s é,
             n
   o e u n asno r d n a o
    p q e o s t ar o d d
             e    e
   d vz ic l
    o ai n i
        o ia
   e ri u e d so rr oee)
    na o su ed ba( rcr
      z                  .
Sie a u t
 a Jq ea
  a
e ma a
 m l h
n o rn
 e pe e
Nd
 ue




T P ei o ao
 O ct p c
     m
+tlt np rne
  u r saê t
   ea
Peo
 rt
A v rp t
 yu a ya
 O fn a no d sr
  su d me ts o e




                 m
             t na
            O i
             u z
               et
            u a
              e
              C


              l
           o g
             r




V sd cmp s p r
 et o o ot o
   i       o
F r lo m ct o tf á
or i e ei u a t
   os      m     e
S be oi o e ra z pa
o rp s ã d og na r
       ç
f e a o re r r e i
a r d ba cao ft
 z         i    eo
d t np s .
 e r sas
   a     e

C rs
 oe
MA A Ã
  CCO
A F IT R E C EE
 LAA A I M R P
        A




T p T n néa rs na s c mo C l r
 u ã eo d pe et- e o      oi i
                            b
-o q ev at tl aeap ri d s
    u ê o ai d
             d    at o
                    r
mu d s s t d e pr o
  no u i o s ít .
          s     i
.mes gi d i -a u l q evm d
. n ae o in
 .    r v o q ee u e a
mo aad T p -q ad q e
  rd e u ã   u no u r
tas t u o i tç o e pr u l
 rn mir ma r na ã s it a
      i     e        i
i o tne o u snl epo e ã , e
mp rat, u m i d r tç o d
              a
i íi d c mi o c reo
n co e a n
 d         h o rt .
C sc aa tr
                    aao li ai
                         fa a
             cm z e peo e na e
             o í r rt d e ci
                 p          x
        Tc o -aq a B at e pn
        ei Jcur i ni Sa
          d       d z n
                       Cr ue
                        oN d




- gad miéo
o r e sr
    n   ti
- i net o
omais d
     f a
-u
om
“ocupyi ,” evzo
    A é r mac ai,
     r i r és o
       a meo e
              on en oin l
               i ro r i
                v    ga




AfaaiJq ea cl
 li r a u t e a a
  at a          ç
   e ma a E P E E
    m l N O RN
        h
        Cna sl
         i mec
           z    a
   R g td sd pea
    e aa e e a rt
TN D
 E ON É
   Pi i , ío
    r r ic
     me o n i




d tl e
 ea e m
   h
og na
 ra z




          R g te tl
           e aa m ue
          e ea
           sd
          aa a no m v s
           cb me t e i
                     é




            H ta t
             oPns
            Jr y oa
            es R s
              e
Coleção Tenondé
Coleção Tenondé

Coleção Tenondé

  • 1.
    C lç oT n né oe ã eo d P raa e oJ N t n z I vro 2 1 nen 03
  • 2.
                  FORMAS  INDUSTRIAIS   TECIDOS  ROMÂNTICOS   STYLE  SELVAGEM  
  • 5.
    Coleção Tenondé As  “ñe’e  porã  tenondé”  –  palavras  formosas  primeiras  –  foram   registradas  no  começo  do  século  XX,  livres  de  influência  científica  ou   religiosa  desde  a  época  de  Colombo,  livres  da  “civilização  e  seus   preconceitos”;  vindas  de  um  povo  qualificado  pela  aparência,   preferencialmente  nua  e  pintada,  pelo  exotismo  e  sobretudo  pela   dificuldade  de  comunicação  com  a  sociedade  vigente.     Os  cantos  e  mantras  que  compoem  esse  hino  sagrado,  denominados   “porã-­hei”,  ganham  forma  de  verso  na  transposição  para  a  escrita  e   chegam  a  nós  como  que  para  cumprir  a  profecia  Guarani,  segundo  a   qual     “quando  o  espaço  abraçar  o  círculo  do  novo  tempo,   Tupã  renascerá  no  coração  dos  estrangeiros  e  os   ensinamentos  sagrados  serão,  enfim,  divulgados”.       Nãnde  Ru  Tenondé,  embora  seja  uma  expressão  que  significa   literalmente  “Nosso  pai  primeiro”,  é  um  dos  vários  nomes  que  se   atribuem  a  Suprema  Consciência,  cujo  corpo  é  o  espaço  imanifestado   e  cuja  essência  manifestada  é  o  ritmo,  o  Espírito-­‐Música,  ou  Grande   Som  Primeiro.    
  • 6.
          No  mundo-­‐céu,  o  ser  e  o  todo  manifestam-­‐se  como  unidade;  no   mundo-­‐terra,  o  ser  e  o  todo  manifestam-­‐se  como  unidade;  no  mundo-­‐ intermediário,  o  ser  e  o  todo  manifestam-­‐se  expressando  a  marca  do   masculino  (jeguaka)  e  a  marca  do  feminino  (jasuka)  e  colocando  a   vida  em  movimento.  Esses  três  mundos  acontecem  de  modo   interdependente  e  fundamentam  o  ser.     O  valor  da  tradição  do  povo  chamado  índio  está  no  fato  de  mostrar  à   atual  sociedade  que  uma  cultura  ancestral  destes  lados  da  América   teceu  sistemas  de  vida  e  relações  fundados  na  perspectiva  de   desenvolvimento  e  progresso  de  corações  valorosos.     Assim,  as  palavras  do  sábio  tibetano  encontram  ressonância  nas   práticas  indígenas.       Muitas  culturas  dessa  diversidade  étnica  nativa  podem  contribuir   para  o  desenvolvimento  de  corações  brilhantes,  por  meio  de  valores   e  conceitos  expressos  em  seus  ritos  e  modos  de  vida.     A  atual  geração  tem  o  desafio  de  reequilibrar  a  natureza,  sobretudo,   redescobrir  a  arte  de  viver  em  tribo,  a  arte  de  viver  suas  afeições  e   expressões  sagradas.  Para  isso,  ela  deve  buscar  entender  a  natureza,   o  universo  e,  consequentemente,  o  ser.     Fonte  -­    Livro  Tupã  Tenondé   A  criação  do  universo,  da  terra  e  do  homem  segundo  a  tradição  oral  Guarani.   Kaka  Werá  jecupé  
  • 7.
    “ ãd RP - aT n né N n e u a p eo d g eer o o jr u t ã mb -ea pt y g i yu ma u. ” “ os P i r e o N s aPi i o m r co- pri e o r us o sm s i e m n vz ni iiaa a ai o enc d. a t i ” V sd e T l et o m u i e t np rni r saê c a a Peo rt
  • 8.
    “ ’ rmokt, vp a o e Ae a au yyo mb a k éyt p rmoo v’ ã ur u ã a ó a r; e eoi jg aaatn néyy k v ,eu kv eo d v a r p jv i eo uãv’ ã u a ae r p ’ a r. e ” “un os ao tcr Q ad io cnee s Tp rnseá o oaã d et n e o u ãe acrn cr o o sag i ; ç r r e s r i s d rao n vme t o pi r aond s oa ne me o s eg eã n moaaern e ru r a r tr a o d e p ro a sa x nã. o td a u et so e ” R g te tl e aa m ue T A SA Ê CA R N P RN I S B EO IÃ O RP S O Ç C l eto nai a a slmo tr ç i a E MA H N O R N m L A E PE E o MA H D N E WEL u LA ES T L
  • 9.
    “ yu j,r k r’ i P t a U u u ea , N neR K aa, ad u u ry k ’ j” oe a. ” sn oa a o e a ou , a e h rd n i é crj t a r ee sb d r d n s p i e t a a e oi o os a a o , slo ma h cr od a n ee” V sd et o i d sd e u e e a tle ls í l á
  • 10.
    V sd et o i e j sy sd m e e e ea r cm aa a no o cb me t e v ze ei m i d ct é m “vr p p t, Yáa y ye a yaa uai pk p ’ , p t y mb t r yu ma ye e o u r -ea g eo jr.” A sga a pa ts o p s sa rd s l a d s é, n o e u n asno r d n a o p q e o s t ar o d d e e d vz ic l o ai n i o ia e ri u e d so rr oee) na o su ed ba( rcr z .
  • 11.
    Sie a ut a Jq ea a e ma a m l h n o rn e pe e Nd ue T P ei o ao O ct p c m +tlt np rne u r saê t ea Peo rt
  • 12.
    A v rpt yu a ya O fn a no d sr su d me ts o e m t na O i u z et u a e C l o g r V sd cmp s p r et o o ot o i o F r lo m ct o tf á or i e ei u a t os m e S be oi o e ra z pa o rp s ã d og na r ç f e a o re r r e i a r d ba cao ft z i eo d t np s . e r sas a e C rs oe
  • 13.
    MA A Ã CCO A F IT R E C EE LAA A I M R P A T p T n néa rs na s c mo C l r u ã eo d pe et- e o oi i b -o q ev at tl aeap ri d s u ê o ai d d at o r mu d s s t d e pr o no u i o s ít . s i .mes gi d i -a u l q evm d . n ae o in . r v o q ee u e a mo aad T p -q ad q e rd e u ã u no u r tas t u o i tç o e pr u l rn mir ma r na ã s it a i e i i o tne o u snl epo e ã , e mp rat, u m i d r tç o d a i íi d c mi o c reo n co e a n d h o rt .
  • 14.
    C sc aatr aao li ai fa a cm z e peo e na e o í r rt d e ci p x Tc o -aq a B at e pn ei Jcur i ni Sa d d z n Cr ue oN d - gad miéo o r e sr n ti - i net o omais d f a -u om
  • 15.
    “ocupyi ,” evzo A é r mac ai, r i r és o a meo e on en oin l i ro r i v ga AfaaiJq ea cl li r a u t e a a at a ç e ma a E P E E m l N O RN h Cna sl i mec z a R g td sd pea e aa e e a rt
  • 16.
    TN D EON É Pi i , ío r r ic me o n i d tl e ea e m h og na ra z R g te tl e aa m ue e ea sd aa a no m v s cb me t e i é H ta t oPns Jr y oa es R s e