SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 38
Baixar para ler offline
SINER®
SINER®
Engenharia e Comercio Ltda.
REGULADOR AUTOMÁTICO DE TENSÃO
SINER®
2
1.0 Introdução
O regulador automático de tensão é um dispositivo eletroeletrônico que controla o
nível de tensão terminal do gerador, e esta localizado no painel de excitação.
Quando o regulador automático de tensão esta em operação, ele esta excitando o
campo da excitatriz do gerador.
No painel de excitação encontram-se também todos os elementos necessários para
controle e excitação do gerador (contator de campo, disjuntores auxiliares, ponte
tiristorizada, etc..).
Os procedimentos necessários para a geração de tensão terminal no gerador são:
Liberar acionador mecânico (turbina a vapor ou motor diesel ou turbina a gás ou turbina
hidráulica ) até a rotação (velocidade, RPM ) nominal. Nesta condição o gerador ainda não
esta gerando tensão terminal.
Excitar o gerador pela mesa de comando, supervisório ou painel de excitação. Nesta
condição, o regulador não está recebendo sinal de tensão do transformador de medição,
logo, o regulador de tensão entende que deve ser fornecida uma tensão contínua inicial, por
um curto período de tempo, através de uma unidade retificadora. Após o escorvamento
(field flashing), a tensão terminal do gerador irá aumentar aos poucos, até atingir a voltagem
nominal.
Gerador excitado. Nestas condições o AVR (regulador automático de voltagem) receberá
sinal do TP (transformador) de medição para controlar o nível de tensão terminal do
gerador, e sinal do TE (transformador) de excitação para fornecer tensão contínua para o
circuito de potência do AVR. O AVR fornece tensão continuamente para o campo da
excitatriz do gerador.
Fechar Disjuntor. Após a excitação do gerador, o disjuntor poderá ser fechado para liberar
o gerador para fornecimento de energia.
SINER®
3
2.0 Regulador Automático de Voltagem Unitrol 1000
2.1 Apresentação
A unidade UNITROL 1000-15 é um regulador automático de voltagem de ultima geração
para geradores ou motores síncronos. Este equipamento contém a mais avançada tecnologia
microprocessada juntamente com a tecnologia dos semi condutores IGBT (Insulated Gate Bipolar
Transistor).
Ele possui um painel frontal com IHM (interface homem máquina) fácil de operar, com
acesso a todos seus modos de parâmetros e controles. Além disso, possui software de
comunicação com interface amigável permitindo otimização de comissionamento e operação.
Sua construção mecânica é extremamente compacta e robusta
A unidade UNITROL 1000-15 pode também ser conectada a um modulo de potência
chamado UNITROL 1000-PM40.
SINER®
4
2.2 Área de aplicação
Este regulador automático de voltagem é utilizado para máquinas síncronas brushless
(geradores ou motores com excitatriz) com excitação indireta.
Esta unidade é adptavel somente para esta área de aplicação.
O regulador pode também ser ajustado para funções como: regulador de reativa, regulador
de fator de potência ou regulador de corrente de campo.
SM = Máquina Síncrona
E = Excitatriz
PMG = Gerador de imã permanente
Compondagem com :
- Suporte para curto circuito (Boost)
Opcionais:
- Unidade de sincronismo
- Monitoramento de diodos rotativos
- Suporte para canal de unidade back-up.
Excitação de geradores ou motores com
PMG ou fonte externa.
Alternativa de regulação de voltagem para
Geradores ou motores de corrente contínua.
SINER®
5
2.3 Hardware
Estrutura:
O dispositivo é montado dentro de um casing de
alumínio com aletas de resfriamento.
Os terminais de conexões estão integrados no frontal
do dispositivo, em níveis, uma régua acima da outra.
Eletrônica de Potência:
O circuito de potência tem como principal componente
o semi condutor IGBT.
O valor médio na tensão de saída é sempre positivo.
A corrente de saída ( corrente de excitação ) é
limitada, assim, a prova de curto circuito.
Elementos de controle:
As teclas de operação, o visor LCD e os conectores
de interface RS-232 estão localizados no fronta da
unidade.
Instalação:
O local de instalação deve ser seco e livre de poeira.
Dimensões em milímetros
Diagrama de conexões
SINER®
6
2.3.1 Elementos de controle e interfaces
Enviando ajustes para a unidade
As quatro linhas do display e as quatro teclas
são suficientes para permitir toda a operação.
Todos os parâmetros podem ser carregados
diretamente para a unidade sem equipamentos
adicionais.
• Configuração de entradas e saídas
• Ajustes de parâmetros
• Exibição das principais medições.
Interface com PC
Ajustes de parâmetros e também otimizações
são possíveis utilizando o software CMT1000
para plataformas Microsoft Windows.
Cabo de conexão, sub-D, 9 pol (fêmea)
• Configuração de entradas e saídas
• Ajustes de parâmetros
• Funções gráficas para otimização do
controlador (Oscilloscope, Power chart)
• Display de medicos elétricas
• Aquivos de parâmetros para upload ou
download.
Bloco terminal para conexões
SINER®
7
2.3.2 Blocos do dispositivo
SINER®
8
2.3.3 Conexões do dispositivo
Descrição de
terminais
Sinal Circuito
L1(+) = 13
L2(-) = 14
L3 = 15
Alimentação auxiliar UAUX
- Tensão alternada trifásica ou
- Tensão alternada bifásica ou
- Tensão contínua (VDC)
Alimentação eletrônica de potência
UPWR
- Tensão alternada trifásica, ou tensão
alternada bifásica para corrente de
excitação < 10 A.
ou
- Tensão contínua (VDC).
L1(+) = 10
L2(-) = 11
L3 = 12
Entrada de tensão alternada bifásica
para corrente de excitação > 10 A
Retificador de 35A, 1200V, e capacitor
de 1000 μF, 600 V
Trifásico:
L1 = 1, L2 = 2, L3 = 3
S1 = 16, S2 = 17
Monofásico:
L1 = 1, L3 = 3
S1 = 16, S2 = 17
Entradas de medições
(Tensão de Referência)
Trifásico:
- Voltagem da Máquina UM
Bifásico:
- Corrente estatórica IM2
ou
Bifásico:
- Voltagem da máquina UM
ou
Trifásico com aterramento
(Three ph gnd)
- Voltagem da Máquina UM
L1 = 4, L3 = 5 Bifásico:
Linha de medição de voltagem
UNET
+ = 8
- = 9
Saída de corrente de excitação
Ie
Conexão de terra = 7 Conexão de aterramento
SINER®
9
Descrição de
terminais
Sinal Circuito
DIO1 = 27
DIO2 = 28
DIO3 = 30
DIO4 = 31
+Vdig = 26, 29
Entradas Digitais
DIO1 à DIO4
DIO1 à DIO4 podem ser
operados tanto como inputs
ou como outputs.
Saídas Digitais
DIO1 à DIO4
Atenção:
Se forem configurados
como outputs, de DIO1
à DIO4 não devem ser
conectados diretamente
com +Vdig
(curto circuito via transistor
interno)
DI5 = 42
DI6 = 43
DI7 = 45
DI8 = 46
+Vdig = 41, 44
DGND = 40, 47
Entradas Digitais de
DI5 à DI8
Controladas por contatos,
sem limitação por potencial
A alimentação interna de 24 V pode ser carregada até 300mA no máximo no caso de todas as inputs
e outputs estarem ativadas.
SINER®
10
Descrição de
terminais
Sinal Circuito
+AI1 = 33, -AI1 = 34
+AI2 = 36, -AI2 = 37
+AI3 = 19, -AI3 = 20
+Vref= 18, 35
-Vref = 21, 38
AGND = 25
Earth = 22,32,39
Entradas analógicas
AI1 à AI3
R = 10 k, 1 W
+AI1 = 33, -AI1 = 34
+AI2 = 36, -AI2 = 37
+AI3 = 19, -AI3 = 20
+Vref = 18, 35
-Vref = 21, 38
+Vdig=26,29,41,44
AGND = 25
DGND = 40, 47
Earth = 22,32,39
Entrada analógica por sinal
digital
AI1 à AI3
AO1 = 23
AO2 = 24
AGND = 25
Saídas analógicas
AO1 à AO2
Porta Serial: Sub-D,
9 pol,
Macho
Interface Serial RS-232
RX = 2
TX = 3
GND = 5
CAN: += 54, - = 55
gnd = 53
CAN Bus para Módulo de
potência UNITROL 1000-
PM40
Cabo Shieldado:
2x 2x 0,34 mm2,
Impedância 120,,
Comprimento do cabo < 30
m
Terra: = 52
485: + = 50, - = 51 Interface serial RS-485
SINER®
11
2.3.4 Entradas Digitais (Digital Inputs)
Função de Input Descrição
None Input desativada
Excitation ON Regulador ativo, máquina excitada
Gen CB Closed Status Indicação contator de campo fechado
Parallel with Grid Status Indicação sincronizado
Increase Aumentar valor de referência do regulador ativo
Decrease Diminuir valor de referência do regulador ativo
Reset Setpoint Voltar ao valor de referência original
Remote SP Enable
Sinal de controle do valor de referência externo em regulação
AUTO, FP, VAR e MANUAL ou regulação em loop aberto
PF Enable Regulador de fator de potência ativo
Var Enable Regulador de potência reativa ativo
Manual Enable Regulação manual, corrente de campo ativa
Open Loop Enable Circuito de regulação aberto
VDC Enable Controle de voltagem droop ativo
Secondary Net Rede 2 em operação isolada
A atribuição das entradas digitais aos terminais DIO1 à 4, DI5 à 8, (DI9 à 14) podem ser selecionadas
sem restrição.
Nível de de tensão das entradas digitais
De 0 a 28 VDC
Polaridade de entradas digitais
SINER®
12
2.3.5 Saídas Digitais (Digital Outputs)
Função de Output Descrição
None Output desativada
Boost
Status Active: Mantém excitação durante curto-circuito,.
A função Boost é bloqueada durante o field-flashing e soft start.
Field Flashing
Status Active: ativo somente se Excitation ON.
Durante o field flashing as saídas digitais são bloqueadas em
todos os modos de operação
Reserved Reservado para futuras aplicações
Limit Active
Um dos limitadores (V/Hz, Ie, PQ or UM) esta ativo, ou Limitador
de setpoint atingido. (min. Max.)
V/Hz Limit Active Limitador Volts Herts ativo
SP Limit Reached Limítador de Setpoint atingido
SP Minimum Reached Limitador do valor Mínimo de setpoint atingido
SP Máximum Reached Limitador do valor Máximo de setpoint atingido
Operacional Limit Active Limitador de Ie, PQ ou UM ativo
Min Ie Active Limitador de corrente Ie mínima ativo
Max Ie Active Limitador de corrente Ie maxima ativo
Min PQ active Limitador de potência reativa ativo
Min UM active Limitador de tensão terminal mínima ativo
Max UM active Limitador de tensão terminal máxima ativo
Relé de Voltagem
Ativo = Queda de voltagem terminal e início do boost (compound)
Inativo = Se o nível de tensão terminal exceder a referência. Não
depende do sinal Excitation ON
A atribuição de saídas digitais nos DIO1,2,3 e 4 podem ser selecionados sem restrições;
SINER®
13
2.3.6 Entradas Analógicas (Analog Inputs)
Função de Input Descrição
None Input desativada
Auto Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de tensão terminal
PF Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de fator de potência
Var Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de Var (reativo)
Manual Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de tensão manual
Open loop Remote SP Sinal de entrada externo para controle em malha aberta
Reserved 1 to 5 Reservado de 1 a 5 para aplicações futuras
Digital Input 9(+) & 10(-) Atribuição de entrada digital
Digital Input 11(+) & 12(-) Atribuição de entrada digital
Digital Input 13(+) & 14(-) Atribuição de entrada digital
A atribuição de entradas analógicas em AI1, 2 e 3 podem ser selecionadas sem restrições.
Entrada analógica
Dois sinais digitais podem ser gerados
a partir de um sinal analógico
SINER®
14
2.3.7 Saídas Analógicas (Analog Outputs)
Função de Output Descrição
None Output desativada
Excitation Current Corrente de excitação
PWM Controle de valor de pulso modulado
A atribuição de saídas analógicas em AO1 e 2 podem ser selecionadas sem restrições.
Nível das saídas analógicas
Corrente de Excitação
Controle de PWM
A faixa de operação da tensão é de -10V a +10V, com resolução de 10 bits.
SINER®
15
2.4 Software
2.4.1 Modos de operação
Controle Automático de Tensão (Auto)
Regula a tensão terminal da máquina síncrona.
Obs: Medição de corrente para compensação/droop
Controle Manual
Regula a corrente de excitação da excitatriz.
Obs: Limitadores não serão ativados.
Controle de PF ou VAR
Regula o fator de potência ou a potência reativa
da máquina síncrona.
Malha Aberta (Open loop)
Controle manual com sinal de saída constante.
Obs: Limitadores não serão ativados.
SINER®
16
2.4.2 Descrição de parâmetros
Sistema de Dados
• Tensão Nominal da Máquina UMNominal [KV]
• Medição de tensão trifásica ou bifásica PT
• Tensão primária do TP de medição UMPrimary [KV]
• Tensão secundária do TP de medição UMSecondary [V]
• Corrente Nominal da máquina IM2Nominal [A]
• Corrente primário do TC de medição IM2Primary [A]
• Corrente secundária do TC de medição IM2Secondary [A]
• Corrente de excitação em vazio Ie NoLoad [A]
• Fator de teto (Ceiling factor) Kceiling [V/V]
• Reatância da máquina Xq [p.u.]
Field Flashing (Pré excitação)
• Nível para desativar pré-excitação Off Level
Obs: Ao setar Off Level para 0%, o field flashing
será desativado
Soft Start (Rampa de excitação)
• Tensão de partida Start Level [%]
• Tempo para início de rampa Hold Time [s]
• Tempo de rampa Ramp Time [s]
Obs: O soft start é feito somente em modo automátivo
SINER®
17
Limitadores
Limitador V/Hz
• V/Hz Ponto de curva da freqüência fknee [Hz]
• Rampa Slope [% / fknee]
Limitador de corrente mínima Ie
• Limite mínimo Minimum [A]
• Limitador ativo Active=True/False
Limitador de corrente máxima Ie
• Primeiro Limite Maximum [A]
• Tempo de atuação Hold Time [s]
• Segundo Limite Delayed [A]
• Tempo de atuação Hold Time [s]
• Corrente continua Continuous [A]
• Limitador ativo Active=True/False
Limitador de potência reativa
• Q limite em P = 0% Q( 0%) [%]
• Q limite em P = 25% Q( 25%) [%]
• Q limite em P = 50% Q( 50%) [%]
• Q limite em P = 75% Q( 75%) [%]
• Q limite em P = 100% Q( 100%) [%]
• Dependência de tensão ativada Volt Depend=true/false
• Limitadores ativos Active=true/false
SINER®
18
Limitador de Tensão terminal
Em modo PF/Var, o regulador automático sobre põe em eventos extremos de perturbações da linha
• Limitando o valor de tensão terminal mínima Minimum [%]
• Limitando o valor de tensão terminal máxima Maximum[%]
MinActive=True/False
MaxActive=True/False
Boost (Compoundagem)
• Pickup volt. Para gerar comando
Boost Threshold [%]
• Tempo para que a saída de Boost
Seja ativada Hold Time[s]
• Hysteresis para o reset da saída
De Boost Hysteresis [%]
Setpoint de ajustes para o regulador
• Auto Minimum [ ]
• PF, Var Maximum [ ]
• Manual, Open Loop Ramp Rate [ ]
Se o nível de setpoint de entrada digital for
Excitation ON, não será ativo.
Controle Droop de Compensação de Voltagem Terminal (VDC)
• ID Rede Primária Net ID
• ID Rede Secundária Net ID
• Tempo de Rampa Ramp Time [s]
O Ramp Time faz com que a voltagem terminal
das máquinas atinjam 100% após VDC ativado.
SINER®
19
Regulador Tune
Auto (Controle de Tensão)
• Ganho Proporcional Vp [p.u.]
• Constante Integral Ta [s]
• Constante Derivativo Tb [s]
• Compensação/Droop Kq [%]
• Controle PF ou
Var e limitador PQ Vp [p.u.]
Ta [s]
Manual
• Controle de corrente Vp [p.u.]
de campo e limitador Ie Ta [s]
SINER®
20
3.0 OPERAÇÃO
3.1 Operação no dispositivo (Unitrol 1000)
3.1.1 Modos de operação
O frontal possui quatro teclas com as seguintes funções:
Teclas Comandos
Setas
Função: Move o cursor para cima e para baixo. No cursor
horizontal marca a linha ativa
Parâmetros: Aumenta ou diminui valores
OK
Função: seleciona sub-menu na linha onde o cursor estiver
Em nível de parâmetro, o cursor desaparece e o seguinte
Texto é exibido:
OK para escrever valor=> Aceita novo valor, não salva
Na EEPROM
ESC para cancelar=> Mantém valor anterior
Parâmetros: aceita novo valor
ESC
Função: retorna ao menu anterior
Parâmetros: Mantém valor salvo
3.1.2 Display
Ao ser energizado com alimentação auxiliar Uaux, será aplicado o número de versão da unidade e
do painel serão exibidos por alguns segundos. Em seguida o menu de início MAIN ficará
iluminado.
Todos os sub-menus são chamados do menu principal ”MAIN”
As setas verticais indicam se outras linhas estão disponíveis para usar as teclas de seta up ou down.
A seta horizontal do cursor informa a linha ativa
Menu Principal “ *** MAIN ***”
São exibidos o titulo e três linhas
• Medições online da máquina e campo de valores
• Modo de operação atual
• Numero de ID da unidade
• Parâmetros
• Parâmetros do regulador
• Numero de ID
• Salvar parâmetros no Unitrol 1000
SINER®
21
3.1.3 Estrutura do Menu do Display
SINER®
22
SINER®
23
SINER®
24
SINER®
25
3.1.4 Mensagens de erro no display
Em algumas circunstâncias poderão aparecer no display as seguintes mensagens de erro:
• XIRQ, SI ou SYSTEM HALTED
O regulador continua a operar sem apresentar anormalidade e não tem que ser tirado de operação.
Mas, parâmetro algum pode ser incluído ou alterado.
O display é resetado quando a unidade for tirada de operação e a alimentação auxiliar for
desconectada por alguns segundos.
Uma unidade com defeito deve ser enviada para reparos no fabricante.
SINER®
26
4.0 Software de comunicação com o Unitrol 1000
SINER®
27
4.1 Estrutura de Menus do Software
SINER®
28
SINER®
29
SINER®
30
SINER®
31
SINER®
32
SINER®
33
SINER®
34
SINER®
35
SINER®
36
4.2 Salvar Arquivos de parâmetros
SINER®
37
4.3 Avaliação de forma de onda
SINER®
38

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Controle de motores de cc
Controle de motores de ccControle de motores de cc
Controle de motores de ccjulio_a_s
 
Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11Boubakri Mohamed
 
10 operational amplifiers
10 operational amplifiers10 operational amplifiers
10 operational amplifiersTony Mac Apple
 
Aula - CLP & Linguagem Ladder
Aula - CLP & Linguagem LadderAula - CLP & Linguagem Ladder
Aula - CLP & Linguagem LadderAnderson Pontes
 
Exposicion IGBT
Exposicion IGBTExposicion IGBT
Exposicion IGBTdavid
 
Switches and sensors
Switches and sensorsSwitches and sensors
Switches and sensorsWaqar Aziz
 
Dispositivos Utilizados em Comandos Elétricos
Dispositivos Utilizados em Comandos ElétricosDispositivos Utilizados em Comandos Elétricos
Dispositivos Utilizados em Comandos ElétricosJadson Caetano
 
Exercicios clp l1 respondido
Exercicios clp l1   respondidoExercicios clp l1   respondido
Exercicios clp l1 respondidoMário Bassoli
 
[C stat][co]convertisseurs statiques
[C stat][co]convertisseurs statiques[C stat][co]convertisseurs statiques
[C stat][co]convertisseurs statiquesAbdelilahDgaigui
 
[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf
[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf
[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdfLucasEduardoSilva7
 
Low Voltage Motors
Low Voltage MotorsLow Voltage Motors
Low Voltage MotorsOsama Javed
 
Utilisation de relais et contacteurs v4
Utilisation de relais et contacteurs v4Utilisation de relais et contacteurs v4
Utilisation de relais et contacteurs v4Patrick Prin
 
PLC input and output devices
PLC input and output devices PLC input and output devices
PLC input and output devices Ameen San
 
Comandos elétricos
Comandos elétricosComandos elétricos
Comandos elétricosLeo Laurett
 

Mais procurados (20)

Electrical
ElectricalElectrical
Electrical
 
Controle de motores de cc
Controle de motores de ccControle de motores de cc
Controle de motores de cc
 
Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11Variateur de vitesse activar 11
Variateur de vitesse activar 11
 
10 operational amplifiers
10 operational amplifiers10 operational amplifiers
10 operational amplifiers
 
DC DC Converter
DC DC ConverterDC DC Converter
DC DC Converter
 
Aula - CLP & Linguagem Ladder
Aula - CLP & Linguagem LadderAula - CLP & Linguagem Ladder
Aula - CLP & Linguagem Ladder
 
2 metodos de discretizacao
2   metodos de discretizacao2   metodos de discretizacao
2 metodos de discretizacao
 
Esquema de ligacao
Esquema de ligacaoEsquema de ligacao
Esquema de ligacao
 
Exposicion IGBT
Exposicion IGBTExposicion IGBT
Exposicion IGBT
 
Switches and sensors
Switches and sensorsSwitches and sensors
Switches and sensors
 
Dispositivos Utilizados em Comandos Elétricos
Dispositivos Utilizados em Comandos ElétricosDispositivos Utilizados em Comandos Elétricos
Dispositivos Utilizados em Comandos Elétricos
 
Amplificador operacional
Amplificador operacionalAmplificador operacional
Amplificador operacional
 
Exercicios clp l1 respondido
Exercicios clp l1   respondidoExercicios clp l1   respondido
Exercicios clp l1 respondido
 
[C stat][co]convertisseurs statiques
[C stat][co]convertisseurs statiques[C stat][co]convertisseurs statiques
[C stat][co]convertisseurs statiques
 
[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf
[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf
[E-BOOK 3] - Comandos Elétricos 3.pdf
 
Low Voltage Motors
Low Voltage MotorsLow Voltage Motors
Low Voltage Motors
 
Utilisation de relais et contacteurs v4
Utilisation de relais et contacteurs v4Utilisation de relais et contacteurs v4
Utilisation de relais et contacteurs v4
 
PLC input and output devices
PLC input and output devices PLC input and output devices
PLC input and output devices
 
Linguagens clp
Linguagens clpLinguagens clp
Linguagens clp
 
Comandos elétricos
Comandos elétricosComandos elétricos
Comandos elétricos
 

Semelhante a 53377586 manual-unitrol-1000

Controlador gefran 600
Controlador gefran 600Controlador gefran 600
Controlador gefran 600Dinojr
 
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2Kalatec Automação
 
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2Kalatec Automação
 
Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos
 Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos
Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos ElétricosLuis Renz
 
Workshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdf
Workshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdfWorkshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdf
Workshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdfJosPedroMarcondes
 
Treinamento – vfs15 pratica
Treinamento – vfs15 praticaTreinamento – vfs15 pratica
Treinamento – vfs15 praticaconfidencial
 
RETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADO
RETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADORETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADO
RETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADOMaycon Dias
 
Guia Geral Automação
Guia Geral AutomaçãoGuia Geral Automação
Guia Geral AutomaçãoDIEGO323752
 
Apostila informativos técnicos vf-n c3
Apostila informativos técnicos   vf-n c3Apostila informativos técnicos   vf-n c3
Apostila informativos técnicos vf-n c3confidencial
 
Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030pmsc5
 
Oficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part II
Oficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part IIOficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part II
Oficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part IICarlos Carvalho
 
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdfRodrigoVasconcelos70
 
Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015
Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015
Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015Gustavo Yoshio Maruyama
 
Apostila informativos técnicos s15
Apostila informativos técnicos   s15Apostila informativos técnicos   s15
Apostila informativos técnicos s15confidencial
 

Semelhante a 53377586 manual-unitrol-1000 (20)

Controlador gefran 600
Controlador gefran 600Controlador gefran 600
Controlador gefran 600
 
Soft starters
Soft startersSoft starters
Soft starters
 
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
 
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
Kalatec apresentacao servos delta asda-a2
 
Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos
 Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos
Manual Multimedidor de Grandezas Elétricas MGG 92 Renz Instrumentos Elétricos
 
Workshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdf
Workshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdfWorkshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdf
Workshop Online Festo_Movimentação eletromecânica simplificada_07.07.2020.pdf
 
Workshop de produtos Alfacomp
Workshop de produtos AlfacompWorkshop de produtos Alfacomp
Workshop de produtos Alfacomp
 
Smart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_pSmart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_p
 
Treinamento – vfs15 pratica
Treinamento – vfs15 praticaTreinamento – vfs15 pratica
Treinamento – vfs15 pratica
 
RETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADO
RETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADORETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADO
RETIFICADOR TRIFÁSICO CONTROLADO
 
Medição Usando Cloud Computing
Medição Usando Cloud ComputingMedição Usando Cloud Computing
Medição Usando Cloud Computing
 
Guia Geral Automação
Guia Geral AutomaçãoGuia Geral Automação
Guia Geral Automação
 
Apostila informativos técnicos vf-n c3
Apostila informativos técnicos   vf-n c3Apostila informativos técnicos   vf-n c3
Apostila informativos técnicos vf-n c3
 
C03 controlador m therma
C03 controlador m thermaC03 controlador m therma
C03 controlador m therma
 
Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030Manual 1 dmy2030
Manual 1 dmy2030
 
Oficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part II
Oficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part IIOficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part II
Oficina Arduino - Jornada de Tecnologia 2014 (E-poti) - Part II
 
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
 
Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015
Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015
Slides minicurso Arduino - Arduino Day 2015
 
Scotler pwm
Scotler pwmScotler pwm
Scotler pwm
 
Apostila informativos técnicos s15
Apostila informativos técnicos   s15Apostila informativos técnicos   s15
Apostila informativos técnicos s15
 

Último

10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptxVagner Soares da Costa
 
Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3
Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3
Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3filiperigueira1
 
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docxTRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docxFlvioDadinhoNNhamizi
 
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdfPROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdfdanielemarques481
 
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptxVagner Soares da Costa
 
Tipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdf
Tipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdfTipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdf
Tipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdfMarcos Boaventura
 
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPMApresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPMdiminutcasamentos
 

Último (7)

10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
 
Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3
Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3
Calculo vetorial - eletromagnetismo, calculo 3
 
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docxTRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
 
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdfPROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
 
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
 
Tipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdf
Tipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdfTipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdf
Tipos de Cargas - Conhecendo suas Características e Classificações.pdf
 
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPMApresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
 

53377586 manual-unitrol-1000

  • 1. SINER® SINER® Engenharia e Comercio Ltda. REGULADOR AUTOMÁTICO DE TENSÃO
  • 2. SINER® 2 1.0 Introdução O regulador automático de tensão é um dispositivo eletroeletrônico que controla o nível de tensão terminal do gerador, e esta localizado no painel de excitação. Quando o regulador automático de tensão esta em operação, ele esta excitando o campo da excitatriz do gerador. No painel de excitação encontram-se também todos os elementos necessários para controle e excitação do gerador (contator de campo, disjuntores auxiliares, ponte tiristorizada, etc..). Os procedimentos necessários para a geração de tensão terminal no gerador são: Liberar acionador mecânico (turbina a vapor ou motor diesel ou turbina a gás ou turbina hidráulica ) até a rotação (velocidade, RPM ) nominal. Nesta condição o gerador ainda não esta gerando tensão terminal. Excitar o gerador pela mesa de comando, supervisório ou painel de excitação. Nesta condição, o regulador não está recebendo sinal de tensão do transformador de medição, logo, o regulador de tensão entende que deve ser fornecida uma tensão contínua inicial, por um curto período de tempo, através de uma unidade retificadora. Após o escorvamento (field flashing), a tensão terminal do gerador irá aumentar aos poucos, até atingir a voltagem nominal. Gerador excitado. Nestas condições o AVR (regulador automático de voltagem) receberá sinal do TP (transformador) de medição para controlar o nível de tensão terminal do gerador, e sinal do TE (transformador) de excitação para fornecer tensão contínua para o circuito de potência do AVR. O AVR fornece tensão continuamente para o campo da excitatriz do gerador. Fechar Disjuntor. Após a excitação do gerador, o disjuntor poderá ser fechado para liberar o gerador para fornecimento de energia.
  • 3. SINER® 3 2.0 Regulador Automático de Voltagem Unitrol 1000 2.1 Apresentação A unidade UNITROL 1000-15 é um regulador automático de voltagem de ultima geração para geradores ou motores síncronos. Este equipamento contém a mais avançada tecnologia microprocessada juntamente com a tecnologia dos semi condutores IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor). Ele possui um painel frontal com IHM (interface homem máquina) fácil de operar, com acesso a todos seus modos de parâmetros e controles. Além disso, possui software de comunicação com interface amigável permitindo otimização de comissionamento e operação. Sua construção mecânica é extremamente compacta e robusta A unidade UNITROL 1000-15 pode também ser conectada a um modulo de potência chamado UNITROL 1000-PM40.
  • 4. SINER® 4 2.2 Área de aplicação Este regulador automático de voltagem é utilizado para máquinas síncronas brushless (geradores ou motores com excitatriz) com excitação indireta. Esta unidade é adptavel somente para esta área de aplicação. O regulador pode também ser ajustado para funções como: regulador de reativa, regulador de fator de potência ou regulador de corrente de campo. SM = Máquina Síncrona E = Excitatriz PMG = Gerador de imã permanente Compondagem com : - Suporte para curto circuito (Boost) Opcionais: - Unidade de sincronismo - Monitoramento de diodos rotativos - Suporte para canal de unidade back-up. Excitação de geradores ou motores com PMG ou fonte externa. Alternativa de regulação de voltagem para Geradores ou motores de corrente contínua.
  • 5. SINER® 5 2.3 Hardware Estrutura: O dispositivo é montado dentro de um casing de alumínio com aletas de resfriamento. Os terminais de conexões estão integrados no frontal do dispositivo, em níveis, uma régua acima da outra. Eletrônica de Potência: O circuito de potência tem como principal componente o semi condutor IGBT. O valor médio na tensão de saída é sempre positivo. A corrente de saída ( corrente de excitação ) é limitada, assim, a prova de curto circuito. Elementos de controle: As teclas de operação, o visor LCD e os conectores de interface RS-232 estão localizados no fronta da unidade. Instalação: O local de instalação deve ser seco e livre de poeira. Dimensões em milímetros Diagrama de conexões
  • 6. SINER® 6 2.3.1 Elementos de controle e interfaces Enviando ajustes para a unidade As quatro linhas do display e as quatro teclas são suficientes para permitir toda a operação. Todos os parâmetros podem ser carregados diretamente para a unidade sem equipamentos adicionais. • Configuração de entradas e saídas • Ajustes de parâmetros • Exibição das principais medições. Interface com PC Ajustes de parâmetros e também otimizações são possíveis utilizando o software CMT1000 para plataformas Microsoft Windows. Cabo de conexão, sub-D, 9 pol (fêmea) • Configuração de entradas e saídas • Ajustes de parâmetros • Funções gráficas para otimização do controlador (Oscilloscope, Power chart) • Display de medicos elétricas • Aquivos de parâmetros para upload ou download. Bloco terminal para conexões
  • 8. SINER® 8 2.3.3 Conexões do dispositivo Descrição de terminais Sinal Circuito L1(+) = 13 L2(-) = 14 L3 = 15 Alimentação auxiliar UAUX - Tensão alternada trifásica ou - Tensão alternada bifásica ou - Tensão contínua (VDC) Alimentação eletrônica de potência UPWR - Tensão alternada trifásica, ou tensão alternada bifásica para corrente de excitação < 10 A. ou - Tensão contínua (VDC). L1(+) = 10 L2(-) = 11 L3 = 12 Entrada de tensão alternada bifásica para corrente de excitação > 10 A Retificador de 35A, 1200V, e capacitor de 1000 μF, 600 V Trifásico: L1 = 1, L2 = 2, L3 = 3 S1 = 16, S2 = 17 Monofásico: L1 = 1, L3 = 3 S1 = 16, S2 = 17 Entradas de medições (Tensão de Referência) Trifásico: - Voltagem da Máquina UM Bifásico: - Corrente estatórica IM2 ou Bifásico: - Voltagem da máquina UM ou Trifásico com aterramento (Three ph gnd) - Voltagem da Máquina UM L1 = 4, L3 = 5 Bifásico: Linha de medição de voltagem UNET + = 8 - = 9 Saída de corrente de excitação Ie Conexão de terra = 7 Conexão de aterramento
  • 9. SINER® 9 Descrição de terminais Sinal Circuito DIO1 = 27 DIO2 = 28 DIO3 = 30 DIO4 = 31 +Vdig = 26, 29 Entradas Digitais DIO1 à DIO4 DIO1 à DIO4 podem ser operados tanto como inputs ou como outputs. Saídas Digitais DIO1 à DIO4 Atenção: Se forem configurados como outputs, de DIO1 à DIO4 não devem ser conectados diretamente com +Vdig (curto circuito via transistor interno) DI5 = 42 DI6 = 43 DI7 = 45 DI8 = 46 +Vdig = 41, 44 DGND = 40, 47 Entradas Digitais de DI5 à DI8 Controladas por contatos, sem limitação por potencial A alimentação interna de 24 V pode ser carregada até 300mA no máximo no caso de todas as inputs e outputs estarem ativadas.
  • 10. SINER® 10 Descrição de terminais Sinal Circuito +AI1 = 33, -AI1 = 34 +AI2 = 36, -AI2 = 37 +AI3 = 19, -AI3 = 20 +Vref= 18, 35 -Vref = 21, 38 AGND = 25 Earth = 22,32,39 Entradas analógicas AI1 à AI3 R = 10 k, 1 W +AI1 = 33, -AI1 = 34 +AI2 = 36, -AI2 = 37 +AI3 = 19, -AI3 = 20 +Vref = 18, 35 -Vref = 21, 38 +Vdig=26,29,41,44 AGND = 25 DGND = 40, 47 Earth = 22,32,39 Entrada analógica por sinal digital AI1 à AI3 AO1 = 23 AO2 = 24 AGND = 25 Saídas analógicas AO1 à AO2 Porta Serial: Sub-D, 9 pol, Macho Interface Serial RS-232 RX = 2 TX = 3 GND = 5 CAN: += 54, - = 55 gnd = 53 CAN Bus para Módulo de potência UNITROL 1000- PM40 Cabo Shieldado: 2x 2x 0,34 mm2, Impedância 120,, Comprimento do cabo < 30 m Terra: = 52 485: + = 50, - = 51 Interface serial RS-485
  • 11. SINER® 11 2.3.4 Entradas Digitais (Digital Inputs) Função de Input Descrição None Input desativada Excitation ON Regulador ativo, máquina excitada Gen CB Closed Status Indicação contator de campo fechado Parallel with Grid Status Indicação sincronizado Increase Aumentar valor de referência do regulador ativo Decrease Diminuir valor de referência do regulador ativo Reset Setpoint Voltar ao valor de referência original Remote SP Enable Sinal de controle do valor de referência externo em regulação AUTO, FP, VAR e MANUAL ou regulação em loop aberto PF Enable Regulador de fator de potência ativo Var Enable Regulador de potência reativa ativo Manual Enable Regulação manual, corrente de campo ativa Open Loop Enable Circuito de regulação aberto VDC Enable Controle de voltagem droop ativo Secondary Net Rede 2 em operação isolada A atribuição das entradas digitais aos terminais DIO1 à 4, DI5 à 8, (DI9 à 14) podem ser selecionadas sem restrição. Nível de de tensão das entradas digitais De 0 a 28 VDC Polaridade de entradas digitais
  • 12. SINER® 12 2.3.5 Saídas Digitais (Digital Outputs) Função de Output Descrição None Output desativada Boost Status Active: Mantém excitação durante curto-circuito,. A função Boost é bloqueada durante o field-flashing e soft start. Field Flashing Status Active: ativo somente se Excitation ON. Durante o field flashing as saídas digitais são bloqueadas em todos os modos de operação Reserved Reservado para futuras aplicações Limit Active Um dos limitadores (V/Hz, Ie, PQ or UM) esta ativo, ou Limitador de setpoint atingido. (min. Max.) V/Hz Limit Active Limitador Volts Herts ativo SP Limit Reached Limítador de Setpoint atingido SP Minimum Reached Limitador do valor Mínimo de setpoint atingido SP Máximum Reached Limitador do valor Máximo de setpoint atingido Operacional Limit Active Limitador de Ie, PQ ou UM ativo Min Ie Active Limitador de corrente Ie mínima ativo Max Ie Active Limitador de corrente Ie maxima ativo Min PQ active Limitador de potência reativa ativo Min UM active Limitador de tensão terminal mínima ativo Max UM active Limitador de tensão terminal máxima ativo Relé de Voltagem Ativo = Queda de voltagem terminal e início do boost (compound) Inativo = Se o nível de tensão terminal exceder a referência. Não depende do sinal Excitation ON A atribuição de saídas digitais nos DIO1,2,3 e 4 podem ser selecionados sem restrições;
  • 13. SINER® 13 2.3.6 Entradas Analógicas (Analog Inputs) Função de Input Descrição None Input desativada Auto Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de tensão terminal PF Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de fator de potência Var Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de Var (reativo) Manual Remote Setpoint Sinal de entrada externo para controle de tensão manual Open loop Remote SP Sinal de entrada externo para controle em malha aberta Reserved 1 to 5 Reservado de 1 a 5 para aplicações futuras Digital Input 9(+) & 10(-) Atribuição de entrada digital Digital Input 11(+) & 12(-) Atribuição de entrada digital Digital Input 13(+) & 14(-) Atribuição de entrada digital A atribuição de entradas analógicas em AI1, 2 e 3 podem ser selecionadas sem restrições. Entrada analógica Dois sinais digitais podem ser gerados a partir de um sinal analógico
  • 14. SINER® 14 2.3.7 Saídas Analógicas (Analog Outputs) Função de Output Descrição None Output desativada Excitation Current Corrente de excitação PWM Controle de valor de pulso modulado A atribuição de saídas analógicas em AO1 e 2 podem ser selecionadas sem restrições. Nível das saídas analógicas Corrente de Excitação Controle de PWM A faixa de operação da tensão é de -10V a +10V, com resolução de 10 bits.
  • 15. SINER® 15 2.4 Software 2.4.1 Modos de operação Controle Automático de Tensão (Auto) Regula a tensão terminal da máquina síncrona. Obs: Medição de corrente para compensação/droop Controle Manual Regula a corrente de excitação da excitatriz. Obs: Limitadores não serão ativados. Controle de PF ou VAR Regula o fator de potência ou a potência reativa da máquina síncrona. Malha Aberta (Open loop) Controle manual com sinal de saída constante. Obs: Limitadores não serão ativados.
  • 16. SINER® 16 2.4.2 Descrição de parâmetros Sistema de Dados • Tensão Nominal da Máquina UMNominal [KV] • Medição de tensão trifásica ou bifásica PT • Tensão primária do TP de medição UMPrimary [KV] • Tensão secundária do TP de medição UMSecondary [V] • Corrente Nominal da máquina IM2Nominal [A] • Corrente primário do TC de medição IM2Primary [A] • Corrente secundária do TC de medição IM2Secondary [A] • Corrente de excitação em vazio Ie NoLoad [A] • Fator de teto (Ceiling factor) Kceiling [V/V] • Reatância da máquina Xq [p.u.] Field Flashing (Pré excitação) • Nível para desativar pré-excitação Off Level Obs: Ao setar Off Level para 0%, o field flashing será desativado Soft Start (Rampa de excitação) • Tensão de partida Start Level [%] • Tempo para início de rampa Hold Time [s] • Tempo de rampa Ramp Time [s] Obs: O soft start é feito somente em modo automátivo
  • 17. SINER® 17 Limitadores Limitador V/Hz • V/Hz Ponto de curva da freqüência fknee [Hz] • Rampa Slope [% / fknee] Limitador de corrente mínima Ie • Limite mínimo Minimum [A] • Limitador ativo Active=True/False Limitador de corrente máxima Ie • Primeiro Limite Maximum [A] • Tempo de atuação Hold Time [s] • Segundo Limite Delayed [A] • Tempo de atuação Hold Time [s] • Corrente continua Continuous [A] • Limitador ativo Active=True/False Limitador de potência reativa • Q limite em P = 0% Q( 0%) [%] • Q limite em P = 25% Q( 25%) [%] • Q limite em P = 50% Q( 50%) [%] • Q limite em P = 75% Q( 75%) [%] • Q limite em P = 100% Q( 100%) [%] • Dependência de tensão ativada Volt Depend=true/false • Limitadores ativos Active=true/false
  • 18. SINER® 18 Limitador de Tensão terminal Em modo PF/Var, o regulador automático sobre põe em eventos extremos de perturbações da linha • Limitando o valor de tensão terminal mínima Minimum [%] • Limitando o valor de tensão terminal máxima Maximum[%] MinActive=True/False MaxActive=True/False Boost (Compoundagem) • Pickup volt. Para gerar comando Boost Threshold [%] • Tempo para que a saída de Boost Seja ativada Hold Time[s] • Hysteresis para o reset da saída De Boost Hysteresis [%] Setpoint de ajustes para o regulador • Auto Minimum [ ] • PF, Var Maximum [ ] • Manual, Open Loop Ramp Rate [ ] Se o nível de setpoint de entrada digital for Excitation ON, não será ativo. Controle Droop de Compensação de Voltagem Terminal (VDC) • ID Rede Primária Net ID • ID Rede Secundária Net ID • Tempo de Rampa Ramp Time [s] O Ramp Time faz com que a voltagem terminal das máquinas atinjam 100% após VDC ativado.
  • 19. SINER® 19 Regulador Tune Auto (Controle de Tensão) • Ganho Proporcional Vp [p.u.] • Constante Integral Ta [s] • Constante Derivativo Tb [s] • Compensação/Droop Kq [%] • Controle PF ou Var e limitador PQ Vp [p.u.] Ta [s] Manual • Controle de corrente Vp [p.u.] de campo e limitador Ie Ta [s]
  • 20. SINER® 20 3.0 OPERAÇÃO 3.1 Operação no dispositivo (Unitrol 1000) 3.1.1 Modos de operação O frontal possui quatro teclas com as seguintes funções: Teclas Comandos Setas Função: Move o cursor para cima e para baixo. No cursor horizontal marca a linha ativa Parâmetros: Aumenta ou diminui valores OK Função: seleciona sub-menu na linha onde o cursor estiver Em nível de parâmetro, o cursor desaparece e o seguinte Texto é exibido: OK para escrever valor=> Aceita novo valor, não salva Na EEPROM ESC para cancelar=> Mantém valor anterior Parâmetros: aceita novo valor ESC Função: retorna ao menu anterior Parâmetros: Mantém valor salvo 3.1.2 Display Ao ser energizado com alimentação auxiliar Uaux, será aplicado o número de versão da unidade e do painel serão exibidos por alguns segundos. Em seguida o menu de início MAIN ficará iluminado. Todos os sub-menus são chamados do menu principal ”MAIN” As setas verticais indicam se outras linhas estão disponíveis para usar as teclas de seta up ou down. A seta horizontal do cursor informa a linha ativa Menu Principal “ *** MAIN ***” São exibidos o titulo e três linhas • Medições online da máquina e campo de valores • Modo de operação atual • Numero de ID da unidade • Parâmetros • Parâmetros do regulador • Numero de ID • Salvar parâmetros no Unitrol 1000
  • 21. SINER® 21 3.1.3 Estrutura do Menu do Display
  • 25. SINER® 25 3.1.4 Mensagens de erro no display Em algumas circunstâncias poderão aparecer no display as seguintes mensagens de erro: • XIRQ, SI ou SYSTEM HALTED O regulador continua a operar sem apresentar anormalidade e não tem que ser tirado de operação. Mas, parâmetro algum pode ser incluído ou alterado. O display é resetado quando a unidade for tirada de operação e a alimentação auxiliar for desconectada por alguns segundos. Uma unidade com defeito deve ser enviada para reparos no fabricante.
  • 26. SINER® 26 4.0 Software de comunicação com o Unitrol 1000
  • 27. SINER® 27 4.1 Estrutura de Menus do Software