O trabalho que aqui apresentamos usou a fotografia como estratégia para a compreensão das características culturais do bairro Belén, importante espaço popular da cidade de Iquitos. Ao desenvolvermos a série, buscamos explorar seus espaços, tendo sido a fotografia determinante para compreender aspectos culturais da região (Guran, 2000). O trabalho foi realizado em janeiro de 2023, ao longo de três incursões, com duração aproximada de 4 horas cada.
1. Fotografar para reconhecer:
O bairro Belén em Iquitos, Peru
Marcelo Eduardo Leite
Photograph to recognize :
The Belén neighborhood in Iquitos, Peru
2. O porto de Belén baixo, porta de entrada pelo rio Itaya, é local de intenso trânsito de produtos e grande fluxo de pessoas/ The port of
low Belén, gateway on the Itaya River, is a place of intense product transit and a large flow of people
3. Trânsito intenso às margens do rio Itaya, ponto de chegada e partida de pessoas e produtos que vêm das mais variadas distâncias/
Intense traffic on the banks of the Itaya River, the point of arrival and departure of people and products that are coming from the most
varied locations
4. Morador local posa para fotografia: ele nos contou ter migrado há mais 30 anos para Iquitos, onde vive e trabalha na
informalidade/Local resident poses for a photo. He told us that he migrated to Iquitos over 30 years ago, where he lives and works
informally
5. Diante de populares, homem faz número de ilusionismo na Plazuela Belén, importante ponto de interação entre os moradores/In front
of popular people, a man performs a magic show in Plazuela Belén, an important point of interaction between residents
6. Animais de criação e outros, retirados da floresta, dividem o mesmo espaço entre os itens expostos em barraca de Belén/Domesticated
and wild animals share the same space among the items displayed for sale in a stand in Belén
7. As margens do rio Itaya, homem negocia sua viagem com barqueiro em seu retorno para casa/On the banks of the Itaya River, on his
way home, a man negotiates his trip with the boatman
8. Uma grande quantidade de trabalhadores atua no entorno do Mercado de Belén, onde são vendidos produtos e serviços/A large number
of workers work around Belén’s Market, where products and services are sold
9. Banca comercial vende produtos voltados à prática de rituais e também fins medicinais/ Commercial stand sells products that are
intended for the practice of rituals and also for medicinal uses
10. Moradores se deslocam até a área alta, urbanizada, na qual estão vários serviços e de onde saem os transportes públicos/Residents
move to a high area that is urbanized, where various services are offered and also where public transport is available
11. Detalhe de açougue no Mercado de Belén, além da venda de produtos, o local também oferece pratos populares/Detail of the butcher
shop in Belén Market, in addition to selling products, the establishment also offers popular dishes
12. É grande o fluxo de pessoas que se deslocam oferecendo uma variedade de itens, especialmente alimentos/There is a large flow of
people moving around offering different products, mainly food
13. Nas laterais das ruas de Belén, vemos um intenso comércio, com a venda de pescados, frutas,
e animais silvestres/On the sides of the streets of the Belén neighborhood, we see an intense commerce, with the sale of fish, fruits and
wild animals
14. Jovens aguardam a chegada de outros passageiros para se deslocarem para suas localidades de origem/Young people wait the arrival of
other passengers to travel to their regions of origin
15. Vista da Calle Venecia, um dos principais pontos de mototaxistas, ao lado da Plazuela de Belén/View of Calle Venecia, one of the main
points for motorcycle taxi drivers, beside the Plazuela de Belén
16. Pedestre passa por um dos pontos de mototáxis no começo da parte alta do bairro/Pedestrian passes by a motorcycle taxi stand located
at the beginning of the upper part of the neighborhood
17. Ao lado do mercado, homem faz manutenção em um mototáxi, o principal transporte de Iquitos/Next to the market, a man does
maintenance in a motorcycle taxi, the main transport in Iquitos
18. A parte alta de Belén é onde são oferecidos serviços ausentes na parte baixa, como farmácias, lojas de roupas e mercados/In the upper
part of Belén, services that are not available in the lower part are offered, such as drugstores, clothing stores and markets
19. Ficha técnica:
Realização: Marcelo Eduardo Leite
Pesquisa e edição: Marcelo Eduardo Leite
Vínculo institucional: Universidade Federal do Cariri
Data da realização: Janeiro de 2023
Equipamento fotográfico: Sony A7R II – Lente Sony FE 24-70mm f4
Datasheet:
Realization: Marcelo Eduardo Leite
Research and edition: Marcelo Eduardo Leite
Institutional affiliation: Universidade Federal do Cariri
Performance date: January 2023
Photographic equipment: Sony A7R II – Lens Sony FE 24-70mm f4