O documento descreve como as mulheres indígenas Mendonça dependem e lutam pela água no Território Indígena Mendonça no nordeste do Brasil. As mulheres coletam água de tanques naturais, açudes e poços para beber, lavar roupa e regar plantações. Elas enfrentam desafios como a escassez de água e dependem de operações do exército para distribuição. Sua luta pelo direito à água potável é movida por ações coletivas.
2. Rejane e a filha Jamilly nas "lajes",
reservatório natural de água.
Rejane y su hija Jamilly en "lajes", un
reservorio de agua natural.
3. Os tanques de pedra desenhados
sobre rochas armazenam água da
chuva, lugar onde historicamente
mulheres com suas crianças
passavam o dia lavando roupa.
Los tanques de piedra diseñados sobre
rocas almacenan agua de lluvia,
históricamente donde las mujeres con
sus hijos pasaban el día lavando ropa.
4. Nas primeiras horas do dia, os
homens retiram água do açude
Amarelão para os animais.
En las primeras horas del día, los
hombres recogen agua de la represa
Amarelão para los animales.
5. O Açude do Bode cercado por
árvores de jurema é um lugar
sagrado os Mendonça.
La presa de Bode rodeada de árboles
de jurema es un lugar sagrado para los
Mendonça.
6. No final do dia, meninos do
Amarelão coletam água da cacimba
para regar a plantação de cajueiros.
Al final del día, los niños de Amarelão
recogen agua de la “cacimba” para
regar la plantación de anacardos.
7. Há 20 anos o Território Mendonça é
atendido pelo Operação Carro-Pipa
do Exército Brasileiro que distribui
20 litros de água por pessoa.
Desde hace 20 años, el Territorio de
Mendonça es atendido por la
Operación Camión Cisterna del
Ejército Brasileño, que distribuye
aproximadamente 20 litros de agua
por persona.
8. A partir das três da manhã
acumulam-se baldes ao redor do
poço da comunidade de Serrote
São Bento.
A partir de las tres de la mañana,
los cubos se acumulan alrededor
del pozo en la comunidad de
Serrote São Bento.
9. Quando chove as mulheres se
movimentam para armazenar água
em todos os recipientes
disponíveis.
Cuando llueve, las mujeres se
desplazan para almacenar agua en
todos los recipientes disponibles.
10. A luta das mulheres indígenas por
água é movida por ações coletivas
que efetivem o direito à água
potável.
La lucha de las mujeres indígenas
por el agua está impulsada por
acciones colectivas que hacen
efectivo el derecho al agua potable.
11. FICHA TECNICA
Autora: Taisa Lewitzki
Direção, pesquisa e edição: Taisa Lewitzki
Fotografia: Celular A71 Samsung
Local/Ano: Território Indígena Mendonça,
municípios de João Câmara e Jardim de
Angicos, Estado do Rio Grande do Norte -
Brasil, 2021.
Financiamento: O presente trabalho foi
realizado com apoio da Coordenação de
Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível
Superior - Brasil (CAPES) - Código de
Financiamento 001.
FICHA TECNICA
Autora: Taisa Lewitzki
Dirección, investigación y edición: Taisa
Lewitzki
Fotografía: Celular Samsung A71
Lugar/Año: Territorio Indígena Mendonça,
municipios de João Câmara y Jardim de
Angicos, Estado de Rio Grande do Norte -
Brasil, 2021.
Financiamiento: Este trabajo fue realizado con
el apoyo de la Coordinación de
Perfeccionamiento del Personal de Educación
Superior - Brasil (CAPES) - Código de
Financiamiento 001.