O documento descreve três tipos de fenómenos fonéticos: queda, adição e permuta de sons dentro das palavras. A queda inclui aférese, síncope e apócope. A adição inclui prótese, epêntese e paragoge. A permuta inclui assimilação, dissimilação, palatalização, nasalação, desnasalização, vocalização, sonorização, contração e metátese.
PROJETO DE EXTENSÃO I - AGRONOMIA.pdf AGRONOMIAAGRONOMIA
Ficha informativa
1. Os fenómenos fonéticos podem ser de três tipos: queda, adição e permuta de sons dentro da
palavra.
QUEDA OU SUPRESSÃO DE FONEMAS: Os fenómenos de queda ou supressão denominam-se
aférese, síncope ou apócope, conforme a posição do fonema em que ocorre a queda.
Aférese – queda no início do vocábulo:
avantagem > vantagem
episcopu > bispo
attonitu > tonto
Síncope – queda no meio do vocábulo:
calidu > caldo
viride > verde
manu > mão
Apócope – queda no fim do vocábulo:
jam > já
amore > amor
et > e
ADIÇÃO OU ACRESCENTAMENTO DE FONEMAS: Os fenómenos de adição ou
acrescentamento denominam-se de prótese, epêntese ou paragoge, conforme a adição do
fonema se dá no início, no meio ou no fim da palavra.
Prótese – adição no início do vocábulo:
scribere > escrever
thun > atum
inda > ainda
Epêntese – adição no meio do vocábulo:
humile > humilde
credo > creo >creio
vea > veia
Paragoge – adição no fim do vocábulo:
ante > antes
Calecu > Calecut
page > pagem
LÍNGUA PORTUGUESA 9
GRAMÁTICA
FENÓMENOS FONÉTICOS
2. PERMUTA OU MUDANÇA DE FONEMAS: Os fenómenos de permuta relacionam-se com as
alterações que uma palavra sofre devido à proximidade de fonemas.
Assimilação – fonemas próximos tornam-se iguais:
ipsu > isso
nostru > nostro > nosso
persicu > pêssego
Dissimilação – fonemas iguais ou semelhantes tornam-se diferentes:
liliu > lírio
anima > an’ma > alma
rotundu > rodondo > redondo
Palatalização – um grupo de fonemas torna-se palatal (fonemas articulados com o
auxílio do palato, vulgarmente chamado “céu da boca”):
CH NH LH j
clamare > chamar
flamma > chama
plorare > chorar
ciconia > cegonha
aranea > aranha
oculu > oclo > olho
filiu > filho
palea > palha
hodie > hoje
Nasalação – um fonema oral torna-se nasal por influência de um fonema nasal (m –
n):
lana > lãa > lã
panes > pães
mihi > mi > mim
Desnasalação – transformação de um fonema nasal em oral:
bona > bõa > boa
luna > lũa > lua
corona > corõa > coroa
Vocalização – transformação de fonemas consonânticos em fonemas vocálicos:
absente > ausente
octo > oito
multu > muito
3. Sonorização – as consoantes surdas (/p/, /t/, /k/) entre vogais transformam-se nas
consoantes sonoras correspondentes (/b/, /d/, /g/):
amico > amigo
lupo > lobo
totu > todo
Contracção – aglutinação de duas vogais de sílabas diferentes, numa só (crase) ou
num ditongo (sinérese):
tibi > tii > ti
dolore > door > dor
pede > peea > pé
legem > lee > lei
rege > ree > rei
veniredes > venirees > venireis > vireis
Metátese – mudança de lugar dos fonemas na palavra:
semper > sempre
feria > feira
inter > entre