SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 304
abaixo-assinados Undersigned
aberta - estar a. à assinatura may be subscribed to
abrigo - ao abrigo das garantias constituidas neste Contrato as
guaranteed herein
ação:
ação indenizatória
ação ordinária
ação recisória
indemnity claim action
annual meeting
revocation suit/action
aberto - em aberto Outstanding
abertura - a. das propostas
ABNT = Associação de Normas Técnicas bid opening
Brazilian Technical Standards Association
abordagem - a. nociva reckless endangerment
Abrafati - Associação brasileira dos fabricantes de tintas Brazilian
Association of Paint Manufacturers
abrir
abrir capital
go public
absence fee
ação:
ações escriturais
ações civis publicas
ações trabalhistas e fiscais
acão ou inação
ações ordinárias
ações escriturais
ações e títulos de renda fixa empresárias
ações preferencias
açoes preferencias resgatáveis share; action
booked stock
public civil actions
pending labor and tax matters / complaints / issues
act or omission; action or inaction
common shares/stock
booked stock
stock and other corporate securities
preferred shares/stock
redeemable preferred stock
ACC = Adiantamento de Contrato de Cambio Anticipation (advance) on
Exchange Contract, Advance on Foreign Exchange Bill
acusação formal formal accusation
acusações falsas trumped up charges
ACE =Adiantamento de Cambiais Entregues Anticipation on Delivered
Exchange Bill
Acompanhamento
acompanhamento das verificações procedidas
relatótorio de acompanhamento follow-up
follow-up on work done
follow-up report
acordo:
acordo amigável
acordo brando
acordo de cavalheiros
acordo recessivo
com o acordo de
de acordo com
de acordo com o previsto
de comum acordo
nenhum acordo
Acordo de Recompra Reversa accord, agreement
out-of-court agreement/settlement
favorable agreement
gentlemen's agreement
recessive agreement
conjointly agreed to with ...; with the consent of,
in compliance with, in accordance with
in the manner provide for in/by
by common accord
no agreement, no deal
Reverse Repurchase Agreements
Adiantamento advance
adicional de imposto marginal imcome tax
Adimplemento completion, fulfilling
aditamento - em aditamento à .... in addendum to ...
administração:
administração financeira
administração societária
alta administração management, executive officers
financial management
corporate structure
top management
administrador (de fundo) manager
Adquirir Always Acquire (princ. Partic. Ações/dir.societários
Ágio surcharge
Alavancagem leverage
alavancagem operacional dos resultadosimproved earnings from
operations
Alienação
alienação de ações alienation, sale; divestiture
sale of stock
Alijar/alijado Exclude/excluded (from something)
alimentar - alimentar a demanda fuel demand
Alíquota rate, bracket
provisão, reserva allowance
Almoxarifado stores
alongamento das captações stretch out the amount of time money has
to stay in the funds (???fund holding time)
Alongar
alongar o passívo
alongamento da dívida com prazo e capital para investimento em mais
títulos...(publishing) stretch out
stretch out / extend the debt (load)
stretching out the debt to provide capital for investment in .....
dar baixa to write down (when payment is partial)
to write off (when payment is total)
alteração
alteração contratual amendment (e.g. a. to the contract/to the
Articles of Association)
amicus amicus briefs, friend of the court (briefs)
amortizar amortize, pay; repay (loans)
ânimo - sem a. = sem intenção without intention
aplicação - a. compulsória
aplicação a prazo compulsory loan (to the government)
time deposit
apoiada/o backed, supported, financed
apoiar carry the water for (Brit.)
apontamento de mão de obra labor collection (SB) ???
aporte
forte aporte de recursos investment, funding
heavy capital investment, strong injection of investment
apropriação
quando da a. de serviços a faturar
apropriação das despesas
apropriação de juros sobre andamento de obras allocation
to make appropriation for expenses,expenses approppriation
appropriation of interest on ongoing investment projects
apropriada
é apropriada normalmente (Bco.Europeu)
apropriada - parcela a.
apropriado - documento a.
on an accrual basis
adequate/related portion
required document
apuração (calculation) assessment
Nível de Qualidade Aceitável AQL = Acceptable Quality Level
aquecimento
aquecimento sustendado heating-up
long haul or on-going heating up of (the market)
armação scam
armadilha trap, scam
arquivo:
arquivo mestre de produtos
parts master file (SB - computers)
assembleia:
a. geral
a. geral (de acionistas) quando S.A.;
reunião geral (de quotistas in limited liability companies) meeting
general meeting
assinatura signing (of an agreement);
execution (= signing or entering into an agreement; verb execute
carries same meaning)
associação
associação de crédito e poupança
associação operacional association, partnership
savings and loan association
operating together with
assunto - assuntos corporativos corporate matters
ata
Ata da Reunião Pre-Licitatória minutes, record
minutes/records of the Pre-Bidding Mtg.
atenção - ler c/ a máxima atenção read the fine print
atendimento
atendimento ao consumidor
atendimento fora deste periodo
servicing the consumer;
services to the consumer outside these hours
ativas (em operações de crédito) lending
atividade - atividade fim main line of business or operation
ativos:
ativo circulante (1)
ativo circulante (2)
ativo diferido
ativos financeiros
ativo imobilizado
ativo permanente assets
current assets, short-term assests
short term assets
deferred assets, deferred charges
liquid assets
fixed assets (property, plant and equipment {PP&E}; in banking
(property and premises)
permanent assets
ato corporativos
ato lesivo corporate act; some use for by-laws
prejudicial act
audiência hearing
auditoria judicial judicial audit
auto - a. de infração infringement warning
(from CETSB on environmental abuse, for example)
autuação fiscal -
autuada: tax delinquency/deficiency/assessment notice
to be served an infraction notice
autorização:
autorização para funcionamento
com autorização /autorizado por authorization
license to operate
approved/licensed by
baixo low, little
balanço
balanço de pagamentos
balanço de transações correntes
balanço patrimonial
balanço de oferta e demanda mundiais saldo
balance of payments; balance sheet
current account balance
balance sheet, shareholders' equity; trade balance; statement of
assets and liabilities
statement of world supply and demand
banco:
bancos afiliados
banco de varejo bank
correspondent/associate banks
retail bank
instituição financeira
bank
(often called this, but one must be sure others are included)
barreira alfandegária trade barrier
BBC - bônus do Banco Central Central Bank Bond
benefício - b. fiscal (b.f. no estado de ...) tax incentive
bens:
bens dados
bens do ativo permanente não localizados assets
assets given (as guarantee)
fixed asset items not located
bloco - b. de construção building block
bonus:
Christmas bonus; 13th salary. See: history 13 º salário under
gratificação
borderô Listings
BOT - Buy Operate Transfer
bovinos beef (usually)
book building = not always translated, when it is = montagem do
book (Itau)
Caderno de Economia/Caderno de Negócios Business Supplement
CACEX Carteira de Comércio Exterior (foreign trade department of the
Bank of Brazil), extinguished by the Collor administration and
substituted by the SECEX
cadastrado:
após ser cadastrado no sistema
cadastrado na TELESP registered
after being entered in the system
enrolled with TELESP
caixa:
caixa de conversão
caixa forte
caixa pequena
fortalecer o caixa
geração operacional de caixa
necessidade de caixa cash:
currency board
strong box; safety deposit box
petty cash
strengthen cash position
cash from operations, operating cash flow
cash requirements
calcular - calculate, compute (e.g., prices)
cálculo de valor presente present value calculation
capital:
capital de risco
capital - reserva de
capital social
capital subscrito
capital votante
subscrição de capital de empresas capital; capital equity
financing
venture capital
capital reserve
capital / corporation stock, corporate capital
subscribed capital
voting capital
equity financing (in the area of credits/ loan, instead of
underwriting)
capitalizada
empresa bem-capitalizada capitalized
well/soundly funded company
captação:
captação de recursos domésticos
captação de recursos de clientes
captação de recursos
Será que a c. retoma o fluxo crescente? (A question in the air after
Bovespa plunge in 1997 due to Thailand shakeup) funding
raising of domestic financing (within credits/loan area) see: depósito
funding, financing - acquisition/raise of funds
Will capital inflow return to its former growth rate? (investment
capital inflow. Inflow is the key idea here.)/ also: new investments
acquired
caput caput, main section (JAP) head of the section
carência (para empréstimos) grace period
carência (para plano de saúde) qualifying period for benefits
carteira:
administração de c.
carteira de pedidos
carteira de empréstimos
67% do total em c. do Banco Central
expressiva carteira de pedidos a serem atendidos portfolio
portfolio management
firm orders; customer order entry (SB)
outstanding loans
67% of the total in the Central Bank portfolio
a substantial backlog of orders to be filled
cartório:
cartório de Distribuição das Varas Criminais
Criminal Court Distributor
caixa:
geração operacional de c.
regime de caixa cash from operations (on a table) or
operational generation of cash
cash basis
causa - a que der c. arising from
certficar - c. a cópia notarize
certidão - c. negativa de débito junto ao INSS clearance
certificate on Social Security (INSS)
certidão - c. simplificada simplified certificate
cessão de resultado (CCI/ICC) assignment of proceeds
CIC - Cartão de Identificação do Contribuiente
clausula - c. contratual contractual clause
Código Comercial Commercial Code
coleção - c. de dívida(s) collection - debt c.
coligada associated company
comerciante tradesman, businessman
comissão de licitação bid committee
comitê
c. consultativo committee
advisory committee or board
companhia:
companhia aberta
entre c. coligadas company
publicly held company
intercompany
competência - as c. previstas nos incisos .... the scope of
authority established in items ...
compra
c. arriscada purchase
risky or risk buy
comprovação evidence, proof
comunhão:
comunhão de bens
comunhão parcial de bens
comunhão total de bens
sob regime universal de comunhão de bens
Partilha de bens
joint property (under common law)
partial community property
community property
under the Universal Community Property system
Property Settlement
concessão grant (often public); concession; supply
concorrência (leilão)
na modalidade c
c. para compra de auditagem public bidding, bidding
under sealed bid
auction, privatization
concorrência - c. predatória unfair or predatory competition
condenação
não tenham registro de c. criminal
have no criminal record/have no register of criminal conviction
condição
c. de habilitação
condições de contratação
condições suspensíveis
eligibility/qualification; e. or q conditions; qualified
contracting conditions
condition precedent
condicional compassionate parole
conforme once, in that, in compliance with, in accordance with,
according to
conselho:
conselho consultativo
conselho de administração
conselho deliberativo
conselho fiscal board/council
deliberative or consultative committee, advisory council or board,
governing board
board of directors
consultative or advisory committe or board
audit committee, advisory committee
considerando
c. que whereas; recital
whereas
consoante - c. vai a seguir consignadoas is listed further on/below
constar:
constará/inteirará teor do seu regulamento know, verify, identify,
document
will contain the full tenor of its regulations
constituir - ___, ___, e ___ constituem-se mútua e reciprocamente
procuradores ... podendo practicar todos os atos necessários ao bom e
fiel desempenho deste mandato. appoint each other, mutally and
reciprocally, attorneys-in-fact ...being to that effect empowered to
perform any and all acts for the good and faithful performance of this
instrument.
contabilidade - c. geral general accounting
contabilizado recorded, booked
constituição - c. de uma companhia organization, structuring of a
company
constituição/constituido
constituição de garantia hipotecária
constituição de provisão para devedores duvidoso
organization/organized
mortgage guarantee composition
establishment of doubful account provisions
consulta consultation, legal opinion
consulta médica visit to a physician office
conta por sua c. e risco at your cost and risk
atendimento
atendimento ao consumidor
atendimento ao prazo
teleatendimento
servicing the consumer, consumer service
meeting the deadline
answering service
cobrança - c. em carteira collection in portfolio ???
colocar - c. papeis place shares
composição - c. social shareholder structure
considerandos when referring to the "whereases" = recital(s)
contrapartida- c. exigida dos clientescounterpart required of
customers
consumo:
consumo aparente consumption
apparent consumption
conta a receber account receivable
conta:
à conta dos seus recursos ordinários
contas a pagar vencidos
contas a receber sem recurso (sem direito de regresso ou desobrigado a
pagar
conta de conversão de dívidas
conta de importação
conta digitada
contas garantidas
conta remunerada account, accounting
from its ordinary funds (e.g.: as in the case of the BNDES, which a
number of types of funds); be deducted from, be debited against
past due accounts payable
receivables discounted without recourse
debt conversion account
import account
entered (an entry made into an account
guaranteed accounts
checking/savings account
contemplar base on, consider
conto de vigário, ±falseta con game
contra:
c. a fé pública against
against full faith and credit
contrapartida counterpart (in accounting, the c. of another entry
contratam que agree that; terms of agreement; agree as follows
contrato
contrato common
contrato de serviço
contrato mutuo a receber
contrato particular de constituição
contrato principal de compra e venda
contrato único com nossa proposta
pelo presente contrato contract
common contract
service contract
intercompany onlending
incorporation contract/company organization not recorded /Articles of
Association
sale agreement
an inseparable part of our contract
under the present contract
contribuições e impostos a recolher
contribuições socias social security tax and other taxes payable
social contributions
convênio:
Convênio de Créditos Recíprocos(entre bancos centrais)
c. foi firmado
Reciprocal Credits Convention
agreement was signed
conversão
c. de ações livres/isentos de tributação/impostos
tax-free stock swap
cópia - c. autenticada notarized copy
corporativos - assuntos c. corporate matters
correção:
correção monetária
correção integral
monetary restatement (banks/financial instits.); adjustment for
inflation in other fields; price level restatement (Bahia Sul)
Constant Purchasing Power Method (Bahia Sul)
corregedor(ia) geral internal affairs (officer)
corrupção ativa active corruption
relação custo/benefício
compostos dos custos abaixo cost effectiveness or cost/benefit ratio
with cost breakdown as follows
Cot/VPA P/BV
couber
no que c. (CCI/ICC) to the extent that may be applicable (to);
where applicable
CPMF = ContrIbuição Provisória sobre Movimentação Financeira Temporary
Contribution over Financial Transactions
crédito
créditos com empresas controladora e ligadas
crédito bancário
instituição de crédito indústrial credit, loan, credit facility
(especially if you don't know what kind of "credit" it is)
intercompany receivables
sometimes meant as bank deposit instead of bank credit
industrial credit institutions
credora - no caso c. if positive
crescimento:
crescimento de preços
crescimento da renda nacional
price increase, rise, boost, jump, etc
growth in national income (DH)
critério:
a c. de
por único e exclusivo c. e por mera liberalidade da empresa
at the discretion of; to be decided by
by the volition and free will of the company
crunch arrocho ?????
cumpridas as exigências once the requirements are complied with
cumprir - c. um contrato
Cumpre as disposições da Constituição da República Federativa do
Brasil de 1988 e da legislação brasileira correlata: ... . honor a
contract
The provisions of the Constitution of the Federative Republic of
Brazil so comply, as does related Brazilian legislation: ... .
custo - todos os custos all-in-cost
CVM - Comissão de Valores Mobiliários Brazilian Securities and
Exchange Commission
dados financeiiros financial data
dá fé que witnesseth
danos - d. indiretos indirect damage, consequential d.
dar baixa:
cancelar
registrar write-off:
cancel
record
data:
data de constituição
data de entrada
d. de vigência date
incorporation date, founding date
proceeding entry date
effective date
debênture: debentures convers'veis debenture
convertible debentures
debt:
bad d./loan loss/uncollectable reservedívida
provisão para devedores duvidosos
descer - pode d. You may stand down
(a judge says to a witness on the stand).
declaração:
declaração de rendimentos declaration
but most probably certificate or statement
income tax report
defasagem
d. cambial exchange gap or lag. (With the advent of the real, the
meaning may change to overvaluation because of change in situation.)
dekassegui - recursos captados com a securitização das remessas de
dívidas feitas por d. do Japão para Brasil (dinheiro ao longo prazo)
delegacia:
D. da Receita Federal
d. dos crimes contra a fé pública police station/station house
Federal Revenue Service
office in charge of crimes against full faith and credit
deligenciamento procurement, expediting
demanda suit
demitir - d.-se da companhia leave the company, resign
demonstração:
demonstrações contábeis
demonstração de lucro
demonstrações financeiras
accounting statements
statement of earnings
financial statements
denominação - independente de sua d. however named or described
(CCI/ICC)
denominada corporate/corporation/legal name
deposito
d's. de antecipados de clientes deposit
advanced /prepaid cliente/customer deposit deposit facility (used in
Eng.)
depreciação - método linear de d. straight line basis
depreciation(acct'g.)
derrogar - d. leais derogate (from)
desbancar - d. em volume outstrip
descanso - d. semanal remunerado holiday pay
desde:
d. que respeitados os termos provided that the terms and conditions
are complied with..
desembolso
desembolso de caixa
desembolso líquido
cash disbursement; disbursing cash
net disbursement
desencaixe - d. financeira financial overextension
desfazer-se de desvestiture, divest
desocupar vacate
desovar - sell out (stock, securities, inventory)
despesa:
despesas administrativas/gerais
despesas antecipada
despesas comercias
despesas da fábrica
despesas diversas
despesas financeiras comerciais
despesa financeira líquida
despesas indiretas e fixas expense, expenditure
overhead
estimated expense
sales expenses
factory overhead
miscellaneous expenses
expenses on sales
net financial expense
FIE = fixed and indirect expenses (overhead)
desproporcionar - palavra inventada unbalance, upset the balance
deste/a
deste edital
herein, hereof, of this Call for Bids
destinar - Deve-se destinar importante parcela da operação para a
oferta local A significant portion of the operation should be
offered to the local market.
Desvirticulação delayering
devedores duvidosos doubtful debtors
devolução return
Diário Oficial da União (DOU) Official Federal Gazette
diligenciamento follow-up; when the scope is greater - expediting
(MZ);procurement
diluição - d. de lucro dilution of profit
dinheiro:
d. curto
d. antecipado money
short money (pres./B. of Boston on Chnl. 2)
face cash (CITIBANK)
direito:
d. de preferência
direitos disponíveis
direitos legais de posse e uso right; correct
preemptive right (stock market)
disposable rights
lawfull rights to possession and use
diretores - d. estatutórios statutory directors
diretoria
diretoria executiva
diretorias fins
executive management/board
end directors ???? (SB)
descontado discounted
dispõe sobre provides for
disponibilidades (bal. sheet) cash and near cash (due from banks)
dispor - d. sobre (o disposto) provide for/provisions for
disposto - d. em resolução provisions of
distribuição
d. integral dos lucros distribution
full distribution of profits
dívida
dívida líquida atual
dívida mobiliária
dívida mobiliária interna
o percentual de participação entre a d. e o patrim.
troca de patrimônio líquido para d. - ou: conversão da d. da externa
em investimentos debt, debt structure
current debt load
securities debt
public debt ??
debt equity ratio
debt/equity swap or debt for equity swap
domicilado residing
domicílio
com d. domicile
headquartered or based in
doubtful debtors devedores duvidosos
duplicata trade bill or note, second of exchange,
promissory note, invoice; accounts receivable (DH)
duração
trabalhos de longa d. duration
long-term projects
economia mista
economia de escala mixed economy, joint venture
economy of scale
edital Call or Request for Bids
efetuar - e. pagamento make payment
efeito - para todos os efeitos legais
---o presente Contrato é realizado em caráter irrevogável e
irretratável, para todos os e. de direito to all legal intent and
purposes
---to all legal intent and purposes this Contract is entered into
irrevocably and irreversibly
em
em 31 de outubro by (accounting/finance)
as of (Am.), as at (Br.) [for KPMG]
embutir - e. nos preços embed in the prices, build into
emissão primária
empreendimento/negócio primary distribution (of stock) or primary
offering or initial public offering
enterprise, undertaking, venture
empreitada - e. por preço global lump sum contract
empresa:
empresa bem-capitalizada
empresa controlada
entidades controladas
empresa de capital aberto
empresa de fachada
empresa individual
empresa indústrial
empresa operadora
empresa patrimonial company, firm, concern; regular enterprise
well-/soundly-funded company
controlled company
subsidiaries
open capital corporation, publicly held company/ corp.
front company
sole proprietorship company
manufacturing company
operating company
capital enterprise
empresarial
meio e. company, enterprise
business community/circle(s)
empréstimo - e's. compulsórios
empréstimo standby
tomada de e. now called required taxes/compulsory loans (Gaz. Merc.)
or compulsory loans
standby loan
borrow(-ing)
encampar merge, consolidate, entail ???
encargo:
encargos locatícios
encargos sociais charges
lease charges
social charges
encerrado - caso e. case dismissed
encerramento - e. de contrato fulfillment of contract
endereço de sede headoffice address
endividamento
endividamento ao longo prazo em moeda estrangeira debt, debt load,
indebtedness long term debt in foreign currency
Endividamento/Patrimônio Líquido
endividamento líquido Debt/Equity (this form for balance sheets; is a
ratio
net debt load
endossar
e. saques de favor,
fianças ou abonos - não pode assinar
nada que beneficie terceiros endorse
to endorse favor drafts
not authorized to endorse warranties ou guaranties
nothing to the benefit of third parties
enfiar - e. dinheiro em pour money into, invest in
entidade entity, organization, agency
entidades associadas
entidade controladas associated companies
subsidiaries
entitle autorizar
entrar:
entrar em vigor
entrar em Wall Street
become effective
place their shares in Wall Street
entre - e. companias coligadas intercompany
entrega
e. título ou documento delivery
to deliver (CITIBANK)
entrega - e. de propostas delivery (not forwarding) of bid offers
envio shipment
envolver concern (CCI/ICC, p. 1)
enxugar
e. a economia dry-up
dry up the economy/excess liquidity
1. ativo passivo (diferido) valor líquido
2. lucro or participação de acionista (CITIBANK) equity
esclarecido - fica e. que it is expressly understood that
esfera - e. do direito penal (with) criminal implications
estabelecimento establishment, institution, provision
estado - e. de direito rightful and legal government
estagnação stagnation, shutdown, slowdown
estatal government corporation, federally/ state/government-owned/
run/operated corporation/company, public company
estate imóvel, patrimônio
estatuto: - estatuto social
estatuto societário articles of incorporation/association, by-
laws ???
charter by-laws
estelionatário embezzler, swindler
estoque
estoque curto
estoque de dívida inventory, stock (but stock is not as much in
vogue as it used to be), stockpile
small inventory
accumulated debt
estorno back out, offsetting entry
estratégia - estratégias demonstrativas do subsídio do instrumento
técnico no alcance da otimização da rentabilidade dos instrumentos
strategies demonstrating the aid technical instruments provide
in achieving optimization of return on investment
estrutura:
estrutura acionária
estruture de custos
estrutura jurídica negocial capital makeup
stock structure
cost makeup
corporate legal structure
eurobonus Eurobond
excesso de garantia excess of guarantee (CAL)
excetuar exclude, exempt
exercicio - e. social fiscal year, accounting year, company financial
year
expedição - e. da portaria issue / publish the ordinance
expedida from (such and such agency, etc.)
dólar no mercado futuro export note split - "O Banco Santos
inicia a comercialização de export note split"
exposto - o aqui e. that set forth here, what is here set forth
expurgar - e. dos preços exclude from the prices
expurgos adjust an index to exclude seasonal price increases
(in agric. products, for example)
extorção extortion, shakedown, blackmail
extra:
extra judicial
extra oficialmente
out-of-court, extra judicial
off the record
facultada - é f. ... reserve the right, is reserved the right; is
allowed/granted; as established by
facultar grant the right
faixa de preços DH prefers price range to band
fatura
fatura comercial
faturados - bilhões f. invoice
commercial invoice
... billion billed
faturamento
composição do faturamento
faturamento (Unibanco)
faturamento acumulado
faturamento por funcionário
faturamento pro forma
faturamento real
f. real do comércio billing(s), sales, invoicing
revenue breakdown
income, sales
cumulative billings
sales per worker
pro form(a) invoice
real billing
real retail billing
favor - em f. de in favor of
fé - dou fé I so testify
fechar - fechar um negocio close/clinch a deal
Federal Accounting Office Tribunal de Contas
Federal Audit Court felony - "Rape is considered a f." -- the movie
The Accused.
férias - pagamento p/férias vacation pay
FGTS = Fundo de Garantia deTempo de Serviço Severance pay indemnity
fund
Barron's - Dic. of Int'l Business Terms
Fica eleito o foro da Comarca de São Paulo para dirimir quaisquer
dúvidas oriundas deste contrato
Fica eleito of foro ... renunciando as partes contratantes a qualquer
outro por mais privilegiado que seja The parties elect the Central
Court of the City of São Paulo to settle any dispute that may
arise/arising from the agreement.
The parties elect ...and abdicate to any other court.
figurar - f. no quadro social stand in the company
fin - f. penal criminal/penal implication
financiadora da ecônomia creditors of the economy
financiamento:
financiamento de comércio exterior
enquadramento de fontes de f. do empreendimento
financiamento compensatório = CFF
jargão usado pelo FMI
financiamento de capital de giro
financiamento de estoques
financiamento nobre (ex.: de matriz p/filial)
financiamento de projetos
financiamentos repassados
financiamento sobre contas a receber financing, funding
trade financing
suitable funding sources (DH)
CFF = IMF jargon for compensatory financing
working capital loans
inventory loans
project financing
credit/loans/financing passed on to/ transferred to
accounts receivable financing
firmar - firmaram o presente instrumento signed/are in accord
fiscalização investigation, inspection, oversight, overseeing
float float (pres/B. of Boston on Chnl. 2)
flutuante - f. subord. e penhor (em tabelas) = Garantia subordinadada
flutuante ???? Subordinated floating guarantee and collateral
Fluxo Caixa Operacional (em tabelas) operating cash flow
fluxograma flow chart
FOB. - FOB, em nosso depósito de Chicago F.O.B. - these prices are
F.O.B Chicago warehouse
fomento mercantil trade development
fonte - f. pagadora font of payments
fora da lei outlaw
forma
f. jurídica
de certa f.
na melhor forma de direito
forma e destino do imóvel
na f. jurídica
na f. de
legal status
somehow
in the due form of the law
design and use of the property
legal status; with regard to, regarding, pursuant to, as to, as
provided
according to
formação de quadrilha criminal conspiracy
Formação de quadrilha para cometer crimes de extorsão ou coerção-No
Brasil, o crime de formação de quadrilha não se limita ao objetivo de
praticar extorsão ou coerção Racketeering" ( Black's,: "an organized
conspiracy to commit the crimes of extortion or coertion .
formalizando um processo que passará a ter o número do protocolo do
requerimento formal procedure shall be opened, which shall have the
same number as that of the petition filed
formular make, solicit, request
fornecedor supplier (a payables account), vendor
supplier, vendor; on balance sheet: payables/trade payables/accounts
payable (payables and accts. p. very generic)
fornecer
f. rendimentos forward, supply, furnish, provided, send
yield + noun (CITIBANK)
fundo:
fundo de ações
fundo de ações carteira livre
fundo de capital guarantido
fundo de comércio
fundo de comodities
fundo disponíveis
fundos de investimento de capital estrangeiro
fundos repassados
verba orçamentária a fundo perdido fund
mutual or asset or stock fund, it all depends (the first includes all
types of shares; equity fund when fundo de capital próprio (includes
common stock [= capital próprio e outros], not preferred)
free portfolio
guaranteed capital fund
goodwill
commodities fund
domestic availabilty fund / ready cash (CITIBANK)
foreign capital investment funds
loaned funds (re: credits/loans)
bugeted allowance at zero interest
fusão
operações de fusões merger
inside trading
ganho:
ganho de escala
ganho líquido
ganho operacional gain
upscaled earnings
net gain
operating gains or profit
gastos
contenção de g.
gastos acumulados
gastos de comercialização
gastos de US$12 b. entre juros e impor-tações expenses
cost control
cumulative expenditures
sales expenses (distribution and adv.)
interest and import outlays of US$12 b.
geração operacional de custos cash flow, but on tables and statements:
cash from operations
gerência e administration da rede
gerência por exeção
gerenciamento por estabelecim. conj. de objetivos
gerenciamento por objetivo Network Administration and Management
contingency management
management by joint goal setting
MBO - management by objective
gestão - modelo de g.
gestão estratégico management model
strategy management
Get thee behind me. Vade retro.
giro:
giro das contas
giro operational turnover
accounts receivable turnover
financial working capital
gratificação de Natal - 13º salário Christmas bonus; 13th salary
( law No. 4090, signed by Pres. João Goulart JUly 13, 1962)
guia de trânsito transport manifest
habilitação
apresentação da documentação de h., proposta e designação do
representante training, eligibility, capacity (last two in Call for
Bids)
presentation of the qualification, tender bid and assignment
documentation of the representative
aviamento - a. de um ponto goodwill
havido - foi h. was acquired
hedge cambial exchange hedge
idade:
idade de saldos
média alta (equipamento)
aging list (audit)
advanced average age (equipment)
IDU = Inter Due Unpaid
IGP = índice geral de preços
IGP-M = idem-Mercado General Price Index
General Market Price Index
imobiliária buildings (sometimes, and esp. in construction)
imóvel, patrimônio property
imposto:
imposto diferido
imposto provisório sobre movimentação financeira
imposto sobre operações financeiras -IOF
impostos, taxas e contribuições
impostos, tributos
income tax timing difference ???; deferred income tax
tax on financial operations
temp. tax on financial oper. / tax on financial oper.
taxes payable (on bal. sheet)
duties and levies
inciso item, paragraph, subsection (ariza) )
item, clause subparagraph subsection (Bob Feron)
incorporação - i. do aporte público no negócio injection of
government funds
incorporar merge/consolidate ????
incorrer - incorrendo ainda na multa prevista .... be subject to; a
fine shall be imposed upon
incremento
Como resultado, o mercado apresentou, também, expressivo incremento
nos volume de operações de underwriting
indébita ou imprópio
As a result, the number of underwriting transactions also rose.
undue or improper
indicadores de mercado empresa company market indicators
indicar appoint
índice:
índice de preços
índice técnico rate, index
price index
technical index
inflexão - um ponto de i. a curve
instituição financeira bank (ou literal - não tenho certeza se outras
são incluidas)
instituida - fica I. is hereby established
instrução - da i. dos requeri-mentos on petition supporting documents
instrumento
instrumento particular de transação
Pelo presente i. de um lado a T.
E pelo presente instrumento
Instrumento de Cessão e Transferên-cia de Direitos e Obrigações que
entre si fazem....
Que o presente instrumento passa a integrar para todos os efeitos
legais o aditivo referido no item 1 supra, como aditamento
Pelo present instrumento particular e nos melhores termos e direito ,
de um lado, aqui designados LOCADORES.... instrument
private instrument of transaction (JAP)
This agreement made by ...
By the instrument herein; herewith ???; hereby
Instrument of Assignment and Transfer of Rights and Duties Made by and
Between
This instrument/agreement shall become to all legal effect and
intent/purpose(s) an integral part of/incorporated to the amendment
referred to in item 1 above, as an amendment.
By the present private instrument and under the due forms of the law,
on the one hand, the LESSORS
integralização payment; completion
In one translation, I was forced, by the situation/context, to use
"paying in through contribution."
Integralizado
não-iintegralizado., a ser i.
se a empresa aceita a integralização com cruzados novos paid in
unpaid, not paid in
inventory: nonperpetual inventories
if the company also accepts paying up/in ...
interesses
I. escusos (má fé)
bad faith
interesse
participação majoritória
participação minoritária interest:
majority i.
minority i.
intermediário broker
interrupção - i. de vendas cut-off for sales
invalidar - i. a decisão desfavorável annul the unfavorable judgement
investimentos:
relação de i.
investimentos consolidados investments
investments made
consolidated investments
IPTU = Imposto Predial e Territorial Urbano
Juizado de Menores Minors' Court
julgamento:
após j. definitivo dos recursos
j. sobre os méritos judgement
after the decisions on (the) are rendered
judgement on the merits
Junta Comercial Board of Trade, Commercial Registry
Juri
isolar os jurados
selecionar os jurados jury
sequester the jury
to select the jury
Justiça do Trabalho labor court
assassino killer - serial k.
laranja
alguem manipulado por terceiros e sujeito eventualmente a ser
envolvido numa tramóia por ingenuidade (veja, 19-3-97, p. 33)
laudo:
laudo de avaliação
laudo técnico report
valuation report
technical report
lavrados pelas autoridades competentesissued/drawn up by the proper
authorities
aquisições de ações com financiamento LBO - leveraged buyout
Legislação
legislação pertinente
legislação Societária legislation, law, act
applicable laws
according to the Corporate Law method [audit.]; the corporate law
method
Lei
como é de lei
Lei Anti-Cartel
Leis de Diretrizes Orçamentárias e Orçam. Anuais
leis maiores
leis maiores - consagradas em l. maiores
leis menores
lei ordinária law
legally, lawfully
Anti-Trust Law
Annual Budget Regulation(s) and Guidelines
prevailing law, state constitutions
established in their state constitutions
[other] laws; lesser statutory laws. other regulations, legislative
acts, norms in current law. (AL): lei does not always mean law. Can
be regulation, ruling, guideline. Example: leis de Diretrizes
Orçamentárias = Budget Regulations and Guidelines (JH)
statutory law (CAL)
Lembrança
carta de crédito/linha de crédito contingente
letra de câmbio
letra de lei share of mind
standby letter of credit
bill of exchange (draft) (CCI/ICC)
(noncompliance with the) law
levantar - l. o empréstimo raise the loan
Leverage related terms:
cash flow enhancement
deal makers (do a deal)
debt amortization schedule
debt-service moratorium
debt financed
debt-to-equity ratios
distressed-bond specialist
highly leveraged companies
junk bonds
junk-financed leveraged buyouts
LBO = leveraged buyout
no-money-down securities
takeover prices
Passivo
passivo circulante (num balancete) liability (-ies)
short term or current liabilities
Liberada freed, granted (funds/loans)
liberal - uma indenização de carácter l. indemnity paid freely and
willingly
liberdade vigiada - Alguns preços seriam submetidos a l.v. e o resto
seria liberado partially controlled liberty??
licença:
licença para funcionar
licença prévia
operation permit
advanced leave of absence
Licitação tender bid, bidding, public bidding, Request for
Quotations, Call for Bids; selection
limite de comprometimento de receita líquida net income allocation
limit
linha - l. de financiamento credit line
líquida:
renda l.
resultado l. net
net income/revenue
net profit/income
liquidação
efetiva l. settlement; liquidation
effective payment
liquidar:
liquidar. uma operação/documentos de cobrança
liquidar. uma dívida
to settle
to square off a debt (CITIBANK)
lista de material bills of materials (SB)
livre - l. e desembaraçado de qualquer ônus e gravames free and
disencumbered from any onus or lien
livro diário daily log
locação - em l. comercial for commercial use
lote
lote de .... ações ordinárias nominativas batch
block (a block trade)
lucrar profit; cash in on
lucratividade profitability; when very technical: return on assets
lucro:
lucro ou participação de acionista
lucros cessantes
lucro antes da contribuição social
lucros. a disposição da assembleia
see equity
loss of profits
net income before social contributions and income tax (HA)
free surplus (????)
mandado de segurança warrant for arrest
M = mil thousand ($000)
mapa
m. de fechamento
reconciliation map
margem:
margem bruta
margem de contribuição = de lucro (HA)margin
gross margin
profit margin
prime margin = cost of the product plus first margin when you have a
mark up that is expense free.
nicho de mercado marketing - niche m,
maturação - m. de investimentos investment maturity
McKinsey & Company (top consulting firm)
medida
medida normativa
m. provisória
m. liminar procedure, step, means, measure,
measurement; order; injunction; writ;
restraining order; temporary measure
regulatory disposition; administrative act
legal remedy ???
meio:
meio circulante do pais
m. empresarial
meios de pagamento
country's money supply
business world, circle, community
money supply
mercado mais accessível (mais barato) bottom tier
Lower/Higher tier suppliers Fornecedores principais/secundários
mercado:
mercado acionário
mercado a termo
mercado a vista
Mercado Comun Centro Americano
mercados conjuntos
mercado fraco
mercado interno
mercado primário
mercado secundário
mercado a termo market
security market
futures market;??forward market
spot market
Central American Common Market
joint marketing
softness in the market; soft m.
domestic m.
primary market
secondary market
time-bargain; BMSP - futures market
mérito - m. da questão merit of the question/matter, etc.
mes:
m. de competência
meses cotados
accrual basis month
active delivery months
ministério - M. Público Public Prosecution Office
Minors' Court Juizado de Menores
MM = milhão million
modelo standard form
moeda - m. corrente do país currency, hard currency
mês:
mês de competência:
mês imediato month
accrual basis m.
respective month
móvel chattel, property
movimentar - Qual foi o movimento (saldo médio) da conta este mes?
Voce não movimentou s/conta este mes
Movimentar conta What was the average balance this month/What
did transactions total this month?
You did not operate your account this month
Transact
movimento das bolsas trading
multa - aplicar uma m. impose a fine on
Multi-Year Deposit Facility Agreement(MYDFA)
município - m. e comarca city and judicial district (M Vidal)
não-contabilizado not recorded
Natureza, Valor e Finalidade do contrato Nature, Amount, and
Purpose of the agreement
negociação - a n. das ações brasileiras é feita através de ADRs.
Brazilian shares are traded mostly in the form of ADRs.
negocios
média diária de n.
n. não usuais da companhia
negócios - n. da Telebrás
negócios sociais
average daily trading
nonperceivables ?????
net worth - avoided by accountants as as misleading. The value is
what is obtained after bills are paid. Does not depend on the market.
-- Term more often used today: net equity
trading (stock exchange)
corporate business
NL = natural ledger (accounting)
nobre - um "mix" menos nobre de vendasa less sophisticated sales mix
nomeia e constitui ...
nota: - n. fiscal
notas de empenho
notas fiscais de entrada
notas fiscais-faturas
nota promissória = NP bill of sale, sales invoice, sales slip
commitment of funds (gvt. cos. issue these saying there are provisions
to pay for a svc. Rendered)
incoming delivery invoices
sales-bank invoice
promissory note
notarize certificar a cópia
NQA = Nível de Qualidade Aceitável
Nível de Qualidade Aceitável
AQL (Acceptable Quality Level)
cheque devolvido por falta de fundos
cheque devolvido NSF = check returned for insufficient
funds (non sufficient funds)
returned check, bounced
objeto
objeto do decreto
objeto social subject - is more "in line with" or "contents
contents under agreement (preferred choice)
the main purpose of the decree
corporate object
obrigando-se a cumprí-lo undertaking to fulfill it/comply with it
observado - o. o disposto no Paragrafo ... as per paragraph ...
obtenção
obtenção de recursos
funding
ofício
O Ministro da Justiça, de o. ou em razÃo de proposta do
Departamento ....
The Minister of Justice, on his own initiative or under proposal of
the ...Dpt.
operação
operação casada operation
matched operation/transaction
ordem
Ordem da Vocação Hereditária (usado em seguros e achado no art. 1603
do Código Civil Brasileiro)
Ordem dos Advogados = 0AB
order of calling heirs
bar association
ordenamento jurídico legal system
organograma organization chart
orgão
o. máximo
orgão no quais estão lotados agency
supreme body
agency/body for which they work
origem
origem de fluxo origin
flow/shipment origin
ORTN - obrigação reajustável do tesouro nacional Adjustable
National Treasury Bond(s)
outorgado - comprador o. authorized / approved buyer
ouvido a/o .... having been consulted
Valor/Preço Contabilizado P/BV = Price/Book Value
P/L = preço/lucro P/E = price earnings (ratio)
pagamento:
pagamento adiantado
condições de pagamento
prepayment
payment terms; disbursement
paraestatal (não-governativa)
parcela
p. a realizar
parcela representativa da dívida pendente
parcela mais importante dos créditos
unpaid portion (liability sheet)
sizable portion of pending debt
majority of the bank credits
parecerista
parecer dos auditores; p. contábil one giving/handing down an
opinion
accountants opinion
parecer opinion, judgement
participação:
participação majoritário
participação minoritário
participação por incentivos fiscais
participação societária - adquiriu p.s.
participações societárias ativas e passívas
percentual de p. entre a dívida e patrimônio share, part, interest,
stake: affiliates
majority interest
minority interest
tax incentive investment
bought a stake
corporate assets and liabilities
debt equity ratio
passivo:
passivo circulante (num balancete)
passivo exigível liabilities
short tem or current liability (-ies)
net worth, if not an S.A.; ???past due accounts payable
passivo não exigível unclaimable assets, stockholder equity in an
S.A.
patrimônio
patrimônio líquido estate; assets,equity
net shareholders' equity (equity or net worth. Latter is used only on
income statements. On balance sheet use stockholders' equity (HA)
patrimônio:
patrimônio líquido
patrimônio alheio
share/stock/quotaholder equity, net equity (net worth outdated)
goods and properties of third parties
support, sponsorship
peculato embezzlement
pedido:
pedido de liminar
pedidos já feitos
pedido para cheques order
preliminary order
placed orders
check request
penais, com fins p. with criminal implications
pendência - p's. trabalhistas labor claims or issues, pending labor
problems
perdas monetárias
perda de receita financial losses
income loss
perfil - p. de vendas menos nobre less sophisticated sales mix
periódo
período contabil
período de atraso
accounting period
delay period, time in arrears
perseguido outlaw, fugitive
pessoa
p. jurídica
corporate or legal entity (ex: ...company income tax withheld at the
source)
pessoa - p. física individual, personal (-ly)
PIB GNP
petição to file a motion
planilha spread sheet, work sheet, report
plano:
p. de cargo
p. de contas
p diretor plan
job descriptions (SB)
accounting plan
master plan
plenário
O P. do Conselho Nacional de Saúde em sua Quinquagésima Nona Reunião ,
realizada nos dias
The fifty-nineth Regular Meeting of the ...
PNA = portador nominal
ponto - um p. de inflexão curve
por - p. si e seus herdeiros by himself and his heirs
portion - unpaid p. parcela a realizar
portuário -problema p. port problem
pós venda after sale
posição
posição contábil Depending on what you are talking about, it can
be: a balance, a schedule; the situation of sth/someone
accounting records
positionamento de carteira portfolio position
posse - de p. in possession of, in hand, having
posse:
de p.
operação de posse
tomar posse
títulos de posse e domínio de todas as propriedades incorporadas ao
seu patrimônio
direitos legais de posse e uso
in possession of, in hand, having
receiving operation
take off; take possession of
has titles of ownership and possession of all the properties forming
part of its assets
lawful rights to possession and use
posseiro squatter
possuidor - legítimo p. lawful holder (e.g. owner of a property)
poupador savings account investor
poupança - p. privada private savings
práticas - p. e princípios contábeis usualmente aceitos
prática de negocios generally accepted accounting practices and
principles (GAAPs)
business practices
prazo:
prazo de pagamento de dez anos
prazos de interposição de recursos
prazo de validade
Prazo do Contrato de Franquia
prazo extintivo de vigência term, time frame; KPMG is using "non-
current" for mid and long term
payable in ten years
the prescribed time to lodge an appeal
statute of limitations, term of effectiveness; if date is given,
effective date
term of the franchise agreement
elapsed term of contract life
precatórios = dívidas decorrentes de sentenças judiciais (Estadão, p.
A4, 4ª, 26-2-97) do escandalo das precatórias. Outros termos:
laranja, taxa de sucesso (=comissão)
precificando pricing
precificar price (to)
Preco/Ação Price/Share
preço:
formação de preço
preço antecipado/previsto
preço contratado
preços do final do período
preço médio anual
preços retomados
recomposição dos p. price
price composition
estimated price
contract price
year end prices, prices at the end of the year
mean or average price for the year
prices recalculated ???
price recovery
pregão (da bolsa) trading floor
preliminarmente a priori, in principle
prêmio discount (in exchange contracts)
prepaid client depósits depósitos antecipados de clientes
prepayment pagamento antecipado
Previdências Pension/welfare (funds)
pension scheme/plan
procedência origin; legal basis
processo lawsuit
procuração power of attorney (also in Requests for Bids), proxy
(more in elections). For wording, see Letters/Asapmart/Pneto
procurador proxy holder, attorney-in-fact (also when representing
bidders)
Procuradoria Geral da Fazenda NacionalOffice of the Attorney General
of the National Treasury
Procuradoria Geral da República Office of the Chief Federal
Prosecutor (segundo Bob Feron por ser o que mais se aproxima das reais
funções e não Office of the Attorney General
produtores integrados de suinos integrated pig farming;
integrated breeders
Profitability lucratividade, cost effectiveness (relation between
costs and benefits; also cost/benefit ration
programa - p. de previdência comple-mentar extra legal pension
scheme
projeção de lucro profit projection
pro labore director's compensation
Promiscuidade muggy, not above board
Proponente bidder
proposta: proposal, bid offer, bid, offer
pro rata dia pro rata diem
protocolo de incorporação merger protocol
provisão
p. para ferias e 13o salário allowance, provision, reserve
Accrued vacation pay plus 13th salary (Christmas bonus does not carry
the same idea - HA)
provisória - com base na medida p. under provisional measure
publicado
líquido p. issued
reported (profit r.)
quadro:
q. de diretores
q, de acionistas
quadro de acionistas
quadro de pessoal
quadro social schedule
board of directors
...such and such company among the shareholders
numbers among the shareholders
staff, personnel
???member(s) in standing
qualificação capacity.(in biddings)
quebra - q. de linha de financiamentobreak funding
questionamento - em q. judicial pending legal decision
quitação - q. plena, rasa, geral e irrevogável full, general and
irrevocable release (for such payment)
quite - q. com o Imposto de Renda has been cleared by .../ has no
pending debt with the IRS
quotista - q. majoritário
quotista minoritário quotaholder - majority q.
minority quotaholder.
Quotaholder is often used with limitadas
racketeer - person using unfair practices to monopolize
criminal turfs
ramo field, area
rastreamento tracking
ratio
cost/benefit r. relação
relação custo/benefício
razão social corporate name
receber:
receber título/contrato
dólares a receber receive
take delivery of
receivable dollars
recebido o requerimento upon receipt of the petition
recebimento receiving or acceptance (of some form of procurement)
receipts - warehouse r. recebimento dos produtos pela armazem
receita:
receita obtida em outubro
receita de aplicão financeira
receita de impostos
receita diversa
receita líquida annual
receita não-operational
receita e efetivo
receita recebida em outubro
receita tarifária revenue; sales; DH: may even be income or
earnings
income obtained in the corresponding period of ....
financial gains
tax revenue
sundry income
net revenue for (the) year
nonoperational earnings
earnings and staff
taxable income (CAL)
receivables
intercompany r. contas a receber
créditos com empresas controladora e ligadas
rechaçar repel
recibo de sacado drawee/withdrawal slip
reclamar - para nada mais r. a esse título nothing further having to
claim in connection therewith
recomposição - r. de preços price recovery
reconhecendo whereas
recurso - apresentar um r. (no senado)submit an appeal
refletir - um fato irreversível e forçosa-mente ... terá que r. numa
reorganização will have to be translated into ...
refund (income tax) restituir, retornar
regime:
regime de caixa
em regime de = na base de, sob condições de
de acordo com
regime de depreciação feita em 1993
cash basis
on the basis of
in the method of accounting depreciation
registro - Cartório de R. de Títulos e
Documentos
Registro de Exportação
registro imobiliário - real estate registry office Registry of Deeds
and Documents
Export Registry - companies must enroll their request for their goods
or services to be exported with this registry ???wording upon which
this receives a number, therefore: Export Registry Number
registry - Department of Registry of/for Claims and Deeds
regulamentação regulation
regularidade - r. fiscal (subtitle in a call tax clearance for
bids)
reincidência relapse
relação
relação custo/benefício
relação entre dívida líquida e capital
relação patrimônio líquido/ativo ratio
cost/benefit ratio, cost effectivenessratio
net debt to capitalization ratio
equity-to-assets ration
relatório report
remessa shipment
renda fixa fixed income
renda net sales (bal. sheet)
rendimento - ... evidenciará se o rendimento apresentado paga o risco
contido nos ativos que compõem sua carteira will show whether the
risk/return ration is worth the assets in portfolio.
rentabilidade:
rentabilidade negativa
rentabilidade paga aos cotistas
debt to equity ratio; profitability; cost effectiveness. When very
technical = return on equity.loss
payout
renunciar:
r. ao direito de recurso e ao prazo waive the rights of appeal and
the statutes of limitation thereof
repassador de créditos externos relender
repactuação - r. de debentures debenture resetting
repasse - repasse para a segunda
geração, de um eventual aumento
Contratos de Repasse de Empréstimo Estrangeiro
repassing/passing on/transferring a possible increase to second
generation companies
Agreements of Foreign Loan Transfer
repetente career criminal
(repo) - instituição financeira no exterior fica com os papeis da
dívida externa do Brasil e nós dá o dinheiro. Daqui 1 ano devolvemos
o dinheiro e ficamos os títulos = acordo de recompra (GM) repo =
repurchase agreement
reposição after market
representação:
representação
representação fiscal
representação em tela
to file a formal request, application, injunction, formal complaint
tax delinquency notice (with criminal implications); complaint; the
lawyer/ attorney representing; proxy; notification
in captions, in question
reprimida - demanda r. pent up demand
repurchase - r. loyalty of the trademark bloco de satisfação do
consumidor (See "S")
requisiçõese pedidos de compra purchase requisitions and orders (SB)
reserva:
reserva de avaliação
reserva de capital
reserva de lucros
reserva de reavaliação reserve, provision, allowance
revaluation
capital reserve
surplus or profit reserve
revaluation reserve
resgatar pay, redeem, rescue, salvage
resolução - relacionará, em r. shall list, under resolution ...
responder:
responder por
reponder processo
answer for
(await court action on .../ be indicted on [no. of}) criminal counts
responsabilidade:
responsável - ficar r.
sob r. civil responsibility, obligation, liability
shall be held solely liable (for); is allowed
on penalty of being held publicly liable
ressalvada - r. a hipótese with the exception of ...
restituição (imposto de renda) refund(ng)
resultado:
resultado antes da tributação e partici-pação
resultado de equivalência patrimonial (as vezes abreviada para:
resultado de equivalênciae geralmente os autores deixam fora reserva
[provision])
resultado líquido
Net income before taxes and profit sharing
earnings in subsidiaries and affiliated
companies
net profit
resultado:
resultado contábil earnings, profit, result
book profit
retorno
retorno de 11% sobre patrimônio
retorno sobre retorno/rentibilidade return
ROE = Return On Equity
ROI = Return on Investment
retorno
retorno de 11% sobre partrimônio líquido
see: restituição
an 11% return on equity
retração - r. de preços
reunião price slide, slump, douwnturn, downward trend, drop, fall
meeting
reunião extraordinário (quotaholder, mas assembleia geral para
acionistas - S.A.)
r. ordinário (quotaholder) extraordinary quotaholder meeting
annual quotaholder meeting
reunião - vê assembleia
revenue (Note: DH says to avoid using it receita
reversão:
reversão de provisões de imposto de renda sobre lucro inflacionário
reversal of the income tax provision forincome tax on inflationary
profit
reverter: - Significativa parcela dos investidores internacionais
revertem suas operações rapidamente, realizando pressão vendedora no
mercado local (Flowback)
revogar - Ficam revogadas as disposi-ções em contrário
establish, provide (for), mention, according to, as determined
by, say
A good part of the foreign investors make quick revert transactions,
causing seller-market pressure on the local market (Flow-back)
Provisions to the contrary are revoked
rito, prazo e forma
procedure, date, and form/manner
revisão examination (audit)
revista - r. íntima body search
rubrica - O saldo encontra-se classifica-do na r. de importação em
andamento... The balance is recorded in the ongoing imports item in
the balance sheet ...
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
sales SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
receita (no sentido de "revenue/profit")
saldo:
saldo comercial
saldo devedor
saldos mensais
trade balance
outstanding/debit balance
monthly surpluses (depending on case)
sanção - s. administrativa administrative penalty
sancionada supported, made possible (econ)
sanear - s. o expediente examine the document
satisfação
s. do cliente
customer satisfaction; s. loyalty
scam (also sting, setup -- by a government agency) armadilha ???
SEBRAE = Serviço Brasileiro de Apoio a Micro e Pequenas Empresas
Brazilian Service for Support to Micro and Small Businesses
securitização - s. de recebíveis ??? receivables functioning as
security notes
securitizadora - companhia s. securities company
sede - com s. with headquarters at, based at, with registered office
at
seniority fund - a term used for FGTS
separação:
s. total
de corpos decretada pelo juiz separation
separate property
judicial separation from bed and board
seqüelas adrede mencionadas forementioned/abovementioned
consequences
série - nota fiscal de s. única single bill of sale series
serviço:
s. ao consumidor
S. de Fiscalização (da Receita Federal)
SECEX = Serviço de Comércio
Exterior, tomou lugar do CACEX
(See same)
S. Social da Indústria
consumer service, service to the consumer, servicing the consumer
Tax Inspection Service
Foreign Trade Service
Social Service for Industry
sessão
sessão pública session, meeting
bids will have a public opening
shell company empresa casco
shelf company empresa de casco
si - por si e seus herdeiros by itself/himself and its/his successors
and heirs
signatários - municípios s. subscribing municipalities
SISCOMEX = Sistema Integrada do Comércio Exterior (sistema interligada
de computador, entre o Banco Central e entidades de
importação/exportação
Integrated Foreign Trade System
situação atual
sobre (contáb.) current status
on (acct./fin.)
sobrevir supervene, interrupt, arise, come into question
sociedade:
sociedade anônima
sociedade aberta
sociedade anônima com capital fechado
sociedade civil sem fins lucrativos
sociedade de proposta exclusiva
sociedade fechada
sociedade limitada
sociedade por quotas
sociedade por quotas de responsabilidade limitada
corporation
open capital corporation
closely held corporation (HA)
non-profit organization
single purpose enterprise (SPE)
close corporation
limited liability company
limited liability company by quotas
private limited liability company
sociedade COMERCIAL por quotas de responsibilidade limitada
(Brazilian) limited liability company
sociedade CIVIL por quotas de responsibilidade limitada Brazilian
non-trading limited liability company (a limited liability company
organized under the provisions of the Brazilian Civil Code)
solicitação criminosa
- solicitação de interesse de investidores
- Apresenta-se uma faixa de preços aos investidores, solicitando-se
demandas a cada patamar da mesma. criminal solicitation
investor interest survey
- Investors are presented a price range and are asked how much they
may be willing to buy per level.
somar
vendas somaram
sales amounted to
STF - Supremo Tribunal Federal Supreme Court
stockout = be out of stock (Double check this usage)
subcontratação subcontracting
subcontratado subcontractor
subestabelecido - s. para advogado delegate to a substitute
attorney/lawyer; grant substitution power(s) [ power-of-attoryney
lingo]
suborno - s. do juri jury tampering
subscrição:
preço de subscrição
subscrição de ações
subscrição de capital underwriting, financing, holding
subscription right
equity financing
equity holding
subscrevi - signed/I signed (it)
subsidy
s. bonds
substituição in replacement of, replacing, in substitution of,
substituting
súmula summation
superavit - s. comercial trade surplus
superdimensionamento overestimation, oversizing
superfaturado overpriced, price padding
superfaturamento overpricing, padding the prices; overbilling,
over invoicing
superveniência - s. de fato impeditivoof no undisclosed facts to date
(for dis-qualification)
suportada borne, shouldered
supra estipulado abovementioned, forementioned
suprimento procurement (when buying for 3d party);purchasing (when
buying for own company
suspender - s. uma lei repeal (a law)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
tarifa:
tarifas horárias
tarifas públicas TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
hourly rates
public prices
tax:
deferred income t.
imposto
t. investment incentive
to file (income tax)
t. timing difference ???
imposto de renda diferida (see: t. timing difference
tax
participação por incentivos fiscais
declarar (seu imposto de renda)
imposto de renda diferida
taxa:
taxa - t. adiantada
taxa de crescimento da renda nacional
taxa de franchia unitária
taxa de renovação
taxa interna de retorno
taxa não reembolsável, deve ser paga no ato da assinatura de cada um
dos Contratos de Franquia
TJLP = taxa de juros de longo prazo
upfront fee
national/domestic/Brazilian income growth rate
unit franchise fee
renewal fees
internal rate of return; return on investment (ROI)
long term interest rates
nonrefundable fee is payable upon execution of each unit Franchise
Agreement
técnica
t. e preço
technical quality and price
teor content, meaning, significance, tenor
tercerização outsourcing or sourcing
termo
antes ou depois do termo final desse prazo
nos termos da Resolução ....
termo de aditamento
termo de cooperação
termo de responsibility
termo de solicitação de vistoria instrument, term; period, time
prior or subsequent to the expiry date of the term
as provided for in
instrument of addendum
term of cooperation
warranty term
inspection request term
t. de aceitação inicial (TAI) initial acceptance plan
testemunha que witnesseth
- testemunhas - E, por estarem assim justas e contratadas, assinam o
presente em três vias de igual teor, perante as testemunhas a tudo
presente ///E por estarem justas e contratadas, as partes firmam o
presente instrumento, perante as testemunhas abaixo, em 3 vias de
igual teor e para um só efeito.
In witness whereof, the parties hereto do hereby set their hands on
three identical copies
testemunho:
em t. da verdade
em t. de
in witness whereof
as proof of/evidence of
tesouraria treasury
título:
emissão e comercialização de títulos e valores mobiliários
título não onerose security, bill
issue or trade stocks and bonds; marketable securities
...(shall be done) at no cost
títulos:
títulos vinculados ao mercado aberto
Cash investments (open market, securities)
top tier = top of the line
total:
total do circulante
tráfico de interesse
total (of) short term or current assets
influence peddling, power brokering
trabalhos (audit.) examinations
tramitação - DA T. DOS EXPEDIENTES E FORMAS DE PROCEDIMENTOS ON
DOCUMENT PROCESSING AND PROCEDURES
transações de estoque inventory transactions
transitada - enquanto não t. em julgamento while pending final
judgment
tratar
de que trata o parágrafo ... address, treat, set forth
set forth, addressed in ...
tribunal:
Supremo T. Federal
Tribunal de Contas
tribunal ordinário
Federal Supreme Court
General Accounting Office
ordinary/lower court
tributário - aspectos t's. fiscal aspects
tributo tax, charge
UUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UFIR - Unidade Fiscal de Referência Fiscal Reference Index
Underwriting underwriting
União dos Bancos Suiços Union Bank of Switzerland
Unpaid não integralizado
beforehand, e.g., to accrue up front, i.e., from Mar. to Dec.; to make
a provision from Mar. to Dec. for a Feb. event (accounting)
URV = Unidade de Valor Real Real Value Unit
uso: no u. de suas atribuições legais e en vista do disposto no
artigo e seus paragraphs ... using the powers invested in him by law
and in the light of the provisions of art. ... et cet (JAP uses:
decree, art. et seq.[word order])
VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV
VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV
vacation pay 13o salário (vê: provisão)
Vade retro. Get thee behind me.
valor:
valor adicionado (imposto sobre)
valor agregado
valor do contrato (futures)
valor justo
valor de mercado
valor do reajuste procurado (i.e.,numa formula)
valor de subscriçrição
valor presente
produtos com maior valor aggregado
valor pretendido value, amount, price
value added tax
aggregate value, added value
contract unit ??
fair price
market value,
adjustment value
face/oar value (?peg)
present value
higher value-added products
target amount
valorada - ,,, não valoradas no preço de venda not valuated in
the sales price
valorização:
O poupador se deixa levar pelo o canto da sereia das bolsas, com
valorizações de 20%, 30% ao mês. Appreciation
The savings account investor begins to surrender to the siren song of
the stock market with its yields of ... .
vantagem ilícita unjust/unfair advantage ??
VAR = value at risk (fund management method used in portfolio
evaluation)
vara:
vara civil court
lower court
Vegetais vegetable (often in econ. reports)
venda:
interrupção de vendas
perfil de vendas menos nobre
venda casada
venda de beira de estrada
venda casada
cut-off for sales
less sophisticated sales mix
matched sale (very often with freight costs included)
roadside sales
matched sale (very often with freight costs included
Vendor fornecedor
vínculo - v. empregatício employment relationship
violência - v. física physical violence
volume:
volumes vendidos
volume de vendas volume:
sales, sales v., amount sold
sales, sales volume
VPA (Preço/VPA)
(a.a.) (signature)
Absenteismo absenteeism
absolvição da justicia not guilty of
aberta/o estará aberta à assinatura de ... ...may subscribe
to
acentuar - accelerate, speed up
a medida que a deterioração a. as the deterioration proceeds
acerto - a. externo foreign accord
acrescido - a. a/somado a added to, plus
acréscimo, valorização accretion
achatamento - a. de preços flattening of prices
acurácia (!) accuracy
aderente - a. a esta Recomendação adherent to said Recommendation
ADR = American Depository Receipt
agio surcharge, overprice, overcharge;
goodwill (positive/negative)
aditivo amendment, adit
agravado - worsened
agravo - mandado de agravo a demand that amends be made
AID = US agency for international
development
agregar valor às companias aggregate/add value to the companies
ajustado/a -tem entre si ajustada a celebração do presente contrato,
que se regerá pelas cláusulas e condições seguintes: has agreed to the
present contract which shall be governed by the clauses and conditions
which follow
fica ajustado entre as partes the parties hereby agree/...are agreed
alimentar - a. a inflação fuel/overfuel inflation
aliquota bracket/rates (tax)
alívio - a. na área externa foreign relief
alta -apresenta um cenário de alta is in an uptrend
alteração - a. social amendment to the by-laws
amarrar structure (to)
Anfavea -Associação Nacional de
Fabricantes de Veículos Auto-
motores
angariar - a. fundos/subscrições raise funds
ano: year
ano base/civil calendar year
ano fiscal accounting period
terminando o ano closing the year
anuidade yearly fee
anuário: annual/yearly report,
anuário estatística annual statistics report/annual report
anular - a. um imposto lift a tax
apelo Must be used as a v. at times: we trust that
aperto - a. de liquidez liquidity squeeze
aplicação: - enforcement
avaliação da a. desta Convenção, no how to and to what extent the
Convention is
que corresponda à esfera de suas ati- being applied
vidades
aplicado - vir a ser a. (also w/computers) bring (to) to bear (on)
aposição attachment (smth. affixed)
apregoamento floor bid, floor bidding (BMSP)
apurado: ascertained, determined
inflação a. pela .... inflation calculated by ...
apuração - a. de preços price compilations
arrecadação - a. de tributos federais federal tax collections
arrefecimento - um sensível a. a substantial slowdown
arrendamento - a. mercantil mercantile leasing operations
arrocho - a. salarial flattening of salaries, salary squeeze
assassinato - a por encomenda hired gun murder, contract killing
assistência de consultoria consulting assistence
átimo - neste a. at this time
ato:
formalizado por atos constitu- Minutes of the General
Shareholders'
tivos em assembléia geral Meeting
neste a. hereby/in this act
neste a. representado por duly represented by
auditoria
auditoria de certificação ISO 9001 ISO 9001 certification
audit
um padrão de a. (SB and BM) audit standard
autorizar entitle (banking)
aval - tivessem a. ou duplicatas como backed by guarantees or bank
notes
garantia
avaliação - laudo de valuation report (KPMG)
Em vista das avenças mútuas aqui contidas, fica neste ato acordado
entre as partes o que segue: In consideration of the agreements //
mutual covenant and agreement herein contained, the parties hereto do
hereby agree as follows:
avençado agreed upon
apropriar no resultado allocate
ata minutes
atribuir
atribui-se a este contrato This contract sahll be for
auto - autos civis de divórcio civil court divorce records
auto-suficiência energética fuel independence
autuar to charge someone for a crime
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BACEN = Banco Central Central Bank
balança: balance
balança commercial (saldo ou resul- balance of trade ado);
superavit comercial trade surplus
às custas de déficits comerciais at the expense of
increasing balance of
crescentes shortfalls
banda cambial exchange rate band
base:
base de cálculo do imposto de income tax calculation base
renda
base de cálculo da contribuição social contribution tax
calculation base
social
bater e entrar knock and enter
benefícios - b. adicionais fringe benefits
bens:
bens acabados finished goods
bens duráveis para o consumidor consumer durables
bens intermediários intermediate goods
bens móveis (bens de raiz) immovables, chattels, personal
assets, real property, land, real estate
bens negociados commodities/properties negotiated
bens seriados massed produced goods
BIRD - Banco Internacional de Recon- Inter-American Development Bank
strução e Desenvolvimento
BNDES - Banco Nacional de Desen-
volvimento Social
BNH - Banco Nacional de Habitação National Housing Bank
bolha - bolha inflacionária inflationary bubble
bolsa - B. de Valores de São Paulo = São Paulo Stock Exchange
BOVESPA
bônus - b. que rendem juros zero coupon bond
bordereaux (borderô) - b. de paga- statement or listing of accounts
outstanding
mento sent to banks for them to debit accounts
outstanding from the company's account
(SB)
BRITAIN
barrister - presents cases at high court
judge - has to be a barrister of at least 7
years standing
magistrate - justice of the peace (courts of
summary jurisdiction)
solicitor - presents only at lower courts
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
caderneta de poupança vinculada blocked savings account
Câmara - C. de Vereadores city hall, city council
cambial - política c. exchange policy
capitalização - c. nessas empresas the present stockholders raising
the needed capital for the companies
pelos atuais acionistas
captar - c. recursos no mercado raise funds on the market
carácter - sem c. de exclusividade on a nonexclusive basis
cascata - disconto em c. cascade (-ing) discount
cassar - c. os direitos disenfranchise/strip/deprive of civil
rights
caso fortuito e força maior act of God and force majeure
caução: caução de garantia de execução performance bond
caução de garantia da proposta
CDB = certificado de depósitos ban- Certificates of Bank Deposits
cede e transfere à ... contraídos ... assigns and transfers ...its
rights and duties/obligations assumed under ...
cedente - como c. as assignor
CEP = controle estatiístico de processo statistical process
control
cessão - c. do contrato transfer of the contract
cessionário - como c. as assignee/assign
CFP = Conpanhia de Financiamento Production Financing Company
(agric.)
da Produção
CGC - Cadastro Geral de Contribuintes General Record of Taxpaying
Corporations (No.)
chão da fábrica plant floor
CIP - Conselho Interministerial de Preços
Interministry/Interministerial Price Council
circulante:
circulante - total de c. (no passivo) total short-term
liabilities (liability sheet)
meio c. do país country's money supply
CISE - Conselho Interministerial de
Salários (Salarial?)de Estatais
CMN - Conselho Monetário Nacional National Montary Council/Board
CNI - Confederação Nacional de Indús
tria
cobertura efetiva hedge (classic type - BMSP)
Cobra federally owned computer company
coeficiente de endividamento (comér- debt equity (Jornal da Tarde)
cio exterior)
colocação - sociedades que têm por companies that place
securities/whose
objetivo a c. de emissão de valores purpose is to place
securities
mobiliários
comercial - dados comercias business data
comércio: retail (e.g.: as when referring to a company
like Mesbla (on a report heading)
80% do c. exterior de FCOJ 80% (share) of world
market sales
comércio exterior foreign trade
comércio varejista retail trade
ligados ao comércio linked to retail trade
zona de livre comércio free trade zone
Comex Commodity Exchange
commodities negociados commodities negotiated/traded ??
competição - livre c. mundial world free market competition
compor - de que se compõe composing the whole
comportamento - c. do câmbio exchange performance
composição - c. custo e aferição cost and verification
composition
compromisso - c's. expressos em foreign currency commitments
moeda estrangeira
comprovada attested to
compulsório - depósitos c's. junto ao compulsory reserve requirements
(for
Banco Central banks)
Conclat - Conselho da Classe dos Tra-
lhadores
concordata: creditors' agreement; business reorganiza-
tion proceedings similar to Chapter 11 of
the U.S. bankruptcy Code
concordata business reorganization proceedings
concordata preventiva arrangement with creditors to avoid
bankruptcy
concorrência tender (HA), competitive bidding
condenação - ...decorrente de c. resulting from/in the event of
an unfavorable em ação judicial... decision handed down by
the court
condição - c. suspensável condition precedent
conferencia: check(-ing)
conferência das relações de matching of the advertising
listings (billings)
publicidade
conformidade: compliance
de c. com o disposto as set forth in, as provided for in ....
Congresso Constitucional Constitutional Convention (Assembly????)
conhecimento - c. de embarque bill of lading
conjugado:
conjugado aberto (contrato) [entre straddle
moedas = vender futuro uma moe-
da cuja cotação é considerada alta
e comprar, ao mesmo tempo, para
o mesmo preço, o equivalente numa
outra moeda cuja cotação é estima-
da baixa]= straddle entre moedas
conjugado para transposição do
mes switch
conselho - c. de princípios contábeis account manager
constituir organize a company
consubstansiada - c. em instrumento jurí- entered into thru a formal
document
dico
consultor:
Consultor Geral da República Attorney General
consultor externo/independente disinterested advice/advisor
consultor executivo senior senior management consultant
consumar - c. tal direito exercise said right
consumo - c. de balcão over-the-counter sales
contábil:
controle extra contábil out of book control
sistema de contas a receber receivables and accounts systems ??
e contábil
contas:
à conta dos seus recursos ordiná- from its ordinary funds (e.g.:
to be deducted
rios from BNDES's o.f.)
contas a receber receivables
contas a receber vencidas overdue receivables
contas a receber a vencer receivables to fall/come due
contas contábeis do balanço patri- balance sheet accounts
monial
contabilizar: account for, enter, booked into/for
Fazer estimativa de gasto anual Estimate monthly cost and enter
monthly
e c. em custos 1/12 do valor, men- 1/12 of the amount/expense
1/12 ....
salmente
contingência burden; in the case of
contração - c. da atividade econômica contraction of e. a.
contratada contractor; in bidding: winning bidder;
contracted party
contratados - equipamentos equipment under the scope of the
contract
contratante contracting party
contrato: agreement, instrument, contract
Pelo presente Instrumento particular e nos melhores termos e direito,
de um lado, aqui designados, os Srs. ... firmam um CONTRATO DE LOCAÇÃO
DE PRÉDIO URBANO PARA FINS COMERCIAIS, que eles contratantes
reciprocamente, aceitam e outorgam, obrigando-se a cumpri-lo em
gualquer tempo e enquanto vigente, por si e seus eventuais sucessores,
contrato esse a se regular pelas normas e condições seguintes.
This agreement under private signature in due form of the law is made
by and between.... Now, therefore, the parties hereto do hereby agree
as follows:
Contrato de Compromisso de Compra e Venda Mercantil de Imóveis e
Outras Avenças
Commitment Contract for Commercial Purchase and Sale of Real Estate
and Other Covenants
contrato comun common contract
contrato de locação de prédio urbano para fins comerciais lease
agreement for a commercial urban building
contrato de pagamento antecipado export prepayment agreement
contrato foi rescindido the contract was rescinded (see rescisão
to know whether to use terminated or)
pelo presente contrato under the present contract
contrato de serviço service contract
contrato social company charter
contrato parceria joint venture
contratos de aquisição de duplicatas trade bill purchase discounts
CPI = Comissão Parlamentar de Inquérito investigating
panel/commission (Nwswk)
Congressional Investigation Cmte/
correção:
correção monetária price level restatement (in bal. sheet), price
adjustment (in text) [correção integral -- on statemt.: Sheila
says "Full Indexation;" LN says "Full Restatement."
correção salarial wage correction
correção integral price level adjustment method
corretor broker
corretora brokerage house
corrigido - c. monetariamente adjusted for inflation
custeio - c. agrícola agricultural costs
custo:
benefícios de custo cost benefits
custos de captação de fundos cost of raising funds
custo ou custeio de produto product costing
custo de vendas cost of sales/sales cost
discriminar os c. cost breakdown
está saindo por costs/is costing
planilha de c. cost breakdown
opportunity cost of capital
contrariar - c. as projeções para 1987short-circuit 1987 projections
(Análise)
contrato: contract, agreement
contato - c. ampliado enhanced contact (international banking)
contrato fechado turn key
contrato social articles of association (KPMG)
control:
controle acionário share control
controle contábil accounting control
período controle accounting period
controle decisório decision-making control
processo decisório decision-making
responsáveis pelo processo decisório dicision-makers
controle extra contábil out of book control
fora do controle razoável not within reasonable bounds of control
convir be best/suitable/proper to; behoove; befit, be in keeping with;
concur (in), agree
corpo funcional corporate staff
correção - c. salarial wage correction
corretor - c. preliminar introductory broker
corte:
corte constitutional constitutional court
cortes na atividade cutback in activity
cortes de despesa spending cuts
cortes de gastos expenditure cutback
corte no crédito credit line cuts/cutbacks
cotação - cotação em bolsa listed price
cotado - meses cotados active delivery months
creditícia - política c. credit policy
CRC = Certificado de Registro registration certificate
Cadastral
cumprimento:
cumprimento regulamentar lawful compliance; timely compliance if
dealing with time/schedules
para o c. no disposto carry out the provisions
custeio - c. agrícola agricultural costs
custo:
benefícios de custo cost benefitscusto caixa de produção
production cost(s)
custos de captação de fundos cost of raising funds
custo ou custeio de produto product costing
custo eficiente cost efficient
discriminar os c. cost breakdown
(o custo) está saindo por costs/is costing
impulsor de custo cost drive (JIT)
planilha de c. cost breakdown
opportunity cost of capital
CUT - Central Única dos Trabalhadores Workers' Central labor Union
CVM - Comissão de Valores Mobiliários Securities and Exchange
Commission (of São Paulo; Brazilian securities and
exchange commission (SEC)
CVRD = Cia. Vale do Rio Doce federal mining company
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
dar baixa write off
drawback = importação para re-exportação
(não traduz - GM)
declarar - o LOCADOR declara represent (not declare in legalese:
LESSOR
represents)
decretação - d. de falência ruling of bankruptcy
decreto - d. lei executive order/action
debentures - emissora de d. subor- perpetual subordinate debenture
issuer
dinadas
debenturistas debenture holders
demonstração - d. de resultado income statement (KPMG)
demonstrativo: statement, report
demonstrativo de cálculo computing formula
depoimento (your) evidence
de fato de facto
defender argue in favor of
defeso - d. será o .... will not be allowed unless ....
deficit:
deficit comercial trade deficit
às custas de déficits comercias cres- at the expense of balance of
trade centes centes shortfalls (BT, XV, 49. P. 7)
déficit público government deficit
deflator deflator
demanda: demand
demanda insatisfeita unfulfilled/pent up (the last for goods)
em base de pressão de d, dfemand-pull basis (JIT)
inflação produzida por demanda demand-pull inflation
demandas, ônus, ou gravames filed suits, liens, or encumbrances
denúnciar to give notice of, show intention of
depositar - d. a documentação file documents
depósito:
depósito à vista demand deposit
depósitos antecipados de clientes Client Deposits (± Advance
deposits - Clients; possible: Prepaid Client
Deposits
- HA)
depósitos compulsórios junto ao BC compulsory reserve requirements
(for
banks)
desajuste - d's. na maior economia imbalances in the world's
largest economy
do mundo
desalinhados - preços d. prices out of line, unaligned prices
descasamento de indexadores difference between the percentages of
the various indexes
descongelamento - forçar ... via es- through shortages bring the
freeze to an end
cassez de ... o descongelamento
descumprimento noncompliance (with), disobeyance (of)
desdobramento - ANÁLISE prevê dois In a scenario of that type BUS.
TRENDS vi-
d's num cenário desse tipo sualizes two
repercussions
desembaraço - d. de mercadoria customs clearance
desembarque - excessiva concentração heavy concentration of
goodsunloaded on
de d's. Brazilian docks
desfazimento (da presente promessa) revocation; waiver
desimpedido - restituir o imóvel ... d. unencumbered
designação - d. do representante (de appointment
proponentes para uma licitação)
desindexação "deindexation" is being used
desobrigad/a do pagamento de released/discharged from payment of
desocupar vacate
desova - o que facilita o giro da desova facilitating the working
down and turnover of
de eventuais estoques (Análise) stockpiles
despencar - o faturamento ...vai d. billing will plunge
despida de stripped of
destinação (imóveis/contratos) purpose, use; purpose designed for
destinar - linhas especias destinadas special lines earmarked to
provide first aid
ao socorro de ... to smaller firms
desvalorizar - d. rapidamente toboggan
desverticalização delayering
detenção arrest
detentora holder (bank.)
deterninações regulares regular determinations
devida payable, owed
devidos - como d. fossem as if owed up to ... .
Dieese - Deptº Intersindical de Estatís- Inter-Union Dpt. for
Statistics and
tica e Estudos Sócio-Econômicos Socioeconomic
Studies
diferença - d. entre of custo de capta- spread ("spread" is often
not translated)
ção e a taxa cobrada pelo crédito
dificilmente - d. proporcionarão mais will be hardpressed
do que
difundido - recurso bastante d. fairly widespread practice
diligentes - actions ?
diligentemente carefully; with due diligence
dinitrato de isosorbida isosorbida dinitrate
dinheiro:
dinheiro quente - (pode declarar no
imposto de renda)
dinheiro frio - (escondido, não de-
clarado no IR)
direito - de pleno direito legally, by operation of law
dirimida settled
discriminados itemized
disparada - disparada de preços price explosion; skyrocketing
prices
dispensar exempt
dispensação exemption
disponível/aplicações cash/marketable securities (under Assets on
bal. sheets)
disposições - d. gerais general provisions
dissídio labor/wage negotiations/collective
bargaining; general wage agreement
dissolução - d. da sociedade winding up/dissolution of the company
divisas foreign reserves; foreign currency income
(for a company)
doação - instrumento particular de private instrument of donation
doação
documentação - d. comprobatória supporting documents
documento -- ...rubricam os documentos... initial the documents
belonging to the
integrantes dos anexos citados no
attachments/annexes mentioned herein,
mesmo, de cujo teor e forma têm of whose content
and form they are aware
pleno conhecimento e ficam fazendo and are now
considered an integral part of
parte integrante do presente contrato. the
agreement/instrument/contract.
documentos comprobatórios dos all documents submitted as
evidence of eventos events
documento próprio request
Dunga Dopey (in Snow White and the Seven Dwarfs)
duplicata invoice (HA); CM: trade bills/notes: no
equivalency in Eng., so anybody's guess is fine.
duplicatas discontadas trade bills discounted
When the duplicata is em carteira, it is the
hands of the supplier/vendor = sales invoice
(SB)
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
efeito:
As CONTRATANTES declaram e CONTRACTING PARTIES represent and
garantem, que o presente Contrato é guarantee that this agreement
is, to all le-
realizado em caráter irrevogável e gal intent and purposes, entered
into,
irretratável, para todos os e. de direi- irreocably and
irreversibly and that
to, aplicando-se o que vai aqui esti- which is stipulated herein also
applies to
pulado inclusive aos seus herdeiros their heirs and successors.
e sucessores.
efeitos contábeis effects on the balance sheet
elencadosas listed
elevação:
elevação efetiva dos preços the actual run-up in prices
elevação dos preços, a curto prazo, a short-term price advance is
prompting/
está motivando ... is giving rise to ...
emanados - princípios e. da Consti- provided for by/set forth in the
Constitution
tuição
emissões - realizar novas e. em Wall launch/make new public offerings
Street
empreendimento - e. global global venture
empregado - empregados e prepostos employees and representatives
empresa: company, firm, condern
empresa privada private company
empresa endividada firms with foreign currency debts (BMSP)
empresa fictícia shadow corporation
identidade de empresa corporate identity
empresário businessman
empresariado business community
empréstimo - e's. compulsórios compulsory loans
emcaminhamento - e. de denúncias advising/notifying the proper
authority(-ies)
ao órgão competente
encargos e onus charges and onus (onus - more gnl.)/ liens/
encumbrances (related to real estate, chattel)
encerrar - encerrou o ano com uma ex- the __ was up 303% at the end of
the year
pansão de 303% (Análise, XVI, 10, C)
encerramento e denúncia termination (charges and termination??)
encolhimento:
encolhimento brusco sharp drop
encolhimento na oferta de moeda shrinkage in the supply of money
(Análise, XIVm 10, C)
encurtar - e. a oferta de empréstimos tighten the loan supply
enquadrado - PC pode ser e. em vá- may be charged under...
rios artigos
entidade de direito público interno domestic public legal entity
enxugamento - e. do dinheiro em circu-sponge up/drying up of money in
circulation
lação
enxugamento (do setor público) shrinking the public sector
enxugar (o quadro de pessoal) rightsize
escalada - e. de inflação run-up of inflation
escassez shortage, shortfall
escritura:
escrituras de abertura de crédito opening of credit documentation
escritura pública deed, legal instrument
Escritura Pública de Compra e Venda Public Deed of Purchase and Sale
Real
de Imóvel e Outras Avenças Estate/Property and Other Covenants
escorar ground (to) [leg.]
estabelecida - fica e. it is expressly understood
estatizar nationalize
estatutária statutory
estatuto - e. social Bzn. usage: articles of association for
limitadas, by-laws for anônimas. Under U.S./Brit. law,
arts. of assn. precede the by-laws (come from a higher body
of law - CALeitão)
evento de pagamento aplicável act/event of payment applicable
evolução: development, advance
evolução dos negócios business expansion
seja qual fof a e. desse processo however the negotiations
go
exercício:
exercício findo em ... year ended at ...
exercício fiscal/social fiscal year
exibir - e. uma defasagem de preços were lagging ...points behind
the ....
de ... pontos ... frente ao IGP
exigível - e. a longo prazo (passivo) long term liabilities
exposição - e. a dívida (risco de...) exposure to debt
exportar export, ship, ship abroad
exportador registrado registered exporter
exposição - e. a dívida (risco de) exposure to debt
expresso/a - e. pelo saldo dos meios de reflected in the money
supply balances
pagamento...
exprgado de free of
expurgados excluded from...(accounts)
extrato: statement; abstract
extrato de conta statement (bank)/account statement
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
faixa:
crescer numa f. de 4% a 5%... will grow by between ...
falência - f. requerida filing for bankruptcy
falha - f. no cumprimento... failure to comply
falta - por f. contratual do .... in the event of any default on
the part of ....
faturado/a - bilhões faturados billions billed
federação:
F. do Comércio de SP São Paulo Retail Trade Assn.
Federação de Indústrias de SP - Fiesp Federation of Industries
for the State of SP, the São Paulo State Federation of Indus-
try, state industrial federation
FEO = equipaments originais OEM
fechamento - f. de câmbio settling/settlement of exchange contract
feudo fiefdom
ficar:
Fica alterada a Portaria ... que passa... is hereby amended and shall
go into
a vigorar com a seguinte redação effect with the following
wording:
ficar em total (to)
ficha:
ficha cadastral register file ???
ficha cadastral padrão standard registration card ???
financiada (when a party to a contract) debtor
financiamento(os) under liabilities = loans, financing,
borrowings
financiamento de projetos project financing
firmar sign
Fl. Cx. Oper. (contab. - tabelas) Operating Cash Flow
FOB - valor FOB fábrica FOB factory
força:
f. de vendas sales staff/team/network
per f. de três contratos by right of ...
forjar - f. uma carta fabricate/forge a letter
foro forum
fugir - fugir às normas not comply with
Funcex - Centro de Estudos do Comér-
cio Exterior (parte da Cacex)
fundo:
fundo de aplicação financeira - FAF financial investment fund
fundo de comércio goodwill
fundo de renda fixa de curto prazo -
fundos disponíveis ready money
FRF-CP
GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG
ganho:
ganhos/receitas antes das despesas financeiras, depreciação e impostos
Earnings before income tax, and depreciation - EBITD
ganho líquido net gain
garantia - g. de desempenho performance warranty
garantir o pagamento dos emprés- to bond??/guarantee the loans
timos
gastos - g. acumulados cumulative expenditures
gatilho - g. salarial trigger (mechanism for salary increases);
automatic cost-of-living pay increase
GATT - Acordo Geral sobre Tarifas e General Agreement on Trade and
Tariffs
Comércio
guia - g. de importação import permit
haver - h. por bem decide
hedge - h. cambial exchange hedge
holding mista mixed operating company
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
idade:
contas a receber por i. de saldos accounts receivable by ageing
list
imobilização - i. de recursos nesses immobilization of funds for
those periods
prazos
impedir may/may not (depends on sent. str.)
imperícia (médica) malpractice
impossibilitar - ficam impossibilitados preclude themselves from
using
a utilizar
imposto:
imposto de consumo sales/excise tax
imposto de movimentação financeiro financial operations tax
imposto de renda diferido deferred income tax
imprescindível necessary, essential, indispensable
inadimplidas not complied with
inadimplência default, delinquent/outstanding loan:
nonrepayment, arrears
incapacidade - Refere-se ao possível legal disability - Refers to the
research
sujeito da pesquisa que não tenha subject that may not have the
legal
capacidade para dar seu consenti- competence to give his free and
knowing mento livre e esclarecido consent
incorrendo - I. ainda na multa being subject to
incumbe - i. ao DNAEE outorgar it is incumbent upon
indexador indexores, indexes
índice:
índice básico para os reajustes sala- basic index for wage
readjustments (BT)
rial
índice de recaídos relapse rate
indicado - espressamente I. duly recognized
indiciado - I. em inquerito indicted in the investigation
proceedings
informações adicionais a serem for- complementary information to be
sub-
necidas com a proposta mitted with the proposal
indícios - os dados referentes a outubro figures
sugerem i. ...(Anal.)
indistintamente - ...(interpelada) na pes-, Anyone of the
representativies of
soa, indistintamente, de um só de individually, may be ....
seus representantes legais, a livre
escolha dos LOCADORES.
informe econômico economic report
INPC = indice geral de preços general price index
IPI = imposto sobre produtos industria- value added tax, ?excise
tax
lizados
inscrições e registros enrollments and registrations
instauração de insolvência civil filing for insolvency
instrução - CAPÍTULO I, DA I. DO PRO- ON DOCUMENTATION FOR THE
INVESTIGATION
CESSO DE VISTORIA (in litigation: discovery [through supporting
documents])
instrumento - I. de Cessão e Transfe- Instrument for the Assignment
and Transfer
rência de Direitos Minerários e of Real Estate/Property and
Other
Outras Avenças Covenants
Instrumentot Público de Mandato public power of attorney
instruir provide documents
os documentos que instruem o pro- case supporting documents
cesso
todos os documentos para instruir o all supporting documents
pertaining to the
caso case (be accompanied with ... supporting documents
integralização:
integralização da subscrição em paying in of capital in
installments -
parcelas - cronograma desembolso disbursement timetable
integralização inicial initial payment
integralização numa companhia stake
interessados - os i. na presente avença The parties hereto
internação - dispesas de internação internment; ±legalization
expenses
feitas pelo Comprador
intervenientes intervenors
intriga(s) vagueries (of the press)
Introdução Introductory Paragraphs
EMPRESA BRASILEIRA DE TELECOMUNICAÇÕES S.A. - EMBRATEL,
hereinafter "EMBRATEL," makes it known to the public that a
meeting is being called at the small auditorium located on Av. Mal.
Floriano, 99, 10th floor, in the city of Rio de Janeiro, RJ, at 9:00
a.m. on December 30, 1994, to receive the Eligibility Documents
and Bid Offers. This competitive bidding is governed by Law 8666, of
June 21, 1993 and Decree 1070 of March 3, 1994, with bid offers to
provide for a turnkey system and to be judged according to technical
standard and best price offer.
TELECOMUNICAÇÕES DO RIO DE JANEIRO S.A.
BIDDING No. 002/TPJ-4-088-TPJ-94
REQUEST FOR QUOTATIONS
TELECOMUNICAÇÕES DO RIO DE JANEIRO S. - TELERJ, A company
belonging to the TELEBRÁS System with concession to render public
telecommunications services and headquartered in the City of Rio de
Janeiro, at Av. Presidente Vargas, 2560, enrolled with the C.G.C./MF
(General Taxpayers' Register of the Ministry of Finance) under No.
99,000,119/001-79, makes known to the public that is requesting
companies to send quotations, under a competitive bidding process, to
be judged according to technical standard and best price, for
supplying the equipment, materials and services below, under a lump-
sum price system, in accordance with Law 8666 of June 21, 1993, as
amended, and Decree 1070 of March 2, 1994
inversão:
inversão do setor privado private sector investment
nova i. new turnaround
IOF = imposto sobre operações finan
ceiras
IPCA = Índice Nacional de Preços ao
Consumidor (Amplo)
isentar - i. de violência abstain from violence
IPI = imposto sobre produtos industriali- tax on industrialized
products
zados
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
julgado: comprovando a inexistência de condenação/registro criminal
transitado em julgado which has become a res judica/ to transit in
rem judicatam (this means the judgement cannot be appealed; transit
means "to become/turn into)
julgamento - o j. será iniciado hoje trial opens today
julgar - ...e o mais que for julgado necesário whenever/whatever
else deemed necessary
juros:
alta dos juros run-up of interest rates
juros nominais nominal interest rates
juros siderais sky rocketing/sky high interest rates
juros ao longo prazo - vê TJLP
justo:
... têm entre si j. e acordado now enter into the following agreement
- ...têm entre si j. e avençado o fo hereby agree to supply and
install ...
fornecimento e instalação de...
lançamento - l. contábil JV = journal voucher (SB)
lastrear:
lastreados em LTNs backed by
se lastreado em insumos fornecidos if it involves products
supplied by public
pelas estatais companies
LBC - letras do Banco do Brasil
Libor = taxa de juro no mercado inter-
bancário londrino
liquidação:
liqüidação de um banco pelo BC the liquidating of a state bank
by the Central
Bank/CB liquidation of
liqüidação diária (bolsa) day trade (stock mkt.)
liqüidação total clearance sale
liquidar - l. dívidas settle,square, pay, pay up debts/accounts
liquidar uma operação settle
liquidez - pouca l. do papel low share liquidity
líquido - serviços l. net services
livre e desembraçada de qualquer free and unrestrained from any
encum-
onus, litígios ou restrições brance, litigation, or
restrictions
localização - aumenta a facilidade/pos- increases the
traceability of costs
sibilidade de l. de custos
lotes - sistema de l. batching (JIT)
LPA earnings per share = EPS
lucros:
lucros cessantes (seguros de l.c.) business interruption
insurance (SB)
lucros não operacionais non-operating profits
Lucros Pre-Tributáveis Pre-Tax Earnings
MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
mais - para m. ou menos (reajustar p. upward or downward
m. ou m.)
manifesto - m. de desagravo demand that amends be made
margem - m. pretendida margin expected/forecast
mediante - m. as seguintes cláusulas under the following terms and
conditions
e condições
medico legista ?? forensic investigator
memorial descritivo project description; descriptive report
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais
Contratos e termos legais

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Aula Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012
Aula   Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012Aula   Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012
Aula Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012Rafael Gonçalves
 
CPC 04 Ativo Intangível
CPC 04 Ativo IntangívelCPC 04 Ativo Intangível
CPC 04 Ativo Intangívelgpossati
 
Estudo sobre o fundo de maneio completo
Estudo sobre o fundo de maneio completoEstudo sobre o fundo de maneio completo
Estudo sobre o fundo de maneio completoCalculos Na Veia
 
Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...
Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...
Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...VerbaNet
 
Apostila financeira 2pp
Apostila financeira 2ppApostila financeira 2pp
Apostila financeira 2ppsheilapessoa
 
Como conseguir financiamento para o seu negócio
Como conseguir financiamento para o seu negócio Como conseguir financiamento para o seu negócio
Como conseguir financiamento para o seu negócio Digital Factory Brazil
 
PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFC
PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFCPRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFC
PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFCbarbarameneghetti
 
Tcc Apuracao Passivo Contingencial
Tcc   Apuracao Passivo ContingencialTcc   Apuracao Passivo Contingencial
Tcc Apuracao Passivo Contingencialbrunavm
 
CPC 03 Esquematizado, Resumido e Anotado
CPC 03 Esquematizado, Resumido e AnotadoCPC 03 Esquematizado, Resumido e Anotado
CPC 03 Esquematizado, Resumido e Anotadogpossati
 
11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível
11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível
11 - CPC 04 (R1) - Ativo IntangívelMoore Stephens Brasil
 
Instrumentos Financeiros
Instrumentos FinanceirosInstrumentos Financeiros
Instrumentos FinanceirosInes Loureiro
 
Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)
Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)
Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)Estratégia Concursos
 
239490380 prova-2014
239490380 prova-2014239490380 prova-2014
239490380 prova-2014paulo sahid
 
Instrumentos Financeiros
Instrumentos FinanceirosInstrumentos Financeiros
Instrumentos FinanceirosInes Loureiro
 
Gestão de capital de giro e custos
Gestão de capital de giro e custosGestão de capital de giro e custos
Gestão de capital de giro e custosvanneto
 

Mais procurados (20)

Aula Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012
Aula   Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012Aula   Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012
Aula Administração do capital de giro - adm caixa 07.05.2012
 
CPC 04 Ativo Intangível
CPC 04 Ativo IntangívelCPC 04 Ativo Intangível
CPC 04 Ativo Intangível
 
Estudo sobre o fundo de maneio completo
Estudo sobre o fundo de maneio completoEstudo sobre o fundo de maneio completo
Estudo sobre o fundo de maneio completo
 
Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...
Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...
Ativos Imobilizado/Intangível – Conceitos, tratamentos e aspectos relevantes ...
 
Apostila financeira 2pp
Apostila financeira 2ppApostila financeira 2pp
Apostila financeira 2pp
 
Como conseguir financiamento para o seu negócio
Como conseguir financiamento para o seu negócio Como conseguir financiamento para o seu negócio
Como conseguir financiamento para o seu negócio
 
PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFC
PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFCPRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFC
PRONUNCIAMENTO TÉCNICO CPC 03 - DFC
 
Tcc Apuracao Passivo Contingencial
Tcc   Apuracao Passivo ContingencialTcc   Apuracao Passivo Contingencial
Tcc Apuracao Passivo Contingencial
 
CPC 03 Esquematizado, Resumido e Anotado
CPC 03 Esquematizado, Resumido e AnotadoCPC 03 Esquematizado, Resumido e Anotado
CPC 03 Esquematizado, Resumido e Anotado
 
11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível
11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível
11 - CPC 04 (R1) - Ativo Intangível
 
Valor Recuperável de Ativos
Valor Recuperável de Ativos  Valor Recuperável de Ativos
Valor Recuperável de Ativos
 
Instrumentos Financeiros
Instrumentos FinanceirosInstrumentos Financeiros
Instrumentos Financeiros
 
Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)
Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)
Provisões e Passivos Contingentes (CPC 25)
 
239490380 prova-2014
239490380 prova-2014239490380 prova-2014
239490380 prova-2014
 
Instrumentos Financeiros
Instrumentos FinanceirosInstrumentos Financeiros
Instrumentos Financeiros
 
Gestão de capital de giro e custos
Gestão de capital de giro e custosGestão de capital de giro e custos
Gestão de capital de giro e custos
 
FI_TI-Aula-9
FI_TI-Aula-9FI_TI-Aula-9
FI_TI-Aula-9
 
O que são ações
O que são açõesO que são ações
O que são ações
 
01 2014 - investimentos em ações
01 2014  - investimentos em ações01 2014  - investimentos em ações
01 2014 - investimentos em ações
 
Cpc14
Cpc14Cpc14
Cpc14
 

Semelhante a Contratos e termos legais

Contabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdf
Contabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdfContabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdf
Contabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdfRoberto de Paula Lico Junior
 
Glossário de Termos Financeiros: Inglês / Português
Glossário de Termos Financeiros: Inglês / PortuguêsGlossário de Termos Financeiros: Inglês / Português
Glossário de Termos Financeiros: Inglês / PortuguêsRoberto de Paula Lico Junior
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 08 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 08 cathedra icms-rjExercicios resolvidos contabilidade   aula 08 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade aula 08 cathedra icms-rjcathedracontabil
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 07
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 07Exercicios resolvidos contabilidade   aula 07
Exercicios resolvidos contabilidade aula 07cathedracontabil
 
Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007
Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007
Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007Adelino Dias
 
Classe 5 - Capital, reservas e resultados
Classe 5 - Capital, reservas e resultadosClasse 5 - Capital, reservas e resultados
Classe 5 - Capital, reservas e resultadosAminudineCarlosAbaca
 
Cap 1 Fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1   Fundamentos da gestao do capital de giroCap 1   Fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1 Fundamentos da gestao do capital de giroFEARP/USP
 
Cap 1 fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1   fundamentos da gestao do capital de giroCap 1   fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1 fundamentos da gestao do capital de giroadrielmfbranco
 
Módulo 2 contabilidade gerencial
 Módulo 2  contabilidade gerencial Módulo 2  contabilidade gerencial
Módulo 2 contabilidade gerencialPUC Minas
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rjExercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rjcontacontabil
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rjExercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rjcathedracontabil
 
Apostila de Contabilidade básica para concurso
Apostila de Contabilidade básica para concursoApostila de Contabilidade básica para concurso
Apostila de Contabilidade básica para concursoBruna Pedroso
 
Glossario financeiro indices
Glossario financeiro indicesGlossario financeiro indices
Glossario financeiro indicessimuladocontabil
 
Custos processosoperaçõescontabeiscpoc
Custos processosoperaçõescontabeiscpocCustos processosoperaçõescontabeiscpoc
Custos processosoperaçõescontabeiscpocGeraldo Luis Araujo
 
Gp contabilidade slide aula unidade ii
Gp contabilidade slide aula unidade iiGp contabilidade slide aula unidade ii
Gp contabilidade slide aula unidade iiClaudia Patricia
 

Semelhante a Contratos e termos legais (20)

Contabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdf
Contabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdfContabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdf
Contabilidade - Glossario - Ingles - Portugues.pdf
 
Glossário de Termos Financeiros: Inglês / Português
Glossário de Termos Financeiros: Inglês / PortuguêsGlossário de Termos Financeiros: Inglês / Português
Glossário de Termos Financeiros: Inglês / Português
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 08 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 08 cathedra icms-rjExercicios resolvidos contabilidade   aula 08 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade aula 08 cathedra icms-rj
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 07
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 07Exercicios resolvidos contabilidade   aula 07
Exercicios resolvidos contabilidade aula 07
 
Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007
Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007
Cgap glossary-english-to-portuguese-jan-2007
 
Balanco patrimonial
Balanco patrimonialBalanco patrimonial
Balanco patrimonial
 
Contas
ContasContas
Contas
 
Classe 5 - Capital, reservas e resultados
Classe 5 - Capital, reservas e resultadosClasse 5 - Capital, reservas e resultados
Classe 5 - Capital, reservas e resultados
 
Cap 1 Fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1   Fundamentos da gestao do capital de giroCap 1   Fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1 Fundamentos da gestao do capital de giro
 
Cap 1 fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1   fundamentos da gestao do capital de giroCap 1   fundamentos da gestao do capital de giro
Cap 1 fundamentos da gestao do capital de giro
 
Módulo 2 contabilidade gerencial
 Módulo 2  contabilidade gerencial Módulo 2  contabilidade gerencial
Módulo 2 contabilidade gerencial
 
Contabilidade b apostila
Contabilidade b   apostilaContabilidade b   apostila
Contabilidade b apostila
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rjExercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rj
 
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rjExercicios resolvidos contabilidade   aula 09 cathedra icms-rj
Exercicios resolvidos contabilidade aula 09 cathedra icms-rj
 
Relatórios Contábeis.pptx
Relatórios Contábeis.pptxRelatórios Contábeis.pptx
Relatórios Contábeis.pptx
 
Apostila de Contabilidade básica para concurso
Apostila de Contabilidade básica para concursoApostila de Contabilidade básica para concurso
Apostila de Contabilidade básica para concurso
 
Resumo ativo
Resumo ativoResumo ativo
Resumo ativo
 
Glossario financeiro indices
Glossario financeiro indicesGlossario financeiro indices
Glossario financeiro indices
 
Custos processosoperaçõescontabeiscpoc
Custos processosoperaçõescontabeiscpocCustos processosoperaçõescontabeiscpoc
Custos processosoperaçõescontabeiscpoc
 
Gp contabilidade slide aula unidade ii
Gp contabilidade slide aula unidade iiGp contabilidade slide aula unidade ii
Gp contabilidade slide aula unidade ii
 

Contratos e termos legais

  • 1. abaixo-assinados Undersigned aberta - estar a. à assinatura may be subscribed to abrigo - ao abrigo das garantias constituidas neste Contrato as guaranteed herein ação: ação indenizatória ação ordinária ação recisória indemnity claim action annual meeting revocation suit/action aberto - em aberto Outstanding abertura - a. das propostas ABNT = Associação de Normas Técnicas bid opening Brazilian Technical Standards Association abordagem - a. nociva reckless endangerment Abrafati - Associação brasileira dos fabricantes de tintas Brazilian Association of Paint Manufacturers abrir abrir capital go public absence fee ação: ações escriturais ações civis publicas ações trabalhistas e fiscais acão ou inação ações ordinárias ações escriturais ações e títulos de renda fixa empresárias ações preferencias açoes preferencias resgatáveis share; action booked stock public civil actions pending labor and tax matters / complaints / issues act or omission; action or inaction common shares/stock booked stock stock and other corporate securities preferred shares/stock redeemable preferred stock ACC = Adiantamento de Contrato de Cambio Anticipation (advance) on Exchange Contract, Advance on Foreign Exchange Bill acusação formal formal accusation acusações falsas trumped up charges ACE =Adiantamento de Cambiais Entregues Anticipation on Delivered Exchange Bill Acompanhamento acompanhamento das verificações procedidas relatótorio de acompanhamento follow-up follow-up on work done follow-up report acordo: acordo amigável acordo brando acordo de cavalheiros acordo recessivo com o acordo de de acordo com de acordo com o previsto de comum acordo
  • 2. nenhum acordo Acordo de Recompra Reversa accord, agreement out-of-court agreement/settlement favorable agreement gentlemen's agreement recessive agreement conjointly agreed to with ...; with the consent of, in compliance with, in accordance with in the manner provide for in/by by common accord no agreement, no deal Reverse Repurchase Agreements Adiantamento advance adicional de imposto marginal imcome tax Adimplemento completion, fulfilling aditamento - em aditamento à .... in addendum to ... administração: administração financeira administração societária alta administração management, executive officers financial management corporate structure top management administrador (de fundo) manager Adquirir Always Acquire (princ. Partic. Ações/dir.societários Ágio surcharge Alavancagem leverage alavancagem operacional dos resultadosimproved earnings from operations Alienação alienação de ações alienation, sale; divestiture sale of stock Alijar/alijado Exclude/excluded (from something) alimentar - alimentar a demanda fuel demand Alíquota rate, bracket provisão, reserva allowance Almoxarifado stores alongamento das captações stretch out the amount of time money has to stay in the funds (???fund holding time) Alongar alongar o passívo alongamento da dívida com prazo e capital para investimento em mais títulos...(publishing) stretch out stretch out / extend the debt (load) stretching out the debt to provide capital for investment in ..... dar baixa to write down (when payment is partial) to write off (when payment is total) alteração alteração contratual amendment (e.g. a. to the contract/to the Articles of Association) amicus amicus briefs, friend of the court (briefs) amortizar amortize, pay; repay (loans) ânimo - sem a. = sem intenção without intention aplicação - a. compulsória aplicação a prazo compulsory loan (to the government) time deposit apoiada/o backed, supported, financed apoiar carry the water for (Brit.) apontamento de mão de obra labor collection (SB) ??? aporte forte aporte de recursos investment, funding
  • 3. heavy capital investment, strong injection of investment apropriação quando da a. de serviços a faturar apropriação das despesas apropriação de juros sobre andamento de obras allocation to make appropriation for expenses,expenses approppriation appropriation of interest on ongoing investment projects apropriada é apropriada normalmente (Bco.Europeu) apropriada - parcela a. apropriado - documento a. on an accrual basis adequate/related portion required document apuração (calculation) assessment Nível de Qualidade Aceitável AQL = Acceptable Quality Level aquecimento aquecimento sustendado heating-up long haul or on-going heating up of (the market) armação scam armadilha trap, scam arquivo: arquivo mestre de produtos parts master file (SB - computers) assembleia: a. geral a. geral (de acionistas) quando S.A.; reunião geral (de quotistas in limited liability companies) meeting general meeting assinatura signing (of an agreement); execution (= signing or entering into an agreement; verb execute carries same meaning) associação associação de crédito e poupança associação operacional association, partnership savings and loan association operating together with assunto - assuntos corporativos corporate matters ata Ata da Reunião Pre-Licitatória minutes, record minutes/records of the Pre-Bidding Mtg. atenção - ler c/ a máxima atenção read the fine print atendimento atendimento ao consumidor atendimento fora deste periodo servicing the consumer; services to the consumer outside these hours ativas (em operações de crédito) lending atividade - atividade fim main line of business or operation ativos: ativo circulante (1) ativo circulante (2) ativo diferido ativos financeiros ativo imobilizado ativo permanente assets current assets, short-term assests short term assets deferred assets, deferred charges liquid assets
  • 4. fixed assets (property, plant and equipment {PP&E}; in banking (property and premises) permanent assets ato corporativos ato lesivo corporate act; some use for by-laws prejudicial act audiência hearing auditoria judicial judicial audit auto - a. de infração infringement warning (from CETSB on environmental abuse, for example) autuação fiscal - autuada: tax delinquency/deficiency/assessment notice to be served an infraction notice autorização: autorização para funcionamento com autorização /autorizado por authorization license to operate approved/licensed by baixo low, little balanço balanço de pagamentos balanço de transações correntes balanço patrimonial balanço de oferta e demanda mundiais saldo balance of payments; balance sheet current account balance balance sheet, shareholders' equity; trade balance; statement of assets and liabilities statement of world supply and demand banco: bancos afiliados banco de varejo bank correspondent/associate banks retail bank instituição financeira bank (often called this, but one must be sure others are included) barreira alfandegária trade barrier BBC - bônus do Banco Central Central Bank Bond benefício - b. fiscal (b.f. no estado de ...) tax incentive bens: bens dados bens do ativo permanente não localizados assets assets given (as guarantee) fixed asset items not located bloco - b. de construção building block bonus: Christmas bonus; 13th salary. See: history 13 º salário under gratificação borderô Listings BOT - Buy Operate Transfer bovinos beef (usually) book building = not always translated, when it is = montagem do book (Itau) Caderno de Economia/Caderno de Negócios Business Supplement CACEX Carteira de Comércio Exterior (foreign trade department of the Bank of Brazil), extinguished by the Collor administration and substituted by the SECEX cadastrado: após ser cadastrado no sistema
  • 5. cadastrado na TELESP registered after being entered in the system enrolled with TELESP caixa: caixa de conversão caixa forte caixa pequena fortalecer o caixa geração operacional de caixa necessidade de caixa cash: currency board strong box; safety deposit box petty cash strengthen cash position cash from operations, operating cash flow cash requirements calcular - calculate, compute (e.g., prices) cálculo de valor presente present value calculation capital: capital de risco capital - reserva de capital social capital subscrito capital votante subscrição de capital de empresas capital; capital equity financing venture capital capital reserve capital / corporation stock, corporate capital subscribed capital voting capital equity financing (in the area of credits/ loan, instead of underwriting) capitalizada empresa bem-capitalizada capitalized well/soundly funded company captação: captação de recursos domésticos captação de recursos de clientes captação de recursos Será que a c. retoma o fluxo crescente? (A question in the air after Bovespa plunge in 1997 due to Thailand shakeup) funding raising of domestic financing (within credits/loan area) see: depósito funding, financing - acquisition/raise of funds Will capital inflow return to its former growth rate? (investment capital inflow. Inflow is the key idea here.)/ also: new investments acquired caput caput, main section (JAP) head of the section carência (para empréstimos) grace period carência (para plano de saúde) qualifying period for benefits carteira: administração de c. carteira de pedidos carteira de empréstimos 67% do total em c. do Banco Central expressiva carteira de pedidos a serem atendidos portfolio portfolio management firm orders; customer order entry (SB) outstanding loans 67% of the total in the Central Bank portfolio a substantial backlog of orders to be filled
  • 6. cartório: cartório de Distribuição das Varas Criminais Criminal Court Distributor caixa: geração operacional de c. regime de caixa cash from operations (on a table) or operational generation of cash cash basis causa - a que der c. arising from certficar - c. a cópia notarize certidão - c. negativa de débito junto ao INSS clearance certificate on Social Security (INSS) certidão - c. simplificada simplified certificate cessão de resultado (CCI/ICC) assignment of proceeds CIC - Cartão de Identificação do Contribuiente clausula - c. contratual contractual clause Código Comercial Commercial Code coleção - c. de dívida(s) collection - debt c. coligada associated company comerciante tradesman, businessman comissão de licitação bid committee comitê c. consultativo committee advisory committee or board companhia: companhia aberta entre c. coligadas company publicly held company intercompany competência - as c. previstas nos incisos .... the scope of authority established in items ... compra c. arriscada purchase risky or risk buy comprovação evidence, proof comunhão: comunhão de bens comunhão parcial de bens comunhão total de bens sob regime universal de comunhão de bens Partilha de bens joint property (under common law) partial community property community property under the Universal Community Property system Property Settlement concessão grant (often public); concession; supply concorrência (leilão) na modalidade c c. para compra de auditagem public bidding, bidding under sealed bid auction, privatization concorrência - c. predatória unfair or predatory competition condenação não tenham registro de c. criminal have no criminal record/have no register of criminal conviction condição c. de habilitação condições de contratação condições suspensíveis eligibility/qualification; e. or q conditions; qualified
  • 7. contracting conditions condition precedent condicional compassionate parole conforme once, in that, in compliance with, in accordance with, according to conselho: conselho consultativo conselho de administração conselho deliberativo conselho fiscal board/council deliberative or consultative committee, advisory council or board, governing board board of directors consultative or advisory committe or board audit committee, advisory committee considerando c. que whereas; recital whereas consoante - c. vai a seguir consignadoas is listed further on/below constar: constará/inteirará teor do seu regulamento know, verify, identify, document will contain the full tenor of its regulations constituir - ___, ___, e ___ constituem-se mútua e reciprocamente procuradores ... podendo practicar todos os atos necessários ao bom e fiel desempenho deste mandato. appoint each other, mutally and reciprocally, attorneys-in-fact ...being to that effect empowered to perform any and all acts for the good and faithful performance of this instrument. contabilidade - c. geral general accounting contabilizado recorded, booked constituição - c. de uma companhia organization, structuring of a company constituição/constituido constituição de garantia hipotecária constituição de provisão para devedores duvidoso organization/organized mortgage guarantee composition establishment of doubful account provisions consulta consultation, legal opinion consulta médica visit to a physician office conta por sua c. e risco at your cost and risk atendimento atendimento ao consumidor atendimento ao prazo teleatendimento servicing the consumer, consumer service meeting the deadline answering service cobrança - c. em carteira collection in portfolio ??? colocar - c. papeis place shares composição - c. social shareholder structure considerandos when referring to the "whereases" = recital(s) contrapartida- c. exigida dos clientescounterpart required of customers consumo: consumo aparente consumption apparent consumption conta a receber account receivable conta:
  • 8. à conta dos seus recursos ordinários contas a pagar vencidos contas a receber sem recurso (sem direito de regresso ou desobrigado a pagar conta de conversão de dívidas conta de importação conta digitada contas garantidas conta remunerada account, accounting from its ordinary funds (e.g.: as in the case of the BNDES, which a number of types of funds); be deducted from, be debited against past due accounts payable receivables discounted without recourse debt conversion account import account entered (an entry made into an account guaranteed accounts checking/savings account contemplar base on, consider conto de vigário, ±falseta con game contra: c. a fé pública against against full faith and credit contrapartida counterpart (in accounting, the c. of another entry contratam que agree that; terms of agreement; agree as follows contrato contrato common contrato de serviço contrato mutuo a receber contrato particular de constituição contrato principal de compra e venda contrato único com nossa proposta pelo presente contrato contract common contract service contract intercompany onlending incorporation contract/company organization not recorded /Articles of Association sale agreement an inseparable part of our contract under the present contract contribuições e impostos a recolher contribuições socias social security tax and other taxes payable social contributions convênio: Convênio de Créditos Recíprocos(entre bancos centrais) c. foi firmado Reciprocal Credits Convention agreement was signed conversão c. de ações livres/isentos de tributação/impostos tax-free stock swap cópia - c. autenticada notarized copy corporativos - assuntos c. corporate matters correção: correção monetária
  • 9. correção integral monetary restatement (banks/financial instits.); adjustment for inflation in other fields; price level restatement (Bahia Sul) Constant Purchasing Power Method (Bahia Sul) corregedor(ia) geral internal affairs (officer) corrupção ativa active corruption relação custo/benefício compostos dos custos abaixo cost effectiveness or cost/benefit ratio with cost breakdown as follows Cot/VPA P/BV couber no que c. (CCI/ICC) to the extent that may be applicable (to); where applicable CPMF = ContrIbuição Provisória sobre Movimentação Financeira Temporary Contribution over Financial Transactions crédito créditos com empresas controladora e ligadas crédito bancário instituição de crédito indústrial credit, loan, credit facility (especially if you don't know what kind of "credit" it is) intercompany receivables sometimes meant as bank deposit instead of bank credit industrial credit institutions credora - no caso c. if positive crescimento: crescimento de preços crescimento da renda nacional price increase, rise, boost, jump, etc growth in national income (DH) critério: a c. de por único e exclusivo c. e por mera liberalidade da empresa at the discretion of; to be decided by by the volition and free will of the company crunch arrocho ????? cumpridas as exigências once the requirements are complied with cumprir - c. um contrato Cumpre as disposições da Constituição da República Federativa do Brasil de 1988 e da legislação brasileira correlata: ... . honor a contract The provisions of the Constitution of the Federative Republic of Brazil so comply, as does related Brazilian legislation: ... . custo - todos os custos all-in-cost CVM - Comissão de Valores Mobiliários Brazilian Securities and Exchange Commission dados financeiiros financial data dá fé que witnesseth danos - d. indiretos indirect damage, consequential d. dar baixa: cancelar registrar write-off: cancel record data: data de constituição data de entrada d. de vigência date
  • 10. incorporation date, founding date proceeding entry date effective date debênture: debentures convers'veis debenture convertible debentures debt: bad d./loan loss/uncollectable reservedívida provisão para devedores duvidosos descer - pode d. You may stand down (a judge says to a witness on the stand). declaração: declaração de rendimentos declaration but most probably certificate or statement income tax report defasagem d. cambial exchange gap or lag. (With the advent of the real, the meaning may change to overvaluation because of change in situation.) dekassegui - recursos captados com a securitização das remessas de dívidas feitas por d. do Japão para Brasil (dinheiro ao longo prazo) delegacia: D. da Receita Federal d. dos crimes contra a fé pública police station/station house Federal Revenue Service office in charge of crimes against full faith and credit deligenciamento procurement, expediting demanda suit demitir - d.-se da companhia leave the company, resign demonstração: demonstrações contábeis demonstração de lucro demonstrações financeiras accounting statements statement of earnings financial statements denominação - independente de sua d. however named or described (CCI/ICC) denominada corporate/corporation/legal name deposito d's. de antecipados de clientes deposit advanced /prepaid cliente/customer deposit deposit facility (used in Eng.) depreciação - método linear de d. straight line basis depreciation(acct'g.) derrogar - d. leais derogate (from) desbancar - d. em volume outstrip descanso - d. semanal remunerado holiday pay desde: d. que respeitados os termos provided that the terms and conditions are complied with.. desembolso desembolso de caixa desembolso líquido cash disbursement; disbursing cash net disbursement desencaixe - d. financeira financial overextension desfazer-se de desvestiture, divest desocupar vacate desovar - sell out (stock, securities, inventory) despesa: despesas administrativas/gerais
  • 11. despesas antecipada despesas comercias despesas da fábrica despesas diversas despesas financeiras comerciais despesa financeira líquida despesas indiretas e fixas expense, expenditure overhead estimated expense sales expenses factory overhead miscellaneous expenses expenses on sales net financial expense FIE = fixed and indirect expenses (overhead) desproporcionar - palavra inventada unbalance, upset the balance deste/a deste edital herein, hereof, of this Call for Bids destinar - Deve-se destinar importante parcela da operação para a oferta local A significant portion of the operation should be offered to the local market. Desvirticulação delayering devedores duvidosos doubtful debtors devolução return Diário Oficial da União (DOU) Official Federal Gazette diligenciamento follow-up; when the scope is greater - expediting (MZ);procurement diluição - d. de lucro dilution of profit dinheiro: d. curto d. antecipado money short money (pres./B. of Boston on Chnl. 2) face cash (CITIBANK) direito: d. de preferência direitos disponíveis direitos legais de posse e uso right; correct preemptive right (stock market) disposable rights lawfull rights to possession and use diretores - d. estatutórios statutory directors diretoria diretoria executiva diretorias fins executive management/board end directors ???? (SB) descontado discounted dispõe sobre provides for disponibilidades (bal. sheet) cash and near cash (due from banks) dispor - d. sobre (o disposto) provide for/provisions for disposto - d. em resolução provisions of distribuição d. integral dos lucros distribution full distribution of profits dívida dívida líquida atual dívida mobiliária dívida mobiliária interna o percentual de participação entre a d. e o patrim.
  • 12. troca de patrimônio líquido para d. - ou: conversão da d. da externa em investimentos debt, debt structure current debt load securities debt public debt ?? debt equity ratio debt/equity swap or debt for equity swap domicilado residing domicílio com d. domicile headquartered or based in doubtful debtors devedores duvidosos duplicata trade bill or note, second of exchange, promissory note, invoice; accounts receivable (DH) duração trabalhos de longa d. duration long-term projects economia mista economia de escala mixed economy, joint venture economy of scale edital Call or Request for Bids efetuar - e. pagamento make payment efeito - para todos os efeitos legais ---o presente Contrato é realizado em caráter irrevogável e irretratável, para todos os e. de direito to all legal intent and purposes ---to all legal intent and purposes this Contract is entered into irrevocably and irreversibly em em 31 de outubro by (accounting/finance) as of (Am.), as at (Br.) [for KPMG] embutir - e. nos preços embed in the prices, build into emissão primária empreendimento/negócio primary distribution (of stock) or primary offering or initial public offering enterprise, undertaking, venture empreitada - e. por preço global lump sum contract empresa: empresa bem-capitalizada empresa controlada entidades controladas empresa de capital aberto empresa de fachada empresa individual empresa indústrial empresa operadora empresa patrimonial company, firm, concern; regular enterprise well-/soundly-funded company controlled company subsidiaries open capital corporation, publicly held company/ corp. front company sole proprietorship company manufacturing company operating company capital enterprise empresarial meio e. company, enterprise business community/circle(s) empréstimo - e's. compulsórios
  • 13. empréstimo standby tomada de e. now called required taxes/compulsory loans (Gaz. Merc.) or compulsory loans standby loan borrow(-ing) encampar merge, consolidate, entail ??? encargo: encargos locatícios encargos sociais charges lease charges social charges encerrado - caso e. case dismissed encerramento - e. de contrato fulfillment of contract endereço de sede headoffice address endividamento endividamento ao longo prazo em moeda estrangeira debt, debt load, indebtedness long term debt in foreign currency Endividamento/Patrimônio Líquido endividamento líquido Debt/Equity (this form for balance sheets; is a ratio net debt load endossar e. saques de favor, fianças ou abonos - não pode assinar nada que beneficie terceiros endorse to endorse favor drafts not authorized to endorse warranties ou guaranties nothing to the benefit of third parties enfiar - e. dinheiro em pour money into, invest in entidade entity, organization, agency entidades associadas entidade controladas associated companies subsidiaries entitle autorizar entrar: entrar em vigor entrar em Wall Street become effective place their shares in Wall Street entre - e. companias coligadas intercompany entrega e. título ou documento delivery to deliver (CITIBANK) entrega - e. de propostas delivery (not forwarding) of bid offers envio shipment envolver concern (CCI/ICC, p. 1) enxugar e. a economia dry-up dry up the economy/excess liquidity 1. ativo passivo (diferido) valor líquido 2. lucro or participação de acionista (CITIBANK) equity esclarecido - fica e. que it is expressly understood that esfera - e. do direito penal (with) criminal implications estabelecimento establishment, institution, provision estado - e. de direito rightful and legal government estagnação stagnation, shutdown, slowdown estatal government corporation, federally/ state/government-owned/ run/operated corporation/company, public company estate imóvel, patrimônio estatuto: - estatuto social
  • 14. estatuto societário articles of incorporation/association, by- laws ??? charter by-laws estelionatário embezzler, swindler estoque estoque curto estoque de dívida inventory, stock (but stock is not as much in vogue as it used to be), stockpile small inventory accumulated debt estorno back out, offsetting entry estratégia - estratégias demonstrativas do subsídio do instrumento técnico no alcance da otimização da rentabilidade dos instrumentos strategies demonstrating the aid technical instruments provide in achieving optimization of return on investment estrutura: estrutura acionária estruture de custos estrutura jurídica negocial capital makeup stock structure cost makeup corporate legal structure eurobonus Eurobond excesso de garantia excess of guarantee (CAL) excetuar exclude, exempt exercicio - e. social fiscal year, accounting year, company financial year expedição - e. da portaria issue / publish the ordinance expedida from (such and such agency, etc.) dólar no mercado futuro export note split - "O Banco Santos inicia a comercialização de export note split" exposto - o aqui e. that set forth here, what is here set forth expurgar - e. dos preços exclude from the prices expurgos adjust an index to exclude seasonal price increases (in agric. products, for example) extorção extortion, shakedown, blackmail extra: extra judicial extra oficialmente out-of-court, extra judicial off the record facultada - é f. ... reserve the right, is reserved the right; is allowed/granted; as established by facultar grant the right faixa de preços DH prefers price range to band fatura fatura comercial faturados - bilhões f. invoice commercial invoice ... billion billed faturamento composição do faturamento faturamento (Unibanco) faturamento acumulado faturamento por funcionário faturamento pro forma faturamento real f. real do comércio billing(s), sales, invoicing revenue breakdown income, sales
  • 15. cumulative billings sales per worker pro form(a) invoice real billing real retail billing favor - em f. de in favor of fé - dou fé I so testify fechar - fechar um negocio close/clinch a deal Federal Accounting Office Tribunal de Contas Federal Audit Court felony - "Rape is considered a f." -- the movie The Accused. férias - pagamento p/férias vacation pay FGTS = Fundo de Garantia deTempo de Serviço Severance pay indemnity fund Barron's - Dic. of Int'l Business Terms Fica eleito o foro da Comarca de São Paulo para dirimir quaisquer dúvidas oriundas deste contrato Fica eleito of foro ... renunciando as partes contratantes a qualquer outro por mais privilegiado que seja The parties elect the Central Court of the City of São Paulo to settle any dispute that may arise/arising from the agreement. The parties elect ...and abdicate to any other court. figurar - f. no quadro social stand in the company fin - f. penal criminal/penal implication financiadora da ecônomia creditors of the economy financiamento: financiamento de comércio exterior enquadramento de fontes de f. do empreendimento financiamento compensatório = CFF jargão usado pelo FMI financiamento de capital de giro financiamento de estoques financiamento nobre (ex.: de matriz p/filial) financiamento de projetos financiamentos repassados financiamento sobre contas a receber financing, funding trade financing suitable funding sources (DH) CFF = IMF jargon for compensatory financing working capital loans inventory loans project financing credit/loans/financing passed on to/ transferred to accounts receivable financing firmar - firmaram o presente instrumento signed/are in accord fiscalização investigation, inspection, oversight, overseeing float float (pres/B. of Boston on Chnl. 2) flutuante - f. subord. e penhor (em tabelas) = Garantia subordinadada flutuante ???? Subordinated floating guarantee and collateral Fluxo Caixa Operacional (em tabelas) operating cash flow fluxograma flow chart FOB. - FOB, em nosso depósito de Chicago F.O.B. - these prices are F.O.B Chicago warehouse fomento mercantil trade development fonte - f. pagadora font of payments fora da lei outlaw forma
  • 16. f. jurídica de certa f. na melhor forma de direito forma e destino do imóvel na f. jurídica na f. de legal status somehow in the due form of the law design and use of the property legal status; with regard to, regarding, pursuant to, as to, as provided according to formação de quadrilha criminal conspiracy Formação de quadrilha para cometer crimes de extorsão ou coerção-No Brasil, o crime de formação de quadrilha não se limita ao objetivo de praticar extorsão ou coerção Racketeering" ( Black's,: "an organized conspiracy to commit the crimes of extortion or coertion . formalizando um processo que passará a ter o número do protocolo do requerimento formal procedure shall be opened, which shall have the same number as that of the petition filed formular make, solicit, request fornecedor supplier (a payables account), vendor supplier, vendor; on balance sheet: payables/trade payables/accounts payable (payables and accts. p. very generic) fornecer f. rendimentos forward, supply, furnish, provided, send yield + noun (CITIBANK) fundo: fundo de ações fundo de ações carteira livre fundo de capital guarantido fundo de comércio fundo de comodities fundo disponíveis fundos de investimento de capital estrangeiro fundos repassados verba orçamentária a fundo perdido fund mutual or asset or stock fund, it all depends (the first includes all types of shares; equity fund when fundo de capital próprio (includes common stock [= capital próprio e outros], not preferred) free portfolio guaranteed capital fund goodwill commodities fund domestic availabilty fund / ready cash (CITIBANK) foreign capital investment funds loaned funds (re: credits/loans) bugeted allowance at zero interest fusão operações de fusões merger inside trading ganho: ganho de escala ganho líquido ganho operacional gain upscaled earnings
  • 17. net gain operating gains or profit gastos contenção de g. gastos acumulados gastos de comercialização gastos de US$12 b. entre juros e impor-tações expenses cost control cumulative expenditures sales expenses (distribution and adv.) interest and import outlays of US$12 b. geração operacional de custos cash flow, but on tables and statements: cash from operations gerência e administration da rede gerência por exeção gerenciamento por estabelecim. conj. de objetivos gerenciamento por objetivo Network Administration and Management contingency management management by joint goal setting MBO - management by objective gestão - modelo de g. gestão estratégico management model strategy management Get thee behind me. Vade retro. giro: giro das contas giro operational turnover accounts receivable turnover financial working capital gratificação de Natal - 13º salário Christmas bonus; 13th salary ( law No. 4090, signed by Pres. João Goulart JUly 13, 1962) guia de trânsito transport manifest habilitação apresentação da documentação de h., proposta e designação do representante training, eligibility, capacity (last two in Call for Bids) presentation of the qualification, tender bid and assignment documentation of the representative aviamento - a. de um ponto goodwill havido - foi h. was acquired hedge cambial exchange hedge idade: idade de saldos média alta (equipamento) aging list (audit) advanced average age (equipment) IDU = Inter Due Unpaid IGP = índice geral de preços IGP-M = idem-Mercado General Price Index General Market Price Index imobiliária buildings (sometimes, and esp. in construction) imóvel, patrimônio property imposto: imposto diferido imposto provisório sobre movimentação financeira imposto sobre operações financeiras -IOF impostos, taxas e contribuições impostos, tributos income tax timing difference ???; deferred income tax tax on financial operations temp. tax on financial oper. / tax on financial oper.
  • 18. taxes payable (on bal. sheet) duties and levies inciso item, paragraph, subsection (ariza) ) item, clause subparagraph subsection (Bob Feron) incorporação - i. do aporte público no negócio injection of government funds incorporar merge/consolidate ???? incorrer - incorrendo ainda na multa prevista .... be subject to; a fine shall be imposed upon incremento Como resultado, o mercado apresentou, também, expressivo incremento nos volume de operações de underwriting indébita ou imprópio As a result, the number of underwriting transactions also rose. undue or improper indicadores de mercado empresa company market indicators indicar appoint índice: índice de preços índice técnico rate, index price index technical index inflexão - um ponto de i. a curve instituição financeira bank (ou literal - não tenho certeza se outras são incluidas) instituida - fica I. is hereby established instrução - da i. dos requeri-mentos on petition supporting documents instrumento instrumento particular de transação Pelo presente i. de um lado a T. E pelo presente instrumento Instrumento de Cessão e Transferên-cia de Direitos e Obrigações que entre si fazem.... Que o presente instrumento passa a integrar para todos os efeitos legais o aditivo referido no item 1 supra, como aditamento Pelo present instrumento particular e nos melhores termos e direito , de um lado, aqui designados LOCADORES.... instrument private instrument of transaction (JAP) This agreement made by ... By the instrument herein; herewith ???; hereby Instrument of Assignment and Transfer of Rights and Duties Made by and Between This instrument/agreement shall become to all legal effect and intent/purpose(s) an integral part of/incorporated to the amendment referred to in item 1 above, as an amendment. By the present private instrument and under the due forms of the law, on the one hand, the LESSORS integralização payment; completion In one translation, I was forced, by the situation/context, to use "paying in through contribution." Integralizado não-iintegralizado., a ser i. se a empresa aceita a integralização com cruzados novos paid in unpaid, not paid in inventory: nonperpetual inventories if the company also accepts paying up/in ... interesses I. escusos (má fé) bad faith
  • 19. interesse participação majoritória participação minoritária interest: majority i. minority i. intermediário broker interrupção - i. de vendas cut-off for sales invalidar - i. a decisão desfavorável annul the unfavorable judgement investimentos: relação de i. investimentos consolidados investments investments made consolidated investments IPTU = Imposto Predial e Territorial Urbano Juizado de Menores Minors' Court julgamento: após j. definitivo dos recursos j. sobre os méritos judgement after the decisions on (the) are rendered judgement on the merits Junta Comercial Board of Trade, Commercial Registry Juri isolar os jurados selecionar os jurados jury sequester the jury to select the jury Justiça do Trabalho labor court assassino killer - serial k. laranja alguem manipulado por terceiros e sujeito eventualmente a ser envolvido numa tramóia por ingenuidade (veja, 19-3-97, p. 33) laudo: laudo de avaliação laudo técnico report valuation report technical report lavrados pelas autoridades competentesissued/drawn up by the proper authorities aquisições de ações com financiamento LBO - leveraged buyout Legislação legislação pertinente legislação Societária legislation, law, act applicable laws according to the Corporate Law method [audit.]; the corporate law method Lei como é de lei Lei Anti-Cartel Leis de Diretrizes Orçamentárias e Orçam. Anuais leis maiores leis maiores - consagradas em l. maiores leis menores lei ordinária law legally, lawfully Anti-Trust Law Annual Budget Regulation(s) and Guidelines prevailing law, state constitutions
  • 20. established in their state constitutions [other] laws; lesser statutory laws. other regulations, legislative acts, norms in current law. (AL): lei does not always mean law. Can be regulation, ruling, guideline. Example: leis de Diretrizes Orçamentárias = Budget Regulations and Guidelines (JH) statutory law (CAL) Lembrança carta de crédito/linha de crédito contingente letra de câmbio letra de lei share of mind standby letter of credit bill of exchange (draft) (CCI/ICC) (noncompliance with the) law levantar - l. o empréstimo raise the loan Leverage related terms: cash flow enhancement deal makers (do a deal) debt amortization schedule debt-service moratorium debt financed debt-to-equity ratios distressed-bond specialist highly leveraged companies junk bonds junk-financed leveraged buyouts LBO = leveraged buyout no-money-down securities takeover prices Passivo passivo circulante (num balancete) liability (-ies) short term or current liabilities Liberada freed, granted (funds/loans) liberal - uma indenização de carácter l. indemnity paid freely and willingly liberdade vigiada - Alguns preços seriam submetidos a l.v. e o resto seria liberado partially controlled liberty?? licença: licença para funcionar licença prévia operation permit advanced leave of absence Licitação tender bid, bidding, public bidding, Request for Quotations, Call for Bids; selection limite de comprometimento de receita líquida net income allocation limit linha - l. de financiamento credit line líquida: renda l. resultado l. net net income/revenue net profit/income liquidação efetiva l. settlement; liquidation effective payment liquidar: liquidar. uma operação/documentos de cobrança liquidar. uma dívida to settle to square off a debt (CITIBANK) lista de material bills of materials (SB)
  • 21. livre - l. e desembaraçado de qualquer ônus e gravames free and disencumbered from any onus or lien livro diário daily log locação - em l. comercial for commercial use lote lote de .... ações ordinárias nominativas batch block (a block trade) lucrar profit; cash in on lucratividade profitability; when very technical: return on assets lucro: lucro ou participação de acionista lucros cessantes lucro antes da contribuição social lucros. a disposição da assembleia see equity loss of profits net income before social contributions and income tax (HA) free surplus (????) mandado de segurança warrant for arrest M = mil thousand ($000) mapa m. de fechamento reconciliation map margem: margem bruta margem de contribuição = de lucro (HA)margin gross margin profit margin prime margin = cost of the product plus first margin when you have a mark up that is expense free. nicho de mercado marketing - niche m, maturação - m. de investimentos investment maturity McKinsey & Company (top consulting firm) medida medida normativa m. provisória m. liminar procedure, step, means, measure, measurement; order; injunction; writ; restraining order; temporary measure regulatory disposition; administrative act legal remedy ??? meio: meio circulante do pais m. empresarial meios de pagamento country's money supply business world, circle, community money supply mercado mais accessível (mais barato) bottom tier Lower/Higher tier suppliers Fornecedores principais/secundários mercado: mercado acionário mercado a termo mercado a vista Mercado Comun Centro Americano mercados conjuntos mercado fraco mercado interno mercado primário
  • 22. mercado secundário mercado a termo market security market futures market;??forward market spot market Central American Common Market joint marketing softness in the market; soft m. domestic m. primary market secondary market time-bargain; BMSP - futures market mérito - m. da questão merit of the question/matter, etc. mes: m. de competência meses cotados accrual basis month active delivery months ministério - M. Público Public Prosecution Office Minors' Court Juizado de Menores MM = milhão million modelo standard form moeda - m. corrente do país currency, hard currency mês: mês de competência: mês imediato month accrual basis m. respective month móvel chattel, property movimentar - Qual foi o movimento (saldo médio) da conta este mes? Voce não movimentou s/conta este mes Movimentar conta What was the average balance this month/What did transactions total this month? You did not operate your account this month Transact movimento das bolsas trading multa - aplicar uma m. impose a fine on Multi-Year Deposit Facility Agreement(MYDFA) município - m. e comarca city and judicial district (M Vidal) não-contabilizado not recorded Natureza, Valor e Finalidade do contrato Nature, Amount, and Purpose of the agreement negociação - a n. das ações brasileiras é feita através de ADRs. Brazilian shares are traded mostly in the form of ADRs. negocios média diária de n. n. não usuais da companhia negócios - n. da Telebrás negócios sociais average daily trading nonperceivables ????? net worth - avoided by accountants as as misleading. The value is what is obtained after bills are paid. Does not depend on the market. -- Term more often used today: net equity trading (stock exchange) corporate business NL = natural ledger (accounting)
  • 23. nobre - um "mix" menos nobre de vendasa less sophisticated sales mix nomeia e constitui ... nota: - n. fiscal notas de empenho notas fiscais de entrada notas fiscais-faturas nota promissória = NP bill of sale, sales invoice, sales slip commitment of funds (gvt. cos. issue these saying there are provisions to pay for a svc. Rendered) incoming delivery invoices sales-bank invoice promissory note notarize certificar a cópia NQA = Nível de Qualidade Aceitável Nível de Qualidade Aceitável AQL (Acceptable Quality Level) cheque devolvido por falta de fundos cheque devolvido NSF = check returned for insufficient funds (non sufficient funds) returned check, bounced objeto objeto do decreto objeto social subject - is more "in line with" or "contents contents under agreement (preferred choice) the main purpose of the decree corporate object obrigando-se a cumprí-lo undertaking to fulfill it/comply with it observado - o. o disposto no Paragrafo ... as per paragraph ... obtenção obtenção de recursos funding ofício O Ministro da Justiça, de o. ou em razÃo de proposta do Departamento .... The Minister of Justice, on his own initiative or under proposal of the ...Dpt. operação operação casada operation matched operation/transaction ordem Ordem da Vocação Hereditária (usado em seguros e achado no art. 1603 do Código Civil Brasileiro) Ordem dos Advogados = 0AB order of calling heirs bar association ordenamento jurídico legal system organograma organization chart orgão o. máximo orgão no quais estão lotados agency supreme body agency/body for which they work origem origem de fluxo origin flow/shipment origin
  • 24. ORTN - obrigação reajustável do tesouro nacional Adjustable National Treasury Bond(s) outorgado - comprador o. authorized / approved buyer ouvido a/o .... having been consulted Valor/Preço Contabilizado P/BV = Price/Book Value P/L = preço/lucro P/E = price earnings (ratio) pagamento: pagamento adiantado condições de pagamento prepayment payment terms; disbursement paraestatal (não-governativa) parcela p. a realizar parcela representativa da dívida pendente parcela mais importante dos créditos unpaid portion (liability sheet) sizable portion of pending debt majority of the bank credits parecerista parecer dos auditores; p. contábil one giving/handing down an opinion accountants opinion parecer opinion, judgement participação: participação majoritário participação minoritário participação por incentivos fiscais participação societária - adquiriu p.s. participações societárias ativas e passívas percentual de p. entre a dívida e patrimônio share, part, interest, stake: affiliates majority interest minority interest tax incentive investment bought a stake corporate assets and liabilities debt equity ratio passivo: passivo circulante (num balancete) passivo exigível liabilities short tem or current liability (-ies) net worth, if not an S.A.; ???past due accounts payable passivo não exigível unclaimable assets, stockholder equity in an S.A. patrimônio patrimônio líquido estate; assets,equity net shareholders' equity (equity or net worth. Latter is used only on income statements. On balance sheet use stockholders' equity (HA) patrimônio: patrimônio líquido patrimônio alheio share/stock/quotaholder equity, net equity (net worth outdated) goods and properties of third parties support, sponsorship peculato embezzlement pedido: pedido de liminar pedidos já feitos pedido para cheques order
  • 25. preliminary order placed orders check request penais, com fins p. with criminal implications pendência - p's. trabalhistas labor claims or issues, pending labor problems perdas monetárias perda de receita financial losses income loss perfil - p. de vendas menos nobre less sophisticated sales mix periódo período contabil período de atraso accounting period delay period, time in arrears perseguido outlaw, fugitive pessoa p. jurídica corporate or legal entity (ex: ...company income tax withheld at the source) pessoa - p. física individual, personal (-ly) PIB GNP petição to file a motion planilha spread sheet, work sheet, report plano: p. de cargo p. de contas p diretor plan job descriptions (SB) accounting plan master plan plenário O P. do Conselho Nacional de Saúde em sua Quinquagésima Nona Reunião , realizada nos dias The fifty-nineth Regular Meeting of the ... PNA = portador nominal ponto - um p. de inflexão curve por - p. si e seus herdeiros by himself and his heirs portion - unpaid p. parcela a realizar portuário -problema p. port problem pós venda after sale posição posição contábil Depending on what you are talking about, it can be: a balance, a schedule; the situation of sth/someone accounting records positionamento de carteira portfolio position posse - de p. in possession of, in hand, having posse: de p. operação de posse tomar posse títulos de posse e domínio de todas as propriedades incorporadas ao seu patrimônio direitos legais de posse e uso in possession of, in hand, having receiving operation take off; take possession of has titles of ownership and possession of all the properties forming part of its assets lawful rights to possession and use
  • 26. posseiro squatter possuidor - legítimo p. lawful holder (e.g. owner of a property) poupador savings account investor poupança - p. privada private savings práticas - p. e princípios contábeis usualmente aceitos prática de negocios generally accepted accounting practices and principles (GAAPs) business practices prazo: prazo de pagamento de dez anos prazos de interposição de recursos prazo de validade Prazo do Contrato de Franquia prazo extintivo de vigência term, time frame; KPMG is using "non- current" for mid and long term payable in ten years the prescribed time to lodge an appeal statute of limitations, term of effectiveness; if date is given, effective date term of the franchise agreement elapsed term of contract life precatórios = dívidas decorrentes de sentenças judiciais (Estadão, p. A4, 4ª, 26-2-97) do escandalo das precatórias. Outros termos: laranja, taxa de sucesso (=comissão) precificando pricing precificar price (to) Preco/Ação Price/Share preço: formação de preço preço antecipado/previsto preço contratado preços do final do período preço médio anual preços retomados recomposição dos p. price price composition estimated price contract price year end prices, prices at the end of the year mean or average price for the year prices recalculated ??? price recovery pregão (da bolsa) trading floor preliminarmente a priori, in principle prêmio discount (in exchange contracts) prepaid client depósits depósitos antecipados de clientes prepayment pagamento antecipado Previdências Pension/welfare (funds) pension scheme/plan procedência origin; legal basis processo lawsuit procuração power of attorney (also in Requests for Bids), proxy (more in elections). For wording, see Letters/Asapmart/Pneto procurador proxy holder, attorney-in-fact (also when representing bidders) Procuradoria Geral da Fazenda NacionalOffice of the Attorney General of the National Treasury
  • 27. Procuradoria Geral da República Office of the Chief Federal Prosecutor (segundo Bob Feron por ser o que mais se aproxima das reais funções e não Office of the Attorney General produtores integrados de suinos integrated pig farming; integrated breeders Profitability lucratividade, cost effectiveness (relation between costs and benefits; also cost/benefit ration programa - p. de previdência comple-mentar extra legal pension scheme projeção de lucro profit projection pro labore director's compensation Promiscuidade muggy, not above board Proponente bidder proposta: proposal, bid offer, bid, offer pro rata dia pro rata diem protocolo de incorporação merger protocol provisão p. para ferias e 13o salário allowance, provision, reserve Accrued vacation pay plus 13th salary (Christmas bonus does not carry the same idea - HA) provisória - com base na medida p. under provisional measure publicado líquido p. issued reported (profit r.) quadro: q. de diretores q, de acionistas quadro de acionistas quadro de pessoal quadro social schedule board of directors ...such and such company among the shareholders numbers among the shareholders staff, personnel ???member(s) in standing qualificação capacity.(in biddings) quebra - q. de linha de financiamentobreak funding questionamento - em q. judicial pending legal decision quitação - q. plena, rasa, geral e irrevogável full, general and irrevocable release (for such payment) quite - q. com o Imposto de Renda has been cleared by .../ has no pending debt with the IRS quotista - q. majoritário quotista minoritário quotaholder - majority q. minority quotaholder. Quotaholder is often used with limitadas racketeer - person using unfair practices to monopolize criminal turfs ramo field, area rastreamento tracking ratio cost/benefit r. relação relação custo/benefício razão social corporate name receber: receber título/contrato dólares a receber receive take delivery of receivable dollars recebido o requerimento upon receipt of the petition recebimento receiving or acceptance (of some form of procurement)
  • 28. receipts - warehouse r. recebimento dos produtos pela armazem receita: receita obtida em outubro receita de aplicão financeira receita de impostos receita diversa receita líquida annual receita não-operational receita e efetivo receita recebida em outubro receita tarifária revenue; sales; DH: may even be income or earnings income obtained in the corresponding period of .... financial gains tax revenue sundry income net revenue for (the) year nonoperational earnings earnings and staff taxable income (CAL) receivables intercompany r. contas a receber créditos com empresas controladora e ligadas rechaçar repel recibo de sacado drawee/withdrawal slip reclamar - para nada mais r. a esse título nothing further having to claim in connection therewith recomposição - r. de preços price recovery reconhecendo whereas recurso - apresentar um r. (no senado)submit an appeal refletir - um fato irreversível e forçosa-mente ... terá que r. numa reorganização will have to be translated into ... refund (income tax) restituir, retornar regime: regime de caixa em regime de = na base de, sob condições de de acordo com regime de depreciação feita em 1993 cash basis on the basis of in the method of accounting depreciation registro - Cartório de R. de Títulos e Documentos Registro de Exportação registro imobiliário - real estate registry office Registry of Deeds and Documents Export Registry - companies must enroll their request for their goods or services to be exported with this registry ???wording upon which this receives a number, therefore: Export Registry Number registry - Department of Registry of/for Claims and Deeds regulamentação regulation
  • 29. regularidade - r. fiscal (subtitle in a call tax clearance for bids) reincidência relapse relação relação custo/benefício relação entre dívida líquida e capital relação patrimônio líquido/ativo ratio cost/benefit ratio, cost effectivenessratio net debt to capitalization ratio equity-to-assets ration relatório report remessa shipment renda fixa fixed income renda net sales (bal. sheet) rendimento - ... evidenciará se o rendimento apresentado paga o risco contido nos ativos que compõem sua carteira will show whether the risk/return ration is worth the assets in portfolio. rentabilidade: rentabilidade negativa rentabilidade paga aos cotistas debt to equity ratio; profitability; cost effectiveness. When very technical = return on equity.loss payout renunciar: r. ao direito de recurso e ao prazo waive the rights of appeal and the statutes of limitation thereof repassador de créditos externos relender repactuação - r. de debentures debenture resetting repasse - repasse para a segunda geração, de um eventual aumento Contratos de Repasse de Empréstimo Estrangeiro repassing/passing on/transferring a possible increase to second generation companies Agreements of Foreign Loan Transfer repetente career criminal (repo) - instituição financeira no exterior fica com os papeis da dívida externa do Brasil e nós dá o dinheiro. Daqui 1 ano devolvemos o dinheiro e ficamos os títulos = acordo de recompra (GM) repo = repurchase agreement reposição after market representação: representação representação fiscal representação em tela to file a formal request, application, injunction, formal complaint tax delinquency notice (with criminal implications); complaint; the lawyer/ attorney representing; proxy; notification in captions, in question reprimida - demanda r. pent up demand repurchase - r. loyalty of the trademark bloco de satisfação do consumidor (See "S") requisiçõese pedidos de compra purchase requisitions and orders (SB) reserva: reserva de avaliação reserva de capital
  • 30. reserva de lucros reserva de reavaliação reserve, provision, allowance revaluation capital reserve surplus or profit reserve revaluation reserve resgatar pay, redeem, rescue, salvage resolução - relacionará, em r. shall list, under resolution ... responder: responder por reponder processo answer for (await court action on .../ be indicted on [no. of}) criminal counts responsabilidade: responsável - ficar r. sob r. civil responsibility, obligation, liability shall be held solely liable (for); is allowed on penalty of being held publicly liable ressalvada - r. a hipótese with the exception of ... restituição (imposto de renda) refund(ng) resultado: resultado antes da tributação e partici-pação resultado de equivalência patrimonial (as vezes abreviada para: resultado de equivalênciae geralmente os autores deixam fora reserva [provision]) resultado líquido Net income before taxes and profit sharing earnings in subsidiaries and affiliated companies net profit resultado: resultado contábil earnings, profit, result book profit retorno retorno de 11% sobre patrimônio retorno sobre retorno/rentibilidade return ROE = Return On Equity ROI = Return on Investment retorno retorno de 11% sobre partrimônio líquido see: restituição an 11% return on equity retração - r. de preços reunião price slide, slump, douwnturn, downward trend, drop, fall meeting reunião extraordinário (quotaholder, mas assembleia geral para acionistas - S.A.) r. ordinário (quotaholder) extraordinary quotaholder meeting annual quotaholder meeting reunião - vê assembleia revenue (Note: DH says to avoid using it receita reversão: reversão de provisões de imposto de renda sobre lucro inflacionário
  • 31. reversal of the income tax provision forincome tax on inflationary profit reverter: - Significativa parcela dos investidores internacionais revertem suas operações rapidamente, realizando pressão vendedora no mercado local (Flowback) revogar - Ficam revogadas as disposi-ções em contrário establish, provide (for), mention, according to, as determined by, say A good part of the foreign investors make quick revert transactions, causing seller-market pressure on the local market (Flow-back) Provisions to the contrary are revoked rito, prazo e forma procedure, date, and form/manner revisão examination (audit) revista - r. íntima body search rubrica - O saldo encontra-se classifica-do na r. de importação em andamento... The balance is recorded in the ongoing imports item in the balance sheet ... SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS sales SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS receita (no sentido de "revenue/profit") saldo: saldo comercial saldo devedor saldos mensais trade balance outstanding/debit balance monthly surpluses (depending on case) sanção - s. administrativa administrative penalty sancionada supported, made possible (econ) sanear - s. o expediente examine the document satisfação s. do cliente customer satisfaction; s. loyalty scam (also sting, setup -- by a government agency) armadilha ??? SEBRAE = Serviço Brasileiro de Apoio a Micro e Pequenas Empresas Brazilian Service for Support to Micro and Small Businesses securitização - s. de recebíveis ??? receivables functioning as security notes securitizadora - companhia s. securities company sede - com s. with headquarters at, based at, with registered office at seniority fund - a term used for FGTS separação: s. total de corpos decretada pelo juiz separation separate property judicial separation from bed and board seqüelas adrede mencionadas forementioned/abovementioned consequences série - nota fiscal de s. única single bill of sale series serviço: s. ao consumidor S. de Fiscalização (da Receita Federal) SECEX = Serviço de Comércio Exterior, tomou lugar do CACEX
  • 32. (See same) S. Social da Indústria consumer service, service to the consumer, servicing the consumer Tax Inspection Service Foreign Trade Service Social Service for Industry sessão sessão pública session, meeting bids will have a public opening shell company empresa casco shelf company empresa de casco si - por si e seus herdeiros by itself/himself and its/his successors and heirs signatários - municípios s. subscribing municipalities SISCOMEX = Sistema Integrada do Comércio Exterior (sistema interligada de computador, entre o Banco Central e entidades de importação/exportação Integrated Foreign Trade System situação atual sobre (contáb.) current status on (acct./fin.) sobrevir supervene, interrupt, arise, come into question sociedade: sociedade anônima sociedade aberta sociedade anônima com capital fechado sociedade civil sem fins lucrativos sociedade de proposta exclusiva sociedade fechada sociedade limitada sociedade por quotas sociedade por quotas de responsabilidade limitada corporation open capital corporation closely held corporation (HA) non-profit organization single purpose enterprise (SPE) close corporation limited liability company limited liability company by quotas private limited liability company sociedade COMERCIAL por quotas de responsibilidade limitada (Brazilian) limited liability company sociedade CIVIL por quotas de responsibilidade limitada Brazilian non-trading limited liability company (a limited liability company organized under the provisions of the Brazilian Civil Code) solicitação criminosa - solicitação de interesse de investidores - Apresenta-se uma faixa de preços aos investidores, solicitando-se demandas a cada patamar da mesma. criminal solicitation investor interest survey - Investors are presented a price range and are asked how much they may be willing to buy per level. somar vendas somaram sales amounted to STF - Supremo Tribunal Federal Supreme Court
  • 33. stockout = be out of stock (Double check this usage) subcontratação subcontracting subcontratado subcontractor subestabelecido - s. para advogado delegate to a substitute attorney/lawyer; grant substitution power(s) [ power-of-attoryney lingo] suborno - s. do juri jury tampering subscrição: preço de subscrição subscrição de ações subscrição de capital underwriting, financing, holding subscription right equity financing equity holding subscrevi - signed/I signed (it) subsidy s. bonds substituição in replacement of, replacing, in substitution of, substituting súmula summation superavit - s. comercial trade surplus superdimensionamento overestimation, oversizing superfaturado overpriced, price padding superfaturamento overpricing, padding the prices; overbilling, over invoicing superveniência - s. de fato impeditivoof no undisclosed facts to date (for dis-qualification) suportada borne, shouldered supra estipulado abovementioned, forementioned suprimento procurement (when buying for 3d party);purchasing (when buying for own company suspender - s. uma lei repeal (a law) TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT tarifa: tarifas horárias tarifas públicas TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT hourly rates public prices tax: deferred income t. imposto t. investment incentive to file (income tax) t. timing difference ??? imposto de renda diferida (see: t. timing difference tax participação por incentivos fiscais declarar (seu imposto de renda) imposto de renda diferida taxa: taxa - t. adiantada taxa de crescimento da renda nacional taxa de franchia unitária taxa de renovação taxa interna de retorno taxa não reembolsável, deve ser paga no ato da assinatura de cada um dos Contratos de Franquia
  • 34. TJLP = taxa de juros de longo prazo upfront fee national/domestic/Brazilian income growth rate unit franchise fee renewal fees internal rate of return; return on investment (ROI) long term interest rates nonrefundable fee is payable upon execution of each unit Franchise Agreement técnica t. e preço technical quality and price teor content, meaning, significance, tenor tercerização outsourcing or sourcing termo antes ou depois do termo final desse prazo nos termos da Resolução .... termo de aditamento termo de cooperação termo de responsibility termo de solicitação de vistoria instrument, term; period, time prior or subsequent to the expiry date of the term as provided for in instrument of addendum term of cooperation warranty term inspection request term t. de aceitação inicial (TAI) initial acceptance plan testemunha que witnesseth - testemunhas - E, por estarem assim justas e contratadas, assinam o presente em três vias de igual teor, perante as testemunhas a tudo presente ///E por estarem justas e contratadas, as partes firmam o presente instrumento, perante as testemunhas abaixo, em 3 vias de igual teor e para um só efeito. In witness whereof, the parties hereto do hereby set their hands on three identical copies testemunho: em t. da verdade em t. de in witness whereof as proof of/evidence of tesouraria treasury título: emissão e comercialização de títulos e valores mobiliários título não onerose security, bill issue or trade stocks and bonds; marketable securities ...(shall be done) at no cost títulos: títulos vinculados ao mercado aberto Cash investments (open market, securities) top tier = top of the line total: total do circulante tráfico de interesse total (of) short term or current assets influence peddling, power brokering trabalhos (audit.) examinations
  • 35. tramitação - DA T. DOS EXPEDIENTES E FORMAS DE PROCEDIMENTOS ON DOCUMENT PROCESSING AND PROCEDURES transações de estoque inventory transactions transitada - enquanto não t. em julgamento while pending final judgment tratar de que trata o parágrafo ... address, treat, set forth set forth, addressed in ... tribunal: Supremo T. Federal Tribunal de Contas tribunal ordinário Federal Supreme Court General Accounting Office ordinary/lower court tributário - aspectos t's. fiscal aspects tributo tax, charge UUUUUUUUUUUUUUUUUUU UUUUUUUUUUUUUUUUUUU UFIR - Unidade Fiscal de Referência Fiscal Reference Index Underwriting underwriting União dos Bancos Suiços Union Bank of Switzerland Unpaid não integralizado beforehand, e.g., to accrue up front, i.e., from Mar. to Dec.; to make a provision from Mar. to Dec. for a Feb. event (accounting) URV = Unidade de Valor Real Real Value Unit uso: no u. de suas atribuições legais e en vista do disposto no artigo e seus paragraphs ... using the powers invested in him by law and in the light of the provisions of art. ... et cet (JAP uses: decree, art. et seq.[word order]) VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV vacation pay 13o salário (vê: provisão) Vade retro. Get thee behind me. valor: valor adicionado (imposto sobre) valor agregado valor do contrato (futures) valor justo valor de mercado valor do reajuste procurado (i.e.,numa formula) valor de subscriçrição valor presente produtos com maior valor aggregado valor pretendido value, amount, price value added tax aggregate value, added value contract unit ?? fair price market value, adjustment value face/oar value (?peg) present value higher value-added products target amount
  • 36. valorada - ,,, não valoradas no preço de venda not valuated in the sales price valorização: O poupador se deixa levar pelo o canto da sereia das bolsas, com valorizações de 20%, 30% ao mês. Appreciation The savings account investor begins to surrender to the siren song of the stock market with its yields of ... . vantagem ilícita unjust/unfair advantage ?? VAR = value at risk (fund management method used in portfolio evaluation) vara: vara civil court lower court Vegetais vegetable (often in econ. reports) venda: interrupção de vendas perfil de vendas menos nobre venda casada venda de beira de estrada venda casada cut-off for sales less sophisticated sales mix matched sale (very often with freight costs included) roadside sales matched sale (very often with freight costs included Vendor fornecedor vínculo - v. empregatício employment relationship violência - v. física physical violence volume: volumes vendidos volume de vendas volume: sales, sales v., amount sold sales, sales volume VPA (Preço/VPA) (a.a.) (signature) Absenteismo absenteeism absolvição da justicia not guilty of aberta/o estará aberta à assinatura de ... ...may subscribe to acentuar - accelerate, speed up a medida que a deterioração a. as the deterioration proceeds acerto - a. externo foreign accord acrescido - a. a/somado a added to, plus acréscimo, valorização accretion achatamento - a. de preços flattening of prices acurácia (!) accuracy aderente - a. a esta Recomendação adherent to said Recommendation ADR = American Depository Receipt agio surcharge, overprice, overcharge; goodwill (positive/negative) aditivo amendment, adit agravado - worsened agravo - mandado de agravo a demand that amends be made AID = US agency for international development agregar valor às companias aggregate/add value to the companies
  • 37. ajustado/a -tem entre si ajustada a celebração do presente contrato, que se regerá pelas cláusulas e condições seguintes: has agreed to the present contract which shall be governed by the clauses and conditions which follow fica ajustado entre as partes the parties hereby agree/...are agreed alimentar - a. a inflação fuel/overfuel inflation aliquota bracket/rates (tax) alívio - a. na área externa foreign relief alta -apresenta um cenário de alta is in an uptrend alteração - a. social amendment to the by-laws amarrar structure (to) Anfavea -Associação Nacional de Fabricantes de Veículos Auto- motores angariar - a. fundos/subscrições raise funds ano: year ano base/civil calendar year ano fiscal accounting period terminando o ano closing the year anuidade yearly fee anuário: annual/yearly report, anuário estatística annual statistics report/annual report anular - a. um imposto lift a tax apelo Must be used as a v. at times: we trust that aperto - a. de liquidez liquidity squeeze aplicação: - enforcement avaliação da a. desta Convenção, no how to and to what extent the Convention is que corresponda à esfera de suas ati- being applied vidades aplicado - vir a ser a. (also w/computers) bring (to) to bear (on) aposição attachment (smth. affixed) apregoamento floor bid, floor bidding (BMSP) apurado: ascertained, determined inflação a. pela .... inflation calculated by ... apuração - a. de preços price compilations arrecadação - a. de tributos federais federal tax collections arrefecimento - um sensível a. a substantial slowdown arrendamento - a. mercantil mercantile leasing operations arrocho - a. salarial flattening of salaries, salary squeeze assassinato - a por encomenda hired gun murder, contract killing assistência de consultoria consulting assistence átimo - neste a. at this time ato: formalizado por atos constitu- Minutes of the General Shareholders' tivos em assembléia geral Meeting neste a. hereby/in this act neste a. representado por duly represented by auditoria auditoria de certificação ISO 9001 ISO 9001 certification audit um padrão de a. (SB and BM) audit standard autorizar entitle (banking) aval - tivessem a. ou duplicatas como backed by guarantees or bank notes garantia avaliação - laudo de valuation report (KPMG)
  • 38. Em vista das avenças mútuas aqui contidas, fica neste ato acordado entre as partes o que segue: In consideration of the agreements // mutual covenant and agreement herein contained, the parties hereto do hereby agree as follows: avençado agreed upon apropriar no resultado allocate ata minutes atribuir atribui-se a este contrato This contract sahll be for auto - autos civis de divórcio civil court divorce records auto-suficiência energética fuel independence autuar to charge someone for a crime BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB BACEN = Banco Central Central Bank balança: balance balança commercial (saldo ou resul- balance of trade ado); superavit comercial trade surplus às custas de déficits comerciais at the expense of increasing balance of crescentes shortfalls banda cambial exchange rate band base: base de cálculo do imposto de income tax calculation base renda base de cálculo da contribuição social contribution tax calculation base social bater e entrar knock and enter benefícios - b. adicionais fringe benefits bens: bens acabados finished goods bens duráveis para o consumidor consumer durables bens intermediários intermediate goods bens móveis (bens de raiz) immovables, chattels, personal assets, real property, land, real estate bens negociados commodities/properties negotiated bens seriados massed produced goods BIRD - Banco Internacional de Recon- Inter-American Development Bank strução e Desenvolvimento BNDES - Banco Nacional de Desen- volvimento Social BNH - Banco Nacional de Habitação National Housing Bank bolha - bolha inflacionária inflationary bubble bolsa - B. de Valores de São Paulo = São Paulo Stock Exchange BOVESPA bônus - b. que rendem juros zero coupon bond bordereaux (borderô) - b. de paga- statement or listing of accounts outstanding mento sent to banks for them to debit accounts outstanding from the company's account (SB) BRITAIN barrister - presents cases at high court judge - has to be a barrister of at least 7 years standing magistrate - justice of the peace (courts of summary jurisdiction) solicitor - presents only at lower courts CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
  • 39. caderneta de poupança vinculada blocked savings account Câmara - C. de Vereadores city hall, city council cambial - política c. exchange policy capitalização - c. nessas empresas the present stockholders raising the needed capital for the companies pelos atuais acionistas captar - c. recursos no mercado raise funds on the market carácter - sem c. de exclusividade on a nonexclusive basis cascata - disconto em c. cascade (-ing) discount cassar - c. os direitos disenfranchise/strip/deprive of civil rights caso fortuito e força maior act of God and force majeure caução: caução de garantia de execução performance bond caução de garantia da proposta CDB = certificado de depósitos ban- Certificates of Bank Deposits cede e transfere à ... contraídos ... assigns and transfers ...its rights and duties/obligations assumed under ... cedente - como c. as assignor CEP = controle estatiístico de processo statistical process control cessão - c. do contrato transfer of the contract cessionário - como c. as assignee/assign CFP = Conpanhia de Financiamento Production Financing Company (agric.) da Produção CGC - Cadastro Geral de Contribuintes General Record of Taxpaying Corporations (No.) chão da fábrica plant floor CIP - Conselho Interministerial de Preços Interministry/Interministerial Price Council circulante: circulante - total de c. (no passivo) total short-term liabilities (liability sheet) meio c. do país country's money supply CISE - Conselho Interministerial de Salários (Salarial?)de Estatais CMN - Conselho Monetário Nacional National Montary Council/Board CNI - Confederação Nacional de Indús tria cobertura efetiva hedge (classic type - BMSP) Cobra federally owned computer company coeficiente de endividamento (comér- debt equity (Jornal da Tarde) cio exterior) colocação - sociedades que têm por companies that place securities/whose objetivo a c. de emissão de valores purpose is to place securities mobiliários comercial - dados comercias business data comércio: retail (e.g.: as when referring to a company like Mesbla (on a report heading) 80% do c. exterior de FCOJ 80% (share) of world market sales comércio exterior foreign trade comércio varejista retail trade ligados ao comércio linked to retail trade zona de livre comércio free trade zone Comex Commodity Exchange commodities negociados commodities negotiated/traded ?? competição - livre c. mundial world free market competition
  • 40. compor - de que se compõe composing the whole comportamento - c. do câmbio exchange performance composição - c. custo e aferição cost and verification composition compromisso - c's. expressos em foreign currency commitments moeda estrangeira comprovada attested to compulsório - depósitos c's. junto ao compulsory reserve requirements (for Banco Central banks) Conclat - Conselho da Classe dos Tra- lhadores concordata: creditors' agreement; business reorganiza- tion proceedings similar to Chapter 11 of the U.S. bankruptcy Code concordata business reorganization proceedings concordata preventiva arrangement with creditors to avoid bankruptcy concorrência tender (HA), competitive bidding condenação - ...decorrente de c. resulting from/in the event of an unfavorable em ação judicial... decision handed down by the court condição - c. suspensável condition precedent conferencia: check(-ing) conferência das relações de matching of the advertising listings (billings) publicidade conformidade: compliance de c. com o disposto as set forth in, as provided for in .... Congresso Constitucional Constitutional Convention (Assembly????) conhecimento - c. de embarque bill of lading conjugado: conjugado aberto (contrato) [entre straddle moedas = vender futuro uma moe- da cuja cotação é considerada alta e comprar, ao mesmo tempo, para o mesmo preço, o equivalente numa outra moeda cuja cotação é estima- da baixa]= straddle entre moedas conjugado para transposição do mes switch conselho - c. de princípios contábeis account manager constituir organize a company consubstansiada - c. em instrumento jurí- entered into thru a formal document dico consultor: Consultor Geral da República Attorney General consultor externo/independente disinterested advice/advisor consultor executivo senior senior management consultant consumar - c. tal direito exercise said right consumo - c. de balcão over-the-counter sales contábil: controle extra contábil out of book control sistema de contas a receber receivables and accounts systems ?? e contábil contas: à conta dos seus recursos ordiná- from its ordinary funds (e.g.: to be deducted rios from BNDES's o.f.) contas a receber receivables
  • 41. contas a receber vencidas overdue receivables contas a receber a vencer receivables to fall/come due contas contábeis do balanço patri- balance sheet accounts monial contabilizar: account for, enter, booked into/for Fazer estimativa de gasto anual Estimate monthly cost and enter monthly e c. em custos 1/12 do valor, men- 1/12 of the amount/expense 1/12 .... salmente contingência burden; in the case of contração - c. da atividade econômica contraction of e. a. contratada contractor; in bidding: winning bidder; contracted party contratados - equipamentos equipment under the scope of the contract contratante contracting party contrato: agreement, instrument, contract Pelo presente Instrumento particular e nos melhores termos e direito, de um lado, aqui designados, os Srs. ... firmam um CONTRATO DE LOCAÇÃO DE PRÉDIO URBANO PARA FINS COMERCIAIS, que eles contratantes reciprocamente, aceitam e outorgam, obrigando-se a cumpri-lo em gualquer tempo e enquanto vigente, por si e seus eventuais sucessores, contrato esse a se regular pelas normas e condições seguintes. This agreement under private signature in due form of the law is made by and between.... Now, therefore, the parties hereto do hereby agree as follows: Contrato de Compromisso de Compra e Venda Mercantil de Imóveis e Outras Avenças Commitment Contract for Commercial Purchase and Sale of Real Estate and Other Covenants contrato comun common contract contrato de locação de prédio urbano para fins comerciais lease agreement for a commercial urban building contrato de pagamento antecipado export prepayment agreement contrato foi rescindido the contract was rescinded (see rescisão to know whether to use terminated or) pelo presente contrato under the present contract contrato de serviço service contract contrato social company charter contrato parceria joint venture contratos de aquisição de duplicatas trade bill purchase discounts CPI = Comissão Parlamentar de Inquérito investigating panel/commission (Nwswk) Congressional Investigation Cmte/ correção: correção monetária price level restatement (in bal. sheet), price adjustment (in text) [correção integral -- on statemt.: Sheila says "Full Indexation;" LN says "Full Restatement." correção salarial wage correction correção integral price level adjustment method corretor broker corretora brokerage house corrigido - c. monetariamente adjusted for inflation custeio - c. agrícola agricultural costs custo: benefícios de custo cost benefits custos de captação de fundos cost of raising funds custo ou custeio de produto product costing custo de vendas cost of sales/sales cost discriminar os c. cost breakdown
  • 42. está saindo por costs/is costing planilha de c. cost breakdown opportunity cost of capital contrariar - c. as projeções para 1987short-circuit 1987 projections (Análise) contrato: contract, agreement contato - c. ampliado enhanced contact (international banking) contrato fechado turn key contrato social articles of association (KPMG) control: controle acionário share control controle contábil accounting control período controle accounting period controle decisório decision-making control processo decisório decision-making responsáveis pelo processo decisório dicision-makers controle extra contábil out of book control fora do controle razoável not within reasonable bounds of control convir be best/suitable/proper to; behoove; befit, be in keeping with; concur (in), agree corpo funcional corporate staff correção - c. salarial wage correction corretor - c. preliminar introductory broker corte: corte constitutional constitutional court cortes na atividade cutback in activity cortes de despesa spending cuts cortes de gastos expenditure cutback corte no crédito credit line cuts/cutbacks cotação - cotação em bolsa listed price cotado - meses cotados active delivery months creditícia - política c. credit policy CRC = Certificado de Registro registration certificate Cadastral cumprimento: cumprimento regulamentar lawful compliance; timely compliance if dealing with time/schedules para o c. no disposto carry out the provisions custeio - c. agrícola agricultural costs custo: benefícios de custo cost benefitscusto caixa de produção production cost(s) custos de captação de fundos cost of raising funds custo ou custeio de produto product costing custo eficiente cost efficient discriminar os c. cost breakdown (o custo) está saindo por costs/is costing impulsor de custo cost drive (JIT) planilha de c. cost breakdown opportunity cost of capital CUT - Central Única dos Trabalhadores Workers' Central labor Union CVM - Comissão de Valores Mobiliários Securities and Exchange Commission (of São Paulo; Brazilian securities and exchange commission (SEC) CVRD = Cia. Vale do Rio Doce federal mining company DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD dar baixa write off drawback = importação para re-exportação (não traduz - GM)
  • 43. declarar - o LOCADOR declara represent (not declare in legalese: LESSOR represents) decretação - d. de falência ruling of bankruptcy decreto - d. lei executive order/action debentures - emissora de d. subor- perpetual subordinate debenture issuer dinadas debenturistas debenture holders demonstração - d. de resultado income statement (KPMG) demonstrativo: statement, report demonstrativo de cálculo computing formula depoimento (your) evidence de fato de facto defender argue in favor of defeso - d. será o .... will not be allowed unless .... deficit: deficit comercial trade deficit às custas de déficits comercias cres- at the expense of balance of trade centes centes shortfalls (BT, XV, 49. P. 7) déficit público government deficit deflator deflator demanda: demand demanda insatisfeita unfulfilled/pent up (the last for goods) em base de pressão de d, dfemand-pull basis (JIT) inflação produzida por demanda demand-pull inflation demandas, ônus, ou gravames filed suits, liens, or encumbrances denúnciar to give notice of, show intention of depositar - d. a documentação file documents depósito: depósito à vista demand deposit depósitos antecipados de clientes Client Deposits (± Advance deposits - Clients; possible: Prepaid Client Deposits - HA) depósitos compulsórios junto ao BC compulsory reserve requirements (for banks) desajuste - d's. na maior economia imbalances in the world's largest economy do mundo desalinhados - preços d. prices out of line, unaligned prices descasamento de indexadores difference between the percentages of the various indexes descongelamento - forçar ... via es- through shortages bring the freeze to an end cassez de ... o descongelamento descumprimento noncompliance (with), disobeyance (of) desdobramento - ANÁLISE prevê dois In a scenario of that type BUS. TRENDS vi- d's num cenário desse tipo sualizes two repercussions desembaraço - d. de mercadoria customs clearance desembarque - excessiva concentração heavy concentration of goodsunloaded on de d's. Brazilian docks desfazimento (da presente promessa) revocation; waiver desimpedido - restituir o imóvel ... d. unencumbered designação - d. do representante (de appointment proponentes para uma licitação) desindexação "deindexation" is being used
  • 44. desobrigad/a do pagamento de released/discharged from payment of desocupar vacate desova - o que facilita o giro da desova facilitating the working down and turnover of de eventuais estoques (Análise) stockpiles despencar - o faturamento ...vai d. billing will plunge despida de stripped of destinação (imóveis/contratos) purpose, use; purpose designed for destinar - linhas especias destinadas special lines earmarked to provide first aid ao socorro de ... to smaller firms desvalorizar - d. rapidamente toboggan desverticalização delayering detenção arrest detentora holder (bank.) deterninações regulares regular determinations devida payable, owed devidos - como d. fossem as if owed up to ... . Dieese - Deptº Intersindical de Estatís- Inter-Union Dpt. for Statistics and tica e Estudos Sócio-Econômicos Socioeconomic Studies diferença - d. entre of custo de capta- spread ("spread" is often not translated) ção e a taxa cobrada pelo crédito dificilmente - d. proporcionarão mais will be hardpressed do que difundido - recurso bastante d. fairly widespread practice diligentes - actions ? diligentemente carefully; with due diligence dinitrato de isosorbida isosorbida dinitrate dinheiro: dinheiro quente - (pode declarar no imposto de renda) dinheiro frio - (escondido, não de- clarado no IR) direito - de pleno direito legally, by operation of law dirimida settled discriminados itemized disparada - disparada de preços price explosion; skyrocketing prices dispensar exempt dispensação exemption disponível/aplicações cash/marketable securities (under Assets on bal. sheets) disposições - d. gerais general provisions dissídio labor/wage negotiations/collective bargaining; general wage agreement dissolução - d. da sociedade winding up/dissolution of the company divisas foreign reserves; foreign currency income (for a company) doação - instrumento particular de private instrument of donation doação documentação - d. comprobatória supporting documents documento -- ...rubricam os documentos... initial the documents belonging to the integrantes dos anexos citados no attachments/annexes mentioned herein, mesmo, de cujo teor e forma têm of whose content and form they are aware
  • 45. pleno conhecimento e ficam fazendo and are now considered an integral part of parte integrante do presente contrato. the agreement/instrument/contract. documentos comprobatórios dos all documents submitted as evidence of eventos events documento próprio request Dunga Dopey (in Snow White and the Seven Dwarfs) duplicata invoice (HA); CM: trade bills/notes: no equivalency in Eng., so anybody's guess is fine. duplicatas discontadas trade bills discounted When the duplicata is em carteira, it is the hands of the supplier/vendor = sales invoice (SB) EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE efeito: As CONTRATANTES declaram e CONTRACTING PARTIES represent and garantem, que o presente Contrato é guarantee that this agreement is, to all le- realizado em caráter irrevogável e gal intent and purposes, entered into, irretratável, para todos os e. de direi- irreocably and irreversibly and that to, aplicando-se o que vai aqui esti- which is stipulated herein also applies to pulado inclusive aos seus herdeiros their heirs and successors. e sucessores. efeitos contábeis effects on the balance sheet elencadosas listed elevação: elevação efetiva dos preços the actual run-up in prices elevação dos preços, a curto prazo, a short-term price advance is prompting/ está motivando ... is giving rise to ... emanados - princípios e. da Consti- provided for by/set forth in the Constitution tuição emissões - realizar novas e. em Wall launch/make new public offerings Street empreendimento - e. global global venture empregado - empregados e prepostos employees and representatives empresa: company, firm, condern empresa privada private company empresa endividada firms with foreign currency debts (BMSP) empresa fictícia shadow corporation identidade de empresa corporate identity empresário businessman empresariado business community empréstimo - e's. compulsórios compulsory loans emcaminhamento - e. de denúncias advising/notifying the proper authority(-ies) ao órgão competente encargos e onus charges and onus (onus - more gnl.)/ liens/ encumbrances (related to real estate, chattel) encerrar - encerrou o ano com uma ex- the __ was up 303% at the end of the year pansão de 303% (Análise, XVI, 10, C) encerramento e denúncia termination (charges and termination??) encolhimento: encolhimento brusco sharp drop
  • 46. encolhimento na oferta de moeda shrinkage in the supply of money (Análise, XIVm 10, C) encurtar - e. a oferta de empréstimos tighten the loan supply enquadrado - PC pode ser e. em vá- may be charged under... rios artigos entidade de direito público interno domestic public legal entity enxugamento - e. do dinheiro em circu-sponge up/drying up of money in circulation lação enxugamento (do setor público) shrinking the public sector enxugar (o quadro de pessoal) rightsize escalada - e. de inflação run-up of inflation escassez shortage, shortfall escritura: escrituras de abertura de crédito opening of credit documentation escritura pública deed, legal instrument Escritura Pública de Compra e Venda Public Deed of Purchase and Sale Real de Imóvel e Outras Avenças Estate/Property and Other Covenants escorar ground (to) [leg.] estabelecida - fica e. it is expressly understood estatizar nationalize estatutária statutory estatuto - e. social Bzn. usage: articles of association for limitadas, by-laws for anônimas. Under U.S./Brit. law, arts. of assn. precede the by-laws (come from a higher body of law - CALeitão) evento de pagamento aplicável act/event of payment applicable evolução: development, advance evolução dos negócios business expansion seja qual fof a e. desse processo however the negotiations go exercício: exercício findo em ... year ended at ... exercício fiscal/social fiscal year exibir - e. uma defasagem de preços were lagging ...points behind the .... de ... pontos ... frente ao IGP exigível - e. a longo prazo (passivo) long term liabilities exposição - e. a dívida (risco de...) exposure to debt exportar export, ship, ship abroad exportador registrado registered exporter exposição - e. a dívida (risco de) exposure to debt expresso/a - e. pelo saldo dos meios de reflected in the money supply balances pagamento... exprgado de free of expurgados excluded from...(accounts) extrato: statement; abstract extrato de conta statement (bank)/account statement FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF faixa: crescer numa f. de 4% a 5%... will grow by between ... falência - f. requerida filing for bankruptcy falha - f. no cumprimento... failure to comply falta - por f. contratual do .... in the event of any default on the part of .... faturado/a - bilhões faturados billions billed federação: F. do Comércio de SP São Paulo Retail Trade Assn.
  • 47. Federação de Indústrias de SP - Fiesp Federation of Industries for the State of SP, the São Paulo State Federation of Indus- try, state industrial federation FEO = equipaments originais OEM fechamento - f. de câmbio settling/settlement of exchange contract feudo fiefdom ficar: Fica alterada a Portaria ... que passa... is hereby amended and shall go into a vigorar com a seguinte redação effect with the following wording: ficar em total (to) ficha: ficha cadastral register file ??? ficha cadastral padrão standard registration card ??? financiada (when a party to a contract) debtor financiamento(os) under liabilities = loans, financing, borrowings financiamento de projetos project financing firmar sign Fl. Cx. Oper. (contab. - tabelas) Operating Cash Flow FOB - valor FOB fábrica FOB factory força: f. de vendas sales staff/team/network per f. de três contratos by right of ... forjar - f. uma carta fabricate/forge a letter foro forum fugir - fugir às normas not comply with Funcex - Centro de Estudos do Comér- cio Exterior (parte da Cacex) fundo: fundo de aplicação financeira - FAF financial investment fund fundo de comércio goodwill fundo de renda fixa de curto prazo - fundos disponíveis ready money FRF-CP GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG ganho: ganhos/receitas antes das despesas financeiras, depreciação e impostos Earnings before income tax, and depreciation - EBITD ganho líquido net gain garantia - g. de desempenho performance warranty garantir o pagamento dos emprés- to bond??/guarantee the loans timos gastos - g. acumulados cumulative expenditures gatilho - g. salarial trigger (mechanism for salary increases); automatic cost-of-living pay increase GATT - Acordo Geral sobre Tarifas e General Agreement on Trade and Tariffs Comércio guia - g. de importação import permit haver - h. por bem decide hedge - h. cambial exchange hedge holding mista mixed operating company IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
  • 48. idade: contas a receber por i. de saldos accounts receivable by ageing list imobilização - i. de recursos nesses immobilization of funds for those periods prazos impedir may/may not (depends on sent. str.) imperícia (médica) malpractice impossibilitar - ficam impossibilitados preclude themselves from using a utilizar imposto: imposto de consumo sales/excise tax imposto de movimentação financeiro financial operations tax imposto de renda diferido deferred income tax imprescindível necessary, essential, indispensable inadimplidas not complied with inadimplência default, delinquent/outstanding loan: nonrepayment, arrears incapacidade - Refere-se ao possível legal disability - Refers to the research sujeito da pesquisa que não tenha subject that may not have the legal capacidade para dar seu consenti- competence to give his free and knowing mento livre e esclarecido consent incorrendo - I. ainda na multa being subject to incumbe - i. ao DNAEE outorgar it is incumbent upon indexador indexores, indexes índice: índice básico para os reajustes sala- basic index for wage readjustments (BT) rial índice de recaídos relapse rate indicado - espressamente I. duly recognized indiciado - I. em inquerito indicted in the investigation proceedings informações adicionais a serem for- complementary information to be sub- necidas com a proposta mitted with the proposal indícios - os dados referentes a outubro figures sugerem i. ...(Anal.) indistintamente - ...(interpelada) na pes-, Anyone of the representativies of soa, indistintamente, de um só de individually, may be .... seus representantes legais, a livre escolha dos LOCADORES. informe econômico economic report INPC = indice geral de preços general price index IPI = imposto sobre produtos industria- value added tax, ?excise tax lizados inscrições e registros enrollments and registrations instauração de insolvência civil filing for insolvency instrução - CAPÍTULO I, DA I. DO PRO- ON DOCUMENTATION FOR THE INVESTIGATION CESSO DE VISTORIA (in litigation: discovery [through supporting documents]) instrumento - I. de Cessão e Transfe- Instrument for the Assignment and Transfer
  • 49. rência de Direitos Minerários e of Real Estate/Property and Other Outras Avenças Covenants Instrumentot Público de Mandato public power of attorney instruir provide documents os documentos que instruem o pro- case supporting documents cesso todos os documentos para instruir o all supporting documents pertaining to the caso case (be accompanied with ... supporting documents integralização: integralização da subscrição em paying in of capital in installments - parcelas - cronograma desembolso disbursement timetable integralização inicial initial payment integralização numa companhia stake interessados - os i. na presente avença The parties hereto internação - dispesas de internação internment; ±legalization expenses feitas pelo Comprador intervenientes intervenors intriga(s) vagueries (of the press) Introdução Introductory Paragraphs EMPRESA BRASILEIRA DE TELECOMUNICAÇÕES S.A. - EMBRATEL, hereinafter "EMBRATEL," makes it known to the public that a meeting is being called at the small auditorium located on Av. Mal. Floriano, 99, 10th floor, in the city of Rio de Janeiro, RJ, at 9:00 a.m. on December 30, 1994, to receive the Eligibility Documents and Bid Offers. This competitive bidding is governed by Law 8666, of June 21, 1993 and Decree 1070 of March 3, 1994, with bid offers to provide for a turnkey system and to be judged according to technical standard and best price offer. TELECOMUNICAÇÕES DO RIO DE JANEIRO S.A. BIDDING No. 002/TPJ-4-088-TPJ-94 REQUEST FOR QUOTATIONS TELECOMUNICAÇÕES DO RIO DE JANEIRO S. - TELERJ, A company belonging to the TELEBRÁS System with concession to render public telecommunications services and headquartered in the City of Rio de Janeiro, at Av. Presidente Vargas, 2560, enrolled with the C.G.C./MF (General Taxpayers' Register of the Ministry of Finance) under No. 99,000,119/001-79, makes known to the public that is requesting companies to send quotations, under a competitive bidding process, to be judged according to technical standard and best price, for supplying the equipment, materials and services below, under a lump- sum price system, in accordance with Law 8666 of June 21, 1993, as amended, and Decree 1070 of March 2, 1994 inversão: inversão do setor privado private sector investment nova i. new turnaround IOF = imposto sobre operações finan ceiras IPCA = Índice Nacional de Preços ao Consumidor (Amplo) isentar - i. de violência abstain from violence IPI = imposto sobre produtos industriali- tax on industrialized products zados JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
  • 50. julgado: comprovando a inexistência de condenação/registro criminal transitado em julgado which has become a res judica/ to transit in rem judicatam (this means the judgement cannot be appealed; transit means "to become/turn into) julgamento - o j. será iniciado hoje trial opens today julgar - ...e o mais que for julgado necesário whenever/whatever else deemed necessary juros: alta dos juros run-up of interest rates juros nominais nominal interest rates juros siderais sky rocketing/sky high interest rates juros ao longo prazo - vê TJLP justo: ... têm entre si j. e acordado now enter into the following agreement - ...têm entre si j. e avençado o fo hereby agree to supply and install ... fornecimento e instalação de... lançamento - l. contábil JV = journal voucher (SB) lastrear: lastreados em LTNs backed by se lastreado em insumos fornecidos if it involves products supplied by public pelas estatais companies LBC - letras do Banco do Brasil Libor = taxa de juro no mercado inter- bancário londrino liquidação: liqüidação de um banco pelo BC the liquidating of a state bank by the Central Bank/CB liquidation of liqüidação diária (bolsa) day trade (stock mkt.) liqüidação total clearance sale liquidar - l. dívidas settle,square, pay, pay up debts/accounts liquidar uma operação settle liquidez - pouca l. do papel low share liquidity líquido - serviços l. net services livre e desembraçada de qualquer free and unrestrained from any encum- onus, litígios ou restrições brance, litigation, or restrictions localização - aumenta a facilidade/pos- increases the traceability of costs sibilidade de l. de custos lotes - sistema de l. batching (JIT) LPA earnings per share = EPS lucros: lucros cessantes (seguros de l.c.) business interruption insurance (SB) lucros não operacionais non-operating profits Lucros Pre-Tributáveis Pre-Tax Earnings MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM mais - para m. ou menos (reajustar p. upward or downward m. ou m.) manifesto - m. de desagravo demand that amends be made margem - m. pretendida margin expected/forecast mediante - m. as seguintes cláusulas under the following terms and conditions e condições medico legista ?? forensic investigator memorial descritivo project description; descriptive report