SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
Baixar para ler offline
Verbos no Hebraico
Os verbos no hebraico bíblico declinam de acordo com o:
 Gênero (Masculino/ Feminino),
 Pessoa ( eu, tu, ele, nós, vós, eles)
 Número (Singular/ Plural)
 Vozes ( ativa, passiva, reflexiva)
 Graus (Simples, intensivo, causativo)
 Tempo (Completo e Incompleto)
 Construções ou troncos verbais ( QAL/PAAL, PIEL, HIFIL, HITPAEL,
HUFAL, PUAL, NIFAL)
Todos os verbos são compostos por uma raiz (shoresh- ‫)שרש‬ que podem
apresentar duas, três ou mais consoantes. São acrescidas à essas raízes prefixos, sufixos
e infixos que darão o sentido, a forma, o tempo, a voz, o grau, o número e o gênero do
verbo.
O paradigma do verbo, ou a forma em que o verbo sempre irá aparecer no
dicionário sempre será na forma completa (uma ação que já aconteceu/ pode ser
considerado como o tempo passado do português), na terceira pessoa do singular (ele),
no grau simples e no tronco verbal Qal/ Paal. Ex:
________ Ele amou (ahav)
Entretanto, em alguns dicionários mais atuais, os verbos no hebraico também
aparecem no infinitivo (quando o verbo não está conjugado) semelhante a forma que
nós encontramos os verbos em português nos dicionários da língua portuguesa. Quando
o verbo em hebraico estiver dessa forma, ele não está conjugado e sempre aparecerá
prefixado de um ‫ל‬ (lâmed). Ex:
______Amar (leehov)
Conjugações do verbo hebraico
Os tempos dos verbos no hebraico podem ser definidos como: completo ou
perfeito (uma ação já efetuada/ passado), ou incompleto ou imperfeito (uma ação que
ainda não foi efetuada/ futuro).
Porém, ainda podemos encontrar os verbos no Particípio ativo (presente), no
Infinitivo (quando o verbo não está conjugado), no Imperativo (quando o verbo
expressa ordem, ex: Levante, resplandeça Is 60,1), no Infinitivo construto (quando o
verbo aparece prefixado de preposições inseparáveis, e é conjugado na segunda pessoa
do singular masculino/tu) e ainda como Infinitivo no absoluto ( quando o verbo tem a
conjunção vav prefixada nele , e expressa o sentido de advérbio).
 Verbos no presente
Os verbos no particípio ativo descrevem uma ação contínua, a qual dependendo
do contexto pode ser considerada como o nosso presente. É muito difícil de aparecer na
Bíblia verbos no hebraico no tempo presente, mas quando aparecem, eles sempre vem
acrescido de rolam vav (‫ו‬ - vav com o som de o) depois da primeira consoante, ou
somente o rolam em cima da consoante, o que irá significar que o verbo está em
andamento. As variações do verbo quando estão conjugadas no presente modificam
apenas em gênero (m/f) e número (s/p).
Ex: conjugação do verbo amar, no presente.
 Verbo LEEHOV (amar, gostar):
OHEV
Eu amo, Tu ama, Ele ama (masculino/
singular)
OHEVET
Eu amo, Tu ama, Ela ama (feminino/
singular)
OHEVIM
Nós amamos, Vós amais, Eles amam
(masculino/ plural)
OHEVOT
Nós amamos, Vós amais, Elas amam
(feminino/ plural);
 Verbo LEEMOR (dizer, falar, pensar)
OMER
Eu disse, Tu disse,
Ele disse
(masculino/
singular)
OMERET
Eu disse, Tu disse,
Ela disse
(feminino/ singular)
OMERIM
Nós dizemos, Vós
dizeis, Eles dizem
(masculino/ plural)
OMEROT
Nós dizemos, Vós
dizeis, Elas dizem
(feminino/ plural)
Quando o verbo é conjugado no presente e termina em ‫ה‬ (he), ele não passa a
terminação ‫ה‬ (he), para ‫ת‬ (tav) quando conjugado no feminino, apenas mudam a vogal
(nekudot) “e” para “a”.
 Verbo LIVEKOT (chorar, lamentar)
KOCHEH
Eu choro, Tu chora, Ele chora
(masculino/ singular)
KOCHAH
Eu choro, Tu chora, Ele chora
(feminino/singular)
KOCHIM
Nós choramos, Vós chorais, Eles
choram (masculino/ plural)
KOCHOT
Nós choramos, Vós chorais, Eles
choram (feminino/plural).
Obs: Quando os verbos estão conjugados no presente no tronco verbal Qal eles não
recebem prefixos, quando estão no tronco verbal Nifal possuem o prefixo ‫נ‬ (nun), e
quando se apresentam em qualquer dos outros troncos são prefixados com o ‫מ‬ (Mem).
Qal Nifal Piel
Eu governo, Tu
governas, Ele governa.
Eu sou
governado, Tu és
governado, Ele é
governado.
Eu domino, Tu
dominas, Ele domina
 Verbos no passado
Quando os verbos dão ideia de completude, de uma ação que já foi efetuada, ele pode
ser denominado como estando no passado. Ao conjugar o verbo nessa flexão deve-se
acrescentar as terminações dos pronomes pessoais, flexionando-os de acordo com a
pessoa, o gênero e número.
Ex verbo ( ele matou). Conjugado no tronco verbal qal.
 Verbo LEEHOV (amar, gostar): no passado
 Verbo LEEMOR (dizer, falar, pensar)
Eu disse 1º Pessoa Comum Singular
Tu disseste 2º Pessoa Masculino
Singular
Tu disseste 2º Pessoa Feminino Singular
Ele disse 3º Pessoa Masculino
Singular
Ela disse 3º Pessoa Feminino Singular
Nós dissemos 1º Pessoa Comum Plural
Eu amei
1º Pessoa Comum Singular
Tu amou
Tu amaste
2º Pessoa Masculino Singular
Tu amou
Tu amaste
2º Pessoa Feminino Singular
Ele amou 3º Pessoa Masculino Singular
Ela amou 3º Pessoa Feminino Singular
Nós amamos 1º Pessoa Comum Plural
Vós amastes 2º Pessoa Masculino Plural
Vós amastes 2º Pessoa Feminino Plural
Eles/Elas amaram 3º Pessoa Feminino/ Masculino Plural
Vós dissestes 2º Pessoa Masculino Plural
Vós dissestes 2º Pessoa Feminino Plural
Eles disseram 3º Pessoa Feminino/
Masculino Plural
 Verbos no futuro
Quando os verbos estão no incompleto ou imperfeito, eles expressam uma ação a
ser realizada, ou que está sendo realizada repetidamente. Os verbos no futuro possuem
algumas características:
 A 1ª pessoa no singular comum (eu/ ani) quando está no futuro é
prefixada com um aleph (‫א‬ (,
 A 2º pessoa do masculino singular (tu/atah) e a 3ª pessoa do feminino
singular (ela/hi) são idênticas e só podem se diferenciar pelo contesto.
 A 1ª pessoa do plural comum (nós/ anachnu) sempre iniciam com num
(‫,)נ‬ porém se tem de tomar cuidado para não confundir com o prefixo do
tronco verbal Nifal.
 A 3ª pessoa do singular masculino (ele/hu) e a 3ª pessoa do plural
masculino (eles/hem) sempre começa com um yod (‫.)י‬ Entretanto, o
singular não possui sufixo e o plural é sempre acompanhado por u no
final.
 As demais pessoas possuem o prefixo tav (‫)ת‬ como características do
incompleto.
 As formas da 2ª pessoa do plural feminina (vós/ aten) e a 3ª pessoa do
feminino plural (eles/ hen) são idênticos e só podem ser diferenciadas
pelo contexto.
 Verbo LEEHOV (amar, gostar): no futuro
Eu amarei 1ª pessoa comum
Tu amarás 2ª pessoa masculina
singular
Tu amarás 2ª pessoa feminina singular
Ele amará 3ª pessoa masculina
singular
Ela amará 3ª pessoa feminino singular
Nós amaremos 1ª pessoa comum plural
Vós amareis 2ª pessoa masculino plural
Vós amareis 2ª pessoa feminino plural
Eles amarão 3ª pessoa masculino plural
Elas amarão 3º pessoa feminino plural
 Verbo LEEMOR (dizer, falar, pensar) no futuro
Eu direi 1ª pessoa comum
Tu dirás 2ª pessoa masculina
singular
Tu dirás 2ª pessoa feminina singular
Ele dirá 3ª pessoa masculina
singular
Ela dirá 3ª pessoa feminino singular
Nós diremos 1ª pessoa comum plural
Vós direis 2ª pessoa masculino plural
Vós direis 2ª pessoa feminino plural
Eles dirão 3ª pessoa masculino plural
Elas dirão 3º pessoa feminino plural
Troncos Verbais:
 Os troncos verbais são sete: QAL/PAAL, PIEL, HIFIL, HITPAEL,
HUFAL, PUAL, NIFAL. O tronco verbal Qal é traduzido sempre na voz ativa, no grau
simples, ex: eu matei. Ex: verbo matar/ Qatal
 O tronco verbal Nifal é traduzida na voz passiva no grau simples, onde o
sujeito sofre a ação do verbo (eu fui morto), ou reflexiva, a qual indica uma ação do
sujeito sobre si mesmo ( eu fui morto, eu me matei não fisicamente), os verbos nesse
tronco aparecem prefixadas com a consoante num ( ‫נ‬( .Ex: verbo matar/ Qatal
Já o tronco verbal Piel, é traduzido na voz intensiva, no grau ativo, ou seja, os
verbos desse tronco indicam uma ação intensa, repetida ou enérgica, por exemplo, o
verbo quebrar no Piel é traduzido por despedaçar, o verbo matar toma o sentido de
massacrar. Os verbos no Piel possuem a presença da vogal “i” sobre a primeira
consoante do verbo. Ex: verbo matar/ Qatal
 O tronco verbal Pual é traduzido na voz passiva e no grau intenso. Uma das suas
características é possuir a vogal “u” na primeira consoante do verbo. Ex: verbo
matar/ Qatal
 O tronco verbal Hifil, normalmente expressa uma ação que envolve outra
pessoa, ex: Eu fiz (alguém) matar, Eu obriguei (alguém) a matar. Ele se
apresenta na voz ativa no grau causativo, os verbos nesse tronco são prefixadas
por um He ( ‫ה‬( com a vogal “i”_ (Hi). Ex: verbo matar/ Qatal
 O tronco verbal Hofal, é traduzido na voz passiva, no grau causativo. O hofal é
identificado pelo prefixo He ( ‫ה‬( com a vogal “o” que seria a vogal a+ o sheva-
resultando em um hataf kamets ou um “o”_ (Ho). Ex: verbo matar/ Qatal
 O tronco verbal Hitpael é traduzida na voz reflexiva, no grau intenso. A
característica dos verbos desse tronco é possuir o prefixo hit ( ‫ת‬‫ה‬ ). Ex: verbo
matar/ Qatal
Em alguns casos, os verbos nesse tronco verbal podem traduzidos na voz ativa, no grau
simples. Quando os verbos nesse tronco possuem a sua primeira consoante ‫ס‬,‫ש‬ .... o ,‫ת‬
troca de posição com elas facilitando a pronúncia. Ex:
RESUMINDO......
Tempo
Verbal
Qal Piel Hifil Hitpael Hufal Pual Nifal
Vozes: Ativo Ativo Ativo Reflexiva Passivo Passivo Passivo
Graus: Simples Intenso Causativo Intensa Causativo Intenso Simples
Verbo
Matar Ex: Eu
matei
Ex: Eu
massacrei
Ex: Eu
fiz com
que me
matassem
Ex: Eu
me
massacrei
Ex: Eu causei
a minha
morte
indiretamente
Ex: Fui
morto
com
crueldade
Ex: Fui
morto

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Panorama do AT - Jeremias e Lamentações
Panorama do AT - Jeremias e LamentaçõesPanorama do AT - Jeremias e Lamentações
Panorama do AT - Jeremias e LamentaçõesRespirando Deus
 
IBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓS
IBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓSIBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓS
IBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓSRubens Sohn
 
A Vida do Apóstolo Paulo
A Vida do Apóstolo PauloA Vida do Apóstolo Paulo
A Vida do Apóstolo PauloIBC Fortaleza
 
Biblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicao
Biblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicaoBiblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicao
Biblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicaoJosé Silva
 
hermenêutica aula 01 - regras basicas da hermenêutica
hermenêutica aula 01 -  regras basicas da hermenêuticahermenêutica aula 01 -  regras basicas da hermenêutica
hermenêutica aula 01 - regras basicas da hermenêuticaRODRIGO FERREIRA
 
Lição 03 - A Oferta de Manjares
Lição 03 - A Oferta de ManjaresLição 03 - A Oferta de Manjares
Lição 03 - A Oferta de ManjaresÉder Tomé
 
Bibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras Sagradas
Bibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras SagradasBibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras Sagradas
Bibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras SagradasErivelton Rodrigues Nunes
 

Mais procurados (20)

Anticristo
AnticristoAnticristo
Anticristo
 
44. O Profeta Zacarias
44. O Profeta Zacarias44. O Profeta Zacarias
44. O Profeta Zacarias
 
18. O Livro de I Crônicas
18. O Livro de I Crônicas18. O Livro de I Crônicas
18. O Livro de I Crônicas
 
24. Os poéticos: Salmos
24. Os poéticos: Salmos24. Os poéticos: Salmos
24. Os poéticos: Salmos
 
Panorama do AT - Jeremias e Lamentações
Panorama do AT - Jeremias e LamentaçõesPanorama do AT - Jeremias e Lamentações
Panorama do AT - Jeremias e Lamentações
 
21. o livro de neemias
21. o livro de neemias21. o livro de neemias
21. o livro de neemias
 
Hermenêutica
HermenêuticaHermenêutica
Hermenêutica
 
IBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓS
IBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓSIBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓS
IBADEP BÁSICO PROFETAS MENORES AULA 1 - OSÉIAS, JOÉL E AMÓS
 
Curso de hermeneutica 1 atualizado
Curso de hermeneutica 1 atualizadoCurso de hermeneutica 1 atualizado
Curso de hermeneutica 1 atualizado
 
39 Estudo Panorâmico da Bíblia (Êxodo)
39   Estudo Panorâmico da Bíblia (Êxodo)39   Estudo Panorâmico da Bíblia (Êxodo)
39 Estudo Panorâmico da Bíblia (Êxodo)
 
Apocalipse escatologia
Apocalipse   escatologiaApocalipse   escatologia
Apocalipse escatologia
 
A Vida do Apóstolo Paulo
A Vida do Apóstolo PauloA Vida do Apóstolo Paulo
A Vida do Apóstolo Paulo
 
34. O profeta Oséias
34. O profeta Oséias34. O profeta Oséias
34. O profeta Oséias
 
Carta aos Hebreus
Carta aos HebreusCarta aos Hebreus
Carta aos Hebreus
 
Biblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicao
Biblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicaoBiblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicao
Biblia em hebraico transliterada em Portuguêsr 2a edicao
 
Epistolas paulinas
Epistolas paulinasEpistolas paulinas
Epistolas paulinas
 
hermenêutica aula 01 - regras basicas da hermenêutica
hermenêutica aula 01 -  regras basicas da hermenêuticahermenêutica aula 01 -  regras basicas da hermenêutica
hermenêutica aula 01 - regras basicas da hermenêutica
 
7 escatologia em daniel
7 escatologia em daniel7 escatologia em daniel
7 escatologia em daniel
 
Lição 03 - A Oferta de Manjares
Lição 03 - A Oferta de ManjaresLição 03 - A Oferta de Manjares
Lição 03 - A Oferta de Manjares
 
Bibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras Sagradas
Bibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras SagradasBibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras Sagradas
Bibliologia - Inspiração - Cânon das Escrituras Sagradas
 

Semelhante a Verbos Hebraicos em

Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01MkrH Uniesp
 
Gramatica Grego Biblico.pptx
Gramatica Grego Biblico.pptxGramatica Grego Biblico.pptx
Gramatica Grego Biblico.pptxrodrigorock777
 
Personal Pronouns & Verb to be
Personal Pronouns & Verb to bePersonal Pronouns & Verb to be
Personal Pronouns & Verb to beNarielyn Elias
 
Personal PRONOUNS & VERB TO BE
Personal PRONOUNS & VERB TO BEPersonal PRONOUNS & VERB TO BE
Personal PRONOUNS & VERB TO BEguestc423b92
 
Subject Pronouns & Verb to be
Subject Pronouns & Verb to beSubject Pronouns & Verb to be
Subject Pronouns & Verb to beNarielyn Elias
 
Acordo Ortografico
Acordo OrtograficoAcordo Ortografico
Acordo Ortograficoemirene
 
Resumo - Acentuação Gráfica
Resumo - Acentuação GráficaResumo - Acentuação Gráfica
Resumo - Acentuação Gráficafernando222
 
Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016Felipe Luccas Rosas
 
Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016Felipe Luccas Rosas
 

Semelhante a Verbos Hebraicos em (20)

Aula01 saudeaprovacao
Aula01 saudeaprovacaoAula01 saudeaprovacao
Aula01 saudeaprovacao
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
Slidesnovoacordoortogrfico 100125181718-phpapp01
 
Nova Ortografia
Nova OrtografiaNova Ortografia
Nova Ortografia
 
Gramatica Grego Biblico.pptx
Gramatica Grego Biblico.pptxGramatica Grego Biblico.pptx
Gramatica Grego Biblico.pptx
 
Aula 1 lp em
Aula 1   lp emAula 1   lp em
Aula 1 lp em
 
Estudo da língua portuguêsa
Estudo da língua portuguêsaEstudo da língua portuguêsa
Estudo da língua portuguêsa
 
Resumão de português
Resumão de portuguêsResumão de português
Resumão de português
 
ppt de silabas.ppt
ppt de silabas.pptppt de silabas.ppt
ppt de silabas.ppt
 
Personal Pronouns & Verb to be
Personal Pronouns & Verb to bePersonal Pronouns & Verb to be
Personal Pronouns & Verb to be
 
Personal PRONOUNS & VERB TO BE
Personal PRONOUNS & VERB TO BEPersonal PRONOUNS & VERB TO BE
Personal PRONOUNS & VERB TO BE
 
Subject Pronouns & Verb to be
Subject Pronouns & Verb to beSubject Pronouns & Verb to be
Subject Pronouns & Verb to be
 
Acordo Ortografico
Acordo OrtograficoAcordo Ortografico
Acordo Ortografico
 
Acordo ortografico mudancas
Acordo ortografico mudancasAcordo ortografico mudancas
Acordo ortografico mudancas
 
Acordo ortografico mudancas
Acordo ortografico mudancasAcordo ortografico mudancas
Acordo ortografico mudancas
 
Resumo - Acentuação Gráfica
Resumo - Acentuação GráficaResumo - Acentuação Gráfica
Resumo - Acentuação Gráfica
 
Resumo português
Resumo portuguêsResumo português
Resumo português
 
Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016
 
Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016Resumão português revisado 12.12.2016
Resumão português revisado 12.12.2016
 

Último

Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxleandropereira983288
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOAulasgravadas3
 
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS MemoriaLibras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memorialgrecchi
 
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfGEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfElianeElika
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...Rosalina Simão Nunes
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...azulassessoria9
 
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaRotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaronaldojacademico
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...azulassessoria9
 
Literatura Brasileira - escolas literárias.ppt
Literatura Brasileira - escolas literárias.pptLiteratura Brasileira - escolas literárias.ppt
Literatura Brasileira - escolas literárias.pptMaiteFerreira4
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdfFicha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdfFtimaMoreira35
 
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....LuizHenriquedeAlmeid6
 
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESCOMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESEduardaReis50
 
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdfNoções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdflucassilva721057
 
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxAtividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxDianaSheila2
 
análise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertaçãoanálise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - DissertaçãoMaiteFerreira4
 
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfMárcio Azevedo
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Ilda Bicacro
 
Aula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdf
Aula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdfAula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdf
Aula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdfFernandaMota99
 

Último (20)

Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
 
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS MemoriaLibras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
Libras Jogo da memória em LIBRAS Memoria
 
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfGEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
 
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riquezaRotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
Rotas Transaarianas como o desrto prouz riqueza
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
 
Literatura Brasileira - escolas literárias.ppt
Literatura Brasileira - escolas literárias.pptLiteratura Brasileira - escolas literárias.ppt
Literatura Brasileira - escolas literárias.ppt
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
 
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdfFicha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
Ficha de trabalho com palavras- simples e complexas.pdf
 
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
Slides Lição 5, Betel, Ordenança para uma vida de vigilância e oração, 2Tr24....
 
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESCOMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
 
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdfNoções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
Noções de Farmacologia - Flávia Soares.pdf
 
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxAtividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
 
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULACINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
 
análise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertaçãoanálise de redação completa - Dissertação
análise de redação completa - Dissertação
 
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
 
Aula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdf
Aula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdfAula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdf
Aula de História Ensino Médio Mesopotâmia.pdf
 

Verbos Hebraicos em

  • 1. Verbos no Hebraico Os verbos no hebraico bíblico declinam de acordo com o:  Gênero (Masculino/ Feminino),  Pessoa ( eu, tu, ele, nós, vós, eles)  Número (Singular/ Plural)  Vozes ( ativa, passiva, reflexiva)  Graus (Simples, intensivo, causativo)  Tempo (Completo e Incompleto)  Construções ou troncos verbais ( QAL/PAAL, PIEL, HIFIL, HITPAEL, HUFAL, PUAL, NIFAL) Todos os verbos são compostos por uma raiz (shoresh- ‫)שרש‬ que podem apresentar duas, três ou mais consoantes. São acrescidas à essas raízes prefixos, sufixos e infixos que darão o sentido, a forma, o tempo, a voz, o grau, o número e o gênero do verbo. O paradigma do verbo, ou a forma em que o verbo sempre irá aparecer no dicionário sempre será na forma completa (uma ação que já aconteceu/ pode ser considerado como o tempo passado do português), na terceira pessoa do singular (ele), no grau simples e no tronco verbal Qal/ Paal. Ex: ________ Ele amou (ahav) Entretanto, em alguns dicionários mais atuais, os verbos no hebraico também aparecem no infinitivo (quando o verbo não está conjugado) semelhante a forma que nós encontramos os verbos em português nos dicionários da língua portuguesa. Quando o verbo em hebraico estiver dessa forma, ele não está conjugado e sempre aparecerá prefixado de um ‫ל‬ (lâmed). Ex: ______Amar (leehov)
  • 2. Conjugações do verbo hebraico Os tempos dos verbos no hebraico podem ser definidos como: completo ou perfeito (uma ação já efetuada/ passado), ou incompleto ou imperfeito (uma ação que ainda não foi efetuada/ futuro). Porém, ainda podemos encontrar os verbos no Particípio ativo (presente), no Infinitivo (quando o verbo não está conjugado), no Imperativo (quando o verbo expressa ordem, ex: Levante, resplandeça Is 60,1), no Infinitivo construto (quando o verbo aparece prefixado de preposições inseparáveis, e é conjugado na segunda pessoa do singular masculino/tu) e ainda como Infinitivo no absoluto ( quando o verbo tem a conjunção vav prefixada nele , e expressa o sentido de advérbio).  Verbos no presente Os verbos no particípio ativo descrevem uma ação contínua, a qual dependendo do contexto pode ser considerada como o nosso presente. É muito difícil de aparecer na Bíblia verbos no hebraico no tempo presente, mas quando aparecem, eles sempre vem acrescido de rolam vav (‫ו‬ - vav com o som de o) depois da primeira consoante, ou somente o rolam em cima da consoante, o que irá significar que o verbo está em andamento. As variações do verbo quando estão conjugadas no presente modificam apenas em gênero (m/f) e número (s/p). Ex: conjugação do verbo amar, no presente.  Verbo LEEHOV (amar, gostar): OHEV Eu amo, Tu ama, Ele ama (masculino/ singular) OHEVET Eu amo, Tu ama, Ela ama (feminino/ singular) OHEVIM Nós amamos, Vós amais, Eles amam (masculino/ plural) OHEVOT Nós amamos, Vós amais, Elas amam (feminino/ plural);
  • 3.  Verbo LEEMOR (dizer, falar, pensar) OMER Eu disse, Tu disse, Ele disse (masculino/ singular) OMERET Eu disse, Tu disse, Ela disse (feminino/ singular) OMERIM Nós dizemos, Vós dizeis, Eles dizem (masculino/ plural) OMEROT Nós dizemos, Vós dizeis, Elas dizem (feminino/ plural) Quando o verbo é conjugado no presente e termina em ‫ה‬ (he), ele não passa a terminação ‫ה‬ (he), para ‫ת‬ (tav) quando conjugado no feminino, apenas mudam a vogal (nekudot) “e” para “a”.  Verbo LIVEKOT (chorar, lamentar) KOCHEH Eu choro, Tu chora, Ele chora (masculino/ singular) KOCHAH Eu choro, Tu chora, Ele chora (feminino/singular) KOCHIM Nós choramos, Vós chorais, Eles choram (masculino/ plural) KOCHOT Nós choramos, Vós chorais, Eles choram (feminino/plural).
  • 4. Obs: Quando os verbos estão conjugados no presente no tronco verbal Qal eles não recebem prefixos, quando estão no tronco verbal Nifal possuem o prefixo ‫נ‬ (nun), e quando se apresentam em qualquer dos outros troncos são prefixados com o ‫מ‬ (Mem). Qal Nifal Piel Eu governo, Tu governas, Ele governa. Eu sou governado, Tu és governado, Ele é governado. Eu domino, Tu dominas, Ele domina  Verbos no passado Quando os verbos dão ideia de completude, de uma ação que já foi efetuada, ele pode ser denominado como estando no passado. Ao conjugar o verbo nessa flexão deve-se acrescentar as terminações dos pronomes pessoais, flexionando-os de acordo com a pessoa, o gênero e número. Ex verbo ( ele matou). Conjugado no tronco verbal qal.
  • 5.  Verbo LEEHOV (amar, gostar): no passado  Verbo LEEMOR (dizer, falar, pensar) Eu disse 1º Pessoa Comum Singular Tu disseste 2º Pessoa Masculino Singular Tu disseste 2º Pessoa Feminino Singular Ele disse 3º Pessoa Masculino Singular Ela disse 3º Pessoa Feminino Singular Nós dissemos 1º Pessoa Comum Plural Eu amei 1º Pessoa Comum Singular Tu amou Tu amaste 2º Pessoa Masculino Singular Tu amou Tu amaste 2º Pessoa Feminino Singular Ele amou 3º Pessoa Masculino Singular Ela amou 3º Pessoa Feminino Singular Nós amamos 1º Pessoa Comum Plural Vós amastes 2º Pessoa Masculino Plural Vós amastes 2º Pessoa Feminino Plural Eles/Elas amaram 3º Pessoa Feminino/ Masculino Plural
  • 6. Vós dissestes 2º Pessoa Masculino Plural Vós dissestes 2º Pessoa Feminino Plural Eles disseram 3º Pessoa Feminino/ Masculino Plural  Verbos no futuro Quando os verbos estão no incompleto ou imperfeito, eles expressam uma ação a ser realizada, ou que está sendo realizada repetidamente. Os verbos no futuro possuem algumas características:  A 1ª pessoa no singular comum (eu/ ani) quando está no futuro é prefixada com um aleph (‫א‬ (,  A 2º pessoa do masculino singular (tu/atah) e a 3ª pessoa do feminino singular (ela/hi) são idênticas e só podem se diferenciar pelo contesto.  A 1ª pessoa do plural comum (nós/ anachnu) sempre iniciam com num (‫,)נ‬ porém se tem de tomar cuidado para não confundir com o prefixo do tronco verbal Nifal.  A 3ª pessoa do singular masculino (ele/hu) e a 3ª pessoa do plural masculino (eles/hem) sempre começa com um yod (‫.)י‬ Entretanto, o singular não possui sufixo e o plural é sempre acompanhado por u no final.  As demais pessoas possuem o prefixo tav (‫)ת‬ como características do incompleto.  As formas da 2ª pessoa do plural feminina (vós/ aten) e a 3ª pessoa do feminino plural (eles/ hen) são idênticos e só podem ser diferenciadas pelo contexto.
  • 7.  Verbo LEEHOV (amar, gostar): no futuro Eu amarei 1ª pessoa comum Tu amarás 2ª pessoa masculina singular Tu amarás 2ª pessoa feminina singular Ele amará 3ª pessoa masculina singular Ela amará 3ª pessoa feminino singular Nós amaremos 1ª pessoa comum plural Vós amareis 2ª pessoa masculino plural Vós amareis 2ª pessoa feminino plural Eles amarão 3ª pessoa masculino plural Elas amarão 3º pessoa feminino plural
  • 8.  Verbo LEEMOR (dizer, falar, pensar) no futuro Eu direi 1ª pessoa comum Tu dirás 2ª pessoa masculina singular Tu dirás 2ª pessoa feminina singular Ele dirá 3ª pessoa masculina singular Ela dirá 3ª pessoa feminino singular Nós diremos 1ª pessoa comum plural Vós direis 2ª pessoa masculino plural Vós direis 2ª pessoa feminino plural Eles dirão 3ª pessoa masculino plural Elas dirão 3º pessoa feminino plural Troncos Verbais:  Os troncos verbais são sete: QAL/PAAL, PIEL, HIFIL, HITPAEL, HUFAL, PUAL, NIFAL. O tronco verbal Qal é traduzido sempre na voz ativa, no grau simples, ex: eu matei. Ex: verbo matar/ Qatal  O tronco verbal Nifal é traduzida na voz passiva no grau simples, onde o sujeito sofre a ação do verbo (eu fui morto), ou reflexiva, a qual indica uma ação do sujeito sobre si mesmo ( eu fui morto, eu me matei não fisicamente), os verbos nesse tronco aparecem prefixadas com a consoante num ( ‫נ‬( .Ex: verbo matar/ Qatal Já o tronco verbal Piel, é traduzido na voz intensiva, no grau ativo, ou seja, os verbos desse tronco indicam uma ação intensa, repetida ou enérgica, por exemplo, o
  • 9. verbo quebrar no Piel é traduzido por despedaçar, o verbo matar toma o sentido de massacrar. Os verbos no Piel possuem a presença da vogal “i” sobre a primeira consoante do verbo. Ex: verbo matar/ Qatal  O tronco verbal Pual é traduzido na voz passiva e no grau intenso. Uma das suas características é possuir a vogal “u” na primeira consoante do verbo. Ex: verbo matar/ Qatal  O tronco verbal Hifil, normalmente expressa uma ação que envolve outra pessoa, ex: Eu fiz (alguém) matar, Eu obriguei (alguém) a matar. Ele se apresenta na voz ativa no grau causativo, os verbos nesse tronco são prefixadas por um He ( ‫ה‬( com a vogal “i”_ (Hi). Ex: verbo matar/ Qatal  O tronco verbal Hofal, é traduzido na voz passiva, no grau causativo. O hofal é identificado pelo prefixo He ( ‫ה‬( com a vogal “o” que seria a vogal a+ o sheva- resultando em um hataf kamets ou um “o”_ (Ho). Ex: verbo matar/ Qatal  O tronco verbal Hitpael é traduzida na voz reflexiva, no grau intenso. A característica dos verbos desse tronco é possuir o prefixo hit ( ‫ת‬‫ה‬ ). Ex: verbo matar/ Qatal Em alguns casos, os verbos nesse tronco verbal podem traduzidos na voz ativa, no grau simples. Quando os verbos nesse tronco possuem a sua primeira consoante ‫ס‬,‫ש‬ .... o ,‫ת‬ troca de posição com elas facilitando a pronúncia. Ex:
  • 10. RESUMINDO...... Tempo Verbal Qal Piel Hifil Hitpael Hufal Pual Nifal Vozes: Ativo Ativo Ativo Reflexiva Passivo Passivo Passivo Graus: Simples Intenso Causativo Intensa Causativo Intenso Simples Verbo Matar Ex: Eu matei Ex: Eu massacrei Ex: Eu fiz com que me matassem Ex: Eu me massacrei Ex: Eu causei a minha morte indiretamente Ex: Fui morto com crueldade Ex: Fui morto