O documento descreve o treinamento periódico para o helicóptero AW-139, cobrindo tópicos como: descrição geral da aeronave, estruturas, proteção contra gelo e chuva, controle ambiental e sistema de iluminação.
O documento descreve os principais sistemas da aeronave, incluindo:
1) O sistema elétrico gerado por dois geradores e alimentado por barras de distribuição;
2) O sistema de combustível armazenado em tanques e distribuído para os motores;
3) Os sistemas hidráulico e contra incêndio que fornecem energia hidráulica e proteção contra fogo.
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptxAtisEAD
O documento descreve o sistema de transmissão de potência do helicóptero AW-139, incluindo sua estrutura geral, principais componentes como a caixa de transmissão principal e módulos de entrada, controles, indicações e falhas possíveis. Também aborda o sistema de transmissão do rotor principal e do rotor da cauda.
O documento fornece informações sobre o sistema de transmissão de potência do helicóptero AW-139, incluindo detalhes sobre:
- Os motores turboélice PT6C-67C e seus principais componentes.
- O sistema de controle eletrônico dos motores (EEC) e outros sistemas de indicação e operação.
- Instalação dos motores, sistemas de lubrificação, combustível, ignição e limitações.
1) O documento descreve o sistema elétrico do AW-139, incluindo seus principais componentes como geradores, baterias e barras de distribuição de energia.
2) São apresentados diagramas simplificado e sinótico do sistema elétrico para explicar seu funcionamento normal e em emergências.
3) As indicações no painel e no MFD sobre a operação do sistema elétrico são explicadas.
1. O documento discute os procedimentos normais, limitações e emergências contidos no manual de voo do AW-139, incluindo limitações de peso, performance, sistemas e procedimentos de categoria A.
2. É destacada a importância de seguir rigorosamente os checklists e procedimentos para garantir a segurança das operações.
3. São apresentadas considerações importantes sobre a seleção do procedimento de decolagem categoria A de acordo com as características do local de decolagem.
O documento descreve o sistema de piloto automático (AFCS) do helicóptero AW139. O AFCS é um sistema totalmente redundante que consiste em dois pilotos automáticos, dois diretores de voo, três conjuntos de atuadores lineares e quatro atuadores de trim. O documento explica os principais componentes do AFCS e suas funções, como a retenção de atitude, o sistema de estabilização e o diretor de voo. Ele também cobre os controles e indicações do AFCS.
O documento descreve o sistema hidráulico da aeronave AW-139, incluindo seus principais componentes como bombas, módulos de controle de potência e válvulas. O sistema possui dois circuitos independentes que fornecem pressão hidráulica nominal de 207 bar para operar os controles de voo e o trem de pouso.
O documento descreve os sistemas integrados de aviônicos do AW-139, incluindo a arquitetura baseada no sistema Honeywell PRIMUS EPIC e composta por duas Modular Avionic Units (MAU), quatro Display Units e dois Modular Radio Cabinets. As MAUs controlam e monitoram todos os sistemas da aeronave através de módulos redundantes e interconectados por barramentos de dados.
O documento descreve os principais sistemas da aeronave, incluindo:
1) O sistema elétrico gerado por dois geradores e alimentado por barras de distribuição;
2) O sistema de combustível armazenado em tanques e distribuído para os motores;
3) Os sistemas hidráulico e contra incêndio que fornecem energia hidráulica e proteção contra fogo.
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptxAtisEAD
O documento descreve o sistema de transmissão de potência do helicóptero AW-139, incluindo sua estrutura geral, principais componentes como a caixa de transmissão principal e módulos de entrada, controles, indicações e falhas possíveis. Também aborda o sistema de transmissão do rotor principal e do rotor da cauda.
O documento fornece informações sobre o sistema de transmissão de potência do helicóptero AW-139, incluindo detalhes sobre:
- Os motores turboélice PT6C-67C e seus principais componentes.
- O sistema de controle eletrônico dos motores (EEC) e outros sistemas de indicação e operação.
- Instalação dos motores, sistemas de lubrificação, combustível, ignição e limitações.
1) O documento descreve o sistema elétrico do AW-139, incluindo seus principais componentes como geradores, baterias e barras de distribuição de energia.
2) São apresentados diagramas simplificado e sinótico do sistema elétrico para explicar seu funcionamento normal e em emergências.
3) As indicações no painel e no MFD sobre a operação do sistema elétrico são explicadas.
1. O documento discute os procedimentos normais, limitações e emergências contidos no manual de voo do AW-139, incluindo limitações de peso, performance, sistemas e procedimentos de categoria A.
2. É destacada a importância de seguir rigorosamente os checklists e procedimentos para garantir a segurança das operações.
3. São apresentadas considerações importantes sobre a seleção do procedimento de decolagem categoria A de acordo com as características do local de decolagem.
O documento descreve o sistema de piloto automático (AFCS) do helicóptero AW139. O AFCS é um sistema totalmente redundante que consiste em dois pilotos automáticos, dois diretores de voo, três conjuntos de atuadores lineares e quatro atuadores de trim. O documento explica os principais componentes do AFCS e suas funções, como a retenção de atitude, o sistema de estabilização e o diretor de voo. Ele também cobre os controles e indicações do AFCS.
O documento descreve o sistema hidráulico da aeronave AW-139, incluindo seus principais componentes como bombas, módulos de controle de potência e válvulas. O sistema possui dois circuitos independentes que fornecem pressão hidráulica nominal de 207 bar para operar os controles de voo e o trem de pouso.
O documento descreve os sistemas integrados de aviônicos do AW-139, incluindo a arquitetura baseada no sistema Honeywell PRIMUS EPIC e composta por duas Modular Avionic Units (MAU), quatro Display Units e dois Modular Radio Cabinets. As MAUs controlam e monitoram todos os sistemas da aeronave através de módulos redundantes e interconectados por barramentos de dados.
O documento descreve o sistema de combustível da aeronave AW-139, incluindo os principais componentes de armazenamento, distribuição e indicação de combustível. O sistema de armazenamento consiste em dois tanques de combustível conectados. O sistema de distribuição inclui bombas de reforço e um manifold. O sistema de indicação monitora níveis e pressões de combustível por meio de sondas, sensores e um computador de combustível.
O documento resume os principais sistemas de navegação do AW-139, incluindo o Air Data System (ADS), Attitude and Heading Reference System (AHRS), bússola magnética standby e instrumento eletrônico standby (ESIS). O ADS fornece dados do ar como velocidade, altitude e temperatura, enquanto o AHRS fornece atitude, rumo e taxas angulares. O ESIS serve como backup para esses sistemas.
O documento descreve os sistemas de trem de pouso do helicóptero AW-139, incluindo: (1) o trem de pouso principal e do nariz, (2) os sistemas de extensão e retração, e (3) o princípio de operação. Ele fornece detalhes sobre os componentes, como os atuadores, amortecedores e microinterruptores, e explica como o trem de pouso opera durante a decolagem, pouso e taxiamento.
O documento descreve os principais sistemas de controle de voo da aeronave AW-139, incluindo o controle do rotor principal, cíclico e coletivo, o controle do rotor de cauda, e os componentes como servo atuadores e unidade misturadora.
El documento describe las partes principales de un distribuidor, incluyendo la sección de los platinos, la sección del distribuidor, el avanzador de encendido y el condensador. Explica cómo funcionan los platinos, el ángulo dwell, el resorte amortiguador y los mecanismos de avance de encendido como el avanzador regulador y el avanzador de vacío. El distribuidor controla el encendido del motor ajustando la distribución en función de la velocidad y la carga mediante estos mecanismos.
Este documento resume os principais componentes e controles dos rotores principal e de cauda do helicóptero AW-139. Descreve as características gerais dos dois rotores, incluindo suas funções, e detalha os componentes da cabeça do rotor, das pás e dos controles rotativos de ambos. Também aborda os indicadores dos rotores no painel.
The document provides information on fire protection systems for the B 737 NG, including engine, APU, cargo compartment, main wheel well, and lavatory fire protection. It describes the detection and extinguishing systems for each area. Engine fire detection uses dual gas pressure detector loops to sense overheat or fire conditions. The engines and APU have fire extinguishing bottles that discharge halon when the fire switch is activated. Cargo compartments have smoke detectors in dual loops and can be select to single loop operation. Main wheel wells and lavatories have smoke or heat detection but no extinguishing systems.
Este documento fornece instruções para serviços de manutenção em motores de 12 litros, incluindo: (1) ajuste da folga das válvulas e unidades de injeção, (2) remoção e instalação do cabeçote do cilindro, pistões e bielas, (3) substituição de componentes como vedações de válvulas e guias, e (4) especificações técnicas.
The document provides information on the Boeing 737 NG fuel system. It describes the three fuel tanks, their capacities and fuel quantity indicators. It outlines the fuel pumps, valves and controls. It notes limitations on fuel temperature, imbalance and loading. Procedures for refueling, defueling and cross-feeding fuel between tanks are summarized.
Este manual técnico contiene información sobre el motor y los componentes relacionados de los vehículos Renault Clio II fase 2 con motor 1.6 16V 'K4M', incluyendo descripciones e instrucciones para la identificación, extracción y mantenimiento del conjunto motor-caja de velocidades, componentes del motor como la correa de distribución, el sistema de refrigeración, inyección de combustible, encendido y más. También proporciona detalles sobre pares de apriete y herramientas especializadas requeridas.
The document provides information on the landing gear and brake systems for a Boeing 747-400 aircraft. It describes the landing gear indications, operation, controls and displays. It also covers the hydraulic and parking brake systems, nose and body gear steering, anti-skid braking, torque limiters and the auto brake system.
This document provides an overview of the 1VD-FTV 4.5-liter V8 turbocharged diesel engine used in Toyota Land Cruiser vehicles. It describes the key features and specifications of the engine, including its dual variable nozzle turbochargers, common rail direct injection fuel system, and other components. The document also highlights some of the differences between this engine and the previous 1HD-FTE 6-cylinder diesel. Overall, it serves as a technical reference outlining the design and operation of the 1VD-FTV engine.
This document provides information about the B737 NG ground school including:
1) A link to a study guide for the aircraft.
2) Details about the flight deck door including locking mechanisms and a viewing lens.
3) Description of the flight deck access system including a keypad, indicator lights, and access code.
4) Information on the emergency decompression panels and their manual release.
O documento fornece informações técnicas sobre a transmissão automática VW 01M, incluindo seu funcionamento, componentes e procedimentos de diagnóstico e reparo. É direcionado a técnicos reparadores e contém detalhes sobre a operação da transmissão, localização de componentes, tabela de aplicação e instruções de teste e manutenção.
This document provides information on the Engine Management System course offered at the Ministry of Education, Malaysia Vocational College. The 3-credit, semester 2 course aims to teach students to detect defects in engine management systems and assess problems to assign required repairs. Key topics covered include setting up scan tools, performing fuel pressure tests, using scan tools for fuel system diagnosis, analyzing oscilloscope patterns, and checking engine management system components. The course is comprised of 5 hours per week of face-to-face instruction over various topics, with assessment based on competency in tasks like operating diagnostic tools according to specifications.
1: El documento describe el funcionamiento del filtro de partículas en vehículos, incluyendo su regeneración y el uso de aditivos.
2: Explica que el aditivo ayuda a reducir la temperatura necesaria para quemar las partículas de hollín en el filtro.
3: También detalla los componentes y sensores que controlan el proceso de regeneración para limpiar el filtro de manera efectiva.
5.-Estructura y Función _(Transmisión_) - WA470-6..pdfGianMarcoAS1
El documento describe la estructura y función de la transmisión WA470-6. Incluye diagramas de la transmisión, el convertidor de par, las válvulas de control y el flujo de aceite. También explica cómo las válvulas electrónicamente controladas modulan la presión del aceite para embragar y cambiar las velocidades de manera suave.
Este documento describe los componentes y el funcionamiento de la transmisión HIVEC. Incluye una descripción de los componentes mecánicos como embragues y frenos, el sistema de control hidráulico con válvulas y circuitos, y el control electrónico con sensores, actuadores y lógica de cambio.
El documento describe las especificaciones y funciones de un módulo electrónico multifunción. El módulo de control de la carrocería (BCM) controla varios sistemas como la iluminación, cerraduras de puertas y airbags. El BCM monitorea las entradas de otros módulos y activa salidas en función de estas entradas. El documento también describe los modos de transporte y fábrica del BCM y cómo cambiar entre ellos.
01 - GROUND SCHOOL AW-139 DESCRIÇÃO GERAL DA AERONAVE.pptxAtisEAD
O documento fornece uma descrição geral do helicóptero AW-139, incluindo suas principais características, sistemas e limitações. É descrita a estrutura, cockpit, cabine, motores, sistemas de transmissão, controles de voo, combustível e equipamentos opcionais.
O documento discute vários equipamentos opcionais do AW-139, incluindo rotor brake, configurações de ditching, ELT, TCAS, HEELS e EGPWS. Ele fornece detalhes técnicos sobre o funcionamento e limitações de cada um desses sistemas.
O documento descreve o sistema de combustível da aeronave AW-139, incluindo os principais componentes de armazenamento, distribuição e indicação de combustível. O sistema de armazenamento consiste em dois tanques de combustível conectados. O sistema de distribuição inclui bombas de reforço e um manifold. O sistema de indicação monitora níveis e pressões de combustível por meio de sondas, sensores e um computador de combustível.
O documento resume os principais sistemas de navegação do AW-139, incluindo o Air Data System (ADS), Attitude and Heading Reference System (AHRS), bússola magnética standby e instrumento eletrônico standby (ESIS). O ADS fornece dados do ar como velocidade, altitude e temperatura, enquanto o AHRS fornece atitude, rumo e taxas angulares. O ESIS serve como backup para esses sistemas.
O documento descreve os sistemas de trem de pouso do helicóptero AW-139, incluindo: (1) o trem de pouso principal e do nariz, (2) os sistemas de extensão e retração, e (3) o princípio de operação. Ele fornece detalhes sobre os componentes, como os atuadores, amortecedores e microinterruptores, e explica como o trem de pouso opera durante a decolagem, pouso e taxiamento.
O documento descreve os principais sistemas de controle de voo da aeronave AW-139, incluindo o controle do rotor principal, cíclico e coletivo, o controle do rotor de cauda, e os componentes como servo atuadores e unidade misturadora.
El documento describe las partes principales de un distribuidor, incluyendo la sección de los platinos, la sección del distribuidor, el avanzador de encendido y el condensador. Explica cómo funcionan los platinos, el ángulo dwell, el resorte amortiguador y los mecanismos de avance de encendido como el avanzador regulador y el avanzador de vacío. El distribuidor controla el encendido del motor ajustando la distribución en función de la velocidad y la carga mediante estos mecanismos.
Este documento resume os principais componentes e controles dos rotores principal e de cauda do helicóptero AW-139. Descreve as características gerais dos dois rotores, incluindo suas funções, e detalha os componentes da cabeça do rotor, das pás e dos controles rotativos de ambos. Também aborda os indicadores dos rotores no painel.
The document provides information on fire protection systems for the B 737 NG, including engine, APU, cargo compartment, main wheel well, and lavatory fire protection. It describes the detection and extinguishing systems for each area. Engine fire detection uses dual gas pressure detector loops to sense overheat or fire conditions. The engines and APU have fire extinguishing bottles that discharge halon when the fire switch is activated. Cargo compartments have smoke detectors in dual loops and can be select to single loop operation. Main wheel wells and lavatories have smoke or heat detection but no extinguishing systems.
Este documento fornece instruções para serviços de manutenção em motores de 12 litros, incluindo: (1) ajuste da folga das válvulas e unidades de injeção, (2) remoção e instalação do cabeçote do cilindro, pistões e bielas, (3) substituição de componentes como vedações de válvulas e guias, e (4) especificações técnicas.
The document provides information on the Boeing 737 NG fuel system. It describes the three fuel tanks, their capacities and fuel quantity indicators. It outlines the fuel pumps, valves and controls. It notes limitations on fuel temperature, imbalance and loading. Procedures for refueling, defueling and cross-feeding fuel between tanks are summarized.
Este manual técnico contiene información sobre el motor y los componentes relacionados de los vehículos Renault Clio II fase 2 con motor 1.6 16V 'K4M', incluyendo descripciones e instrucciones para la identificación, extracción y mantenimiento del conjunto motor-caja de velocidades, componentes del motor como la correa de distribución, el sistema de refrigeración, inyección de combustible, encendido y más. También proporciona detalles sobre pares de apriete y herramientas especializadas requeridas.
The document provides information on the landing gear and brake systems for a Boeing 747-400 aircraft. It describes the landing gear indications, operation, controls and displays. It also covers the hydraulic and parking brake systems, nose and body gear steering, anti-skid braking, torque limiters and the auto brake system.
This document provides an overview of the 1VD-FTV 4.5-liter V8 turbocharged diesel engine used in Toyota Land Cruiser vehicles. It describes the key features and specifications of the engine, including its dual variable nozzle turbochargers, common rail direct injection fuel system, and other components. The document also highlights some of the differences between this engine and the previous 1HD-FTE 6-cylinder diesel. Overall, it serves as a technical reference outlining the design and operation of the 1VD-FTV engine.
This document provides information about the B737 NG ground school including:
1) A link to a study guide for the aircraft.
2) Details about the flight deck door including locking mechanisms and a viewing lens.
3) Description of the flight deck access system including a keypad, indicator lights, and access code.
4) Information on the emergency decompression panels and their manual release.
O documento fornece informações técnicas sobre a transmissão automática VW 01M, incluindo seu funcionamento, componentes e procedimentos de diagnóstico e reparo. É direcionado a técnicos reparadores e contém detalhes sobre a operação da transmissão, localização de componentes, tabela de aplicação e instruções de teste e manutenção.
This document provides information on the Engine Management System course offered at the Ministry of Education, Malaysia Vocational College. The 3-credit, semester 2 course aims to teach students to detect defects in engine management systems and assess problems to assign required repairs. Key topics covered include setting up scan tools, performing fuel pressure tests, using scan tools for fuel system diagnosis, analyzing oscilloscope patterns, and checking engine management system components. The course is comprised of 5 hours per week of face-to-face instruction over various topics, with assessment based on competency in tasks like operating diagnostic tools according to specifications.
1: El documento describe el funcionamiento del filtro de partículas en vehículos, incluyendo su regeneración y el uso de aditivos.
2: Explica que el aditivo ayuda a reducir la temperatura necesaria para quemar las partículas de hollín en el filtro.
3: También detalla los componentes y sensores que controlan el proceso de regeneración para limpiar el filtro de manera efectiva.
5.-Estructura y Función _(Transmisión_) - WA470-6..pdfGianMarcoAS1
El documento describe la estructura y función de la transmisión WA470-6. Incluye diagramas de la transmisión, el convertidor de par, las válvulas de control y el flujo de aceite. También explica cómo las válvulas electrónicamente controladas modulan la presión del aceite para embragar y cambiar las velocidades de manera suave.
Este documento describe los componentes y el funcionamiento de la transmisión HIVEC. Incluye una descripción de los componentes mecánicos como embragues y frenos, el sistema de control hidráulico con válvulas y circuitos, y el control electrónico con sensores, actuadores y lógica de cambio.
El documento describe las especificaciones y funciones de un módulo electrónico multifunción. El módulo de control de la carrocería (BCM) controla varios sistemas como la iluminación, cerraduras de puertas y airbags. El BCM monitorea las entradas de otros módulos y activa salidas en función de estas entradas. El documento también describe los modos de transporte y fábrica del BCM y cómo cambiar entre ellos.
01 - GROUND SCHOOL AW-139 DESCRIÇÃO GERAL DA AERONAVE.pptxAtisEAD
O documento fornece uma descrição geral do helicóptero AW-139, incluindo suas principais características, sistemas e limitações. É descrita a estrutura, cockpit, cabine, motores, sistemas de transmissão, controles de voo, combustível e equipamentos opcionais.
O documento discute vários equipamentos opcionais do AW-139, incluindo rotor brake, configurações de ditching, ELT, TCAS, HEELS e EGPWS. Ele fornece detalhes técnicos sobre o funcionamento e limitações de cada um desses sistemas.
O documento descreve os sistemas de proteção contra gelo e chuva da aeronave AW-139, incluindo o sistema de aquecimento do Pitot e o sistema de limpadores de para-brisas. O sistema de aquecimento do Pitot impede a formação de gelo nos tubos Pitot através de resistências elétricas, enquanto o sistema de limpadores de para-brisas mantém o para-brisas limpo de sujeira e neve. Ambos os sistemas possuem controles e indicadores separados para o piloto e o copiloto.
1. O documento fornece informações técnicas sobre compressores, incluindo suas características, componentes e instruções de uso.
2. Ele lista as especificações técnicas de vários modelos de compressores, como deslocamento, pressão máxima, dimensões e potência do motor.
3. O documento também descreve os principais componentes dos compressores e suas funções, como o bloco compressor, filtro de ar, motor elétrico, reservatório, válvulas e manômetros.
O documento descreve os sistemas de controle ambiental do helicóptero AW-139, incluindo ventilação, aquecimento e ar condicionado. O sistema de ar condicionado usa tetrafluoroetano como refrigerante e possui dois sistemas independentes para o cockpit e cabine. Os compressores são acionados mecanicamente pela MGB, mas desligam nela em caso de desligamento do ar condicionado.
ILS CAT II AND LOW VISIBILITY PROCEDURESjairosilveira
O documento descreve a história e os procedimentos do ILS CAT II e de baixa visibilidade. Apresenta a evolução do ILS desde os testes iniciais em 1929 até a certificação CAT III, destacando os programas de testes na França e Inglaterra na década de 1960 que levaram ao desenvolvimento dos procedimentos atuais. Também define os diferentes níveis de categoria do ILS, equipamentos, luzes, sinalizações e áreas de proteção associadas às operações CAT II.
O documento descreve a estrutura do helicóptero AW-139, incluindo suas principais características estruturais como a fuselagem, portas, janelas e saídas de emergência. Detalha os requisitos de segurança da fuselagem e descreve os componentes como o estabilizador horizontal, a empenagem vertical e o strake. Explica também a operação das portas, janelas e saídas de emergência do helicóptero.
O documento fornece especificações técnicas detalhadas sobre o Cessna 172, incluindo informações sobre o trem de pouso, asa, estrutura da fuselagem, motor, desempenho, combustível, instrumentação e equipamentos de emergência da aeronave. O documento também fornece detalhes sobre o aeroporto de Araraquara onde a aeronave opera.
Este projeto tem como objetivo dimensionar uma pista de decolagem e pouso de acordo com os ventos predominantes e normas regulatórias. O documento determina a orientação magnética e comprimento da pista para um Boeing 777-200 considerando fatores como peso, alcance e pressão atmosférica.
1) Este manual fornece instruções sobre a instalação, configuração e uso de um sistema de rádio controlado Turnigy 9X.
2) Inclui detalhes sobre ajustes preliminares, identificação de componentes, testes de alcance, funções para aeronaves como helicópteros e aeroplanos, e procedimentos de segurança.
3) O manual abrange diversas configurações e ajustes do sistema como inversão de controle, curvas de aceleração, fail safe e misturas, visando fornecer todas as informações necessárias para
1) Este manual fornece instruções sobre a instalação, configuração e uso de um sistema de rádio controlado Turnigy 9X.
2) Inclui detalhes sobre ajustes preliminares, identificação de componentes, procedimentos de ligação, testes de alcance, funções para aeromodelos e helicópteros.
3) Também explica o menu do display, funções do sistema como seleção de modelo, modulação, limites, misturas, fail safe e outras configurações importantes.
O documento é um manual operacional que descreve os sistemas e procedimentos do avião Piper Cheyenne. Ele inclui seções sobre a configuração interna, estrutura, sistemas de voo, pressurização e procedimentos normais e de emergência.
O documento apresenta um questionário sobre sistemas elétricos de proteção contra os efeitos da chuva/gelo e contra fogo em aeronaves. O questionário contém 20 perguntas sobre os sistemas de limpadores de para-brisas, detecção e controle de formação de gelo, aquecimento de superfícies, detecção de incêndio e equipamentos relacionados.
Este documento normatiza o uso, operação e manutenção de viaturas Auto Bomba Tanque (ABT) marca Pierce modelo Arrow XT. Detalha as características técnicas das viaturas, procedimentos para condução, operação da bomba d'água, torre de iluminação e abastecimento do tanque.
Este documento é um manual de instruções para uma plataforma elevatória Manitou. Fornece instruções de segurança detalhadas para o operador e o responsável, incluindo como conduzir a plataforma, realizar manutenção e parar a plataforma por longos períodos. Também fornece detalhes técnicos sobre a plataforma.
O documento descreve o sistema anemométrico de um avião, que mede a velocidade, altitude e taxa de subida através de instrumentos conectados a tubos Pitot. Dois arranjos são possíveis: um tubo Pitot com tomada estática acoplada ou separada. Os três principais instrumentos (velocímetro, altímetro e variômetro) medem a pressão estática e/ou dinâmica fornecida pelo sistema. O velocímetro funciona por diferença de pressão, comparando a pressão estática da atmosfer
O documento fornece informações sobre o desempenho do helicóptero AW-139, incluindo definições de termos técnicos, limitações de peso e altitude para decolagens e pousos, consumo de combustível, taxa de subida e teto de voo. O documento também apresenta um exemplo de cálculo de desempenho para um voo específico.
O documento fornece instruções sobre operação e manutenção de uma colhedora, incluindo:
- Segurança na cabine, como usar cinto de segurança e localização de extintores.
- Painel de controle e seus botões e alavancas para operar diferentes partes da máquina.
- Sistema de configuração automática de cultivo (ACS) para ajustar automaticamente a colhedora com base no tipo de cultura e condições de trabalho.
Este documento estabelece os requisitos mínimos de projeto para veículos autopropelidos utilizados para embarque e desembarque de passageiros com deficiência ou mobilidade reduzida em aeroportos. Os requisitos incluem dimensões, motorização, sistemas de elevação e hidráulicos, rodas, transmissão, suspensão, plataformas, sinalização, elétrico e iluminação.
Este documento apresenta os quatro módulos de uma disciplina sobre instrumentos de aeronaves. O Módulo I discute a classificação e características de construção dos instrumentos, bem como procedimentos de remoção e instalação. Os cuidados necessários com os instrumentos também são abordados.
O documento apresenta um curso sobre operações aéreas offshore de acordo com a NORMAM-27. O curso aborda tópicos como regulamentações, requisitos, procedimentos de segurança e comunicações de rádio para voos em helideques marítimos. O primeiro módulo explora definições essenciais sobre plataformas, aeronaves e conceitos fundamentais para operações offshore.
O documento descreve os sistemas motopropulsor e de transmissão de potência do helicóptero AW139. O AW139 é alimentado por dois motores a turbina Pratt & Whitney Canada PT6C-67C, cada um fornecendo 1872 SHP. A potência é transmitida através de uma caixa de transmissão principal que converte a entrada horizontal dos motores em um eixo vertical para acionar os rotores.
O documento descreve os principais sistemas de controle de voo e navegação da aeronave AW-139, incluindo:
1) Os controles de voo e o sistema de piloto automático que permitem o controle de atitude, altitude e direção.
2) Os sistemas de navegação como o ADS, AHRS, rádio altímetro, GPS e FMS que fornecem dados de voo e posição.
3) Os componentes e funções dos principais sistemas como o ADS, AHRS, ESIS e RAD ALT.
O documento discute o Crew Resource Management (CRM), que aplica conceitos de fatores humanos para melhorar o desempenho de equipes envolvidas em atividades aéreas. O CRM foca em atitudes e comportamentos de equipes para garantir a segurança dos voos, requerendo participação de todos os envolvidos. O objetivo do CRM é identificar e reduzir erros humanos para assegurar a segurança e eficiência das operações.
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptxAtisEAD
O documento discute o peso e balanceamento do helicóptero AW139, incluindo como calcular e manter o centro de gravidade dentro dos limites. É fornecida informação sobre estações, cartas de cálculo, exemplos de cálculos de momento e uso do FMS para verificar o balanceamento.
O documento descreve os sistemas de proteção contra fogo do helicóptero AW-139, incluindo detecção de fogo nos motores e no compartimento de bagagem, além do sistema fixo de extinção de incêndio nos motores com duas garrafas de halon e os dois extintores portáteis de halon no cockpit e cabine.
O documento descreve o sistema de indicação e gravação da aeronave AW-139, incluindo o Central Display System (CDS), que exibe dados para os pilotos através de quatro Display Units (DUs), e o Central Warning System (CWS), que fornece alertas visuais e sonoros. O sistema também inclui um Flight Data Recorder (FDR) que grava dados de voo e áudio. O CDS controla os formatos exibidos nos DUs, como o Primary Flight Display (PFD) e o Multi-Function Display (MFD).
O documento descreve o sistema de iluminação da aeronave AW-139, incluindo luzes internas, externas e de emergência. É detalhado o controle e alimentação das diferentes luzes, como luzes do cockpit, da cabine, de mapa, anti-storm, de pouso e de emergência. A alimentação é fornecida principalmente pelas barras elétricas MAIN 1, MAIN 2 e ESS.
A linguagem C# aproveita conceitos de muitas outras linguagens,
mas especialmente de C++ e Java. Sua sintaxe é relativamente fácil, o que
diminui o tempo de aprendizado. Todos os programas desenvolvidos devem
ser compilados, gerando um arquivo com a extensão DLL ou EXE. Isso torna a
execução dos programas mais rápida se comparados com as linguagens de
script (VBScript , JavaScript) que atualmente utilizamos na internet
As classes de modelagem podem ser comparadas a moldes ou
formas que definem as características e os comportamentos dos
objetos criados a partir delas. Vale traçar um paralelo com o projeto de
um automóvel. Os engenheiros definem as medidas, a quantidade de
portas, a potência do motor, a localização do estepe, dentre outras
descrições necessárias para a fabricação de um veículo
2. Bem vindo ao treinamento
periódico da aeronave
AW-139.
-Descrição geral da
aeronave;
- Estruturas;
- Proteção contra gelo e
chuva;
- Controle ambiental;
- Sistema de iluminação e
Data flight.
•MÓDULO 1
4. GENERALIDADES
O AW139 é um helicóptero de médio porte de dois
motores turbo-eixo multifuncional projetado para cumprir
uma variedade de funções, tais como:
• Transporte VIP / corporativo de passageiros
• Operações no mar (offshore)
• SAR – Busca e Salvamento (sobre terra, mar,
montanha)
• Serviço Médico de Emergência (EMS)
• Combate ao fogo
• Aplicação da lei / paramilitar
• Utilitário
• Militar
NOTA
AW139 e AB139 são dois nomes para o mesmo
helicóptero. Eles identificam dois lotes de aeronaves
fabricados pela AGUSTA/BELL ou AGUSTA/WESTLAND
e agora LEONARDO.
•- AB139: até SN31054
•- AW139: a partir de SN 31055 em diante
CERTIFICAÇÃO CS 29
O AW139 é certificado pela Agência Europeia para a
Segurança da Aviação (EASA) em de acordo com CS 29
para Grande Rotorcraft Categoria A (Apêndice B - IFR, e
Apêndice C – Condições de formação de gelo) e
Categoria B.
A certificação inclui:
• Taxiamento de superfícies preparadas
• Aproximações CAT 1 ILS
• Operações sobre a água (sem operações anfíbias)
• Transporte de cargas externas
• Operações de clima frio
• Operações quentes e altas
• Operações Single Pilot IFR
• Operações noturnas Single Pilot VFR.
A instalação de kits opcionais dedicados podem ser
necessários para realizar algumas das operações
certificadas.
5. TRIPULAÇÃO MÍNIMA DE VÔO
Quando a Decolagem ou Aterrissagem da CAT A é
realizada a partir do assento esquerdo ou um
procedimento de Heliponto Offshore é necessário, a
tripulação mínima de voo é de 2 pilotos.
NÚMERO DE OCUPANTES
O número total de ocupantes, incluindo a tripulação, não
deve exceder:
• Configuração de baixa densidade 14
•Configuração de alta densidade 17
•Cada ocupante deve ter um assento e cinto de
segurança.
•A configuração de baixa ou alta densidade pode ter um
número de assentos de passageiros instalados na
cabine. Um mínimo de 3 lugares, em
pelo menos uma linha, deve ser instalada.
•— Após a remoção ou instalação do assento, o novo
peso vazio e CG
devem ser determinados para garantir que os limites de
CG não sejam excedidos.
6. Cap. Máx na cabine 748 Kgs (1650 Lbs)
Cap. Máx no bagageiro 300 Kgs (660 Lbs)
3 configurações são possíveis:
• Instalação da rede de carga na cabine
com a retirada dos bancos dos
passageiros.
• Instalação da rede de carga no
bagageiro, para uso da configuração de
passageiros.
• Instalação da rede de carga em ambos
os compartimentos, cabine e
bagageiro.
CONFIGURAÇÃ
O CARGUEIRA:
8. ESTRUTURA
A estrutura primária compreende a seção
dianteira da fuselagem e a seção de cauda (tail
boom).
A estrutura secundária inclui:
• Cockpit doors
• Cabin doors
• Baggage doors
• Inspection doors
• Transparent panels
• Cowlings
• Fairings
• Radome
• Strake
PRINCIPAIS ZONAS
As principais zonas do helicóptero são
designadas de acordo com a figura.
9. A seção dianteira inclui o compartimento do
nariz, o cockpit, a cabine e a fuselagem traseira,
que inclui o compartimento de bagagem. A
parte superior da seção dianteira fica o piso
superior.
O tail boom está preso à parte de trás da
fuselagem e pode ser removido. O cone de
cauda é integral com a empenagem vertical e
suporta o rotor de cauda, a caixa de transmissão
traseira e o estabilizador horizontal.
O cockpit inclui os assentos do piloto (RH) e do
co-piloto (LH). Os assentos, instalados lado a lado,
são ajustáveis na posição e providos de cintos de
segurança de 4 ou 5 pontos com fivela de
desengate rápida.
Duas portas com dobradiças que abrem para
frente, dão acesso ao cockpit em ambos os lados.
10. O para-brisas, janelas de acrílico nas portas
da tripulação, na parte inferior do nariz e
bolhas superiores, conferem boa visibilidade
para os tripulantes.
A cabine inclui os assentos de passageiros e a
área de bagagem na parte de trás da
fuselagem. Uma porta deslizante grande está
localizada em cada lado da área da cabine.
Cada porta corrediça tem duas janelas de
plástico acrílico e pode ser travada na posição
totalmente aberta ou totalmente fechada.
Versão MEDVAC civil possui vários arranjos
possíveis: maca de atendimento médico,
assento para profissionais da saúde e racks de
equipamento médico
11. A estrutura do AW 139 é divida nos seguintes
componentes:
1. Fuselagem
2. Portas
3. Janelas
A fuselagem é composta da Fuselagem dianteira,
central e traseira.Os requisitos de segurança da
fuselagem mais importantes incluem:
• Em caso de colisão, as deformações da fuselagem não
comprometem o escape dos ocupantes.
•As frequências naturais são diferentes dos valores de
frequências múltiplas do rotor principal e do rotor de
cauda para minimizar o risco de vibrações.
•A estrutura é protegida pelos efeitos de tempestade de
raios.
•A fuselagem é à prova de fogo em áreas críticas de
incêndio, como fuselagem central e áreas do motor.
•Efeitos de ressonância do solo devem ser considerados
nulos
12. Há duas versões de configuração que não altera com comprimento total da aeronave e só altera o
compartimento do nariz da aeronave. Essa alteração ocorreu após a mudança das posições das
MAU´s ( Modular Avionics Unit) do compartimento de carga (Avionics Rack) na configuração Short
Nose para o Nose Compartment na configuração Long Nose.
Short Nose (também conhecido
como "padrão" não mais na
produção) até s/n 31200 ou 41200.
• Long Nose A partir do s/n 31201 até s/n
31389 ou do s/n 41201 até s/n 41289.
13. Saídas de emergência
Oito saídas de emergência são
possíveis através de janelas
alijáveis:
• Duas no cockpit (uma de cada
lado)
• Duas janelas na cabine (uma de
cada lado fixas na estrutura)
• Quatro nas portas de cabine
(duas em cada porta)
Uma tira de nylon vermelho na
base de cada janela pelo lado de
dentro permite a remoção de um
cordão de borracha, que solta o
acrílico, bastando após, pressioná-
lo em um dos cantos para seu
alijamento
15. ROTORES
Os rotores fornecem
sustentação e empuxo
necessários para o voo e incluem:
• o Rotor Principal (MR);
• o rotor de cauda (TR).
O Rotor Principal (MR) fornece
a sustentação da aeronave e o
voo para frente. O Sistema
compreende:
• a cabeça do rotor principal;
• as pás;
• os controles giratórios e o
conjunto da swashplate.
O rotor principal é um rotor do
tipo totalmente articulado com 5
pás.
O Tail Rotor (TR) compensa
o torque causado pelo rotor
principal e permite
controlar a aeronave no
eixo de guinada.
O TR é um rotor de 4 pás
totalmente articulado com
rolamentos elastoméricos
que permitem flapping,
avanço e recuo e mudanças
de pitch.
16. -A faixa de altitude máxima é de 20.000 pés.
-A faixa de temperatura é de -40°C até ISA+35°C.
-Um gráfico, fornecido apenas no RFM Seção 1,
fornece os envelopes de velocidade do helicóptero e
permite determinar a VNE em função da altitude
densidade (Hd).
-VNE é continuamente computada e apresentada ao
piloto e copiloto
indicadores de velocidade do ar. A VNE máxima é de
167 nós.
-Ao voar em condições de emergência (ou seja, com
falha total do sistema integrado indicações do Air
Data System) uma placa no painel de instrumentos
fornece valores de VNE para vários valores de altitude
de pressão (Hp) e OAT.
Envelope de altitude, temperatura
e velocidade do ar.
17. As portas do AW 139 são compostas por:
•Duas portas do cockpit
•Duas portas da cabine
•Duas portas do bagageiro
•Uma porta no nariz
•Uma porta da tomada da fonte externa
O travamento de todas as portas podem
ser verificadas através de mensagens de
avisos na janela do CAS no MFD.
Microswitches são instaladas em cada
porta permitindo verificar a posição do
mecanismo de travamento alertando a
tripulação caso a porta não esteja fechada.
19. O sistema de proteção contra gelo e
chuva compreende:
• Sistema de aquecimento do Pitot
• Sistema de limpador de para-
brisas
PROTEÇÃO CONTRA GELO E
CHUVA
20. SISTEMA DE AQUECIMENTO DO PITOT –
GENERALIDADES
O sistema de aquecimento do Pitot impede a
acumulação de gelo nos tubos de pitot.
O sistema pitot-estático coleta dados de ar para
instrumentação do cockpit e consiste em dois sistemas
similares, um para o piloto (RH) e um para o copiloto
(LH).O sistema Pitot-estático faz parte do ADS.
Os dois tubos do Pitot são protegidos contra a formação
de gelo por meio de resistências elétricas.
São instalados dois sistemas independentes de
aquecimento de pitot (piloto e copiloto), cada um
composto por:
• Um elemento de aquecimento da sonda Pitot-Static
• Um monitor de corrente
• Um interruptor de controle
21. SISTEMA DO LIMPADOR DE PARA-BRISA
O objetivo do sistema de limpador de para-brisas é manter
o para-brisa limpo de sujeira, areia, poeira ou uma fina
camada de neve macia. O sistema consiste em duas
instalações idênticas, uma para o para-brisa do piloto e o
outro para o para-brisa do copiloto e permite a operação
do piloto e lâminas de limpador de copiloto
separadamente ou em conjunto.
A velocidade máxima para se acionar o limpador de para-
brisas é de 140 KIAS.
SISTEMA DE LAVADORA DO PARA-BRISAS
Um sistema opcional de lavagem do para-brisa pode ser
instalado para ajudar
a limpar o para-brisa e funciona em conjunto com o
sistema de limpador
de para-brisas.
O sistema consiste em:
• um tanque para o líquido de lavagem
• uma bomba elétrica
• pulverizadores nas palhetas
23. CONTROLE AMBIENTAL
O sistema de controle ambiental consiste nos seguintes
subsistemas:
• ventilação
• aquecimento
• ar condicionado
SISTEMA DE VENTILAÇÃO
O propósito do sistema de ventilação é fornecer ar
fresco ao cockpit e cabine.
O sistema de ventilação é composto por três sub-
sistemas independentes como se segue:
• Sub-sistema de ventilação do piloto
• Sub-sistema de ventilação do copiloto
• Sub-sistema de ventilação de cabine
24. VENTILAÇÃO DO COCKPIT (PILOTOS)
Os sistemas de ventilação do piloto e do
copiloto são independentes e simétricos,
controlados apenas por um único botão
rotativo (VENT CREW).
O sistema de ventilação da cabine é um
único sistema independente que fornece ar
fresco para passageiros.
25. O sistema de ar condicionado compreende dois sistemas
de ciclo vapor, um para o cockpit e um para a cabine, que
usam tetrafluoroetano (Freon) como refrigerante. Freon é
um gás não tóxico e não inflamável. Cada sistema inclui
um compressor, um condensador e um evaporador. Os
compressores são mecanicamente acionados pela MGB
através de embreagens eletromagnéticas.
Quando o ar condicionado está desligado as embreagens
abrem, assim desacoplando mecanicamente os
compressores da MGB.
No modo NORM, os válvulas borboletas de ventilação
estão abertas e o ar de impacto é resfriado. No modo
RECYCLE, as válvulas borboletas estão fechadas e as
válvulas do flapper do recycle estão abertas:
O ar do cockpit e da cabine é recirculado através dos
trocadores de calor pelos ventiladores elétricos e
resfriados.
26.
27. SISTEMA DE AQUECIMENTO – GENERALIDADES
O sistema de aquecimento fornece para o cockpit uma
mistura de ar quente pressurizado sangrado do compressor (ar
de P3) de ambos os motores e ar externo aspirado através de
uma entrada de ar na fuselagem (parte traseira) LH.
Duas válvulas SHUT-OFF controladas por solenóide (SOV)
controlam o sangramento de ar quente pressurizado para
fornecer o sistema de aquecimento quando selecionado pelo
piloto e desde que o motor esteja funcionando normalmente.
A temperatura do fluxo de ar é controlada automaticamente
pela HEATING CONTROL BOX (HCB) através do botão TEMP
CONTR no controle COND / HEATER quando o seletor COND /
HTR estiver configurado em AUTO.
Em caso de falha no controle automático de temperatura, o
piloto pode manualmente controle a posição da TCV ajustando
o seletor COND / HTR para MAN e usando o botão TEMP
CONTR como um interruptor de corte nas posições
28.
29. Algumas aeronaves são equipadas com
uma versão mais moderna do ECS
chamado de ENVIRO contido no
Suplemento 87.
Funções:
A seleção de FULL AUTO controla a
temperatura do cockpit e a da cabine
automaticamente para a temperatura
selecionada no AUTO TEMP botão de
CONFIGURAÇÃO.
A seleção de A/C RECYCLE (somente com
o ar condicionado instalado) ativa o ar
condicionado VCS continuamente. A
velocidade do FAN deve ser selecionado
conforme necessário, no entanto, se o
VENTILADOR for selecionado para AUTO
ou OFF o ventilador associado será
desligado.
30. Selecionar VENT fecha a válvula de
aquecimento do ejetor e/ou seleciona o ar
condicionado DESLIGADO (se instalado) e
ventilação apenas via posicionamento dos
interruptores do vent FAN.
A seleção de MAN HEAT permite que os
SOVs sejam controlados manualmente pelo
interruptor MAN HEAT selecionando
momentaneamente para AUMENTAR ou
DIMINUIR a temperatura.
A seleção de RAM ONLY fecha SOVs e/ou
seleciona o ar condicionado OFF (se instalado)
e abre totalmente a válvula de ar fresco. O
FAN é então controlada pelos interruptores
FAN CREW/PAX.
A velocidade do FAN pode ser selecionado
para as posições 1, 2 ou 3 para selecionar
manualmente um velocidade fixa do
ventilador.
31. Limitações para Cat B:
Aeronave com pesos acima de 6400 kgs, o ECS
ENVIRO não poderá ser selecionado para FULL
AUTO ou MAN HEAT.
Limitações Gerais do ECS:
Quando a aeronave estiver no solo com regime
de MPOG o ECS control knob:
• Não poderá ser selecionado para RAM ONLY.
• Não deverá selecionar A/C RECYCLE a
menos que os fans forem selecionados na
posição 3.
• Não devera selecionar A/C RECYCLE se tiver
instalado uma divisória entre o cockpit e a
cabine.
33. O sistema de iluminação inclui os seguintes
subsistemas:
• Luzes internas
• Luzes externas
• Luzes de emergência
LUZES INTERNAS
Fornecer iluminação interior para:
• Instrumentos de cabine e painéis de controle
• Luz ambiente e de mapa do cockpit
• Luzes anti-storm, utilitário e dome
• Luz ambiente e de leitura da cabine do passageiro
• Compartimento de bagagem
34.
35.
36. LANDING LIGHTS
Dois faróis de pouso fornecem luz de alta intensidade
adequada para pousar e operações de táxi durante a noite.
As luzes de desembarque são instaladas ou nos sponsors ou
na barriga da anv.
Os faróis de pouso são controlados pela chave LDG LT no
coletivo do piloto e do copiloto (anv antigas). Piloto ou
copiloto podem ligar ou desligar o farol.
Quando os faróis de pouso estiverem acionados, a CAS
LANDING LT ON é exibida.
A energia para o farol de pouso é fornecida pela barra ESS 1
através dos CB LDG CONTR e LDG PWR.
FAROL DE POUSO SECUNDÁRIO (SEARCH LIGHT)
O farol de pouso secundário foi projetado para fornecer uma
luz de alta intensidade direcionável para pousar à noite fora
dos aeroportos ou helipontos e para reconhecimento aéreo
durante a noite.
É instalado sob o cockpit (lado LH dianteiro da fuselagem
inferior e/ou lado RH).
37. FAROL DE POUSO SECUNDÁRIO (SEARCH LIGHT)
Todas as aeronaves da OMNI, excetuando-se as aeronaves que vieram da Sênior
(SEU, SET, SES e SEO) possuem dois faróis de SEARCH LIGHT idênticos,
dispostos lado a lado na barriga da aeronave.
A utilização normal é do LH SEARCH LIGHT ser usado pelo 2P e o RH SEARCH
LIGHT ser usado pelo 1P.
O Control Panel permite alternar entre 1P e 2P o controle dos dois faróis.
38. LUZES DE EMERGÊNCIA
As luzes de emergência permitem iluminação para evacuação em emergência a noite e compreende:
• Duas dome lights de emergência interna
• Duas luzes externas de emergência
• Dois packs de baterias que alimentam as luzes de emergência e se localizam no nariz da aeronave e são
recarregadas quando a EMERG switch está em OFF ou ARM e a ESS 1 é alimentada. Quando na perda da
ESS 1 e o switch na posição ARM, as luzes de emergência serão automaticamente ligadas.
39. CENTRAL DISPLAY SYSTEM – GENERALIDADES
O Central Display System (CDS) faz parte do Primus EPIC® Integraded
System Avionics e mostra todos os dados da aeronave para os
pilotos através de quatro Displays (DU).
Os dados mais importantes fornecidos pelo CDS são:
• atitude e proa (HDG) do Attitude and Heading Reference System
(AHRS)
• velocidade, velocidade vertical e dados de altitude do Air Data
System (ADS)
• dados de navegação (como desvios, radiais, distância, etc.) dos
rádios de navegação e do Sistema de Gerenciamento de Vôo (FMS)
• dados de orientação do Automatic Flight Control System (AFCS)
• frequências de rádio COM e NAV ativas e código do transponder
ATC
• parâmetros de sistema do motor e da aeronave (como NG, NF, NR,
torque, temperaturas, pressões, etc.)
• falhas no sistema do motor e da aeronave e indicações de status
• Dados meteorológicos do sistema de radar meteorológico (WXR)
• dados de terreno do Enhanced Ground Proximity Warning System
(EGPWS)
• dados de tráfego do Traffic Alert and Collision Avoidance System
(TCAS)
• imagens de vídeo da FLIR e / ou câmeras (se instaladas)
40. CENTRAL DISPLAY SYSTEM – PRINCIPAIS COMPONENTES
Os principais componente do CDS são:
• quatro Display Units (DU)
• um DU Dimming control panel (DIM)
• dois Cursor Control Devices (CCD)
• dois Display Controllers (DC)
• dois Remote Instrument Controllers (RIC)
• um Reversion Control Panel (RCP)