1. 4º Módulo - Garantias
Afiliado Independente, Eurico Alves.
O objectivo de tr ansfor mar neste
for mato e tr aduzir o conteúdo do
“Compliance Cer tification Cour se”
não tem como intenção substituir o
conteúdo ou induzir seus afiliados a
deixar de fazer o cur so, tem apenas a
intenção de auxiliar todos aqueles
que têm algumas dificuldades com a
compr eensão da língua Inglesa.
2. 4º Módulo - Garantias
Bem-vindo ao capítulo das garantias.
Como não transformar um programa de MLM fantástico num sistema de investimento não
autorizado e não me tornar um mediador de investimentos não autorizado a disponibilizar títulos de
investimento não autorizados.
(How not to turn a great MLM program into an unregistered security and turn myself into an
unregistered securities Broker who offers unregistered securities.)
Nenhum deles é legal.
É difícil acreditar como bastam alguns distribuidores para transformar um programa de MLM
legítimo numa companhia de investimento não autorizada e transformarem-se a si próprios em
mediadores de investimentos não autorizados, mas acontece.
3. 4º Módulo - Garantias
Este capítulo vai ensiná-lo a evitar estes resultados.
É verdade que muitos tipos de investimentos são títulos de investimento.
(Many types of investments are securities.)
É perfeitamente permitido promovê-los e vendê-los desde que todos os vendedores e promotores
estejam conformes com todos os aspectos da lei no que diz respeito a essa promoção e venda.
As empresas de investimentos e os mediadores de investimentos são regulamentados e obrigados
a divulgar muitas coisas acerca das suas actividades comerciais, tais como os princípios da
empresa, princípios financeiros e uma série de outras coisas.
(Securities and securities brokers are regulated and required to disclose many things about their
business activities)
A Acrescentar a isto, para obter estas licenças é necessário passar por uma série de testes
exigidos pela SEC (Securities and Exchange Commissions) para ficar habilitado a falar, promover
ou vender títulos.
4. 4º Módulo - Garantias
(They must pass multiple series of licensing tests that the Securities and Exchange Comissions
(SEC) require.
As companhias de MLM que foram processadas como empresas de investimento não autorizadas
tiveram problemas com:
- A sua oportunidade de MLM
- Plano de compensação
- Promessas feitas pelos distribuidores acerca de ambos
( The MLM Companies that have been prosecuted have had problems with their:
- MLM opportunity
- Compensation plan
- Claims about them)
Mais precisamente, não é propriamente a actividade da companhia mas sim a avaliação da
oportunidade de MLM e do plano de compensação que foram tomados por empresas de
investimento devido às promessas feitas pelos distribuidores acerca deles.
Se um MLM for considerado um sistema de investimento, vai quase sempre violar as leis
relacionadas com as companhias de investimento.
5. 4º Módulo - Garantias
E
Cada distribuidor vai ser acusado de ter violado as leis relativas aos mediadores de investimentos.
(If an MLM is deemed to be a security, it will almost always violate securities laws and...
Every single distributor will be deemed to have violated the laws)
O ponto principal desta questão é que você não quer tornar a sua oportunidade de MLM num
sistema de investimento e não se quer tornar um mediador de investimentos, a menos que
realmente seja um.
E através da aprendizagem isto pode ser evitado.
VAMOS SEGUIR PARA OS "DEVE" E "NÃO DEVE"
Não fale acerca de fazer um "investimento" ou sequer utilizar a palavra "investir", pelo menos
quando se referir a um investimento de dinheiro.
(Don't use the word "invest" when talking about money.)
Se quiser falar acerca de investir tempo ou esforço é perfeitamente aceitável, mas é simplesmente
melhor eliminar as palavras "investimento" e "investir" do seu vocabulário.
(Talking about investing "time" or "effort" is perfectly acceptable.)
6. 4º Módulo - Garantias
NÃO DEVE
Dizer coisas como:
- Não tem de fazer nada. Eu, nós ou o seu upline vamos fazer tudo por si.
(You don't have to do anything. I, we or your upline will do everything for you)
- A maneira de fazer muito dinheiro neste programa é deixando outras pessoas fazer todo o
trabalho por si.
(The way you make big money in this program is by letting a bunch of other people do all the work
for you)
- Quando a companhia faz dinheiro, nós fazemos dinheiro.
(When the company makes money, we make money)
- Nós construimos o seu negócio por si. Tem de comprar $50 de produtos todos os meses e antes
que se aperceba vai ser um Diamante.
(We'll build your business for you. You must buy $50 of products every month and before you know
it, you'll be a Diamond)
7. 4º Módulo - Garantias
- Não tem de fazer nada, porque nós fazemos todo o trabalho para construir o seu negócio .
(You don't have to do anything because we'll do all the work to build your business)
- Nós vamos recrutar e treinar os eu downline. Vamos conseguir clientes para si. Não precisa de
mexer um dedo porque nós vamos tratar de tudo.
(We'll recruit and train your downline. We'll get costumers for you. You don't need to lift a finger,
because we will take care of everything)
Não diga coisas como:
(E isto são exemplos de coisas que algumas pessoas realmente me disseram)
- Este negócio é automático
(This business is automatic)
- Um auto-recrutador gratuito patrocina automaticamente pessoas para si.
(Free auto-sponsor automatically sponsors people for you)
- O seu upline, sideline e downline constroem a sua rede. A companhia até constrói a sua rede
para si.
(Your downline, sideline,and downline build your downline. The company even builds your downline
for you.)
8. 4º Módulo - Garantias
E que tal?
- O derramamento está a acontecer como as quedas do Niagara .
(Spillover is occuring like Niagara Falls.)
AGORA VAMOS AOS DEVE (DO)
DEVE
Enfatizar que o sucesso e a retribuição vão apenas ocorrer em consequência dos seus esforços
pessoais e trabalho de forma ética, ninguém pode fazê-lo por si.
É perfeitamente aceitável falar de como você e o seu upline estão prontos, dispostos e capacitados
para ajudar, treinar e apoiar cada distribuidor.
(Emphasize that success and pay will ONLY come through THEIR OWN efforts and work ethic)
9. 4º Módulo - Garantias
As palavras chave são:
- Ajuda
- Treino
- Apoio
- Trabalhar com
(The operative words are)
- Help
- Train
- Support
- Work with
Numa análise final,cada distribuidor deve fazer um esforço pessoal e concretizar o seu trabalho.
Se decidirem construir as suas próprias redes devem estar disponíveis para ajudar, treinar e apoiar
os seus downlines também.
Diga às pessoas que não são, nem a companhia, nem o seu upline, nem o seu downline quem
realmente vai torná-las bem sucedidas, mas sim o seu esforço pessoal.
(Do emphasize that NEITHER the company, their upline or their downline will ultemately make
them successful.)DEVE
Treinar os seus downlines acerca da forma como devem construir os seus negócios.
Entendeu?
10. 4º Módulo - Garantias
5 QUESTÕES
QUESTÃO 1
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "Eu vou ajudá-lo na sua
aprendizagem e do seu downline, e vou ajudá-lo a construir o seu negócio.
(Identify whether the following is a good or bad thing to say: I will help train you and your
downline and i will help you build your business)
A- Good
B- Bad
QUESTÃO 2
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "O derramamento está a
acontecer por todo o lado! Tudo o que tem de fazer é entrar"
(Identify wheter the following is a good or bad thing to say: "Spillover is happening everywhere!
All you need is to do is just get in."
A- Good
B- Bad
11. 4º Módulo - Garantias
QUESTÃO 3
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "Nem a companhia, nem o seu
upline, nem os seus downlines distribuidores podem torná-lo bem sucedido."
(Identify whether the following is a good or bad thing to say: "Neither the company, nor your
downline distributors can make you successful.)
A- Good
B- Bad
QUESTÃO 4
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "A única maneira de ter sucesso ou
fazer dinheiro é através do seu trabalho duro - ninguém pode fazê-lo por si."
(Identify whether the following is a good or bad thing to say: "The only way you can succeed or
make money is by your own hard work - no one else can do it for you.)
A- Good
B- Bad
12. 4º Módulo - Garantias
QUESTÃO 3
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "Nem a companhia, nem o seu
upline, nem os seus downlines distribuidores podem torná-lo bem sucedido."
(Identify whether the following is a good or bad thing to say: "Neither the company, nor your
downline distributors can make you successful.)
A- Good
B- Bad
QUESTÃO 4
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "A única maneira de ter sucesso ou
fazer dinheiro é através do seu trabalho duro - ninguém pode fazê-lo por si."
(Identify whether the following is a good or bad thing to say: "The only way you can succeed or
make money is by your own hard work - no one else can do it for you.)
A- Good
B- Bad
13. 4º Módulo - Garantias
QUESTÃO 5
Identifique se o seguinte é uma boa ou má coisa para se dizer: "O sistema automaticamente faz
tudo por si. Tudo o que tem de fazer é comprar os seus mínimos mensais e vai fazer montes de
dinheiro"
(Identify whether the following is a good or bad thing to say: "The system automatically does
everything for you. All you have to do is buy your monthly minimums and you'll make tons of
money"
A- Good
B- Bad
14. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
Bem-vindo ao capítulo dos Franchisings & Oportunidades de Negócio
"Franchises & Business Oportunities"
Sei que estará a pensar: - Porque é que isto é um capítulo?
Porque, obviamente MLM é uma oportunidade de negócio.
Para qualquer pessoa a expressão "Oportunidade de negócio" é um genérico que significa
uma oportunidade que está relacionada com alguma actividade comercial, negócio ou
simplesmente uma maneira de ganhar dinheiro.
("Business Opportunity"
An opportunity that's associated with any commercial activity, business venture or a way to earn
money)
No entanto, para as entidades reguladoras tem um significado legal muito preciso e é outra das
componentes da Lei Estadual e Federal de protecção ao consumidor.
Oportunidade de negócio
É basicamente o irmão mais novo de um Franchising.
(Business Opportunity
The little brother of a Franchise)
15. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
Como sabe, nem os Franchisings nem as oportunidades de negócio são ilegais. Mas ambos são
regulamentados.
A fim de promover ou vender cada um deles ao publico, o promotor ou vendedor tem de registar-se
em cada Estado onde o negócio vai ser oferecido.
A somar a isto o vendedor ou promotor tem de preparar uma enorme compilação de informação.
Sério! Fornece uma imensa quantidade de informação seja acerca da companhia, dos seus
proprietários, funcionários, directores, finanças e acerca da oportunidade em si.
(In order to promote, offer or sell either one to the public, the seller MUST register in EACH STATE
where it will be offered
and
The seller/promoter MUST prepare a compilation of information)
16. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
Alguns Estados Têm um período de espera de até 14 dias desde o momento em que fala com o
prospecto pela primeira vez acerca da oportunidade de negócio até à data em que o pode
realmente inscrever.
Além disso, têm uma política de rescisão bastante liberal.
A questão principal em relação aos Franchisings e Oportunidades de negócio é que você não quer
ser um!
(Some States have up to a 14 days waiting period between when you first discuss the opportunity
and the date that you can enroll them)
YOU DON'T WANT TO BE ONE
Muito bem
17. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
Vamos começar com os NÃO DEVE
"Eu gosto de retirar as coisas negativas do caminho para que possamos focar-nos no caminho
positivo a seguir."
NÃO use a expressão "Oportunidade de negócio"
(Don't use the phrase "Business Oportunity")
O simples uso desta expressão não vai transformar o seu programa numa oportunidade de
negócio, mas pode dar origem a inspecções rigorosas, quer dizer, pode levar a que as entidades
reguladoras se mantenham de "olhos postos em si" de forma exaustiva.
(It can generate regulatory scrutiny)
NÃO tente "refazer" a oportunidade ou os requisitos para participar, isto quer dizer, não se desvie
de forma alguma daquilo que a empresa diz serem os requisitos necessários para a inscrição ou
para se manter activo.
(Don't
attempt to repackage the opportunity or what is required to get involved.)
18. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
NÃO diga aos seus prospectos que o custo para se inscreverem é mais alto do que na realidade é.
(Don't tell prospects that the cost toget involved is higher than what it is)
NÃO faça publicidade na secção "OPORTUNIDADES DE NEGÓCIO" dos jornais
(Don't advertise in the "Business Oportunity" section of a newspaper)
Tal como o uso da expressão "oportunidade de negócio", fazer publicidade na secção de
classificados "oportunidades de negócio" não vao transformar o seu programa numa "oportunidade
de negócio", mas pode gerar inspecções rigorosas.
De facto, tive clientes que tiveram de gastar dinheiro com advogados para tratar deste assunto
específico.
(It can generate regulatory scrutiny)
19. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
Ok, agora vamos falar dos DEVE
DEVE
Usar expressões como:
- "oportunidade de rendimento"
- "oportunidade financeira"
ou - "negócio a partir de casa"
(Do
use phrases like:
- "income opportunity"
- "financial opportunity"
or "home-base business"
Diga às pessoas que não há garantias de rendimento e tudo o que conseguirem será graças ao
seu próprio trabalho árduo.
(Tell people that there are no income guarantees and whatever they make will be because of
THEIR hard work.)
20. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
Diga aos seus prospectos EXACTAMENTE o que a companhia diz ser NECESSÁRIO para se
inscreverem ou para se manterem activos.
(ACCURATELY tell prospects what the company says is REQUIRED to enroll or stay active.)
Então? Foi fácil não foi?
Espero não ter que o encontrar no princípio deste capítulo outra vez...
21. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
TESTE
5 QUESTÕES
QUESTÃO 1
É uma grande ideia chamar à oportunidade que a sua companhia oferece "oportunidade de
negócio"
(It's a great idea to call the opportunity your company offers a "business opportunity".)
A- True (Verdade)
B- False (Falso)
QUESTÃO 2
É realmente má ideia usar expressões como "oportunidade de rendimento", "oportunidade
financeira" ou "negócio a partir de casa" para descrever o programa ou oportunidade da sua
companhia.
(It's a really bad idea to use phrases like "income opportunity", "financial opportunity" or
"home-based business" to describe your company's program or opportunity.)
A- True
B- False
22. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
QUESTÃO 3
É realmente boa ideia usar expressões como "oportunidade de rendimento", "oportunidade
financeira" ou "negócio a partir de casa" para descrever o programa ou oportunidade da sua
companhia.
(It's a really good idea to use phrases like "income opportunity", "financial opportunity" or
"home-based business" to describe your company's program or opportunity.)
A- True
B- False
QUESTÃO 4
É realmente boa ideia "refazer" a oportunidade (por exemplo dizendo aos prospectos que não
vai trabalhar com eles a menos que cada um deles compre $1.000 de produtos) ou o que a
companhia requer aos novos distribuidores para se registarem (por exemplo dizendo aos
prospectos que a companhia exige de cada um deles fazer uma encomenda inicial de $500 em
produtos quando se inscreverem)
(It's really good idea to "repackage" the opportunity (for example telling prospects you will not
work with them unless they do each a purchase $1.000 of inventory) or what the company
requires them to each place an initial order of $500 in products when they join)
A- True
B- False
23. 5º Módulo - Franchisings & Oportunidades de negócio
QUESTÃO 5
É realmente má ideia "refazer" a oportunidade (por exemplo dizendo aos prospectos que não vai
trabalhar com eles a menos que cada um deles compre $1.000 de produtos) ou o que a
companhia requer aos novos distribuidores para se registarem (por exemplo dizendo aos
prospectos que a companhia exige de cada um deles fazer uma encomenda inicial de $500 em
produtos quando se inscreverem)
(It's really bad idea to "repackage" the opportunity (for example telling prospects you will not work
with them unless they do each a purchase $1.000 of inventory) or what the company requires
them to each place an initial order of $500 in products when they join)
A- True
B- False
24. Módulo 6 - Jogos de sorte
Jogos de sorte/azar
(jogos de sorte/azar são jogos nos quais a possibilidade de ganhar ou perder não depende da
habilidade do jogador mas sim exclusivamente da sorte ou azar do apostador.
A essência do jogo de sorte/azar é a tomada de uma decisão sob condições de risco.
Assim, a maioria deles são jogos de apostas cujos prémios estão determinados pela probabilidade
estatística de acerto e a combinação escolhida.
Quanto menor é a probabilidade de se obter a combinação correcta maior é o prémio.)
Wikipédia
Acredita que alguns sistemas de compensação de MLM foram considerados jogos de sorte/azar
pelas entidades reguladoras e pelos tribunais?
Sei que está a pensar:
- Como? Nem pensar!
Mas sim é verdade!
25. Módulo 6 - Jogos de sorte
Todos vocês têm de saber estas coisas. Neste capítulo vamos conhecer a definição legal de jogos
de sorte/azar, assim como os "deve e "não deve" para se certificar de que não apresenta de forma
incorrecta o seu plano de compensação como um jogo de sorte/azar.
Todos os Estados têm um estatuto que proíbe a actividade de qualquer jogo de sorte/azar ilegal.
(Every State has a statute prohibiting the operation of an ilegal lottery)
E jogo de sorte/azar ilegal significa, essencialmente, qualquer jogo de sorte/azar que não seja
organizada pelo Estado.
Há algumas excepções e isenções como o caso dos sorteios organizados pelas Instituições de
caridade, mas estas não são aplicáveis ao MLM.
É interessante saber que as leis acerca dos jogos de sorte/azar, são das leis mais antigas nos
estatutos da lei de protecção ao consumidor em todo o mundo.
De facto, muitas das leis acerca dos jogos de sorte/azar ainda em vigor nesta matéria foram
criadas no Sec. XIX.
26. Módulo 6 - Jogos de sorte
(Lottery laws are some of the OLDEST consumer protection statutes)
As leis dos jogos de sorte/azar foram originalmente criadas para prevenir o jogo ilegal.
(They were ORIGINALLY intended to prevent illegal gambling)
Não foram criadas para evitar pirâmides ou determinar se os MLM são legais.
As leis dos jogos de sorte/azar já existiam mesmo antes de o Sr. Ponzi sonhar com o seu
primeiro esquema, aliás arrisco dizer que a maioria das leis referentes aos jogos de sorte/azar
foram criadas mesmo antes de o Sr. Ponzi ter nascido.
27. Módulo 6 - Jogos de sorte
(Curiosidade: Um esquema de Ponzi é uma operação fraudulenta de investimento do tipo
esquema em pirâmide que envolve o pagamento de rendimentos invulgarmente altos aos
investidores às custas do dinheiro por si investido e pelos dos investidores que entram
posteriormente, em vez de receita gerada por qualquer negócio normal.
O nome do esquema deve-se ao criminoso financeiro Charles Ponzi, um emigrante Italiano nos
Estados Unidos.
Na década de 1920, Charles Ponzi oferecia investimentos de curto prazo, com rendimentos
elevados, convencendo os investidores de que era possível lucrar em transacções internacionais
que envolviam selos dos Correios Americanos, negócio que nunca realizou. Apesar disso os
depósitos saltaram de 5.000 dólares em Fevereiro de 1920 para mais de 1 milhão de dólares em
Julho de 1920, quando o esquema foi combatido pelo governo dos Estados Unidos, nesta altura
confessou já ter participado de uma fraude idêntica no Canadá em 1908.
28. Módulo 6 - Jogos de sorte
Ponzi foi detido mas teve de ser libertado pois pagou a "fiança".
Decidiu continuar com o seu esquema convencido de que o poderia sustentar mas rapidamente o
sistema caiu e os investidores perderam todo o seu dinheiro.
Devido a este esquema os sistemas em pirâmide no sistema financeiro que oferecem juros altos
em curto prazo passaram a ser denominados como "Esquema de Ponzi" )
No entanto, apesar do fim para que foram criadas, as leis referentes aos jogos de sorte/azar foram
usadas pelas entidades reguladoras para cessar a actividade não só de pirâmides, como também
de sistemas de MLM legais.
29. Módulo 6 - Jogos de sorte
Vamos para os DEVE e NÃO DEVE
DON'T
Os NÃO DEVE são muito simples e são apenas dois,
Primeiro, não deixe as pessoas "penduradas" depois de as inscrever.
(Don't enroll new people, then forget about them)
Isto é como os pais darem vida a uma criança e depois de ela nascer dizerem: - Óptimo, já estás
aqui! Todo o trabalho duro está feito! Agora estás por tua conta!
Está a brincar???
Como qualquer pai/mãe sabe, o nascimento da criança apenas dá início ao trabalho árduo!
É exactamente o mesmo quando inscreve ou patrocina pessoas novas, não as deixe
"penduradas" sem qualquer contacto, treino ou ajuda.
(They NEED training and guidance)
30. Módulo 6 - Jogos de sorte
Segundo,
Não deve dizer às pessoas que não têm de fazer nada porque você vai colocar as pessoas
abaixo dele.
(Don't tell people that they don't have to do anything because you'll be placing everyone in their
downline)
Isto elimina os elementos capacidade e esforço e substitui-os por sorte e hipótese.
O que na prática o começa a aproximar muito do campo dos jogos de sorte/azar.
(This replaces skill & effort with luck & chance )
Também o aproxima das leis dos investimentos financeiros e é o tipo de afirmação que tem
deixado companhias "presas" como companhias de investimento financeiro ilegais e os
distribuidores que as promovem ficam "presos" também como mediadores de investimentos
financeiros ilegais.
31. Módulo 6 - Jogos de sorte
Vamos para os DEVE
DO
Não é de surpreender que o mais importante seja a comunicação e o treino.
Numero um, verifique as suas políticas e procedimentos e certifique-se de que estas o obrigam a
comunicar regularmente com os seus downlines.
(Do make sure your policies & procedures REQUIRE you REGULARLY communicate with your
downline)
Numero dois, comunique regularmente com os seus downlines.
Comunicar envolve duas coisas:
- A primeira é a sua comunicação regular com os seus downlines.
- A segunda implica o "ouvir" e "responder" das suas comunicações por parte dos seus downlines.
(Regularly
communicate with your downline
(1) REGULAR communications to them
(2) LISTENING and RESPONDING to communications from them
32. Módulo 6 - Jogos de sorte
Numero três, Treine regularmente os seus downlines.
Isto não quer dizer que tem de providenciar instruções aos seus downlines pessoalmente, pode
usar os recursos e programas que a companhia e os líderes da companhia fornecem.
Treino pode ser algo tão simples como sentar-se com o seu downline ou vários downlines e
assistir a um DVD ou um vídeo online.
O treino não é uma ocorrência ocasional, use os programas de treino que a empresa criou, se o
seu upline ou crossline desenvolveram bons programas de treino certifique-se que os usa.
Se a empresa tem um sistema de aprovação para os sistemas de treino desenvolvidos pelos
distribuidores, certifique-se de que
este está aprovado.
Lembre-se que não é suficiente para a companhia que o seu upline ou mesmo você tenha criado
um bom sistema de treino, tem de o usar de facto e de forma consistente.
33. Módulo 6 - Jogos de sorte
Treinar não é apenas uma excelente forma de evitar que a sua companhia se transforme num jogo
de sorte/azar mas também de a proteger de se transformar numa empresa de investimentos
financeiros ilegal.
Mas não é esta a principal razão para treinarmos os nossos downlines.
Treinamos porque tem tudo a ver com maximizar o sucesso.
Quando o seu downline tem sucesso, você tem sucesso
(Do... REGULARLY
train your downline
- Use your company's resources & programs
- Make sure EVERYTHING is approved
- It's all about MAXIMIZING SUCCESS)
34. Módulo 6 - Jogos de sorte
Numero quatro
Tenha controle sobre o seu negócio e a sua estrutura quando e sempre que puder.
Dependendo do tipo de plano de compensação que a sua empresa usar, como uma matriz ou um
sistema binário, pode ou não ter alguns dos seus distribuidores, patrocinados pessoalmente, na
sua 1ª linha, 1º nível, assim coloque você mesmo os seus novos distribuidores patrocinados
pessoalmente na organização.
Mesmo que a companhia tenha a capacidade de os colocar, tenha a iniciativa, tenha o controle e
coloque-os você mesmo na organização, se o puder fazer.
(Do... exercise control over your business and its structure WHENEVER & WHEREVER you can)
35. Módulo 6 - Jogos de sorte
Numero cinco
Ajude os seus downlines a construir os seus negócios.
Se os que inscreveu a semana passada querem que vá com eles para partilhar a oportunidade
com alguns prospectos, vá e faça-o!
Não fique aí sentado, saia daí e ajude-os a construir os seus negócios!
Mesmo que isso signifique fazer várias chamadas ou ir ao MCDonald's e comer um "happy meal"
para ajudar o seu distribuidor a falar com dois dos seus melhores prospectos, faça-o!
O que for necessário para ajudar os seus downlines a construir os seus negócios, como diz a
NIKE "JUST DO IT"
(Do... help your downline distributers build their business
- WHATEVER it takes "JUST DO IT")
E é isto, estes são os deve e não deve do capítulo jogos de sorte/azar
Aposto que pensam que me esqueci como vocês estão ansiosos por um pequeno teste....
Eu, com toda a certeza não quero desapontar-vos!
Então vamos a isso!
36. Módulo 6 - Jogos de sorte
5 QUESTÕES
QUESTÃO 1
Os distribuidores que acabaram de se inscrever têm uma tremendas e variadas capacidades, por
isso, não é realmente importante que os ajude a construir os seus negócios.
(Newly-enrolled distributors have a tremendous range and variety of skills, and therefore it really
does not matter whether you help them build their businesses.)
A- True (verdadeiro)
B- False (falso)
QUESTÃO 2
É realmente uma má ideia dizer aos prospectos que eles não precisam fazer nada para construir
os seus negócios, porque você vai construir toda a sua rede de downlines.
(It is a very bad idea to tell prospects that they will not need to do anything to build their
businesses, because you build their entire downline.)
A- True
B- False
37. Módulo 6 - Jogos de sorte
QUESTÃO 3
É realmente uma grande ideia dizer aos seus prospectos que eles não precisam fazer nada para
construir os seus negócios, porque você vai construir toda a sua rede de downlines.
(It is a great idea to tell prospects that they will not need to do anything to build their businesses,
because you will build their entire downline.)
A- True
B- False
QUESTÃO 4
Não é necessário comunicar regularmente com os seus downlines.
(It is not necessary to regularly communicate with your downline.)
A- True
B- False
38. Módulo 6 - Jogos de sorte
QUESTÃO 5
Em vez de abandonar os seus distribuidores que acabaram de se inscrever, é uma grande ideia
para si ajudá-los a construir os seus negócios.
(Rather than abandoning your newly enrolled distributors, it is a great idea for you to help them
build their businesses.)
A- True
B- False
39. Módulo 7 - Clubes de compras
Neste capítulo gostaria de falar de algo que, tal como um Franchising ou uma Oportunidade de
Negócio é perfeitamente legal mas que você não quer que o seu programa seja um .
Mais precisamente, você não quer transformar o seu negócio ou o negócio da companhia num
Clube de Compras.
(Buying Clubs)
Os clubes de compras estão por todo o lado, exemplos: Sam's Club, Cost co., Price Club e muitos
outros.
Tal como disse, são formas de negócio completamente legítimas, mas o problema é que requerem
se si ou da companhia que sigam um monte de regras e procedimentos regulamentares que você
não quer realmente seguir.
Porque é que é assim? Pergunta você...
Porque ser um Clube de compras requer conformidade com algumas coisas, isso inclui:
(Buying Clubs require compliance with many things...)
40. Módulo 7 - Clubes de compras
- Registo em cada Estado
- O pagamento de taxas de registo nesses Estados
- O pagamento de cauções em alguns desses Estados
(- Registration with each State
- Registration Fees
- Bonds)
Alguns Estados até exigem que o acordo de membresia seja aprovado pelos seus organismos.
(Approval of membership agreement)
Outros exigem a manutenção de registos actualizados e inspecção desses registos
(Record keeping requirements and inspection)
Além disto, alguns Estados obrigam as empresas a depositar todos os valores referentes a taxas
pagas pelos membros, numa conta de confiança, por vários meses até que possam ser "tocados"
até mesmo pela própria empresa.
(Trust account for all membership fees)
41. Módulo 7 - Clubes de compras
Um Clube de Compras, tal como um Franchising ou uma Empresa de Investimentos é
perfeitamente legal.
Mas um Clube de Compras que não está em conformidade com todos os requisitos legais, é
ilegal...
Então vamos falar dos "DEVE" e "NÃO DEVE"
NÃO DEVE
(DON'T)
NÃO fale de "membresias".
(DON'T talk about memberships)
Independentemente de se lhes chama distribuidores, representantes, consultores, associados,
afiliados ou qualquer outra coisa, o negócio que você promove é uma empresa de distribuição não-
exclusiva.
(Call them "nonexclusive distributorships)
A única excepção a isto é para companhias que, de facto, vendem membresias aos membros ou
clientes.
Num mundo perfeito, clientes são mutuamente exclusivos com os distribuidores.
Mais uma vez, você quer ambos.
42. Módulo 7 - Clubes de compras
Agora vou divergir um pouco, mas isto é realmente importante...
As vendas de membresias têm de estar completamente separadas das vendas dos distribuidores.
NÃO diga aos prospectos que eles vão conseguir o "MELHOR PREÇO", devido ao tamanho da
companhia, do poder de compra do grupo, ou poder de influência detido.
(Don't tell prospects that they get the "BEST PRICE")
DEVE
(DO)
Sinta-se à vontade para dizer aos prospectos, distribuidores ou clientes que poderão comprar
produtos a "PREÇO DE GROSSISTA" ou "COM DESCONTO" em relação ao preço praticado no
comércio a retalho.
(Feel free to tell prospects that they will be able to buy products at "WHOLESALE" or
"DISCOUNT" price)
Diga aos prospectos que apenas os distribuidores, clientes preferenciais ou directos se a sua
companhia os tem, podem comprar produtos directamente da companhia.
(Tell prospects that ONLY distributors and preferred or direct costumers can purchase products
directly from the company) Vejo-o no próximo capítulo!
Isto depois do teste que se segue...
43. Módulo 7 - Clubes de compras
TESTE
5 QUESTÕES
Questão 1
É uma grande ideia dizer aos prospectos que vão conseguir os melhores preços devido ao
tamanho da companhia, ao poder de compra do grupo ou do poder de influência exercido pela
companhia.
(It is a great idea to tell prospects that they get the best prices because of the company's size,
group buying power, or buying clout.)
A - True (Verdadeiro)
B - False (Falso)
Questão 2
Não é uma grande ideia dizer aos prospectos que vão conseguir os melhores preços devido ao
tamanho da companhia, ao poder de compra do grupo ou do poder de influência exercido pela
companhia.
(It is not a great idea to tell prospects that they get the best prices because of the company's
size, group buying power, or buying clout.)
A - True
B - False
44. Módulo 7 - Clubes de compras
Questão 3
É uma grande ideia dizer aos prospectos que eles poderão comprar produtos a "preço de
grossista" ou com desconto em relação ao preço praticado no comércio a retalho.
(It is a great idea to tell prospects that they will be able to buy products at "wholesale" or at
discount from the suggested retail price.)
A- True
B - False
Questão 4
É uma grande ideia dizer aos prospectos que os distribuidores, os clientes preferenciais e directos,
se a empresa os tiver, podem comprar produtos directamente da companhia.
(It is a great idea to tell prospects that distributors and preferred or direct costumers if your
company has them, can purchase products directly from the company.)
A - True
B - False
45. Módulo 7 - Clubes de compras
Questão 5
Como distribuidor(afiliado) de MLM, o negócio que promove e oferece é uma empresa de
distribuição não exclusiva.
(As an MLM distributor, the business interest that you promote and offer is a
nonexclusive distributorship.)
A - True
B – False
Continua