SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 3
Os neologismos estão presentes nos bate-papos pela internet!
O próprio significado da palavra neologismo o define: nova palavra. Os neologismos são muito
comuns na mídia e também com os recém-chegados como, por exemplo, a internet. Nesta,
encontramos vários termos que acabaram se tornando cotidianos em nosso vocabular: deletar,
printar, escanear, mouse, site e etc.
Esses termos surgem como um modo de suprir uma necessidade vocabular momentânea, transitória
ou permanente.
Momentânea: surge bruscamente em um diálogo entre amigos. Pode até ter uma repercussão maior,
mas acaba sendo esquecida com o tempo: somatoriar.
Transitória: aparece em um determinado grupo e se espalha para os demais. Pode tanto ser
esquecida, como pode se tornar parte do vocabulário da língua: mensalão.
Permanente: surge rapidamente, mas por ser muito utilizada, acaba por se estabelecer de vez no
idioma e se tornar parte do léxico: deletar.
Geralmente, os neologismos são criados a partir de processos que já existem na língua:
justaposição, prefixação, aglutinação e sufixação.
Podemos dizer que neologismo é toda palavra que não existia e passou a existir, independente do
tempo de vida.
Pode ser ainda a aquisição de palavras pertencentes à outra língua, como em alguns dos termos na
informática, já citados acima. Ainda pode ser um novo sentido que damos a termos já existentes,
como por exemplo, a palavra burro, que ganhou novo significado: pessoa que não é inteligente!
O neologismo está presente na representação de sons (puf!, Vrum!, miar, piar, tibum, chuá,
cataplaft, etc) e na linguagem do msn (blz, flw, t+, qq, vc, ker, abc, xau, bju, etc).
Nesta última, até mesmo os próprios símbolos são neologismos, uma vez que estes representam a
linguagem não verbal e são considerados como parte da língua: =) (feliz), =( (triste).
Nós, como falantes, sentimos necessidade em criar e recriar palavras e sentidos, pois a língua é viva
e apresenta muitas possibilidades de transformações, inovações.
Um exemplo muito citado de neologismo está no poema de Manuel Bandeira que possui este
mesmo título:
Beijo pouco, falo menos ainda.
Mas invento palavras
Que traduzem a ternura mais funda
E mais cotidiana.
Inventei, por exemplo, o verbo teadorar.
Intransitivo:
Teadoro, Teodora.
Por Sabrina Vilarinho
Graduada em Letras
Equipe Brasil Escola
Veja mais!
eologismo
• Exemplo de linguagem natural: conversação espontânea do dia a dia.
• Exemplo de linguagem artificial: bate-papo eletrônico (chat) via internet.
Existem várias formas de classificar os neologismos de acordo com diferentes estudiosos da área,
eis aqui algumas delas:
NEOLOGISMO SEMÂNTICO: a palavra já existe, mas ganha uma nova conotação, um novo
significado.
Ex:
Estou a fim de Fulano. (estou interessado).
Beltrano, não vai dar, deu zebra. (algo não deu certo).
Vou fazer um bico. (trabalho temporário).
NEOLOGISMO LEXICAL: é criada uma palavra nova, com um novo conceito.
Ex:
deletar (eliminar),
abobado (aquele que é “bobo”, sonso),
internetês (a língua da internet).
NEOLOGISMO SINTÁTICO: são resultados da organização de um novo vocábulo. Supõem a
combinatória de elementos já existentes na língua como a derivação ou a composição.
Ex:
“A não-informação conduz o homem à caverna”.
“João Paulo II reinventa a Igreja papalizando com exito”.
“A operação-desmonte é uma invenção política mentirosa”
Fontes:
http://www.paulohernandes.pro.br/glossario/n/neologismo.html
http://usuarios.cultura.com.br/jmrezende/neologismos.htm
http://www.alunosonline.com.br/portugues/neologismo.html
Observe ainda um trecho de Guimarães Rosa em que ele alude a essa questão:
"(...) Já outro, contudo, respeitável, é o caso - enfim - de 'hipotrélico', motivo e base desta fábrica
diversa, e que vem do bom português. O bom português, homem de bem e muitíssimo inteligente,
mas que, quando ou quando, neologizava, segundo suas necessidades íntimas.
Ora, pois, numa roda, dizia ele, de algum sicrano, terceiro, ausente:
-E ele é muito hiputrélico...
Ao que, o indesejável maçante, não se contendo, emitiu o veto:
-Olhe, meu amigo, essa palavra não existe.
Parou o bom português, a olhá-lo, seu tanto perplexo:
-Como? ... Ora ... Pois se eu a estou a dizer?
-É. Mas não existe.
Aí, o bom português, ainda meio enfigadado, mas no tom já feliz de descoberta, e apontando para
o outro, peremptório:
-O senhor também é hiputrélico...
E ficou havendo."
(Tutameia - Terceiras estórias)
Segundo o autor, "hipotrélico" significa "indivíduo pedante", "falto de respeito para com a opinião
alheia."
Classificação dos neologismos
• Neologismo léxico: aquisição de uma nova palavra no vocabulário da língua. É o que ocorre
com muitas palavras ligadas à Informática: mouse, site (importadas do Inglês), infovia.
• Neologismo Semântico: empréstimo de um novo sentido a uma palavra já existente: azular =
fugir; pistolão = proteção; curtir = aproveitar.
Neologismos formados por onomatopeia Onomatopeia é o recurso que consiste em criar
palavras para registrar sons, ruídos, vozes de animais: miar, piar, cataplum, pingue-pongue.
Observe como Manuel bandeira, em seu poema "Os Sapos" registra, com vocábulos que
nada têm de onomatopeicos, na estrutura, mas que imitam a coisa significada, ou seja, a voz
da saparia:
Urra o sapo-boi:
• "Meu pai foi rei!" - "Foi!"
• "Não foi!" - "Foi" - "Não foi!"

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Variedades linguisticas Pt. 1
Variedades linguisticas Pt. 1Variedades linguisticas Pt. 1
Variedades linguisticas Pt. 1Sadrak Silva
 
Variações linguísticas
Variações linguísticasVariações linguísticas
Variações linguísticasGeison Lima
 
Trabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesa
Trabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesaTrabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesa
Trabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesaGilvaniaFernandesRibeiro
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasAline Castro
 
A história da língua
A história da línguaA história da língua
A história da línguaVanda Marques
 
Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Isabella Silva
 
Lingua e linguagem perini
Lingua e linguagem periniLingua e linguagem perini
Lingua e linguagem periniSâmara Lopes
 
Variedades linguísticas- exercício
Variedades linguísticas-  exercícioVariedades linguísticas-  exercício
Variedades linguísticas- exercícioCláudia Heloísa
 
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASILVARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASILuniversigatas
 
Apost. de port
Apost. de portApost. de port
Apost. de portVoce
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasGracas Brito
 
Exercícios variações linguísticas
Exercícios variações linguísticasExercícios variações linguísticas
Exercícios variações linguísticasAndriane Cursino
 
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02Fernanda Oliveira
 

Mais procurados (19)

Variedades linguisticas Pt. 1
Variedades linguisticas Pt. 1Variedades linguisticas Pt. 1
Variedades linguisticas Pt. 1
 
Variações linguísticas
Variações linguísticasVariações linguísticas
Variações linguísticas
 
Trabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesa
Trabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesaTrabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesa
Trabalho de fundamentos e metod. lingua portuguesa
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
A história da língua
A história da línguaA história da língua
A história da língua
 
Df6 cdr ppt_variedades[1]
Df6 cdr ppt_variedades[1]Df6 cdr ppt_variedades[1]
Df6 cdr ppt_variedades[1]
 
Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2
 
Gramática
GramáticaGramática
Gramática
 
Apostila português
Apostila portuguêsApostila português
Apostila português
 
Região sul
Região sulRegião sul
Região sul
 
Lingua e linguagem perini
Lingua e linguagem periniLingua e linguagem perini
Lingua e linguagem perini
 
Variedades linguísticas- exercício
Variedades linguísticas-  exercícioVariedades linguísticas-  exercício
Variedades linguísticas- exercício
 
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASILVARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
 
A nossa língua
A nossa línguaA nossa língua
A nossa língua
 
Apost. de port
Apost. de portApost. de port
Apost. de port
 
Tradução Intermodal Intralingual
Tradução Intermodal Intralingual Tradução Intermodal Intralingual
Tradução Intermodal Intralingual
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Exercícios variações linguísticas
Exercícios variações linguísticasExercícios variações linguísticas
Exercícios variações linguísticas
 
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
 

Semelhante a Neologismo definição

Neologismos e os mecanismos de ressignificação de palavras
Neologismos e os mecanismos de ressignificação de palavrasNeologismos e os mecanismos de ressignificação de palavras
Neologismos e os mecanismos de ressignificação de palavrasJohnJeffersonAlves1
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguísticaAFMO35
 
O que é discurso helena brandão
O que é discurso helena brandãoO que é discurso helena brandão
O que é discurso helena brandãoRose Moraes
 
Breve história da língua portuguesa
Breve história da língua portuguesaBreve história da língua portuguesa
Breve história da língua portuguesaFabiana Pinto
 
Resumo completo analise textual aulas 1 10
Resumo completo analise textual aulas 1 10Resumo completo analise textual aulas 1 10
Resumo completo analise textual aulas 1 10Janair E Edvonaldo
 
Pet português instrumental e e geraldino r cunha
Pet português instrumental e e geraldino r cunhaPet português instrumental e e geraldino r cunha
Pet português instrumental e e geraldino r cunhaMariaLusadeJesusRodo1
 
Variação e preconceituos linguístico
Variação e preconceituos linguísticoVariação e preconceituos linguístico
Variação e preconceituos linguísticoSadrak Silva
 
Norma culta e variedade linguística.ppt
Norma culta e variedade linguística.pptNorma culta e variedade linguística.ppt
Norma culta e variedade linguística.pptCaioVitor52
 
A mitologia do preconceito linguístico final
A mitologia do preconceito linguístico finalA mitologia do preconceito linguístico final
A mitologia do preconceito linguístico finalAdriana Rocha de Jesus
 
Apostila texto vnia_arajo
Apostila texto vnia_arajoApostila texto vnia_arajo
Apostila texto vnia_arajoAraujo Silva
 
Dica portugues afa AULA DE PORTUGUES
Dica portugues afa  AULA DE PORTUGUESDica portugues afa  AULA DE PORTUGUES
Dica portugues afa AULA DE PORTUGUESJurema Gomes
 
Variações linguísticas
Variações linguísticas Variações linguísticas
Variações linguísticas LOCIMAR MASSALAI
 
A estrutura como mistura de uma alteridade
A estrutura como mistura de uma alteridadeA estrutura como mistura de uma alteridade
A estrutura como mistura de uma alteridadeCEPSI01
 

Semelhante a Neologismo definição (20)

Neologismos e os mecanismos de ressignificação de palavras
Neologismos e os mecanismos de ressignificação de palavrasNeologismos e os mecanismos de ressignificação de palavras
Neologismos e os mecanismos de ressignificação de palavras
 
Neologismo
NeologismoNeologismo
Neologismo
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
 
Ipt resumo
Ipt   resumoIpt   resumo
Ipt resumo
 
Tga
TgaTga
Tga
 
Capitulo 1
Capitulo 1Capitulo 1
Capitulo 1
 
O que é discurso helena brandão
O que é discurso helena brandãoO que é discurso helena brandão
O que é discurso helena brandão
 
Breve história da língua portuguesa
Breve história da língua portuguesaBreve história da língua portuguesa
Breve história da língua portuguesa
 
521183 (1).pptx
521183 (1).pptx521183 (1).pptx
521183 (1).pptx
 
Resumo completo analise textual aulas 1 10
Resumo completo analise textual aulas 1 10Resumo completo analise textual aulas 1 10
Resumo completo analise textual aulas 1 10
 
Pet português instrumental e e geraldino r cunha
Pet português instrumental e e geraldino r cunhaPet português instrumental e e geraldino r cunha
Pet português instrumental e e geraldino r cunha
 
Variação e preconceituos linguístico
Variação e preconceituos linguísticoVariação e preconceituos linguístico
Variação e preconceituos linguístico
 
Portugues vol1
Portugues vol1Portugues vol1
Portugues vol1
 
Norma culta e variedade linguística.ppt
Norma culta e variedade linguística.pptNorma culta e variedade linguística.ppt
Norma culta e variedade linguística.ppt
 
A mitologia do preconceito linguístico final
A mitologia do preconceito linguístico finalA mitologia do preconceito linguístico final
A mitologia do preconceito linguístico final
 
Apostila texto vnia_arajo
Apostila texto vnia_arajoApostila texto vnia_arajo
Apostila texto vnia_arajo
 
Dica portugues afa AULA DE PORTUGUES
Dica portugues afa  AULA DE PORTUGUESDica portugues afa  AULA DE PORTUGUES
Dica portugues afa AULA DE PORTUGUES
 
A marca do homem
A marca do homemA marca do homem
A marca do homem
 
Variações linguísticas
Variações linguísticas Variações linguísticas
Variações linguísticas
 
A estrutura como mistura de uma alteridade
A estrutura como mistura de uma alteridadeA estrutura como mistura de uma alteridade
A estrutura como mistura de uma alteridade
 

Neologismo definição

  • 1. Os neologismos estão presentes nos bate-papos pela internet! O próprio significado da palavra neologismo o define: nova palavra. Os neologismos são muito comuns na mídia e também com os recém-chegados como, por exemplo, a internet. Nesta, encontramos vários termos que acabaram se tornando cotidianos em nosso vocabular: deletar, printar, escanear, mouse, site e etc. Esses termos surgem como um modo de suprir uma necessidade vocabular momentânea, transitória ou permanente. Momentânea: surge bruscamente em um diálogo entre amigos. Pode até ter uma repercussão maior, mas acaba sendo esquecida com o tempo: somatoriar. Transitória: aparece em um determinado grupo e se espalha para os demais. Pode tanto ser esquecida, como pode se tornar parte do vocabulário da língua: mensalão. Permanente: surge rapidamente, mas por ser muito utilizada, acaba por se estabelecer de vez no idioma e se tornar parte do léxico: deletar. Geralmente, os neologismos são criados a partir de processos que já existem na língua: justaposição, prefixação, aglutinação e sufixação. Podemos dizer que neologismo é toda palavra que não existia e passou a existir, independente do tempo de vida. Pode ser ainda a aquisição de palavras pertencentes à outra língua, como em alguns dos termos na informática, já citados acima. Ainda pode ser um novo sentido que damos a termos já existentes, como por exemplo, a palavra burro, que ganhou novo significado: pessoa que não é inteligente! O neologismo está presente na representação de sons (puf!, Vrum!, miar, piar, tibum, chuá, cataplaft, etc) e na linguagem do msn (blz, flw, t+, qq, vc, ker, abc, xau, bju, etc). Nesta última, até mesmo os próprios símbolos são neologismos, uma vez que estes representam a linguagem não verbal e são considerados como parte da língua: =) (feliz), =( (triste). Nós, como falantes, sentimos necessidade em criar e recriar palavras e sentidos, pois a língua é viva e apresenta muitas possibilidades de transformações, inovações. Um exemplo muito citado de neologismo está no poema de Manuel Bandeira que possui este mesmo título: Beijo pouco, falo menos ainda. Mas invento palavras Que traduzem a ternura mais funda E mais cotidiana. Inventei, por exemplo, o verbo teadorar. Intransitivo: Teadoro, Teodora. Por Sabrina Vilarinho Graduada em Letras Equipe Brasil Escola Veja mais!
  • 2. eologismo • Exemplo de linguagem natural: conversação espontânea do dia a dia. • Exemplo de linguagem artificial: bate-papo eletrônico (chat) via internet. Existem várias formas de classificar os neologismos de acordo com diferentes estudiosos da área, eis aqui algumas delas: NEOLOGISMO SEMÂNTICO: a palavra já existe, mas ganha uma nova conotação, um novo significado. Ex: Estou a fim de Fulano. (estou interessado). Beltrano, não vai dar, deu zebra. (algo não deu certo). Vou fazer um bico. (trabalho temporário). NEOLOGISMO LEXICAL: é criada uma palavra nova, com um novo conceito. Ex: deletar (eliminar), abobado (aquele que é “bobo”, sonso), internetês (a língua da internet). NEOLOGISMO SINTÁTICO: são resultados da organização de um novo vocábulo. Supõem a combinatória de elementos já existentes na língua como a derivação ou a composição. Ex: “A não-informação conduz o homem à caverna”. “João Paulo II reinventa a Igreja papalizando com exito”. “A operação-desmonte é uma invenção política mentirosa” Fontes: http://www.paulohernandes.pro.br/glossario/n/neologismo.html http://usuarios.cultura.com.br/jmrezende/neologismos.htm http://www.alunosonline.com.br/portugues/neologismo.html Observe ainda um trecho de Guimarães Rosa em que ele alude a essa questão: "(...) Já outro, contudo, respeitável, é o caso - enfim - de 'hipotrélico', motivo e base desta fábrica diversa, e que vem do bom português. O bom português, homem de bem e muitíssimo inteligente, mas que, quando ou quando, neologizava, segundo suas necessidades íntimas. Ora, pois, numa roda, dizia ele, de algum sicrano, terceiro, ausente: -E ele é muito hiputrélico... Ao que, o indesejável maçante, não se contendo, emitiu o veto: -Olhe, meu amigo, essa palavra não existe. Parou o bom português, a olhá-lo, seu tanto perplexo: -Como? ... Ora ... Pois se eu a estou a dizer? -É. Mas não existe. Aí, o bom português, ainda meio enfigadado, mas no tom já feliz de descoberta, e apontando para o outro, peremptório: -O senhor também é hiputrélico... E ficou havendo." (Tutameia - Terceiras estórias)
  • 3. Segundo o autor, "hipotrélico" significa "indivíduo pedante", "falto de respeito para com a opinião alheia." Classificação dos neologismos • Neologismo léxico: aquisição de uma nova palavra no vocabulário da língua. É o que ocorre com muitas palavras ligadas à Informática: mouse, site (importadas do Inglês), infovia. • Neologismo Semântico: empréstimo de um novo sentido a uma palavra já existente: azular = fugir; pistolão = proteção; curtir = aproveitar. Neologismos formados por onomatopeia Onomatopeia é o recurso que consiste em criar palavras para registrar sons, ruídos, vozes de animais: miar, piar, cataplum, pingue-pongue. Observe como Manuel bandeira, em seu poema "Os Sapos" registra, com vocábulos que nada têm de onomatopeicos, na estrutura, mas que imitam a coisa significada, ou seja, a voz da saparia: Urra o sapo-boi: • "Meu pai foi rei!" - "Foi!" • "Não foi!" - "Foi" - "Não foi!"