SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
Baixar para ler offline
1
Manual de Instruções
do Regulador Automático de Rotação
Modelo
GERA-2000
Rua Profº Roberto Mange, 405
São Paulo – SP
Tel.: (11) 5077-2632
Fax: (11) 5077-2851
2
REGULADOR AUTOMÁTICO DE ROTAÇÃO
MODELO GERA-2000
INTRODUÇÃO
O regulador eletrônico modelo Gera-2000 é um sistema preciso de regulagem
de rotação. Esse regulador é totalmente eletrônico e funciona
independentemente do sistema de acionamento auxiliar e do sistema
hidráulico do motor. A regulagem para certos tipos de motores é efetuada por
intermédio de uma válvula de combustível instalada entre a bomba de
combustível e a galeria de alimentação dos injetores que através de um
atuador eletrônico controla e mede o combustível fornecido ao motor. Para os
demais motores, o atuador age diretamente no sistema de aceleração da bomba
de combustível.
O regulador eletrônico de rotação é constituído por quatro componentes, que
são:
1- Regulador automático de rotação modelo Gera-2000.
2- Potenciômetro de ajuste fino de freqüência (opcional)
Valor - 10K ou 5K 0,5W
3- Pick-up magnético
4- Atuador
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Alimentação – 11 a 16Vcc ou 22 a 32Vcc
Consumo – 70 ma (sem o atuador)
Corrente máxima de saída – 15A
Freqüência de operação – 250 Hz a 8.000 Hz
Estabilidade – menor 0,2%
Temperatura de operação - -20º a 70º
Tipo de atuador – aberto ou fechado (programado internamente)
Dimensões – Altura 45mm / Largura 193mm / Comprimento 144mm
3
UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICA
DESCRIÇÃO E INSTALAÇÃO
Descrição
O Pick-up magnético envia sinais à unidade de controle que, baseada no sinal
recebido, compara os valores com a freqüência padrão do circuito oscilador. A
partir daí, a unidade de controle envia um sinal correto, que ajusta a corrente
enviada ao atuador, que mantém a rotação do motor sob qualquer condição de
carga.
Para que a unidade de controle responda ao sinal enviado pelo Pick-up
magnético, é indispensável que o nível de tensão esteja dentro dos limites de
0,5Vef a 40Vef. É importante salientar que caso haja perda no sinal do Pick-
up ou seu valor de tensão caia para um valor abaixo de 0,5Vef, o atuador
cortará totalmente o envio de combustível aos injetores e, com isso, ocorre a
parada do motor.
A unidade de controle possui seis ajustes:
a – Ajuste de Ganho – localizado na parte frontal da unidade, formado por um
Trimpot de 330º de giro, cuja finalidade é ajustar a sensibilidade do regulador.
Girando-se o ajuste em sentido horário, aumenta-se o ganho, ou vice-versa.
Não se deve girar o ajuste para a posição máxima horária, pois resultará em
instabilidade do regulador. Em contra-partida, o ajuste na posição anti-horária
provocará uma posição lenta no regulador.
b – Controle de Estabilidade – igualmente localizado na parte frontal da
unidade, é da mesma forma, um Trimpot com 330º de giro. A “Constante de
tempo” é o espaço de tempo necessário para que o motor volte à rotação
normal após uma mudança de carga. O ajuste do controle de estabilidade em
sentido horário “Encurta a constante de tempo”, enquanto que o ajuste em
sentido anti-horário “aumenta a constante de tempo”. O ideal seria ajustar o
controle de estabilidade de funcionamento do motor. A unidade de controle
poderá ser instalada em qualquer posição, de preferência dentro de quadro de
controle do grupo gerador. A unidade de controle opera satisfatoriamente em
temperatura ambiente de até 70ºC. A tensão de alimentação das baterias
4
poderá ser de 12Vcc ou 24Vcc (não conectar diretamente ao carregador de
baterias). Os circuitos internos da unidade de controle são todos isolados, não
havendo nenhum retorno pela massa (terra).
c – Ajuste de Freqüência – localizada na parte frontal da unidade, formado por
um Trimpot de 25 voltas e cuja função é ajustar a rotação do motor. A gama
de freqüência é de 250Hz a 8.000Hz. Uma freqüência típica recebida do Pick-
up magnético com o motor a 1800RPM, é de 4.260Hz (depende da quantidade
de dentes da cremalheira). Girando-se o ajuste de freqüência em sentido
horário por meio de uma pequena chave de fenda, aumenta-se a rotação do
motor e vice-versa.
d - Marcha Lenta – Para que seja possível ajustar a marcha lenta da máquina,
é necessário que os terminais 13 e 14 do regulador sejam fechados. Uma vez
feito isso, ajusta-se diretamente a marcha lenta no Trimpot correspondente. Ao
se abrir essa conexão será assumida a rotação nominal.
e – Droop – Para que seja possível ajustar o Droop da máquina, é necessário
que os terminais 15 e 14 sejam fechados. Uma vez feito isso, ajusta-se
diretamente o Droop da máquina no Trimpot correspondente. Ao se abrir essa
conexão a máquina assumirá uma rotação isócrona.
f – Tipo de Atuador – Este ajuste é efetuado através de uma microchave
localizada internamente no regulador. Quando o atuador for do tipo válvula
normalmente fechada, que é o sistema mais utilizado, tira-se o protetor da
tampa do regulador e com uma pequena chave de fenda coloca-se a
microchave na posição esquerda. Quando o atuador for do tipo válvula
normalmente aberta, coloca-se na posição direita, conforme aparece no
desenho frontal do regulador.
Obs.: Quando a máquina estiver parada e o regulador alimentado, um dos leds
na parte frontal do regulador ficará aceso indicando qual é o tipo de atuador
que ele está programado. Com a máquina funcionando os dois leds ficarão
acesos, um mais que o outro, em função da tensão e suas variações que são
aplicadas ao atuador. Se o regulador estiver alimentado e a máquina parada e
os dois leds acesos, isso é sinal que o atuador está aberto ou desconectado do
regulador.
5
Fig.01
POTENCIÔMETRO DE AJUSTE FINO DE FREQUÊNCIA
O Potenciômetro de ajuste fino de freqüência é normalmente instalado no
quadro de comando do grupo gerador, permitindo facilmente o ajuste fino de
freqüência. Este potenciômetro é opcional, seu valor é de 10K ou 5K ohms –
0,5watts com isolação de 300 volts.
PICK-UP MAGNÉTICO
O pick-up magnético é um dispositivo eletro-magnético instalado na carcaça
do volante, em frente à cremalheira. À medida que os dentes da cremalheira
passar em frente ao pick-up, uma corrente alternada é induzida a uma
6
freqüência de 1Hz para cada dente. A freqüência pode ser determinada através
da seguinte equação:
FREQUÊNCIA (HZ) = r.p.m da ENGRENAGEM x nº DENTES
60
O valor do sinal enviado pelo pick-up encontra-se entre 0,5 e 40 Vef.
O terminal “7” da unidade de controle, ao qual vai ligado um dos fios do pick-
up, está conectado internamente a terra; portanto, um dos lados do pick-up
está ligada a terra. Porém nunca ligá-lo diretamente na carcaça do motor.
INSTALAÇÃO
O pick-up é montado na carcaça do volante e deve ser instalados
perfeitamente perpendicular e alinhado em relação à linha de centro da árvore
de manivelas. Pra sua instalação tomar as seguintes precauções:
a – Verificar todos os dentes da cremalheira e certificar-se de que os mesmos
não tem rebarbas. Se houver, elimina-las com uma lima fina.
b – Girar o motor manualmente até que um dente qualquer da cremalheira
fique exatamente no centro do orifício da carcaça do motor.
c – Rosquear o pick-up até que o mesmo toque o dente da cremalheira.
d – Retroceder o pick-up aproximadamente ¾ de volta, e em seguida fixa-lo
apertando a porca.
e – É necessário fazer um rebaixo plano com uma fresa de topo na carcaça do
motor para que a contra-porca assente perfeitamente.
f – A fiação que interliga o pick-up magnético à unidade de controle deve ser
blindada, pois conduz baixa corrente e qualquer interferência poderá alterar
esses valores.
NOTAS DE INSTALAÇÃO
7
O Regulador Gera-2000 substitui alguns tipos de Reguladores do mercado
diretamente, sendo somente necessário alguns pequenos ajustes.
INSTALAÇÃO COM BOMBA DE COMBUSTÍVEL
a – Em alguns casos em que existem a bomba de combustível é necessário
alterar ligeiramente a calibração da bomba de combustível , elevando-se a
rotação para aproximadamente 150 r.p.m acima do valor nominal. Isto é
necessário para que se assegure somente a ação do regulador eletrônico para
ambos os lados e para que não haja interferência da bomba de combustível.
b – A pressão máxima de saída de combustível da bomba também deve ser
ligeiramente aumentada, a fim de compensar uma pequena queda de pressão
através da válvula de combustível. Um aumento de pressão original de 9 a 14
psi será suficiente para restaurar a pressão original na galeria não
comprometendo , dessa forma, o desempenho do motor.
c – Deve-se evitar curvas de 90º no encanamento. Utilizar cotovelos de 45º ou
de 30º.
AJUSTE DOS TRIMPOTS DE GANHO E ESTABILIDADE
MOTOR FUNCIONANDO
1. Assegurar-se que o potenciômetro de estabilidade está na sua posição
máxima anti-horária (0).
2. Dar partida ao motor, observando as precauções normais. Aguardar por
alguns instantes, até certificar-se que o motor está sob controle total do
regulador e que está a sua temperatura normal de operação. Se o
funcionamento do motor se apresentar instável, girar o potenciômetro de
“Ganho” em sentido anti-horário até eliminar a instabilidade. Ajuste
definitivamente o potenciômetro de freqüência da umidade de controle até
obter a rotação desejada do motor. Otimizar a freqüência por meio do
potenciômetro de ajuste fino.
8
3. Girar o ajuste de ganho em sentido horário até o ponto onde o motor inicia a
se tornar instável. Retroceder o ajuste de ganho em sentido anti-horário, até
recuperar a estabilidade.
4. Girar lentamente o ajuste de estabilidade em sentido horário até que o motor
se torne instável. Neste ponto, retroceder em sentido anti-horário apenas o
suficiente para recuperar a estabilidade.
5. Se estes ajustes tiverem sido efetuados com cuidado e obedecendo as
instruções acima, o regulador estará nominalmente ajustado para uma
operação correta. Desejando-se obter boas características de regulagem sob
qualquer carga, estes ajustes poderão ser repetidos com o motor sob ¼, ½ e ¾
de carga.
6. O ajuste ideal será sempre com os ajustes na posição máxima horária
possível mantendo-se, entretanto, boa estabilidade sob qualquer condição de
operação. Por razões de ordem prática, já notadas no campo, é, no entanto
aconselhável que os ajustes de ganho e estabilidade sejam regredidos para
uma posição ligeiramente aquém do ponto descrito nos parágrafos (3) e (4),
ou seja, aproximadamente ¼ de incremento na escala, a fim de compensar por
condições legais diversas, às quais poderiam afetar a resposta dinâmica do
motor.
9
DESCRIÇÃO DOS BORNES DE LIGAÇÃO
• Borne 1 – Quando jampeado para o Borne 2, o regulador está apto à
funcionar num sistema de alimentação de 12Vcc.
• Borne 2 – Alimentação de +24Vcc ou + 12Vcc (Borne 2jampeado para
o Borne 1).
• Bornes 3 e 4 – Ligação do atuador.
• Borne 5 – Alimentação de –24Vcc, ou seja, aterramento da bateria.
• Bornes 6 e 7 – Pick-up magnético, sendo o 7 aterrado internamente no
regulador.
• Bornes 8,9 e 10 – Ligação de um potenciômetro de 10K ou 5K, para
ajuste fino de freqüência (opcional).
• Bornes 11 e 12 – Entrada de sinal, que será usada em sistemas de
paralelismo, em que se usa Sincronizador e Equilibrador. O terminal 14
é aterrado internamente no regulador.
• Bornes 13 e 14 – Quando fechados a máquina está apta a funcionar em
marcha lenta. O terminal 14 é aterrado internamente no regulador.
• Bornes 14 e 15 – Quando fechados a máquina está apta a funcionar no
sistema Droop (queda).
10
Tabela de Equivalência dos Bornes do Regulador de Rotação
Gera-2000 para o Regulador de Rotação
AB-23
GERA-2000 AB-23
Borne 1 Equivalente Borne E
Borne 2 “ Borne C
Borne 3 “ Borne D
Borne 4 “ Borne B
Borne 5 “ Borne G
Borne 6 “ Borne S
Borne 7 “ Borne T
Borne 8 “ Borne K
Borne 9 “ Borne J
Borne 10 “ Borne H e F
Borne 11 “ Borne R
Borne 12 “ Borne F e H
Borne 13 _____
Borne 14 _____
Borne 15 _____

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateriaManual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateriaManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicaoThiago Huari
 
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aCodigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aEdivaldo Veronese
 
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoThiago Huari
 
L 2638 modulo controle splyt
L 2638 modulo controle splytL 2638 modulo controle splyt
L 2638 modulo controle splytEdivaldo Veronese
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombThiago Huari
 
Manual tecnico hussmann_arl570
Manual tecnico hussmann_arl570Manual tecnico hussmann_arl570
Manual tecnico hussmann_arl570Valfrido Silva
 
06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)
06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)
06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)andydurdem
 
Apostila soft inversor
Apostila soft inversorApostila soft inversor
Apostila soft inversorIvanir Silva
 
Manual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateriaManual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateriaThiago Huari
 
Manual de-reparacao-gol
Manual de-reparacao-golManual de-reparacao-gol
Manual de-reparacao-golAdilson Amorim
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorThiago Huari
 
Acionamentos elétricos inversores de frequência
Acionamentos elétricos   inversores de frequênciaAcionamentos elétricos   inversores de frequência
Acionamentos elétricos inversores de frequênciaAngelo Hafner
 

Mais procurados (20)

Resumo mi
Resumo miResumo mi
Resumo mi
 
Manual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateriaManual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateria
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateriaManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p bateria
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p bateria
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
 
Soft ssw05
Soft ssw05Soft ssw05
Soft ssw05
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao
 
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aCodigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
 
Aplicações
AplicaçõesAplicações
Aplicações
 
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
 
L 2638 modulo controle splyt
L 2638 modulo controle splytL 2638 modulo controle splyt
L 2638 modulo controle splyt
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
 
Fire
FireFire
Fire
 
Manual tecnico hussmann_arl570
Manual tecnico hussmann_arl570Manual tecnico hussmann_arl570
Manual tecnico hussmann_arl570
 
06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)
06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)
06 componentes eletricos do refrigerador (manual tecumseh)
 
Tabela fire
Tabela fireTabela fire
Tabela fire
 
Apostila soft inversor
Apostila soft inversorApostila soft inversor
Apostila soft inversor
 
Manual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateriaManual serviço aero bateria
Manual serviço aero bateria
 
Manual de-reparacao-gol
Manual de-reparacao-golManual de-reparacao-gol
Manual de-reparacao-gol
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
 
Acionamentos elétricos inversores de frequência
Acionamentos elétricos   inversores de frequênciaAcionamentos elétricos   inversores de frequência
Acionamentos elétricos inversores de frequência
 

Semelhante a Manual do Regulador Automático de Rotação GERA-2000

WEG W MAGNET quick-guide
WEG W MAGNET quick-guideWEG W MAGNET quick-guide
WEG W MAGNET quick-guideDaniel García
 
Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...
Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...
Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...Jorge Evaristo
 
1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador
1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador
1323531540 componentes-eletricos-do-refrigeradorMauro Luiz Costa
 
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptxAtisEAD
 
Apresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptxApresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptxAtisEAD
 
Dimensionamento de servo motores.pdf
Dimensionamento de servo motores.pdfDimensionamento de servo motores.pdf
Dimensionamento de servo motores.pdfPatrickFerreira67
 
167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf
167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf
167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdfAndersonBombista1
 
SENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdf
SENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdfSENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdf
SENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdfAlejandroMec
 
Hidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdf
Hidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdfHidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdf
Hidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdffernandosantossantos6
 
Weg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-br
Weg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-brWeg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-br
Weg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-brdeltatecnologia
 
Hidraulica proporcional senai - mg
Hidraulica proporcional   senai - mgHidraulica proporcional   senai - mg
Hidraulica proporcional senai - mgJeziel Alves
 
Partida de Motores, direta e comprensada
Partida de Motores, direta e comprensadaPartida de Motores, direta e comprensada
Partida de Motores, direta e comprensadaRafaelfrana713784
 
Manual de serviço cr125 00 caracter
Manual de serviço cr125 00 caracterManual de serviço cr125 00 caracter
Manual de serviço cr125 00 caracterThiago Huari
 
55752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g7
55752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g755752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g7
55752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g7Lorrayne Fernandes
 
aula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptx
aula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptxaula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptx
aula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptxRodrigo294823
 

Semelhante a Manual do Regulador Automático de Rotação GERA-2000 (20)

WEG W MAGNET quick-guide
WEG W MAGNET quick-guideWEG W MAGNET quick-guide
WEG W MAGNET quick-guide
 
Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...
Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...
Weg instrucoes-para-instalacao-operacao-e-manutencao-do-motofreio-50021505-ma...
 
Dicas gerais
Dicas geraisDicas gerais
Dicas gerais
 
1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador
1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador
1323531540 componentes-eletricos-do-refrigerador
 
Altivar 31
Altivar 31Altivar 31
Altivar 31
 
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
 
Apresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptxApresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptx
 
Dimensionamento de servo motores.pdf
Dimensionamento de servo motores.pdfDimensionamento de servo motores.pdf
Dimensionamento de servo motores.pdf
 
01 j multitronic
01 j   multitronic01 j   multitronic
01 j multitronic
 
Ms intruder 125
Ms intruder 125Ms intruder 125
Ms intruder 125
 
167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf
167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf
167464917-Treinamento-Do-Modulo-FR-Cabine.pdf
 
205 tecnicas
205 tecnicas205 tecnicas
205 tecnicas
 
SENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdf
SENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdfSENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdf
SENSORES E ATUADORES PEUGEOT CITROEN .pdf
 
Hidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdf
Hidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdfHidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdf
Hidráulica Proporcional - SENAI - MG.pdf
 
Weg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-br
Weg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-brWeg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-br
Weg guia-de-selecao-de-partida-direta-918-catalogo-portugues-br
 
Hidraulica proporcional senai - mg
Hidraulica proporcional   senai - mgHidraulica proporcional   senai - mg
Hidraulica proporcional senai - mg
 
Partida de Motores, direta e comprensada
Partida de Motores, direta e comprensadaPartida de Motores, direta e comprensada
Partida de Motores, direta e comprensada
 
Manual de serviço cr125 00 caracter
Manual de serviço cr125 00 caracterManual de serviço cr125 00 caracter
Manual de serviço cr125 00 caracter
 
55752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g7
55752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g755752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g7
55752255 esquema-da-injecao-fiat-g6g7
 
aula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptx
aula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptxaula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptx
aula 07 08 - Geradores Sícronos em Paralelo.pptx
 

Último

TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docxTRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docxFlvioDadinhoNNhamizi
 
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptxVagner Soares da Costa
 
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPMApresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPMdiminutcasamentos
 
DESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICA
DESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICADESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICA
DESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICAPabloVinicius40
 
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptxVagner Soares da Costa
 
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdfPROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdfdanielemarques481
 

Último (6)

TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docxTRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
TRABALHO INSTALACAO ELETRICA EM EDIFICIO FINAL.docx
 
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
10 - RELOGIO COMPARADOR - OPERAÇÃO E LEITURA.pptx
 
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPMApresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
Apresentação Manutenção Total Produtiva - TPM
 
DESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICA
DESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICADESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICA
DESTRAVANDO O NOVO EDITAL DA CAIXA ECONOMICA
 
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
07 - MICRÔMETRO EXTERNO SISTEMA MÉTRICO.pptx
 
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdfPROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
PROJETO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS – REVIT MEP -.pdf
 

Manual do Regulador Automático de Rotação GERA-2000

  • 1. 1 Manual de Instruções do Regulador Automático de Rotação Modelo GERA-2000 Rua Profº Roberto Mange, 405 São Paulo – SP Tel.: (11) 5077-2632 Fax: (11) 5077-2851
  • 2. 2 REGULADOR AUTOMÁTICO DE ROTAÇÃO MODELO GERA-2000 INTRODUÇÃO O regulador eletrônico modelo Gera-2000 é um sistema preciso de regulagem de rotação. Esse regulador é totalmente eletrônico e funciona independentemente do sistema de acionamento auxiliar e do sistema hidráulico do motor. A regulagem para certos tipos de motores é efetuada por intermédio de uma válvula de combustível instalada entre a bomba de combustível e a galeria de alimentação dos injetores que através de um atuador eletrônico controla e mede o combustível fornecido ao motor. Para os demais motores, o atuador age diretamente no sistema de aceleração da bomba de combustível. O regulador eletrônico de rotação é constituído por quatro componentes, que são: 1- Regulador automático de rotação modelo Gera-2000. 2- Potenciômetro de ajuste fino de freqüência (opcional) Valor - 10K ou 5K 0,5W 3- Pick-up magnético 4- Atuador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação – 11 a 16Vcc ou 22 a 32Vcc Consumo – 70 ma (sem o atuador) Corrente máxima de saída – 15A Freqüência de operação – 250 Hz a 8.000 Hz Estabilidade – menor 0,2% Temperatura de operação - -20º a 70º Tipo de atuador – aberto ou fechado (programado internamente) Dimensões – Altura 45mm / Largura 193mm / Comprimento 144mm
  • 3. 3 UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICA DESCRIÇÃO E INSTALAÇÃO Descrição O Pick-up magnético envia sinais à unidade de controle que, baseada no sinal recebido, compara os valores com a freqüência padrão do circuito oscilador. A partir daí, a unidade de controle envia um sinal correto, que ajusta a corrente enviada ao atuador, que mantém a rotação do motor sob qualquer condição de carga. Para que a unidade de controle responda ao sinal enviado pelo Pick-up magnético, é indispensável que o nível de tensão esteja dentro dos limites de 0,5Vef a 40Vef. É importante salientar que caso haja perda no sinal do Pick- up ou seu valor de tensão caia para um valor abaixo de 0,5Vef, o atuador cortará totalmente o envio de combustível aos injetores e, com isso, ocorre a parada do motor. A unidade de controle possui seis ajustes: a – Ajuste de Ganho – localizado na parte frontal da unidade, formado por um Trimpot de 330º de giro, cuja finalidade é ajustar a sensibilidade do regulador. Girando-se o ajuste em sentido horário, aumenta-se o ganho, ou vice-versa. Não se deve girar o ajuste para a posição máxima horária, pois resultará em instabilidade do regulador. Em contra-partida, o ajuste na posição anti-horária provocará uma posição lenta no regulador. b – Controle de Estabilidade – igualmente localizado na parte frontal da unidade, é da mesma forma, um Trimpot com 330º de giro. A “Constante de tempo” é o espaço de tempo necessário para que o motor volte à rotação normal após uma mudança de carga. O ajuste do controle de estabilidade em sentido horário “Encurta a constante de tempo”, enquanto que o ajuste em sentido anti-horário “aumenta a constante de tempo”. O ideal seria ajustar o controle de estabilidade de funcionamento do motor. A unidade de controle poderá ser instalada em qualquer posição, de preferência dentro de quadro de controle do grupo gerador. A unidade de controle opera satisfatoriamente em temperatura ambiente de até 70ºC. A tensão de alimentação das baterias
  • 4. 4 poderá ser de 12Vcc ou 24Vcc (não conectar diretamente ao carregador de baterias). Os circuitos internos da unidade de controle são todos isolados, não havendo nenhum retorno pela massa (terra). c – Ajuste de Freqüência – localizada na parte frontal da unidade, formado por um Trimpot de 25 voltas e cuja função é ajustar a rotação do motor. A gama de freqüência é de 250Hz a 8.000Hz. Uma freqüência típica recebida do Pick- up magnético com o motor a 1800RPM, é de 4.260Hz (depende da quantidade de dentes da cremalheira). Girando-se o ajuste de freqüência em sentido horário por meio de uma pequena chave de fenda, aumenta-se a rotação do motor e vice-versa. d - Marcha Lenta – Para que seja possível ajustar a marcha lenta da máquina, é necessário que os terminais 13 e 14 do regulador sejam fechados. Uma vez feito isso, ajusta-se diretamente a marcha lenta no Trimpot correspondente. Ao se abrir essa conexão será assumida a rotação nominal. e – Droop – Para que seja possível ajustar o Droop da máquina, é necessário que os terminais 15 e 14 sejam fechados. Uma vez feito isso, ajusta-se diretamente o Droop da máquina no Trimpot correspondente. Ao se abrir essa conexão a máquina assumirá uma rotação isócrona. f – Tipo de Atuador – Este ajuste é efetuado através de uma microchave localizada internamente no regulador. Quando o atuador for do tipo válvula normalmente fechada, que é o sistema mais utilizado, tira-se o protetor da tampa do regulador e com uma pequena chave de fenda coloca-se a microchave na posição esquerda. Quando o atuador for do tipo válvula normalmente aberta, coloca-se na posição direita, conforme aparece no desenho frontal do regulador. Obs.: Quando a máquina estiver parada e o regulador alimentado, um dos leds na parte frontal do regulador ficará aceso indicando qual é o tipo de atuador que ele está programado. Com a máquina funcionando os dois leds ficarão acesos, um mais que o outro, em função da tensão e suas variações que são aplicadas ao atuador. Se o regulador estiver alimentado e a máquina parada e os dois leds acesos, isso é sinal que o atuador está aberto ou desconectado do regulador.
  • 5. 5 Fig.01 POTENCIÔMETRO DE AJUSTE FINO DE FREQUÊNCIA O Potenciômetro de ajuste fino de freqüência é normalmente instalado no quadro de comando do grupo gerador, permitindo facilmente o ajuste fino de freqüência. Este potenciômetro é opcional, seu valor é de 10K ou 5K ohms – 0,5watts com isolação de 300 volts. PICK-UP MAGNÉTICO O pick-up magnético é um dispositivo eletro-magnético instalado na carcaça do volante, em frente à cremalheira. À medida que os dentes da cremalheira passar em frente ao pick-up, uma corrente alternada é induzida a uma
  • 6. 6 freqüência de 1Hz para cada dente. A freqüência pode ser determinada através da seguinte equação: FREQUÊNCIA (HZ) = r.p.m da ENGRENAGEM x nº DENTES 60 O valor do sinal enviado pelo pick-up encontra-se entre 0,5 e 40 Vef. O terminal “7” da unidade de controle, ao qual vai ligado um dos fios do pick- up, está conectado internamente a terra; portanto, um dos lados do pick-up está ligada a terra. Porém nunca ligá-lo diretamente na carcaça do motor. INSTALAÇÃO O pick-up é montado na carcaça do volante e deve ser instalados perfeitamente perpendicular e alinhado em relação à linha de centro da árvore de manivelas. Pra sua instalação tomar as seguintes precauções: a – Verificar todos os dentes da cremalheira e certificar-se de que os mesmos não tem rebarbas. Se houver, elimina-las com uma lima fina. b – Girar o motor manualmente até que um dente qualquer da cremalheira fique exatamente no centro do orifício da carcaça do motor. c – Rosquear o pick-up até que o mesmo toque o dente da cremalheira. d – Retroceder o pick-up aproximadamente ¾ de volta, e em seguida fixa-lo apertando a porca. e – É necessário fazer um rebaixo plano com uma fresa de topo na carcaça do motor para que a contra-porca assente perfeitamente. f – A fiação que interliga o pick-up magnético à unidade de controle deve ser blindada, pois conduz baixa corrente e qualquer interferência poderá alterar esses valores. NOTAS DE INSTALAÇÃO
  • 7. 7 O Regulador Gera-2000 substitui alguns tipos de Reguladores do mercado diretamente, sendo somente necessário alguns pequenos ajustes. INSTALAÇÃO COM BOMBA DE COMBUSTÍVEL a – Em alguns casos em que existem a bomba de combustível é necessário alterar ligeiramente a calibração da bomba de combustível , elevando-se a rotação para aproximadamente 150 r.p.m acima do valor nominal. Isto é necessário para que se assegure somente a ação do regulador eletrônico para ambos os lados e para que não haja interferência da bomba de combustível. b – A pressão máxima de saída de combustível da bomba também deve ser ligeiramente aumentada, a fim de compensar uma pequena queda de pressão através da válvula de combustível. Um aumento de pressão original de 9 a 14 psi será suficiente para restaurar a pressão original na galeria não comprometendo , dessa forma, o desempenho do motor. c – Deve-se evitar curvas de 90º no encanamento. Utilizar cotovelos de 45º ou de 30º. AJUSTE DOS TRIMPOTS DE GANHO E ESTABILIDADE MOTOR FUNCIONANDO 1. Assegurar-se que o potenciômetro de estabilidade está na sua posição máxima anti-horária (0). 2. Dar partida ao motor, observando as precauções normais. Aguardar por alguns instantes, até certificar-se que o motor está sob controle total do regulador e que está a sua temperatura normal de operação. Se o funcionamento do motor se apresentar instável, girar o potenciômetro de “Ganho” em sentido anti-horário até eliminar a instabilidade. Ajuste definitivamente o potenciômetro de freqüência da umidade de controle até obter a rotação desejada do motor. Otimizar a freqüência por meio do potenciômetro de ajuste fino.
  • 8. 8 3. Girar o ajuste de ganho em sentido horário até o ponto onde o motor inicia a se tornar instável. Retroceder o ajuste de ganho em sentido anti-horário, até recuperar a estabilidade. 4. Girar lentamente o ajuste de estabilidade em sentido horário até que o motor se torne instável. Neste ponto, retroceder em sentido anti-horário apenas o suficiente para recuperar a estabilidade. 5. Se estes ajustes tiverem sido efetuados com cuidado e obedecendo as instruções acima, o regulador estará nominalmente ajustado para uma operação correta. Desejando-se obter boas características de regulagem sob qualquer carga, estes ajustes poderão ser repetidos com o motor sob ¼, ½ e ¾ de carga. 6. O ajuste ideal será sempre com os ajustes na posição máxima horária possível mantendo-se, entretanto, boa estabilidade sob qualquer condição de operação. Por razões de ordem prática, já notadas no campo, é, no entanto aconselhável que os ajustes de ganho e estabilidade sejam regredidos para uma posição ligeiramente aquém do ponto descrito nos parágrafos (3) e (4), ou seja, aproximadamente ¼ de incremento na escala, a fim de compensar por condições legais diversas, às quais poderiam afetar a resposta dinâmica do motor.
  • 9. 9 DESCRIÇÃO DOS BORNES DE LIGAÇÃO • Borne 1 – Quando jampeado para o Borne 2, o regulador está apto à funcionar num sistema de alimentação de 12Vcc. • Borne 2 – Alimentação de +24Vcc ou + 12Vcc (Borne 2jampeado para o Borne 1). • Bornes 3 e 4 – Ligação do atuador. • Borne 5 – Alimentação de –24Vcc, ou seja, aterramento da bateria. • Bornes 6 e 7 – Pick-up magnético, sendo o 7 aterrado internamente no regulador. • Bornes 8,9 e 10 – Ligação de um potenciômetro de 10K ou 5K, para ajuste fino de freqüência (opcional). • Bornes 11 e 12 – Entrada de sinal, que será usada em sistemas de paralelismo, em que se usa Sincronizador e Equilibrador. O terminal 14 é aterrado internamente no regulador. • Bornes 13 e 14 – Quando fechados a máquina está apta a funcionar em marcha lenta. O terminal 14 é aterrado internamente no regulador. • Bornes 14 e 15 – Quando fechados a máquina está apta a funcionar no sistema Droop (queda).
  • 10. 10 Tabela de Equivalência dos Bornes do Regulador de Rotação Gera-2000 para o Regulador de Rotação AB-23 GERA-2000 AB-23 Borne 1 Equivalente Borne E Borne 2 “ Borne C Borne 3 “ Borne D Borne 4 “ Borne B Borne 5 “ Borne G Borne 6 “ Borne S Borne 7 “ Borne T Borne 8 “ Borne K Borne 9 “ Borne J Borne 10 “ Borne H e F Borne 11 “ Borne R Borne 12 “ Borne F e H Borne 13 _____ Borne 14 _____ Borne 15 _____