SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Baixar para ler offline
1
MANUAL DE INSTRUÇÃO
CORTADORA DE PISO
CPV-350 / CPV-460
Advertência
Para reduzir o risco de lesões, todos os operadores e pessoal de manutenção devem ler e entender estas
instruções antes de operar, trocar acessórios, ou executar a manutenção. Todas as situações possíveis
não podem ser cobertas nesta instrução. Cuidados devem ser exercidos por todos que irão fazer a
manutenção ou trabalhar próximo aos equipamentos.
2
Conteúdo:
Introdução.......................................................................................................................................3
Aplicação.........................................................................................................................................3
Segurança Operacional...............................................................................................................3-5
Antes de iniciar a operação.........................................................................................................6-7
Operação.......................................................................................................................................7-8
Manutenção.................................................................................................................................9-10
Transporte......................................................................................................................................11
Especificação.................................................................................................................................11
Resolução de problemas..............................................................................................................12
Garantia..........................................................................................................................................13
3
INTRODUÇÃO:
Obrigada por você escolher o nosso equipamento. Nós temos tomado cuidado no design,
fabricação e testes do produto.
APLICAÇÃO:
As cortadoras de piso são utilizados para fazer corte em asfaltos e concreto.
SEGURANÇA OPERACIONAL:
Notas de segurança: Esse manual contem notas, cuidados e advertências que devem ser
seguidas para evitar a possibilidade de manutenção inadequada, danos a equipamentos, ou
danos pessoais.
Notas: As notas contem informação adicional importante para o procedimento.
Cuidado: Os cuidados fornecem informações importantes para evitar erros que podem danificar
máquina ou componentes.
Advertência!
Avisos alertam sobre condições ou práticas que podem levar a danos pessoais ou
morte!
Segurança Operacional:
Familiaridade e treinamento adequado são necessários para o uso seguro do Equipamento.
Equipamentos operados inadequadamente ou por pessoal não treinado pode ser perigoso. Leia
as instruções e se familiarize com a localização e uso adequado de todos os instrumentos e
controles. Operadores Inexperientes devem receber instruções e treinamentos de profissionais
treinados antes de serem autorizados a operar a cortadora de piso.
Equipamentos mantidos sem manutenção podem tornar-se um risco de segurança. Para que o
equipamento opere com segurança e adequadamente, são necessários manutenção e reparo
periódicos.
NUNCA operar a cortadora de piso em aplicações para as quais não se destina.
NUNCA permitir que o pessoal mal treinado opere a cortadora de piso.
NUNCA toque nas partes do motor. Podendo ocorrer queimaduras.
4
NUNCA use acessórios ou anexos que não são recomendados. Danos a cortadora de piso ou
ferimentos ao usuário podem resultar.
NUNCA deixar uma máquina em funcionamento sozinha.
NUNCA trabalhe com a máquina em ambientes fechados, uma trincheira profunda sem ventilação
adequada. Gases de escape do motor contêm monóxido de carbono venenoso, exposição ao
monóxido de carbono pode causar perda de consciência e pode levar à morte.
NUNCA mexa ou desabilite a função de controles operacionais.
NUNCA usar afogador para parar o motor.
NUNCA operar a máquina em áreas onde a risco de explosões.
SEMPRE remover ou desconecte vela de ignição do motor antes da manutenção da cortadora de
piso, para evitar um arranque acidental.
SEMPRE ler, entender e seguir os procedimentos dos manuais de operação antes operar o
equipamento.
SEMPRE ter a certeza de que todas as outras pessoas estão a uma distância segura da
cortadora de piso. Parar a máquina se estiver pessoas entrando na área de trabalho da máquina.
SEMPRE ter a certeza de que o operador está familiarizado com as precauções de segurança e
técnicas adequadas de operação antes de usar cortadora de piso.
SEMPRE usar vestuário de proteção quando estiver operando a cortador de piso.
SEMPRE Usar óculos de segurança, proteção auditiva, e botina de segurança com biqueira de
aço. (EPIs)
SEMPRE manter as mãos, pés e roupas largas longe das peças móveis da cortadora de piso.
SEMPRE use o bom senso e cautela ao operar a cortadora de piso.
SEMPRE quando estiver operando a cortadora de piso, tome cuidado para não cair ou tropeçar.
SEMPRE desligue o motor quando a cortadora de piso não está sendo usado.
SEMPRE manusear a cortadora de piso de tal forma que o operador tenha espaço físico para
operá-la com segurança entre a cortadora e objetos sólidos.
SEMPRE operar a cortadora de piso com as duas mãos nas manoplas quando o motor estiver
funcionando.
SEMPRE saiba como parar a cortadora de piso rapidamente em caso de emergência.
5
Segurança do Disco:
• Examine o disco de corte antes de cada uso. O disco de corte não devem conter trincas, batidas
ou qualquer tipo de defeito. O furo central não pode estar danificado. Use somente disco
recomendadas para seu modelo de serra.
• Esta serra deve cortar somente material que esteja especificado em cada disco de corte. Leia as
instruções que estão em cada disco para determinar qual material o disco deve cortar.
• Use somente disco abrasivas reforçadas ou diamantadas com centro de aço fabricadas para uso
em cortadoras de piso.
• Inspecione o flange do disco quanto a danos, uso excessivo. Limpe antes de montar a disco. O
disco deve se encaixar confortavelmente num eixo limpo e não danificado.
• Use somente discos marcadas com velocidade máxima de operação maior de que a velocidade
do eixo da máquina.
• A alavanca de velocidade está regulada para o limite máximo de velocidade do motor em
operação sem carga. Velocidade que exceda este limite pode fazer com que a lâmina exceda a
velocidade máxima de segurança permitida. Não opere a cortadora de piso se suspeitar que haja
excesso de velocidade.
• Sempre mantenha as proteções no lugar e não deixe o disco exposto na proteção a mais de 180
graus.
• Evite ficar na direção do disco.
• Certifique que o disco não faça contato com o chão ou qualquer outra superfície durante o
transporte da serra.
• Use somente disco diamantadas de corte a seco com o tanque de água como fonte de água
para supressão de pó. Não use disco abrasivos convencionais com água.
6
Segurança do operador ao usar motores de combustão:
Motores de combustão apresentam riscos especiais durante a operação. Não seguir as diretrizes
de segurança descritas abaixo pode resultar em ferimentos graves ou morte.
Advertência!
Não fume enquanto estiver operando cortadora de piso.
Não fume durante o reabastecimento do motor.
Não reabastecer o motor em funcionamento.
Não reabastecer motor perto de chamas.
Não operar a cortadora de piso perto de chamas.
Sempre recarregue o combustível em área bem ventilada.
Sempre recoloque a tampa do tanque de combustível após
reabastecimento.
Sempre verificar a tampa de combustível, se o tanque de combustível
contem vazamentos e rachaduras, antes de acionar o motor.
Não opere à máquina se verificar algum tipo de vazamento de
combustível.
Advertência:
Não tentar limpar a cortadora de piso enquanto ele está sendo operado.
Não operar a cortadora de piso sem os dispositivos de segurança ou as proteções removidas ou
que não esteja em condições de funcionamento.
Não operar a cortadora de piso sem filtro de ar.
Não remova o filtro de ar, pré-filtro, ou tampa do filtro de ar durante a operação da cortadora de
piso.
Não alterar as rotações do motor.
Funcionar o motor nas rotações especificadas pelos dados técnicos.
Sempre fazer a manutenção periódica, como recomendado no manual operação.
Sempre limpar os detritos das aletas de refrigeração do motor.
7
ANTES DE INICIAR A OPERAÇÃO:
• O sistema de lubrificação do motor.
• Encher o tanque de combustível com a gasolina de boa procedência. Ao
Mesmo tempo, verificar o nível de óleo do motor. Baixo nível de óleo de lubrificação pode resultar
um travamento do motor. No entanto, o nível do óleo deve ser verificado antes da partida do
motor. Para lubrificação, use óleo de motor de 4 tempo multiviscosa20 W 50 API SE, SF. Consulte
o manual de operação do motor para mais detalhes.
• Verificar parafuso, porca para aperto. Afrouxados devido à vibração pode resultar em problemas
sérios de forma inesperada. Certifique-se de apertar qualquer área parafusada.
• Remover a sujeira e poeira. Especialmente a parte da partida.
• Certifique-se de que o disco abrasivo ou diamantado está correto. Fale com seu revendedor
autorizado sobre a especificação do disco correto para que você tenha o melhor desempenho e
custo para o corte.
• Inspecionar o flange e o eixo-árvore do disco deve estar limpo e sem danos para montagem do
disco. Não monte o disco se houver algum dano nesses componentes, devem ser substituídos.
• Montar o disco de corte com firmeza no seu eixo-árvore usando a chave com encaixe ¾”.
(Chave fornecida para CPV-460)
• Engraxar os Mancais do Eixo do Disco de Corte diariamente antes do uso da máquina
CPV-460.
• Certifique que a seta do disco e na proteção do disco apontam na mesma direção de rotação. O
pino-trava no flange externo do disco deve atravessar completamente o disco até o furo
correspondente no seu flange interno. Aperte a porca do flange do disco com muita segurança.
CPV- 350: Note que o parafuso de aperto do disco é rosqueado a direita, o que para apertar
deve-se girar no sentido horário.
CPV- 460: Note que o parafuso de aperto do disco é rosqueado a esquerda, o que para
apertar deve-se girar no sentido anti-horário.
• Não opere sem a proteção do disco adequada no seu devido lugar. Não opere com a proteção
do disco levantada. A exposição do disco não pode exceder 180 graus durante o corte.
• O ponteiro frontal deve ser checado quanto ao alinhamento dele com o disco. Ele deve estar
alinhado com um disco montado no eixo do disco. Use uma linha de giz ou uma faixa longa e reta
para verificar o alinhamento.
• Serre somente na profundidade exigida pela especificação e pelas condições de trabalho. Isto
aumenta a vida útil dão disco e reduz o custo do corte. Serrar mais profundo de que o necessário
é um desperdício que deve ser evitado. Para melhor resultado o corte deve ser feito com no
máximo 50 mm de profundidade por vez.
• Levante o disco o mais alto possível, de tal forma que o disco não toque o pavimento.
8
OPERAÇÃO:
Partida do Motor a Gasolina:
1. Abrir a válvula de combustível movendo a torneira de combustível para a posição aberta.
2. Posicionar o mecanismo de ON / OFF para a posição ON.
3. Puxar devagar o punho do retrátil, até sentir uma ligeira resistência. Deixar recuar o punho até
a posição inicial e puxar com força.
4. Deixar aquecer o motor por um período 3 a 5 minutos em baixa velocidade.
Partida da Máquina:
1. Motor deve estar aquecido.
2. Todos os cortes são executados com a alavanca do acelerador em plena velocidade.
PRECAUÇÃO: Certifique-se que a alavanca do acelerador é movida para a posição rápida.
Começar a Serrar:
• Siga todas as instruções anteriores.
• Alinhe o disco ao corte. Para corte úmido abra a válvula de água completamente. Confira o fluxo
total de água e depois ajuste para a quantidade adequada de água no disco antes de baixar o
disco. Se o fornecimento de água é interrompido, pare de cortar imediatamente.
• Baixe o disco para dentro do corte (nunca mais do que o exigido).
• Durante o corte, não exerça pressão lateral excessiva sobre as manoplas para virar. Use
somente pressão suficiente para seguir a linha marcada previamente.
• Use a velocidade de avanço adequada, permitindo que o disco de corte não pare de repente.
• Se a serra parar por qualquer motivo eleve o disco de corte completamente para fora do corte
antes de ligar o motor novamente.
• Ao baixar o disco de corte para dentro de um corte já começado, tenha cuidado extremo para
certificar-se de que o disco está perfeitamente alinhado com o corte antes de começar a serrar
novamente. Não force o disco para dentro do corte, tanto baixando quanto empurrando rápido
demais enquanto serra.
9
Parar Máquina:
Desligamento normal
1. Levante o disco para fora do corte.
2. Desligue a válvula de água.
3. Com a alavanca do acelerador na posição lenta, deixar o motor funcionar por 3-5 minutos em
baixa velocidade, para diminuir a temperatura, depois gire a chave ON / OFF para a posição OFF.
Fechar a válvula de corte de combustível, movendo a alavanca de torneira de combustível para a
posição fechada.
4. Não deixe a serra até que o disco pare completamente.
MANUTENÇÃO:
Cronograma de Manutenção Periódica:
Diariament
e Antes de
Iniciar
Depois
de 5
Horas de
Uso
Toda
Semana
ou 25
Horas de
Uso
Todo
Mês ou
100
Horas de
Uso.
A cada
3 Mês
ou 300
Horas
de Uso
Checar Nível de Combustível •
Checar Nível de Óleo •
Checar as mangueiras e filtros contra
vazamentos.
•
Engraxar Mancais do Eixo do Disco de Corte
(CPV-460)
•
Verifique e aperte o equipamento externamente •
Verifique a tenção e alinhamento da correia do
disco
•
Limpar as aletas de refrigeração do motor •
Limpar e verificar o fosso da vela de ignição •
Substituir a vela de ignição •
Limpar partida retrátil •
Limpar silenciador do motor e escapamento •
10
Nota:
1. Sob condições de muita poeira, executar o serviço de manutenção com mais
freqüência.
2. Se o desempenho do motor não estiver bom, checar, limpar e substituir o elemento
do filtro de ar conforme necessário.
VERIFIQUE O NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR:
Verifique o nível de óleo do motor desligado, o equipamento apoiado na
posição correta, de acordo com os seguintes procedimentos:
1 - Verifique se a cortadora de piso não trabalhou nos últimos 10 min.
2 – Remova a tampa do bocal de abastecimento e verifique o nível de
óleo.
3 – Complete o nível se necessário.
4 – Reinstale a tampa do bocal de abastecimento.
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR:
Drene completamente o óleo enquanto o motor estiver quente para
assegurar uma drenagem rápida e completa.
1 – Coloque um recipiente adequado embaixo do motor para resgatar o
óleo usado, então remova a tampa do bocal e o bujão de drenagem.
2 – Depois de drenar completamente o óleo, reinstale o bujão de
drenagem e aperte-o firmemente.
Óleo recomendado: 4 TEMPO MULTIVISCOSO 10 W 30 SJ.
Capacidade de óleo no Carter do Motor: 1,1 litros.
Nas primeiras 20 horas de uso da Cortadora de Piso CPV-350/450 o óleo
deverá ser substituído, depois a cada 50 horas.
Cuide da Natureza não jogando óleo usado no esgoto e solo, o óleo
deve ser colocado em um recipiente selado e depositado em um
posto de serviço para ser reciclado.
11
CORREIAS DE TRANSMISSÃO:
A cortadora de piso da Vibromak utilizam correias Poli V. Estas correias são tensionadas
adequadamente na fabrica. Se as correias estiverem muito esticadas podem ocorrer danos muitos
severos ao virabrequim. Correias estiverem muitos soltas resulta em mau desempenho e vida
curta do disco, as correias não podem patinar.
AJUSTE DAS CORREIAS DE TRANSMISSÃO:
Retire a proteção das correias e depois verifique a tensão das correias, imprimindo uma ligeira
pressão com os dedos sobre as correias, de forma mais central possível entre a transmissão do
motor e a polia do eixo. Se a tensão da correia necessitar de ser ajustada, desaperte os quatro
parafusos de montagem do motor o suficiente para permitir que o motor seja deslocado. Ajuste a
posição do motor para aumentar a tensão da correia. Uma vez ajustado, volte a apertar os
parafusos de montagem do motor e verifique a tensão da correia uma segunda vez. Finalmente
recoloque a proteção das correias, certificando que as mesma foram instalada de forma correta e
segura.
Nota:
Nunca deve ser trocado as correias sem soltar os parafusos do
motor.
Sempre que for ajustar ou trocar as correias deve ser conferido o
alinhamento das polias.
Transporte:
1. Desligue o motor para o transporte.
2. Para o transporte, aperte tampa do tanque de combustível de forma segura e feche a torneira
de combustível para evitar derramamento de combustível.
3. Drenagem de combustível para o transporte a longa distância ou estrada ruim.
4. Máquina deve estar firmemente segura para evitar que ele se mova ou caía.
5. O dispositivo de elevação tem capacidade suficiente para segurar máquina.
12
ESPECIFICAÇÃO:
MODELO CPV-350 CPV-460
Motor (gasolina) 9,0 / 13,0 cv 13,0 cv
Dimensões C x L x A (mm) 880 x 360 x 1060 950 x 560 x 1000
Peso kg com Motor 64 kg 95 kg
Profundidade de Corte Até 120 mm Até 180 mm
Capacidade do Tanque 12 litros 20 litros
Diâmetro do Disco 350 mm 350 / 450 mm
Rotação do Disco 4.100 RPM 4.100 RPM
Rotação do Motor 3.600 RPM 3.600 RPM
Transmissão 1 correia Poly V
10PK 771
1 correia Poly V
12PK 771
Consumo 2,4 l/h 3,6 l/h
13
Guia para Solução Problemas:
Solução de problemas:
Descrição Possíveis problemas Solução
Motor não arranca. Falta de combustível
Abra a tampa de
combustível. Encha o
tanque de combustível.
Motor desligado. Ligue o motor.
Vela de ignição obstruída. Limpe, verifique e acerte
novamente a folga da vela.
Filtro sujo. Limpe Filtro.
Cabo da vela de ignição está
solto.
Encaixe devidamente o
cabo na vela.
O Disco de Corte não
roda.
Correias com tensão
inadequada.
Ajuste as tensão das
correias.
Correias partidas. Substitua conforme
necessário.
Ruídos excessivo,
vibração ou oscilação do
disco corte.
Verifique o estado dos
rolamentos.
Substitua conforme
necessário.
Verifique o estado da flange do
disco.
Substitua conforme
necessário.
Inspecione o disco em busca de
sinais de danos.
Substitua o disco.
14
Estes equipamentos vêm equipado com Motor Gasolina 9,0 / 13,0
cv, verifique o Manual do Proprietário do Motor para melhor
utilizar o Equipamento.
CONSUMO DO MOTOR:
Utilizamos cortadoras de piso CPV-350/460
Consumo= Motor a combustão 9,0 cv – 2,4 l/h.
Motor a combustão 13,0 cv – 3,60 l/h.
MEIO AMBIENTE:
Os materiais utilizados na fabricação desses equipamentos são recicláveis. Por
isso, peças ou equipamentos que por ventura sejam substituídos, não os joguem
em lixo comum, descartem os mesmo em postos ou empresas de reciclagem da
sua região.
VIBROMAK VIBRADORES DE CONCRETO LTDA.
Marília – SP
Fone: 14 3415-4493
E-mail: vibromak@vibromak.com.br
Site: www.vibromak.com.br
15
CERTIFICADO DE GARANTIA
É condição essencial para a validade desta garantia que o comprador examine minuciosamente o equipamento adquirido
imediatamente após a sua entrega, observando atentamente as suas características. O equipamento será considerado aceito e
automaticamente aprovado pelo comprador, quando não ocorrer manifestação por escrito no prazo máximo de cinco dias úteis
após a data de entrega.
Todos os produtos VIBROMAK são cuidadosamente inspecionados. A VIBROMAK estabeleceu as seguintes normas de
garantia de seus produtos:
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Os equipamentos são bens duráveis, possuem garantia legal de 12 meses, contra defeito de fabricação das peças originais.
2. O comprador deverá informar diretamente a VIBROMAK ou o seu representante de vendas, imediatamente depois de
constatado qualquer defeito no equipamento.
3. Garantia cobre exclusivamente defeitos de materiais e/ou fabricação, sendo que as despesas de deslocamento, alimentação e
hospedagem do técnico, para atendimento em garantia ou não, referente à: entrega montagem, instrução de uso e reparo do
equipamento, assim como o frete de envio do mesmo para eventuais reparos na fábrica e o de retorno, e de envio e retorno de
peças substituídas em garantia, ocorrerão por conta do cliente.
4. Garantia não cobre peças ou componentes de desgaste normal de uso, dentre as quais: amortecedores, rolamentos; correias
de transmissão, botão liga-desliga; não se limitando somente a estes, mas incluindo: rodas de transporte, carenagens, adesivos,
cabo de força, elementos de acabamento de plástico, borracha, danos na pintura.
5. Motores e acessórios são garantidos pelos seus respectivos fabricantes, não estão incluídos nesta garantia.
6. Garantia passa a contar a partir de emissão da nota fiscal ao cliente, no caso de venda a Revendedor, fica de responsabilidade
do revendedor o prazo de garantia ao consumidor final, caso a revenda ocorra após os 12 meses do despacho do equipamento da
fábrica ao revendedor.
7. A presente garantia limita-se somente ao produto fornecido, não responsabilizando a VIBROMAK por danos causados a
pessoas, a terceiros, a outros equipamentos ou instalações, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou
conseqüentes.
8. Os defeitos de material e/ou fabricação, objetos desta garantia, não constituirão em nenhuma hipótese, motivo para rescisão do
contrato de compra e venda indenização de qualquer natureza e não interrompem nem prorrogam o prazo da garantia.
9. A VIBROMAK, reserva-se o direito de introduzir modificações nos equipamentos e/ou aperfeiçoá-los, sem que isso importe em
qualquer obrigação de aplicá-lo nos anteriormente fabricados.
10. Esta garantia somente é valida para os equipamentos operados dentro das normas estabelecidas no Manual de Instruções.
11. Peças de reposição gozam de três (3) meses de garantia.
12. A solicitação de garantia será atendida mediante a apresentação da máquina nos assistentes autorizados VIBROMAK ou na
Fábrica da VIBROMAK com nota fiscal de remessa em garantia.
13. A VIBROMAK não receberá nenhum equipamento sem nota fiscal. Fica de responsabilidade do comprador emitir a nota fiscal
de remessa em garantia ou remessa para conserto.
14. Em casos de defeitos de fabricação a VIBROMAK se responsabilizará em deixar o equipamento em condição normal de
funcionamento, totalmente revisado, num prazo de até 30 dias. Caso o problema persista e não tenha solução a VIBROMAK
providenciará a substituição do equipamento ao comprador.
Toda solicitação de assistência técnica durante o período da garantia, deverá ser feita obrigatoriamente à fábrica, via e-
mail ou fax, descrevendo detalhadamente os problemas apresentados, não excedendo o prazo de 30 dias após detectá-lo,
indicando o modelo do equipamento e o número de série descrito na placa de identificação do mesmo e constante neste
certificado.
16

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Apr 003 rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambiente
Apr 003  rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambienteApr 003  rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambiente
Apr 003 rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambienteOrlando Junior Binda
 
Segurança na operação de motoserras
Segurança na operação de motoserrasSegurança na operação de motoserras
Segurança na operação de motoserrasanealves
 
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10Joaquim Machado
 
Treinamento de operador de serra circular
Treinamento de operador de serra circularTreinamento de operador de serra circular
Treinamento de operador de serra circularLéo César Oliveira
 
TREINAMENTO MARTELETE.pptx
TREINAMENTO MARTELETE.pptxTREINAMENTO MARTELETE.pptx
TREINAMENTO MARTELETE.pptxRicardoTST2
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMateus Borges
 
Manual instrucoes-betoneira
Manual instrucoes-betoneiraManual instrucoes-betoneira
Manual instrucoes-betoneiraLeila Boroski
 
PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03
PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03
PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03Jussiê Pereira da Silva
 
Nr 12 canteiro de obras
Nr 12   canteiro de obrasNr 12   canteiro de obras
Nr 12 canteiro de obrasjhonatantst
 
Treinamento trabalho a quente petrobras
Treinamento trabalho a quente   petrobrasTreinamento trabalho a quente   petrobras
Treinamento trabalho a quente petrobrasOrlando Mendes
 
Treinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdf
Treinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdfTreinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdf
Treinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdfAndrerlSiqueira
 
232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policorte232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policortessuser3dd51f
 
Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.JOCÁSSIA SOARES
 
12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx
12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx
12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docxssuser518843
 
Treinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneiraTreinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneiraJupira Silva
 

Mais procurados (20)

Apr pintura
Apr   pinturaApr   pintura
Apr pintura
 
Apr 003 rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambiente
Apr 003  rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambienteApr 003  rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambiente
Apr 003 rev 09 carga descarga de materiais -içamento de cargas e meio ambiente
 
Segurança na operação de motoserras
Segurança na operação de motoserrasSegurança na operação de motoserras
Segurança na operação de motoserras
 
Treinamento pta
Treinamento ptaTreinamento pta
Treinamento pta
 
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras   rev out 10
Apresentação esmerilhadeiras e lixadeiras rev out 10
 
Treinamento de operador de serra circular
Treinamento de operador de serra circularTreinamento de operador de serra circular
Treinamento de operador de serra circular
 
TREINAMENTO MARTELETE.pptx
TREINAMENTO MARTELETE.pptxTREINAMENTO MARTELETE.pptx
TREINAMENTO MARTELETE.pptx
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
 
Manual instrucoes-betoneira
Manual instrucoes-betoneiraManual instrucoes-betoneira
Manual instrucoes-betoneira
 
PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03
PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03
PRO 015_PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO DE MOTOPODA Rev.03
 
Nr 12 canteiro de obras
Nr 12   canteiro de obrasNr 12   canteiro de obras
Nr 12 canteiro de obras
 
Treinamento trabalho a quente petrobras
Treinamento trabalho a quente   petrobrasTreinamento trabalho a quente   petrobras
Treinamento trabalho a quente petrobras
 
Treinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdf
Treinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdfTreinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdf
Treinamento de NR 11 para Movimentação de Cargas.pdf (1).pdf
 
232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policorte232107594 treinamento-serra-policorte
232107594 treinamento-serra-policorte
 
Apostila motoserras
Apostila motoserrasApostila motoserras
Apostila motoserras
 
Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.
 
12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx
12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx
12 - APR ESCAVAÇÃO MANUAL E MECANICA.docx
 
Treinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneiraTreinamento operador betoneira
Treinamento operador betoneira
 
PALESTRA - OPERADORES MOTOSERRA STHIL
PALESTRA - OPERADORES MOTOSERRA STHILPALESTRA - OPERADORES MOTOSERRA STHIL
PALESTRA - OPERADORES MOTOSERRA STHIL
 
Treinamento nr 12
Treinamento nr 12Treinamento nr 12
Treinamento nr 12
 

Semelhante a Manual serra clipper

Manual de serviã§os smart 80507-d07 a-001
Manual de serviã§os smart   80507-d07 a-001Manual de serviã§os smart   80507-d07 a-001
Manual de serviã§os smart 80507-d07 a-001nielson araujo
 
Manual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informacManual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informacThiago Huari
 
Manual de serviço cr80 r infgeral
Manual de serviço cr80 r infgeralManual de serviço cr80 r infgeral
Manual de serviço cr80 r infgeralThiago Huari
 
Manual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeralManual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeralThiago Huari
 
Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)
Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)
Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)gilson3000
 
CG 125 e 125 ML 1986 (1).pdf
CG 125 e 125 ML 1986 (1).pdfCG 125 e 125 ML 1986 (1).pdf
CG 125 e 125 ML 1986 (1).pdfmarcos757244
 
Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217
Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217
Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217Thiago Huari
 
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02SERGIO DE MELLO QUEIROZ
 
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pManual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pThiago Huari
 
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Thiago Huari
 
Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216
Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216
Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216Thiago Huari
 
Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198
Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198
Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198Thiago Huari
 
Manual de Operação empilhadeira Toyota.pdf
Manual de Operação empilhadeira Toyota.pdfManual de Operação empilhadeira Toyota.pdf
Manual de Operação empilhadeira Toyota.pdfssuser3c9e601
 
Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125
Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125
Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125Thiago Huari
 
Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218
Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218
Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218Thiago Huari
 
2w guia de_recomendacoes_de_seguranca
2w guia de_recomendacoes_de_seguranca2w guia de_recomendacoes_de_seguranca
2w guia de_recomendacoes_de_seguranca_AXE_PM
 
Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001
Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001
Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001Thiago Huari
 
Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984
Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984
Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984celsoalvespg
 

Semelhante a Manual serra clipper (20)

Manual de serviã§os smart 80507-d07 a-001
Manual de serviã§os smart   80507-d07 a-001Manual de serviã§os smart   80507-d07 a-001
Manual de serviã§os smart 80507-d07 a-001
 
Manual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informacManual de serviço cr125 00 informac
Manual de serviço cr125 00 informac
 
Manual de serviço cr80 r infgeral
Manual de serviço cr80 r infgeralManual de serviço cr80 r infgeral
Manual de serviço cr80 r infgeral
 
Manual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeralManual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeral
 
Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)
Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)
Cortador de-grama-gasolina-toyama-tlm510s (1)
 
CG 125 e 125 ML 1986 (1).pdf
CG 125 e 125 ML 1986 (1).pdfCG 125 e 125 ML 1986 (1).pdf
CG 125 e 125 ML 1986 (1).pdf
 
sxdsaasTreinamento lixadeira
sxdsaasTreinamento lixadeirasxdsaasTreinamento lixadeira
sxdsaasTreinamento lixadeira
 
Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217
Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217
Manual do propietário cbr900 rr (2000)_d2203-man-0217
 
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02
Manualdopropietriocb450cb450ecuston8586mpkk9851p 140817100755-phpapp02
 
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pManual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
 
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
 
Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216
Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216
Manual do propietário cbr600 f (2000)_d2203-man-0216
 
Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198
Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198
Manual do propietário cbr900 rr 99_d2203-man-0198
 
Manual de Operação empilhadeira Toyota.pdf
Manual de Operação empilhadeira Toyota.pdfManual de Operação empilhadeira Toyota.pdf
Manual de Operação empilhadeira Toyota.pdf
 
Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125
Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125
Manual do propietário cbr1000 f 95_d2203-man-0125
 
Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218
Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218
Manual do propietário cbr1100 x (2000)_d2203-man-0218
 
2w guia de_recomendacoes_de_seguranca
2w guia de_recomendacoes_de_seguranca2w guia de_recomendacoes_de_seguranca
2w guia de_recomendacoes_de_seguranca
 
Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001
Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001
Manual do propietário cbr450 sr todas_d1201-man-0001
 
Polidora UHS de pisos
Polidora UHS de pisosPolidora UHS de pisos
Polidora UHS de pisos
 
Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984
Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984
Manual do proprietário HONDA XLX 250R 1984
 

Último

representações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptxrepresentações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptxCarladeOliveira25
 
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de venda
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de vendaConferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de venda
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de vendaE-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...
Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...
Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...E-Commerce Brasil
 
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...Welldonelily Skype
 
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplaceConferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplaceE-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)
Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)
Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...
Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...
Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | O custo real de uma operação
Conferência SC 24 | O custo real de uma operaçãoConferência SC 24 | O custo real de uma operação
Conferência SC 24 | O custo real de uma operaçãoE-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?
Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?
Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024
Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024
Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelização
Conferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelizaçãoConferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelização
Conferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelizaçãoE-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...
Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...
Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...E-Commerce Brasil
 
66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx
66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx
66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptxLEANDROSPANHOL1
 
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagensEP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagensLuizPauloFerreira11
 
Ética NO AMBIENTE DE TRABALHO, fundamentosdas relações.pdf
Ética NO AMBIENTE DE TRABALHO,  fundamentosdas relações.pdfÉtica NO AMBIENTE DE TRABALHO,  fundamentosdas relações.pdf
Ética NO AMBIENTE DE TRABALHO, fundamentosdas relações.pdfInsttLcioEvangelista
 
Conferência SC 2024 | De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendas
Conferência SC 2024 |  De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendasConferência SC 2024 |  De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendas
Conferência SC 2024 | De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendasE-Commerce Brasil
 

Último (19)

representações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptxrepresentações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptx
 
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
 
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
 
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de venda
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de vendaConferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de venda
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação para múltiplos canais de venda
 
Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...
Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...
Conferência SC 24 | Estratégias de diversificação de investimento em mídias d...
 
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
 
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplaceConferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
 
Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)
Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)
Conferência SC 24 | Otimize sua logística reversa com opções OOH (out of home)
 
Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...
Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...
Conferência SC 24 | Estratégias omnicanal: transformando a logística em exper...
 
Conferência SC 24 | O custo real de uma operação
Conferência SC 24 | O custo real de uma operaçãoConferência SC 24 | O custo real de uma operação
Conferência SC 24 | O custo real de uma operação
 
Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?
Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?
Conferência SC 24 | Omnichannel: uma cultura ou apenas um recurso comercial?
 
Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024
Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024
Conferência SC 2024 | Tendências e oportunidades de vender mais em 2024
 
Conferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelização
Conferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelizaçãoConferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelização
Conferência SC 24 | Gestão logística para redução de custos e fidelização
 
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
 
Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...
Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...
Conferência SC 24 | Inteligência artificial no checkout: como a automatização...
 
66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx
66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx
66ssssssssssssssssssssssssssssss4434.pptx
 
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagensEP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
 
Ética NO AMBIENTE DE TRABALHO, fundamentosdas relações.pdf
Ética NO AMBIENTE DE TRABALHO,  fundamentosdas relações.pdfÉtica NO AMBIENTE DE TRABALHO,  fundamentosdas relações.pdf
Ética NO AMBIENTE DE TRABALHO, fundamentosdas relações.pdf
 
Conferência SC 2024 | De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendas
Conferência SC 2024 |  De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendasConferência SC 2024 |  De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendas
Conferência SC 2024 | De vilão a herói: como o frete vai salvar as suas vendas
 

Manual serra clipper

  • 1. 1 MANUAL DE INSTRUÇÃO CORTADORA DE PISO CPV-350 / CPV-460 Advertência Para reduzir o risco de lesões, todos os operadores e pessoal de manutenção devem ler e entender estas instruções antes de operar, trocar acessórios, ou executar a manutenção. Todas as situações possíveis não podem ser cobertas nesta instrução. Cuidados devem ser exercidos por todos que irão fazer a manutenção ou trabalhar próximo aos equipamentos.
  • 2. 2 Conteúdo: Introdução.......................................................................................................................................3 Aplicação.........................................................................................................................................3 Segurança Operacional...............................................................................................................3-5 Antes de iniciar a operação.........................................................................................................6-7 Operação.......................................................................................................................................7-8 Manutenção.................................................................................................................................9-10 Transporte......................................................................................................................................11 Especificação.................................................................................................................................11 Resolução de problemas..............................................................................................................12 Garantia..........................................................................................................................................13
  • 3. 3 INTRODUÇÃO: Obrigada por você escolher o nosso equipamento. Nós temos tomado cuidado no design, fabricação e testes do produto. APLICAÇÃO: As cortadoras de piso são utilizados para fazer corte em asfaltos e concreto. SEGURANÇA OPERACIONAL: Notas de segurança: Esse manual contem notas, cuidados e advertências que devem ser seguidas para evitar a possibilidade de manutenção inadequada, danos a equipamentos, ou danos pessoais. Notas: As notas contem informação adicional importante para o procedimento. Cuidado: Os cuidados fornecem informações importantes para evitar erros que podem danificar máquina ou componentes. Advertência! Avisos alertam sobre condições ou práticas que podem levar a danos pessoais ou morte! Segurança Operacional: Familiaridade e treinamento adequado são necessários para o uso seguro do Equipamento. Equipamentos operados inadequadamente ou por pessoal não treinado pode ser perigoso. Leia as instruções e se familiarize com a localização e uso adequado de todos os instrumentos e controles. Operadores Inexperientes devem receber instruções e treinamentos de profissionais treinados antes de serem autorizados a operar a cortadora de piso. Equipamentos mantidos sem manutenção podem tornar-se um risco de segurança. Para que o equipamento opere com segurança e adequadamente, são necessários manutenção e reparo periódicos. NUNCA operar a cortadora de piso em aplicações para as quais não se destina. NUNCA permitir que o pessoal mal treinado opere a cortadora de piso. NUNCA toque nas partes do motor. Podendo ocorrer queimaduras.
  • 4. 4 NUNCA use acessórios ou anexos que não são recomendados. Danos a cortadora de piso ou ferimentos ao usuário podem resultar. NUNCA deixar uma máquina em funcionamento sozinha. NUNCA trabalhe com a máquina em ambientes fechados, uma trincheira profunda sem ventilação adequada. Gases de escape do motor contêm monóxido de carbono venenoso, exposição ao monóxido de carbono pode causar perda de consciência e pode levar à morte. NUNCA mexa ou desabilite a função de controles operacionais. NUNCA usar afogador para parar o motor. NUNCA operar a máquina em áreas onde a risco de explosões. SEMPRE remover ou desconecte vela de ignição do motor antes da manutenção da cortadora de piso, para evitar um arranque acidental. SEMPRE ler, entender e seguir os procedimentos dos manuais de operação antes operar o equipamento. SEMPRE ter a certeza de que todas as outras pessoas estão a uma distância segura da cortadora de piso. Parar a máquina se estiver pessoas entrando na área de trabalho da máquina. SEMPRE ter a certeza de que o operador está familiarizado com as precauções de segurança e técnicas adequadas de operação antes de usar cortadora de piso. SEMPRE usar vestuário de proteção quando estiver operando a cortador de piso. SEMPRE Usar óculos de segurança, proteção auditiva, e botina de segurança com biqueira de aço. (EPIs) SEMPRE manter as mãos, pés e roupas largas longe das peças móveis da cortadora de piso. SEMPRE use o bom senso e cautela ao operar a cortadora de piso. SEMPRE quando estiver operando a cortadora de piso, tome cuidado para não cair ou tropeçar. SEMPRE desligue o motor quando a cortadora de piso não está sendo usado. SEMPRE manusear a cortadora de piso de tal forma que o operador tenha espaço físico para operá-la com segurança entre a cortadora e objetos sólidos. SEMPRE operar a cortadora de piso com as duas mãos nas manoplas quando o motor estiver funcionando. SEMPRE saiba como parar a cortadora de piso rapidamente em caso de emergência.
  • 5. 5 Segurança do Disco: • Examine o disco de corte antes de cada uso. O disco de corte não devem conter trincas, batidas ou qualquer tipo de defeito. O furo central não pode estar danificado. Use somente disco recomendadas para seu modelo de serra. • Esta serra deve cortar somente material que esteja especificado em cada disco de corte. Leia as instruções que estão em cada disco para determinar qual material o disco deve cortar. • Use somente disco abrasivas reforçadas ou diamantadas com centro de aço fabricadas para uso em cortadoras de piso. • Inspecione o flange do disco quanto a danos, uso excessivo. Limpe antes de montar a disco. O disco deve se encaixar confortavelmente num eixo limpo e não danificado. • Use somente discos marcadas com velocidade máxima de operação maior de que a velocidade do eixo da máquina. • A alavanca de velocidade está regulada para o limite máximo de velocidade do motor em operação sem carga. Velocidade que exceda este limite pode fazer com que a lâmina exceda a velocidade máxima de segurança permitida. Não opere a cortadora de piso se suspeitar que haja excesso de velocidade. • Sempre mantenha as proteções no lugar e não deixe o disco exposto na proteção a mais de 180 graus. • Evite ficar na direção do disco. • Certifique que o disco não faça contato com o chão ou qualquer outra superfície durante o transporte da serra. • Use somente disco diamantadas de corte a seco com o tanque de água como fonte de água para supressão de pó. Não use disco abrasivos convencionais com água.
  • 6. 6 Segurança do operador ao usar motores de combustão: Motores de combustão apresentam riscos especiais durante a operação. Não seguir as diretrizes de segurança descritas abaixo pode resultar em ferimentos graves ou morte. Advertência! Não fume enquanto estiver operando cortadora de piso. Não fume durante o reabastecimento do motor. Não reabastecer o motor em funcionamento. Não reabastecer motor perto de chamas. Não operar a cortadora de piso perto de chamas. Sempre recarregue o combustível em área bem ventilada. Sempre recoloque a tampa do tanque de combustível após reabastecimento. Sempre verificar a tampa de combustível, se o tanque de combustível contem vazamentos e rachaduras, antes de acionar o motor. Não opere à máquina se verificar algum tipo de vazamento de combustível. Advertência: Não tentar limpar a cortadora de piso enquanto ele está sendo operado. Não operar a cortadora de piso sem os dispositivos de segurança ou as proteções removidas ou que não esteja em condições de funcionamento. Não operar a cortadora de piso sem filtro de ar. Não remova o filtro de ar, pré-filtro, ou tampa do filtro de ar durante a operação da cortadora de piso. Não alterar as rotações do motor. Funcionar o motor nas rotações especificadas pelos dados técnicos. Sempre fazer a manutenção periódica, como recomendado no manual operação. Sempre limpar os detritos das aletas de refrigeração do motor.
  • 7. 7 ANTES DE INICIAR A OPERAÇÃO: • O sistema de lubrificação do motor. • Encher o tanque de combustível com a gasolina de boa procedência. Ao Mesmo tempo, verificar o nível de óleo do motor. Baixo nível de óleo de lubrificação pode resultar um travamento do motor. No entanto, o nível do óleo deve ser verificado antes da partida do motor. Para lubrificação, use óleo de motor de 4 tempo multiviscosa20 W 50 API SE, SF. Consulte o manual de operação do motor para mais detalhes. • Verificar parafuso, porca para aperto. Afrouxados devido à vibração pode resultar em problemas sérios de forma inesperada. Certifique-se de apertar qualquer área parafusada. • Remover a sujeira e poeira. Especialmente a parte da partida. • Certifique-se de que o disco abrasivo ou diamantado está correto. Fale com seu revendedor autorizado sobre a especificação do disco correto para que você tenha o melhor desempenho e custo para o corte. • Inspecionar o flange e o eixo-árvore do disco deve estar limpo e sem danos para montagem do disco. Não monte o disco se houver algum dano nesses componentes, devem ser substituídos. • Montar o disco de corte com firmeza no seu eixo-árvore usando a chave com encaixe ¾”. (Chave fornecida para CPV-460) • Engraxar os Mancais do Eixo do Disco de Corte diariamente antes do uso da máquina CPV-460. • Certifique que a seta do disco e na proteção do disco apontam na mesma direção de rotação. O pino-trava no flange externo do disco deve atravessar completamente o disco até o furo correspondente no seu flange interno. Aperte a porca do flange do disco com muita segurança. CPV- 350: Note que o parafuso de aperto do disco é rosqueado a direita, o que para apertar deve-se girar no sentido horário. CPV- 460: Note que o parafuso de aperto do disco é rosqueado a esquerda, o que para apertar deve-se girar no sentido anti-horário. • Não opere sem a proteção do disco adequada no seu devido lugar. Não opere com a proteção do disco levantada. A exposição do disco não pode exceder 180 graus durante o corte. • O ponteiro frontal deve ser checado quanto ao alinhamento dele com o disco. Ele deve estar alinhado com um disco montado no eixo do disco. Use uma linha de giz ou uma faixa longa e reta para verificar o alinhamento. • Serre somente na profundidade exigida pela especificação e pelas condições de trabalho. Isto aumenta a vida útil dão disco e reduz o custo do corte. Serrar mais profundo de que o necessário é um desperdício que deve ser evitado. Para melhor resultado o corte deve ser feito com no máximo 50 mm de profundidade por vez. • Levante o disco o mais alto possível, de tal forma que o disco não toque o pavimento.
  • 8. 8 OPERAÇÃO: Partida do Motor a Gasolina: 1. Abrir a válvula de combustível movendo a torneira de combustível para a posição aberta. 2. Posicionar o mecanismo de ON / OFF para a posição ON. 3. Puxar devagar o punho do retrátil, até sentir uma ligeira resistência. Deixar recuar o punho até a posição inicial e puxar com força. 4. Deixar aquecer o motor por um período 3 a 5 minutos em baixa velocidade. Partida da Máquina: 1. Motor deve estar aquecido. 2. Todos os cortes são executados com a alavanca do acelerador em plena velocidade. PRECAUÇÃO: Certifique-se que a alavanca do acelerador é movida para a posição rápida. Começar a Serrar: • Siga todas as instruções anteriores. • Alinhe o disco ao corte. Para corte úmido abra a válvula de água completamente. Confira o fluxo total de água e depois ajuste para a quantidade adequada de água no disco antes de baixar o disco. Se o fornecimento de água é interrompido, pare de cortar imediatamente. • Baixe o disco para dentro do corte (nunca mais do que o exigido). • Durante o corte, não exerça pressão lateral excessiva sobre as manoplas para virar. Use somente pressão suficiente para seguir a linha marcada previamente. • Use a velocidade de avanço adequada, permitindo que o disco de corte não pare de repente. • Se a serra parar por qualquer motivo eleve o disco de corte completamente para fora do corte antes de ligar o motor novamente. • Ao baixar o disco de corte para dentro de um corte já começado, tenha cuidado extremo para certificar-se de que o disco está perfeitamente alinhado com o corte antes de começar a serrar novamente. Não force o disco para dentro do corte, tanto baixando quanto empurrando rápido demais enquanto serra.
  • 9. 9 Parar Máquina: Desligamento normal 1. Levante o disco para fora do corte. 2. Desligue a válvula de água. 3. Com a alavanca do acelerador na posição lenta, deixar o motor funcionar por 3-5 minutos em baixa velocidade, para diminuir a temperatura, depois gire a chave ON / OFF para a posição OFF. Fechar a válvula de corte de combustível, movendo a alavanca de torneira de combustível para a posição fechada. 4. Não deixe a serra até que o disco pare completamente. MANUTENÇÃO: Cronograma de Manutenção Periódica: Diariament e Antes de Iniciar Depois de 5 Horas de Uso Toda Semana ou 25 Horas de Uso Todo Mês ou 100 Horas de Uso. A cada 3 Mês ou 300 Horas de Uso Checar Nível de Combustível • Checar Nível de Óleo • Checar as mangueiras e filtros contra vazamentos. • Engraxar Mancais do Eixo do Disco de Corte (CPV-460) • Verifique e aperte o equipamento externamente • Verifique a tenção e alinhamento da correia do disco • Limpar as aletas de refrigeração do motor • Limpar e verificar o fosso da vela de ignição • Substituir a vela de ignição • Limpar partida retrátil • Limpar silenciador do motor e escapamento •
  • 10. 10 Nota: 1. Sob condições de muita poeira, executar o serviço de manutenção com mais freqüência. 2. Se o desempenho do motor não estiver bom, checar, limpar e substituir o elemento do filtro de ar conforme necessário. VERIFIQUE O NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR: Verifique o nível de óleo do motor desligado, o equipamento apoiado na posição correta, de acordo com os seguintes procedimentos: 1 - Verifique se a cortadora de piso não trabalhou nos últimos 10 min. 2 – Remova a tampa do bocal de abastecimento e verifique o nível de óleo. 3 – Complete o nível se necessário. 4 – Reinstale a tampa do bocal de abastecimento. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR: Drene completamente o óleo enquanto o motor estiver quente para assegurar uma drenagem rápida e completa. 1 – Coloque um recipiente adequado embaixo do motor para resgatar o óleo usado, então remova a tampa do bocal e o bujão de drenagem. 2 – Depois de drenar completamente o óleo, reinstale o bujão de drenagem e aperte-o firmemente. Óleo recomendado: 4 TEMPO MULTIVISCOSO 10 W 30 SJ. Capacidade de óleo no Carter do Motor: 1,1 litros. Nas primeiras 20 horas de uso da Cortadora de Piso CPV-350/450 o óleo deverá ser substituído, depois a cada 50 horas. Cuide da Natureza não jogando óleo usado no esgoto e solo, o óleo deve ser colocado em um recipiente selado e depositado em um posto de serviço para ser reciclado.
  • 11. 11 CORREIAS DE TRANSMISSÃO: A cortadora de piso da Vibromak utilizam correias Poli V. Estas correias são tensionadas adequadamente na fabrica. Se as correias estiverem muito esticadas podem ocorrer danos muitos severos ao virabrequim. Correias estiverem muitos soltas resulta em mau desempenho e vida curta do disco, as correias não podem patinar. AJUSTE DAS CORREIAS DE TRANSMISSÃO: Retire a proteção das correias e depois verifique a tensão das correias, imprimindo uma ligeira pressão com os dedos sobre as correias, de forma mais central possível entre a transmissão do motor e a polia do eixo. Se a tensão da correia necessitar de ser ajustada, desaperte os quatro parafusos de montagem do motor o suficiente para permitir que o motor seja deslocado. Ajuste a posição do motor para aumentar a tensão da correia. Uma vez ajustado, volte a apertar os parafusos de montagem do motor e verifique a tensão da correia uma segunda vez. Finalmente recoloque a proteção das correias, certificando que as mesma foram instalada de forma correta e segura. Nota: Nunca deve ser trocado as correias sem soltar os parafusos do motor. Sempre que for ajustar ou trocar as correias deve ser conferido o alinhamento das polias. Transporte: 1. Desligue o motor para o transporte. 2. Para o transporte, aperte tampa do tanque de combustível de forma segura e feche a torneira de combustível para evitar derramamento de combustível. 3. Drenagem de combustível para o transporte a longa distância ou estrada ruim. 4. Máquina deve estar firmemente segura para evitar que ele se mova ou caía. 5. O dispositivo de elevação tem capacidade suficiente para segurar máquina.
  • 12. 12 ESPECIFICAÇÃO: MODELO CPV-350 CPV-460 Motor (gasolina) 9,0 / 13,0 cv 13,0 cv Dimensões C x L x A (mm) 880 x 360 x 1060 950 x 560 x 1000 Peso kg com Motor 64 kg 95 kg Profundidade de Corte Até 120 mm Até 180 mm Capacidade do Tanque 12 litros 20 litros Diâmetro do Disco 350 mm 350 / 450 mm Rotação do Disco 4.100 RPM 4.100 RPM Rotação do Motor 3.600 RPM 3.600 RPM Transmissão 1 correia Poly V 10PK 771 1 correia Poly V 12PK 771 Consumo 2,4 l/h 3,6 l/h
  • 13. 13 Guia para Solução Problemas: Solução de problemas: Descrição Possíveis problemas Solução Motor não arranca. Falta de combustível Abra a tampa de combustível. Encha o tanque de combustível. Motor desligado. Ligue o motor. Vela de ignição obstruída. Limpe, verifique e acerte novamente a folga da vela. Filtro sujo. Limpe Filtro. Cabo da vela de ignição está solto. Encaixe devidamente o cabo na vela. O Disco de Corte não roda. Correias com tensão inadequada. Ajuste as tensão das correias. Correias partidas. Substitua conforme necessário. Ruídos excessivo, vibração ou oscilação do disco corte. Verifique o estado dos rolamentos. Substitua conforme necessário. Verifique o estado da flange do disco. Substitua conforme necessário. Inspecione o disco em busca de sinais de danos. Substitua o disco.
  • 14. 14 Estes equipamentos vêm equipado com Motor Gasolina 9,0 / 13,0 cv, verifique o Manual do Proprietário do Motor para melhor utilizar o Equipamento. CONSUMO DO MOTOR: Utilizamos cortadoras de piso CPV-350/460 Consumo= Motor a combustão 9,0 cv – 2,4 l/h. Motor a combustão 13,0 cv – 3,60 l/h. MEIO AMBIENTE: Os materiais utilizados na fabricação desses equipamentos são recicláveis. Por isso, peças ou equipamentos que por ventura sejam substituídos, não os joguem em lixo comum, descartem os mesmo em postos ou empresas de reciclagem da sua região. VIBROMAK VIBRADORES DE CONCRETO LTDA. Marília – SP Fone: 14 3415-4493 E-mail: vibromak@vibromak.com.br Site: www.vibromak.com.br
  • 15. 15 CERTIFICADO DE GARANTIA É condição essencial para a validade desta garantia que o comprador examine minuciosamente o equipamento adquirido imediatamente após a sua entrega, observando atentamente as suas características. O equipamento será considerado aceito e automaticamente aprovado pelo comprador, quando não ocorrer manifestação por escrito no prazo máximo de cinco dias úteis após a data de entrega. Todos os produtos VIBROMAK são cuidadosamente inspecionados. A VIBROMAK estabeleceu as seguintes normas de garantia de seus produtos: CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Os equipamentos são bens duráveis, possuem garantia legal de 12 meses, contra defeito de fabricação das peças originais. 2. O comprador deverá informar diretamente a VIBROMAK ou o seu representante de vendas, imediatamente depois de constatado qualquer defeito no equipamento. 3. Garantia cobre exclusivamente defeitos de materiais e/ou fabricação, sendo que as despesas de deslocamento, alimentação e hospedagem do técnico, para atendimento em garantia ou não, referente à: entrega montagem, instrução de uso e reparo do equipamento, assim como o frete de envio do mesmo para eventuais reparos na fábrica e o de retorno, e de envio e retorno de peças substituídas em garantia, ocorrerão por conta do cliente. 4. Garantia não cobre peças ou componentes de desgaste normal de uso, dentre as quais: amortecedores, rolamentos; correias de transmissão, botão liga-desliga; não se limitando somente a estes, mas incluindo: rodas de transporte, carenagens, adesivos, cabo de força, elementos de acabamento de plástico, borracha, danos na pintura. 5. Motores e acessórios são garantidos pelos seus respectivos fabricantes, não estão incluídos nesta garantia. 6. Garantia passa a contar a partir de emissão da nota fiscal ao cliente, no caso de venda a Revendedor, fica de responsabilidade do revendedor o prazo de garantia ao consumidor final, caso a revenda ocorra após os 12 meses do despacho do equipamento da fábrica ao revendedor. 7. A presente garantia limita-se somente ao produto fornecido, não responsabilizando a VIBROMAK por danos causados a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos ou instalações, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou conseqüentes. 8. Os defeitos de material e/ou fabricação, objetos desta garantia, não constituirão em nenhuma hipótese, motivo para rescisão do contrato de compra e venda indenização de qualquer natureza e não interrompem nem prorrogam o prazo da garantia. 9. A VIBROMAK, reserva-se o direito de introduzir modificações nos equipamentos e/ou aperfeiçoá-los, sem que isso importe em qualquer obrigação de aplicá-lo nos anteriormente fabricados. 10. Esta garantia somente é valida para os equipamentos operados dentro das normas estabelecidas no Manual de Instruções. 11. Peças de reposição gozam de três (3) meses de garantia. 12. A solicitação de garantia será atendida mediante a apresentação da máquina nos assistentes autorizados VIBROMAK ou na Fábrica da VIBROMAK com nota fiscal de remessa em garantia. 13. A VIBROMAK não receberá nenhum equipamento sem nota fiscal. Fica de responsabilidade do comprador emitir a nota fiscal de remessa em garantia ou remessa para conserto. 14. Em casos de defeitos de fabricação a VIBROMAK se responsabilizará em deixar o equipamento em condição normal de funcionamento, totalmente revisado, num prazo de até 30 dias. Caso o problema persista e não tenha solução a VIBROMAK providenciará a substituição do equipamento ao comprador. Toda solicitação de assistência técnica durante o período da garantia, deverá ser feita obrigatoriamente à fábrica, via e- mail ou fax, descrevendo detalhadamente os problemas apresentados, não excedendo o prazo de 30 dias após detectá-lo, indicando o modelo do equipamento e o número de série descrito na placa de identificação do mesmo e constante neste certificado.
  • 16. 16