Trapp Manual Aparador de Grama

25.649 visualizações

Publicada em

Trapp Manual Aparador de Grama

0 comentários
2 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
25.649
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
54
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
47
Comentários
0
Gostaram
2
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Trapp Manual Aparador de Grama

  1. 1. Manual de Instruções Cortadores e Aparadores de Grama Elétricos Manual de Instrucciones Cortacéspedes y Podaderas EléctricasAparador Master 500L Instructions ManualCortador/Aparador Master 700LCortador/Aparador Master 800 Plus ElectricalCortador/Aparador Master 1000 Plus Lawn MowersCortador/Aparador Master 800 and TrimmersCortador/Aparador Master 1000LPodadera Master 500LCortacésped/Podadera Master 700LCortacésped/Podadera Master 800 PlusCortacésped/Podadera Master 1000 PlusCortacésped/Podadera Master 800Cortacésped/Podadera Master 1000LMaster 500L TrimmerMaster 700L Lawn Mower/TrimmerMaster 800 Plus Lawn Mower/TrimmerMaster 1000 Plus Lawn Mower/TrimmerMaster 800 Lawn Mower/TrimmerMaster 1000L Lawn Mower/Trimmer
  2. 2. Aparador Podadera Trimmer Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Master 500L Lawn Mower/Trimmer Master 700L Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Master 800 Plus Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Master 1000 Plus Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Master 800 Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/TrimmerPortuguês 1 Master 1000LEspañol 11English 21
  3. 3. Parabéns!Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologiaTRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia etotal segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança,extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas assituações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso,atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas quedevem ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção. Recomendações Importantes ✔ Após a utilização do cortador/aparador de grama, limpe as entradas de ar localizadas Atenção! na lateral do corpo do equipamento. ✔ O motor utilizado neste cortador/aparador Leia todas as instruções contidas de grama - É do tipo universal, devendo-se neste manual antes de operar o equipamento, sempre observando as a cada 300 horas verificar o desgaste das indicações de segurança e seguindo escovas (carvão) e se for necessário efetuar as instruções para prevenir acidentes a substituição procure a assistência técnica e/ou ferimentos. TRAPP mais próxima. ✔ Mantenha as crianças afastadas - Todas as pessoas, especialmente crianças devem se✔ Antes de ligar o cortador/aparador de encontrar à uma distância segura da área grama - Certifique-se de que a tensão da de trabalho. O operador ou usuário é rede elétrica (110/127V ou 220/230V) seja responsável por acidentes ou riscos a a mesma do equipamento. outras pessoas em sua propriedade.✔ Não utilize o cortador/aparador de grama ✔ Vista-se de maneira adequada - Não use sem a saia de proteção - Pois nela está roupas soltas ou jóias, pois podem se fixado a lâmina de corte que regula o enganchar nas partes móveis do comprimento do fio de nylon, que evita a equipamento. Recomenda-se a utilização sobrecarga e a consequente queima do de luvas e calçados quando se trabalhar motor. ao ar livre.✔ Para maior durabilidade do fio de nylon - ✔ Utilize óculos de segurança. Evite o contato com pedras, muros, paredes e calçadas.✔ Evite ambientes perigosos - Não utilize o Nota: cortador/aparador de grama em lugares De acordo com a norma brasileira úmidos ou molhados. NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de um dispositivo de✔ Nunca utilize elementos de corte de metal. proteção à corrente diferencial- residual (dispositivo DR) nas✔ Não utilize o cortador/aparador de grama instalações elétricas. A função do na chuva. Água dentro do equipamento dispositivo “DR” é proteger o usuário PORTUGUÊS pode danificar os circuitos elétricos do contra os graves riscos de choque motor, além de aumentar o risco de elétrico (consulte um eletricista). choque elétrico. 1
  4. 4. ✔ Utilize o equipamento corretamente - ✔ Mantenha os dispositivos de segurança Não utilize o cortador/aparador de grama nos locais apropriados e em condições de para nenhum outro trabalho. Utilize-o operação. apenas da maneira descrita nestas instruções e para as funções nelas ✔ Mantenha pés e mãos afastados da área especificadas. de corte. ✔ Inspecione a área onde o equipamento ✔ Cuide da sua extensão elétrica - Conserve será utilizado - Remova todas as pedras, sempre a extensão elétrica afastada da área pedaços de madeira, fios, ossos, vidros e de corte e de obstáculos. Mantenha-a outros objetos estranhos. Objetos lançados afastada do calor, óleo e de bordas afiadas. pelo equipamento podem causar graves Inspecione a extensão elétrica lesões nas pessoas e animais. frequentemente e não utilize fita isolante em reparos. ✔ Se o cortador/aparador de grama lançar algum objeto estranho - Siga estes passos: ✔ Não force o cortador/aparador de grama - a) Desligue-o imediatamente. O equipamento fará o trabalho da melhor b) Retire a extensão elétrica da tomada. maneira possível e com mais segurança se c) Revise a extensão elétrica e o for utilizado nas condições designadas. cortador/aparador de grama para verificar qualquer dano ocorrido. ✔ Não seja autoconfiante - Mantenha os pés d) Conserte qualquer dano ocorrido antes no solo para manter o equilíbrio. de ligá-lo. ✔ Mantenha-se alerta - Fique atento com o ✔ Os reparos no equipamento só devem que está acontecendo. Não opere o ser feitos por profissionais qualificados cortador/aparador de grama quando estiver e com peças originais TRAPP - cansado, distraído, sob influência de Use sempre os serviços dos Assistentes bebidas alcoólicas ou drogas. Técnicos Autorizados TRAPP. ✔ Nunca transporte o cortador/aparador de A TRAPP não se responsabiliza por grama pela extensão elétrica. eventuais acidentes ou danos ocorridos devido a utilização de peças ✔ Desconecte o cortador/aparador de grama não originais. da tomada - Quando não estiver sendo utilizado ou quando estiver fazendo ✔ Para reduzir riscos de acidentes - qualquer tipo de ajuste. Inspecione o cortador/aparador de grama frequentemente e se houver vestígios de ✔ Conserve o cortador/aparador de grama desgaste ou deterioração, providencie a em boas condições - Quando não estiver substituição imediatamente. sendo utilizado, mantenha-o em lugar seco, protegido das intempéries, longe das ✔ Para reduzir riscos de choques elétricos - crianças e pessoas não familiarizadas com Não exponha o cortador/aparador de o equipamento. grama à umidade e se houver danos na extensão elétrica, faça a substituição ✔ Nunca utilize jato de água para limpar o imediatamente e nunca utilize fita cortador/aparador, limpe com uma esponja isolante para fazer qualquer tipo de ou pano umedecido e um detergente reparo. neutro. Água dentro do equipamento pode danificar os circuitos elétricos do motor, além de aumentar o risco de choque elétrico. Atenção! ✔ Cuide do seu cortador/aparador de grama Se o cabo de alimentação estiver - Conserve-o em perfeitas condições de danificado, ele deve ser substituído uso e limpo para que tenha um bomPORTUGUÊS pela Assistência Técnica Autorizada funcionamento e com maior segurança. TRAPP, afim de evitar riscos de Reparos devem ser feitos por técnicos acidentes. autorizados.2
  5. 5. Instruções Adicionais de Segurança e Operação✔ Leia as instruções cuidadosamente e ✔ Sempre cuide de seus passos em planos familiarize-se com os controles e o uso inclinados (encostas e pequenas adequado do cortador/aparador de grama. elevações).✔ Lembre-se que o operador ou usuário é ✔ Em terreno inclinado utilize calçado anti- responsável por qualquer acidente ou derrapante. perigo envolvendo terceiros em sua propriedade. ✔ Use o equipamento apenas com a luz do dia ou com boa iluminação artificial.✔ Nunca permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com essas instruções ✔ Sempre opere o cortador/aparador de utilizem o equipamento. grama com a saia de proteção. ✔ Se o cortador/aparador de grama começar✔ Antes de iniciar o corte da grama a vibrar, imediatamente solte a alavanca inspecione a área onde o do interruptor e desconecte o equipamento cortador/aparador de grama será utilizado da fonte de energia. Revise de imediato a e remova todas as pedras, pedaços de causa desta vibração, pois normalmente madeira, fios, ossos e outros objetos isto indica que o equipamento necessita de estranhos. ajustes ou reparos.✔ Não opere o equipamento quando estiver descalço ou de sandálias.✔ Enquanto estiver cortando a grama, sempre Atenção! use calçados adequados e calças longas. Sempre que realizar qualquer✔ Evite a operação do equipamento em limpeza ou operação de manutenção, grama úmida e nunca corte o gramado assegure-se primeiro que o com chuva. equipamento esteja desligado e retire a extensão elétrica da tomada.✔ Ande, nunca corra. Duplo IsolamentoOs cortadores/aparadores de grama modeloMaster possuem dupla isolação elétrica para Aviso:dar uma maior segurança ao operador. Adupla isolação é conseguida através de duas O duplo isolamento não substitui ascamadas de material isolante elétrico em precauções que devem ser tomadastodos os componentes do equipamento que quando operar o cortador/aparadorconduzem energia elétrica. Mesmo com esta de grama. O duplo isolamento é umagarantia de isolação dupla, devem ser segurança adicional contra acidentestomadas as precauções de segurança que que podem ser causados por umaestão descritas neste manual. falha do sistema de isolamento do PORTUGUÊSOs equipamentos elétricos que sãoconstruídos com este sistema de isolação não equipamento.requerem utilização de fio terra. 3
  6. 6. Principais Componentes Aparador Master 500L e Cortadores/Aparadores Master 700L, Cortadores/Aparadores Master 800 e Master 1000L Master 800 Plus e Master 1000 Plus Chave gatilho Chave gatilho Punho Punho Trava da extensão Trava da extensão Punho ajustável Punho ajustável Borboleta Borboleta Cabo Cabo Corpo Corpo Saia de proteção Saia de proteção Conjunto do carretel Conjunto do carretelPORTUGUÊS4
  7. 7. Instruções de Uso e Funcionamento Regulagem de altura Atenção! do punho ajustável Master 500L, Master 700L, Toda manutenção ou limpeza deverá Master 800 Plus, ser feita com o equipamento Master 1000 Plus, desligado e com a extensão elétrica desconectada da tomada. Master 800 e Master 1000L ✔ O equipamento, em operação, deveráInstalação da saia de proteção estar permanentemente suspenso, cortando✔ Instale a saia de proteção antes de ligar e a grama acima do solo. Para maior usar o cortador/aparador de grama. comodidade durante o manuseio, o✔ Você recebe o cortador/aparador de grama operador pode regular a altura do punho TRAPP montado, exceto a saia de ajustável da seguinte forma: proteção. Ela vem acondicionada junto com o equipamento, na mesma 1 - Solte a borboleta que prende o punho embalagem. Para montá-la, vire o cortador/ ajustável no cabo. aparador de grama para cima (Fig. 1).✔ Posicione a saia de proteção conforme o 2 - Deslize o punho ajustável para cima e desenho, encaixe-a na trava (3) (Fig. 2), para baixo, ajustando a altura pressione junto ao corpo (4), coloque os desejada. parafusos (2) e dê o aperto (Fig. 1).✔ A utilização do equipamento sem a saia 3 - Aperte a borboleta. de proteção é considerado como perda de garantia. 1 Saia de proteção 2 Parafusos 3 Trava Punho ajustável Borboleta 4 Corpo CaboFig. 1 PORTUGUÊSFig. 2 5
  8. 8. Reposição do fio de nylon Atenção! ✔ A durabilidade do fio de nylon depende da habilidade do operador em evitar o Sempre que efetuar a substituição contato com pedras, muros, paredes e do carretel (refil), guarde a mola (7) calçadas. O contato constante nestes tipos para utilizá-la novamente. de obstáculos causam o desgaste prematuro do fio de nylon. Como recarregar o carretel ✔ Adquira nos postos de assistência técnica TRAPP ou nas lojas especializadas, o refil Se preferir, você mesmo pode recarregar o contendo carretel com o fio de nylon para carretel. reposição. ✔ Utilize somente fio de nylon no diâmetro recomendado para o seu modelo de Como retirar ou colocar o carretel equipamento (1,6mm para Master 500L, Master 700L e 1,8mm para Master 800 ✔ Certifique-se de que o equipamento está Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e desligado da tomada. Master 1000L). ✔ Vire o cortador/aparador de grama para ✔ Fios de nylon fora do diâmetro cima. especificado podem causar danos ao ✔ Segure a base do carretel (6) com uma das motor e ao sistema de avanço automático. mãos e com a outra retire a tampa do carretel (1), girando-a no sentido anti- ✔ Retire o carretel e remova o resíduo de fio horário, conforme seta indicativa na tampa de nylon. do carretel. ✔ Pegue uma das extremidades do novo fio e ✔ Após retirar o carretel (3), limpe bem a encaixe no furo (1) conforme figura. base do equipamento, tomando sempre o cuidado de não deixar resíduos de grama ✔ Enrole o fio no sentido indicado pela seta cairem dentro do compartimento do do carretel o mais uniforme possível, motor. obedecendo a metragem máxima recomendada para o seu equipamento ✔ Para recolocar o carretel, passe a ponta do (6 metros para Master 500L, Master 700L e fio de nylon (4) pelo furo de saída (2), 8 metros para Master 800 Plus, Master encaixe o carretel na tampa (1), acerte a 1000 Plus, Master 800 e Master 1000L). posição da tampa do carretel no guia da base (5), pressione para baixo e gire no 1 sentido horário até ouvir o “click” de encaixe. 1 2 Avanço e corte automático 3 4 do fio de nylon 7 1 - Com o equipamento em funcionamento: 5 ✔ Toque levemente o carretel contra o solo,PORTUGUÊS 6 automaticamente será liberado o fio de nylon tendo como limitador a lâmina de corte fixa na saia de proteção.6
  9. 9. ✔ Repita o toque quantas vezes for necessário.✔ Para não danificar o aparelho ou a saia de 2 proteção, apenas a parte central do carretel deve tocar no solo. 3 1 Como aparar e cortar a grama ✔ Inspecione cuidadosamente a área onde o equipamento será utilizado. ✔ Remova todas as pedras, pedaços de madeira, fios, ossos, vidros e outros objetos2 - Você pode fazer esta operação estranhos que possam causar algum acidente manualmente: durante sua utilização.✔ Desligue o equipamento da tomada. ✔ Para sua maior segurança, utilize óculos de proteção, vestimenta e calçados adequados.✔ Pressione a parte central do carretel (1) 1 - Segure o cortador/aparador de grama com uma das mãos e com a outra, puxe o suspenso com uma das mãos e com a fio de nylon (2) até que esteja no outra, pressione a chave gatilho. Para comprimento necessário. Se o fio exceder obter um melhor desempenho, sempre o comprimento ideal, ele será cortado que possível, movimente o cortador/ pela lâmina fixada na saia de proteção. aparador da direita para a esquerda. 2 - Mantenha a altura adequada em relação ao solo. 2 3 - Se o gramado estiver muito alto, o corte deve ser efetuado em etapas para evitar a sobrecarga do equipamento. 1Fixação da extensão elétricano equipamentoPara facilitar o uso do equipamento e evitarque um movimento brusco desconecte oplugue da tomada, existe um sistema detravamento na parte inferior do punho. Parautilização deste sistema proceda conformefigura a seguir:✔ Introduza a extensão elétrica no orifício (1). ✔ O corte em alinhamento é usado para manter aparada a grama que cresce sobre PORTUGUÊS✔ Passe a extensão sobre a trava (2). passeios, meios-fios e saídas de garagens.✔ Conecte o plugue do equipamento na Use o cortador/aparador inclinado, extensão elétrica (3). cortando sobre o topo do pavimento. 7
  10. 10. Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica CORTADORES/APARADORES MASTER Comprimento em metros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Voltagem 110 / 127 Volts Bitola (Ø) em A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12 Bitola (Ø) em mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Voltagem 220 / 230 Volts Bitola (Ø) em A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14 Bitola (Ø) em mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 Especificações Técnicas Modelo Motor Voltagem Freqüência Potência Corte (Ø) Espessura do Fio do Fio de Nylon Faixa de Comprimento Tipo de Nylon (Ø) Master 500L Universal 110/127 V 50/60 Hz 220/230 V 500 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 700L Universal 110/127 V 50/60 Hz 220/230 V 700 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 110/127 V 800 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 800 W 24 cm 1,8 mm 8m Master 110/127 V 1000 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m Master 800 Universal 110/127 V 50/60 Hz 220/230 V 800 W 29 cm 1,8 mm 8m Master Universal 110/127 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m 1000L 220/230 V O aparador de grama Master 500L deve ser utilizado para acabamentos em jardins, bordas de canteiros, rente a árvores, entre plantas e flores, calçadas, muros e demais obstáculos. Os cortadores/aparadores de grama Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e Master 1000L são utilizados para as funções acima citadas, como também para cortar grama em áreas de até 50 m2.PORTUGUÊS8
  11. 11. Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito1- Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos, vidros e pertence a família das liláceas e não das gramíneas, ela é muito pedras. Esses objetos além de danificar seu cortador e usada como forração em áreas de sombra total ou parcial. Muito dificultar o trabalho, causam sérios acidentes ao serem usada para bordadura de canteiros, declives ou áreas sombradas. arremessados em alta velocidade. Poda2- Procure erradicar as ervas daninhas antes do corte da grama, manualmente ou através do controle químico com 4- Um corte cuidadoso é essencial. orientação técnica. Evite cortar ervas daninhas com o corte O primeiro deve ser feito tão logo a grama esteja enraizada, do gramado. Muitas plantas invasoras que infestam os jardins de modo a incentivar seu crescimento horizontal. Depois, possuem um grande potencial de regeneração e seu corte apare cada vez que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cm de superficial não irá eliminá-las. Em alguns casos, altura. De qualquer modo, nos meses quentes, quanto mais alto você mantiver seu gramado, tanto mais forte ele fica, já principalmente em épocas de florescimento dessas ervas, que retém melhor a umidade do solo. essa prática pode até provocar sua disseminação. Mas não exagere, para não perder em beleza e3- Conheça as espécies de grama que compõem seu gramado. uniformidade. Densidade, coloração e capacidade de regeneração variam 5- Não corte a grama com o gramado muito alto, a fim de de espécie para espécie. Assim você saberá se está dando o evitar pontos falhos e o aspecto de queimado. Por outro tratamento correto para o gramado. Abaixo, você encontrará lado, cortes muito freqüentes tendem a esgotar as reservas algumas características das principais espécies utilizadas nos nutritivas da grama, deixando-a fraca, suscetível ao ataque gramados brasileiros. de pragas e doenças.Batatais 6- Mantenha as lâminas de corte sempre afiadas evitando assimTambém conhecida como forquilha ou Mato-Grosso. É bastante que as folhas sejam “mastigadas” pela máquina, sem que haja o corte. O corte com as lâminas “cegas” favorece ocomum. Folhas verde-claras, duras e ligeiramente pilosas. Resiste aparecimento de doenças, às vezes de difícil controle,bem às secas, pisoteios, pragas e doenças. Evita a erosão e filtra deixando o gramado irregular e com uma aparênciabem a água. Ideal para parques, campos de futebol e bordas de amarronzada.piscinas. 7- Outro cuidado que deve ser tomado durante o corte é oSão Carlos sentido do trabalho. Procure alterar a direção dos cortes,Também conhecida como Curitibana ou grama-larga. Folhas evitando assim uma possível compactação do solo. A compactação do terreno reduz a quantidade de oxigêniolargas, lisas sem pêlos. Cor verde intensa. Esta grama se dá bem disponível para as raízes e dificulta seu crescimento normal.tanto no sol quanto em lugares semi-sombreados, úmidos ou Em casos mais graves pode até levar à morte das plantas. Porrochosos. exemplo, se desta vez a grama for cortada no sentido Norte-Tem boa resistência ao pisoteio, pragas, doenças e geadas. Ideal Sul, na próxima prefira cortar na direção Leste-Oeste, epara jardins públicos ou residenciais. assim sucessivamente.St. Agostinho 8- O que fazer com os restos do corte: deixar sobre o gramado ou recolher?Também conhecida como inglesa, imperial ou da costa. Nativa da Os defensores da idéia sobre o gramado justificam que aflora litorânea brasileira. Folhas de largura e comprimento médios. palha cortada aos poucos vai se decompondo, devolvendoLisas e sem pêlos. De um verde ligeiramente claro. Resiste às ao solo alguns nutrientes extraídos por ela.secas, geadas, pragas e doenças. Ambienta-se bem sob o sol ou Por outro lado, o recolhimento da palha melhora a aeração emeia sombra. Vai bem em terrenos salinos e arenosos. Ideal para luminosidade rente ao terreno, fatores indispensáveis ao bomjardins residenciais, casas de campo, praia e áreas industriais. desenvolvimento do gramado. Além disso, com a palha recolhida, a temperatura e aGrama da Seda umidade junto a grama são menores, reduzindo os riscos doTambém conhecida como bermudas. É muito resistente. Indicada aparecimento de doenças, e inclusive, melhorando apara barrancos e locais pedregosos. Crescimento rápido. Folhas aparência do gramado. Com o sistema simplificado deverde-azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de sol, mas vai bem na montagem do recolhedor de grama TRAPP, você poderásombra parcial. Ideal para campos de futebol, pátios de escolas, escolher a opção que mais lhe agradar.áreas industriais, praças públicas e campos de golfe. 9- Procure evitar cortar a grama nas primeiras horas da manhã, quando ainda há uma grande quantidade de orvalho,Zoysia depositada sobre o gramado.Também conhecida como Grama Japonesa ou Coreana. Folhas Além de facilitar a ocorrência de doenças, é desaconselhávelbem estreitas. Verde-vivo para o acinzentado. Crescimento lento. também sob o ponto de vista da segurança do operador.Não é muito exigente quanto a fertilidade do solo. Resiste ao 10 - Como toque final, você pode embelezar ainda mais o seupisoteio leve. Gosta muito de sol, mas vai bem em áreas de meia jardim alterando a altura do corte da grama emsombra. Boa para terrenos no litoral. Ideal para jardins determinadas faixas.residenciais, bordas de piscinas e áreas para banho de sol. O cortador de grama TRAPP tem um sistema simples eVai muito bem entre placas de pedra. PORTUGUÊS rápido de regulagem, que permite, sem usos de chaves ou ferramentas, alterar a altura do corte.Grama Italiana O efeito final é o mesmo visto nos estádios de futebol, ondeTambém conhecida como grama preta. Folhas finas verde-escuras. o campo de jogo aparece em faixas alternadas comEmbora não seja especificamente um tipo de grama, já que diferentes tons de verde. 9
  12. 12. Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP garante a qualidade deste • Se o produto for aberto por empresa não produto pelo prazo de 12 (doze) meses, autorizada pela TRAPP; contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Compra ao Consumidor. • Exposição do equipamento à umidade, água, intempéries, maresia, produtos químicos, etc. A Garantia Total de 12 meses cobre defeitos de fabricação, materiais e a respectiva mão-de-obra • Peças que apresentarem desgaste normal para o conserto, após a devida comprovação pelo uso; pelos técnicos da TRAPP ou assistentes técnicos credenciados, mediante laudo. • Defeitos causados por uso indevido, desconhecimento e descumprimento das instruções contidas no Manual de Instruções, Notas: considerando-se como uso indevido; • Todas as peças comprovadamente • Uso do produto sem a saia de proteção; defeituosas, dentro do prazo de garantia, • Se o produto não for utilizado apenas para serão substituídas, sem ônus, não havendo acabamento em jardins, bordas de em hipótese alguma a possibilidade de troca canteiros, calçadas, muros e demais do aparelho ou equipamento. obstáculos, no caso do modelo Master 500L; • Esta Garantia é intransferível e será válida somente mediante a apresentação da Nota • Se ocorrer a ligação deste produto em Fiscal de Compra. tensão elétrica diferente da especificada no equipamento; • Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas e de design sem • Sobrecarga; aviso prévio do fabricante. • Utilização de extensão elétrica fora da especificada no Manual de Instruções; A Garantia cobre os seguintes defeitos • Utilização de fio de nylon fora do diâmetro de fabricação: recomendado; • Curto de espiras; • Erro de montagem; • Se o produto não for utilizado para • Curto entre fases; • Falha de material. o corte de grama em áreas de até 50 m2, • Rotor falhado; para os modelos Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e Master 1000L. A Garantia não cobre: • As despesas decorrentes de embalagem e ATENÇÃO! transporte do produto até a Assistência Técnica Autorizada TRAPP; UTILIZE • A substituição de peças danificadas em transporte; PEÇAS ORIGINAIS TRAPP • Perda de peças. e os serviços de profissionais da Assistência Técnica Autorizada TRAPP. Esta Garantia perderá totalmente sua A TRAPP não se responsabiliza por validade, em qualquer das hipóteses a seguir: eventuais danos causados ao equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela • Eixo quebrado; utilização de peças não originais.PORTUGUÊS • Peças quebradas ou amassadas;10
  13. 13. Bienvenido!Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la másalta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos,con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben serobservados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instruccionesson extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones ysituaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse que prudencia, atención y cuidadono son factores que puedan ser incorporados al producto, pero son calidades que uno debetener durante el manoseo y al hacer el mantenimiento del equipo. Recomendaciones Importantes ✔ El motor utilizado en este cortacésped/ podadera - Es del tipo universal, Atención! debiéndose verificar el desgaste de los cepillos (carbón) cada 300 horas, y si es Lea todas las instrucciones necesario efectuar la sustitución, busque contenidas en este manual antes de la asistencia técnica TRAPP más próxima. operar el equipamiento, siempre observando las indicaciones de ✔ Mantenga los niños alejados - Todas las seguridad y siguiendo las personas, especialmente los niños deben instrucciones para prevenir encontrarse a una distancia segura del accidentes y/o heridas. área de trabajo. El operador o usuario es responsable por accidentes o riesgos a✔ Antes de conectar el otras personas en su propiedad. cortacésped/podadera - Asegúrese de que ✔ Vístase de manera adecuada - No use la tensión de la red eléctrica (110/127V o ropas sueltas o alhajas , pues pueden 220/230V) sea la misma del equipo. enlazarse en las partes móviles del equipo.✔ No utilice el cortacésped/podadera sin la Se recomienda la utilización de guantes y falda de protección - Pues en él está zapatos cuando trabaje al aire libre. fijada la lámina de corte que regula el largo del hilo de nilón, que evita la Si necesita manutención y piezas de sobrecarga y la consecuente quema del reposición, póngase en contacto con motor. nuestro distribuidor local o asistente técnico autorizado:✔ Para mayor duración del hilo de nilón - Evite el contacto con piedras, muros, paredes y aceras.✔ Evite ambientes peligrosos - No utilice el cortacésped/podadera en lugares húmedos o mojados.✔ Nunca utilice elementos de corte de metal.✔ No utilice el cortacésped/podadera bajo En el caso de dificuldades adicionales, lluvia. El agua dentro del equipamiento llame al: puede damnificar los circuitos eléctricos del motor, además de aumentar el riesgo de METALÚRGICA TRAPP LTDA. descarga eléctrica. Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117✔ Después de la utilización de el 89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil ESPAÑOL cortacésped/podadera, limpie las Teléfono: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800 entradas de aire localizadas en la lateral Telefax: +55 47 3371-1997 del cuerpo del equipo. e-mail: trapp@trapp.com.br 11
  14. 14. ✔ Cuide de su podadera o cortacésped - Nota: Manténgalo en perfectas condiciones de uso y limpio para que tenga un buen De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410, funcionamiento y con mayor seguridad. se volvio obligatorio la instalación de un Reparaciones deben ser hechas por técnicos dispositivo de protección a la corriente autorizados. diferencial-residual (dispositivo DR) en las ✔ Mantenga los dispositivos de seguridad en instalaciones eléctricas. La función del los lugares apropiados y en condiciones de dispositivo “DR” es proteger al usuario operación. contra los graves riesgos de choque ✔ Mantenga pies y manos alejados del área eléctrico (consulte un electricista). de corte. ✔ Inspeccione el área donde el equipo será utilizado - Remueva todas las piedras, ✔ Utilice lentes de seguridad. pedazos de madera, hilos, huesos, vidrios y ✔ Utilice el equipo correctamente - No utilice el otros objetos extraños. Objetos lanzados por cortacésped/podadera para ningún otro trabajo. el equipo pueden causarles graves lesiones a las personas y animales. Utilícelo sólo de la manera descrita en estas instrucciones y para las funciones especificadas ✔ Si el cortacésped/podadera lanza algún en ellas. objeto extraño - Siga estos pasos: a) Desconéctelo inmediatamente. ✔ Cuide de su extensión eléctrica - Mantenga b) Retire la extensión eléctrica del siempre la extensión eléctrica lejos del área de tomacorriente. corte y de obstáculos. Manténgala alejada del c) Revise la extensión eléctrica y el calor, aceite y de bordes afilados. Inspeccione cortacésped/podadera para verificar la extensión eléctrica frecuentemente y no cualquier daño ocurrido. utilice cinta aislante en reparaciones. d) Arregle cualquier daño ocurrido antes de conectarlo. ✔ No fuerce el cortacésped/podadera - El equipo hará el trabajo de la mejor manera ✔ Las reparaciones del equipamiento solo posible y con más seguridad si es utilizado en deben ser realizadas por profesionales las condiciones designadas. especializados y con piezas originales TRAPP. Use siempre los servicios de los ✔ No sea seguro de sí mismo - Mantenga los pies Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. en el suelo para mantener el equilibrio. TRAPP no se responsabiliza por ✔ Manténgase atento - Fíjese en lo que está eventuales accidentes o daños ocurridos ocurriendo. No opere el cortacésped/podadera debido a la utilización de piezas no cuando esté cansado, distraído, bajo influencia originales. de bebidas alcohólicas o drogas. ✔ Para reducir riesgos de accidentes - ✔ Nunca transporte el cortacésped/podadera por Inpeccione el cortacésped/podadera la extensión eléctrica. frecuentemente y, si hay vestigios de desgaste o deterioración, providencie la ✔ Desconecte el cortacésped/podadera del sustitución inmediatamente. tomacorriente - Cuando no esté siendo ✔ Para reducir riesgos de descarga eléctrica - utilizado o cuando esté haciendo cualquier No exponga el cortacésped/podadera a la tipo de ajuste. humedad y, si hay daños en la extensión ✔ Mantenga el cortacésped/podadera en buenas eléctrica, haga la sustitución condiciones - Cuando no esté utilizándolo, inmediatamente y nunca utilice cinta manténgalo en lugar seco, protegido de las aislante para hacer cualquier tipo de intemperies, lejos de los niños y personas no reparación. familiarizadas con el equipo. ✔ Nunca utilice chorro de agua para limpiar el Atención! cortacésped/podadera, límpielo con una esponja o paño humedecido y un detergente Si el cable de alimentación neutro. El agua dentro del equipamiento está dañado, debe ser cambiado por laESPAÑOL puede damnificar los circuitos eléctricos del Asistencia Técnica Autorizada Trapp, motor, además de aumentar el riesgo de para evitar riesgos de accidentes. descarga eléctrica.12
  15. 15. Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación✔ Lea las instrucciones cuidadosamente y ✔ Siempre cuide de sus pasos en planes familiarícese con los controles y el uso inclinados (cuestas y pequeñas adecuado de el cortacésped/podadera. elevaciones).✔ Acuérdese de que el operador o usuario ✔ En terreno inclinado utilice zapatos es responsable por cualquier accidente antideslizantes. envolviendo terceros en su propiedad. ✔ Use el equipo solamente con la luz del✔ Nunca permita que niños o personas no día o con buena iluminación artificial. familiarizadas con esas instrucciones utilicen el equipo. ✔ Siempre opere el cortacésped/podadera con la falda de protección.✔ Antes de iniciar el corte del césped, inspeccione el área donde el ✔ Si el cortacésped/podadera empieza a cortacésped/podadera será utilizado y vibrar, inmediatamente suelte la palanca remueva todas las piedras, pedazos de del interruptor y desconecte el equipo de madera, hilos, huesos y otros objetos la fuente de energía. Revise de inmediato extraños. la causa de esta vibración, pues normalmente esto indica que el equipo✔ No opere el equipo cuando esté descalzo necesita ajustes o reparaciones. o con sandalias.✔ Mientras esté cortando el césped, siempre use calzados adecuados y pantalones Atención! largos. Siempre que realice cualquier✔ Evite la operación del equipo en el limpieza u operación de manutención, césped húmedo y nunca corte el césped primero asegúrese de que el equipo bajo lluvia. esté desconectado y retire la extensión eléctrica del tomacorriente.✔ Ande, nunca corra. Doble AislamientoLos cortacéspedes/podaderas modelo Masterposeen doble aislamiento eléctrico para darleuna mayor seguridad al operador. Se logra el Aviso:doble aislamiento a través de dos capas dematerial aislante eléctrico en todos los El doble aislamiento no sustituye lascomponentes del equipo que conducen precauciones que se deben tomarenergía eléctrica. Mismo con esta garantía de cuando opere el cortacésped/podadera.aislamiento doble, se deben tomar las El doble aislamiento es una seguridadprecauciones de seguridad que están adicional contra accidentes que puedendescritas en este manual. ser causados por una falla del sistemaLos equipos eléctricos que son construidos ESPAÑOL de aislamiento del equipo.con este sistema de aislamiento no requierenutilización de tierra. 13
  16. 16. Principales Componentes Podadera Master 500L, Cortacéspedes/Podaderas Cortacéspedes/Podaderas Master 700L, Master 800 Master 800 Plus y Master 1000L y Master 1000 Plus Llave gatillo Llave gatillo Puño Puño Traba de la extensión Traba de la extensión Puño ajustable Puño ajustable Mariposa Mariposa Cable Cable Cuerpo Cuerpo Falda de protección Falda de protección Conjunto de la bobina Conjunto de la bobinaESPAÑOL14
  17. 17. Instrucciones de Uso y Funcionamiento Regulación del alto del puño Atención! ajustable - Master 500L, Master 700L, Master 800 Plus, Toda manutención o limpieza deberá Master 1000 Plus, Master 800 y ser hecha con el equipo desconectado y con la extensión eléctrica Master 1000L desconectada del tomacorriente. ✔ El equipo, en operación, deberá estarInstalación de la falda de protección permanentemente suspenso, cortando el césped arriba del suelo. Para mayor✔ Instale la falda de protección antes de comodidad durante el manoseo, el conectar y usar el cortacésped/podadera. operador puede regular el alto del puño✔ Usted recibe el cortacésped/podadera ajustable de la siguiente forma: TRAPP montado, excepto la falda de protección. Ella viene acondicionada junto al equipo, en el mismo embalaje. Para 1 - Suelte la mariposa que sujeta el puño montarla, gire el cortacésped/podadera ajustable en el cable. hacia arriba (Fig. 1).✔ Ponga la falda de protección conforme el 2 - Deslice el puño ajustable hacia arriba dibujo, encájela en la traba (3) (Fig. 2), y hacia abajo, ajustando el alto presiónela junto al cuerpo (4), coloque los deseado. tornillos (2) y dé el aprieto (Fig. 1).✔ La utilización del equipo sin la falda de 3 - Apriete la mariposa. protección es considerada como pérdida de garantía. 1 Falda de protección 2 Tornillos 3 Traba Puño ajustable Mariposa 4 Cuerpo CableFig. 1 ESPAÑOLFig. 2 15
  18. 18. Reposición del hilo de nilón Atención! ✔ La duración del hilo de nilón depende de la habilidad del operador para evitar el Siempre que efectúe la sustitución de la contacto con piedras, muros, paredes y bobina (recambio), guarde el resorte (7) aceras. El contacto constante en estos para utilizarlo nuevamente. tipos de obstáculos causa el desgaste prematuro del hilo de nilón. Cómo recargar la bobina ✔ Adquiera en los puestos de asistencia técnica TRAPP o en las tiendas Si lo prefiere, usted mismo puede recargar la especializadas, el recambio conteniendo bobina. bobina con el hilo de nilón para reposición. ✔ Utilice solamente hilo de nilón en el diámetro recomendado para su modelo de equipo (1,6mm para Master 500L, Master Cómo retirar o colocar la bobina 700L y 1,8mm para Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L). ✔ Asegúrese de que el equipo esté desconectado del tomacorriente. ✔ Hilos de nilón fuera del diámetro ✔ Gire el cortacésped/podadera hacia especificado pueden causar daños al motor arriba. y al sistema de avance automático. ✔ Segure la base de la bobina (6) con una ✔ Retire la bobina y remueva el residuo de de las manos y, con la outra, retire la tapa hilo de nilón. de la bobina (1), girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj, conforme ✔ Tome una de las extremidades del nuevo hilo y flecha indicativa en la tapa de la bobina. encájela en el agujero (1) conforme figura. ✔ Después de retirar la bobina (3), limpie bien la base del equipo, tomando siempre ✔ Enrolle el hilo en el sentido indicado por la el cuidado de no dejar residuos de flecha de la bobina lo más uniforme posible, césped cayeren dentro del obedeciendo el metraje máximo compartimiento del motor. recomendado para su equipo (6 metros para Master 500L, Master 700L y 8 metros para ✔ Para reponer la bobina, pase la punta del Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master hilo de nilón (4) por el agujero de salida 800 y Master 1000L). (2), encaje la bobina en la tapa (1), ajuste la posición de la tapa de la bobina en la 1 guía de la base (5), presione hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta oír el “click” de encaje. 1 2 Avance y corte automático del hilo de nilón 3 4 1 - Con el equipo en funcionamiento: 7 5 ✔ Toque levemente la bobina contra el suelo.ESPAÑOL Automáticamente, será liberado el hilo de 6 nilón teniendo como limitador la lámina de corte fija en la falda de protección.16
  19. 19. ✔ Repita el toque cuantas veces sea necesario.✔ Para no damnificar el aparato o la falda de protección, solamente la parte central de la bobina debe tocar el suelo. 2 3 1 Cómo podar y cortar el césped ✔ Inspeccione cuidadosamente el área donde el equipo será utilizado. ✔ Remueva todas las piedras, pedazos de2 - Usted puede hacer esta operación madera, hilos, huesos, vidrios y otros manualmente: objetos extraños que puedan causar algún accidente durante su utilización.✔ Desconecte el equipo del tomacorriente. ✔ Para su mayor seguridad, utilice lentes de protección, vestimenta y zapatos adecuados.✔ Presione la parte central de la bobina (1) 1 - Segure el cortacésped/podadera suspenso con una de las manos y con la otra, tire el con una de las manos y con la otra, hilo de nilón (2) hasta que esté en el largo presione la llave gatillo. Para obtener un necesario. Si el hilo excede el largo ideal, mejor desempeño, siempre que posible, él será cortado por la lámina fijada en la mueva el cortacésped/podadera desde la falda de protección. derecha a la izquierda. 2 - Mantenga el alto adecuado en relación al suelo. 2 3 - Si el césped está muy alto, el corte debe ser efectuado en etapas para evitar la sobrecarga del equipo. 1Fijación de la extensióneléctrica del equipoPara facilitar el uso del equipo y evitar queun movimiento brusco desconecte elenchufe del tomacorriente, hay un sistemade traba en la parte inferior del puño. Parautilización de este sistema proceda conformefigura abajo:✔ Introduzca la extensión eléctrica en el orificio (1). ✔ El corte en alineación es usado para mantener✔ Pase la extensión sobre la traba (2). podado el césped que crece sobre paseos, ESPAÑOL bordillos y salidas de garajes. Use el✔ Conecte el enchufe del equipo en la cortacésped/podadera inclinado, cortando extensión eléctrica (3). sobre la parte superior del pavimento. 17
  20. 20. Tabla para Uso Correcto de la Extensión Eléctrica CORTACÉSPEDES/PODADERAS MASTER Largo en metros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Voltaje 110 / 127 Volts Diámetro (Ø) en A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12 Diámetro (Ø) en mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Voltaje 220 / 230 Volts Diámetro (Ø) en A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14 Diámetro (Ø) en mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 Especificaciones Técnicas Modelo Motor Voltaje Frecuencia Potencia Corte (Ø) Espesura del Hilo Largo Nilón Gama de del Hillo Tipo de Nilón (Ø) de Master 500L Universal 110/127 V 220/230 V 50/60 Hz 500 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 700L Universal 110/127 V 220/230 V 50/60 Hz 700 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 110/127 V 800 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 800 W 24 cm 1,8 mm 8m Master 110/127 V 1000 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m Master 800 Universal 110/127 V 220/230 V 50/60 Hz 800 W 29 cm 1,8 mm 8m Master Universal 110/127 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m 1000L 220/230 V La podadera de césped Master 500L debe ser utilizada para acabados en jardines, bordes de cuadros de flores, a ras de los árboles, entre plantas y flores, aceras, muros y demás obstáculos. Los cortacéspedes/podaderas Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L son utilizados para las funciones arriba citadas, como también para cortar césped en áreas de hasta 50 m2.ESPAÑOL18
  21. 21. Sugerencias para que su césped se ponga más y más bonito1- Quite pedazos de madera, raíces, añicos de ladrillos, vidrios y Césped Italiano piedras. Además de estropear su cortador y dificultar el trabajo, esos objetos causan accidentes graves al ser tirados Conocido también como césped negro. Hojas finas verdeoscuras. con gran velocidad. Aunque no es específicamente un tipo de césped, por lo que pertenece a la familia de las liláceas y no de las gramíneas, sin2- Trate de erradicar las hierbas dañinas antes del corte del césped, embargo, es muy usado como forraje en áreas de sombra total o parcial. Muy usado para bordadura de canteros, declives o áreas ya sea manualmente o a través del control químico con sombradas. orientación técnica. Evite cortar hierbas dañinas con el corte del césped. Muchas plantas invasoras que infectan los jardines Poda poseen un gran potencial de regeneración que un simple corte superficial no las va a eliminar. En ciertos casos, sobre todo en 4- Un corte cuidadoso es esencial. El primero debe efectuarse épocas de en que florecen esas hierbas, práctica esa que hasta tan luego el césped esté enraizado, de forma que incentive su puede provocar su diseminación. crecimiento horizontal. Después, recorte cada vez que exceda cerca del 5 a 7 cm de altura. De cualquier modo, durante los3- Conozca las especies de pasto que componen su césped. meses calorosos, cuanto más alto conserve su césped, tanto Densidad, coloración y capacidad de regeneración más fuerte se pone, ya que retiene mejor la humedad del suelo. Pero no hay que exagerar, para no perder en belleza y varían de especie a especie. Así usted sabrá si está dando el uniformidad. tratamiento correcto al césped. A continuación se presentan algunas características de las principales especies de pastos de 5- No corte el césped éste muy alto, al efecto de evitar puntos césped que se emplean en los pastos y jardines brasileños. con fallas y el aspecto de quemado. Por otro lado, cortes muy frecuentes tienden a agotar las reservas nutritivas del césped, dejándolo débil, susceptible al ataque de plagas y empleas.Batatais 6- Mantenga las láminas de corte siempre filosas evitando asíConocido también como horquilla o Mato-Groso. Es bastante que las hojas sean “masticadas” por la máquina, sin habercomún. Hojas verde claras, duras y ligeramente pilosas. Muestran corte. El corte con las láminas “ciegas” favorece que surjanmucha resistencia a la sequía, pisoteadas, plagas y enfermedades. enfermedades, muchas veces difíciles de controlar, dejandoEvita la erosión y filtra bien el agua. Ideal para parques, canchas irregular el césped y con una apariencia medio marrón.de fútbol y bordes de piscinas. 7- Otro cuidado que hay que tomar durante el corte es el sentido del trabajo. Trate de alterar la dirección de los cortes, evitandoSão Carlos así una posible compactación del suelo. La compactación delConocido también como Curitibano o césped ancho. Hojas terreno reduce la cantidad de oxígeno disponible para lasanchas, lisas sin pelos. De color verde intenso. Este césped sale raíces y dificulta su crecimiento normal. En casos más gravesbien tanto al sol como en lugares semisombreados, húmedos o hasta puede llevar las plantas a la muerte. Por ejemplo, si esta vez el césped es cortado hacia Norte-Sur, la próxima vezrocosos. Tienen mucha resistencia al pisoteo, plagas, enfermedades deberá preferir cortar en la dirección Este-Oeste, y asíy escarchas. Ideal para jardines públicos o residenciales. sucesivamente.Sto. Agostinho 8- ¿Qué hacer con los restos del corte: dejar sobre el césped o recoger?Conocido también como inglesa, imperial o de la costa. Nativa de Los defensores de la idea sobre el césped justifican que la pajala flora litoraleña brasileña. Hojas de anchura y largo medianos. cortada poco a poco se va descomponiendo, devolviendo alLisas y sin pelos. De un verde ligeramente claro. Resiste a las suelo algunos nutrientes extraídos por ella. Por otro lado,sequías, escarchas, plagas y enfermedades. Se ambienta bien bajo recoger la paja mejora la aereación y luminosidad al ras desol o media sombra. Da buen resultado en terrenos salinos y terreno, factores indispensables para el buen desarrollo delarenosos. Ideal para jardines residenciales, casas de campo, playa césped. Además, con la paja recogida, la temperatura y lay áreas industriales. humedad junto al césped son menos, reduciendo los riesgos de que surjan enfermedades, e incluso, mejorando laCésped de la Seda apariencia del césped. Con el sistema simplificado de montaje del recogedor de césped TRAPP, usted podrá elegir la opciónConocido también como bermudas. Es muy resistente. Indicado que más le agrade.para barrancos y locales pedregosos. Crecimiento rápido. Hojasverdeazuladas. Resiste al estío. Le gusta el sol, sale bien también 9- Procure evitar cortar el césped en las primeras horas de laen la sombra parcial. Ideal para canchas de fútbol, patios de mañana, cuando hay todavía una gran cantidad de rocíoescuelas, áreas industriales, plazas públicas y campos de golf. depositada sobre el césped. Además de facilitar la presencia de enfermedades, no es recomendable tampoco desde el punto de vista de la seguridad del operador.Zoysia 10 - Como toque final, usted puede hermosear mucho más suConocido también como Césped Japonés o Coreano. Hojas bien jardín alterando la altura del corte del césped enestrechas. Verde vivo tirando a gris. Crecimiento lento. No es muy determinadas fajas. El cortador de césped TRAPP tiene unexigente cuanto a fertilidad del suelo. Resiste al pisoteo liviano. Le sistema simple y rápido de ajuste, que permite, sin usos degusta mucho el sol, aunque sale bien también en áreas de media ESPAÑOL llaves u herramientas, alterar la altura del corte.sombra. Bueno para terrenos en el litoral. Ideal para jardines El efecto final es el mismo que se ve en las canchas deresidenciales, bordes de piscinas y áreas para baño de sol. Sale fútbol, donde el campo de juego aparece en fajas alternadasmuy bien entre placas de piedra. con diferentes tonos de verde. 19
  22. 22. Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP garantiza la calidad de • Exposición del equipamiento a humedad, este producto por el plazo de 12 (doce) meses, agua, intemperie, mareas, productos contados a partir de la fecha de emisión de la químicos, etc. Factura Fiscal de Compra al Consumidor. • Piezas que presentaren desgaste normal por La Garantía Total de 12 meses cubre defectos de el uso; fabricación, materiales y la respectiva mano de • Defectos ocasionados por uso indebido, obra para el arreglo, después de la debida desconocimiento y incumplimiento de las comprobación por los técnicos de TRAPP o instrucciones contenidas en el Manual de asistentes técnicos habilitados, mediante laudo. Instrucciones, considerándose como uso indebido; Notas: • Uso del producto sin la falda de protección; • Todas las piezas comprobadamente • Si el producto no fuere utilizado apenas defectuosas, dentro del plazo de garantía, para terminación en jardines, bordes de serán sustituidas, sin gastos adicionales, no canteros, veredas, muros y demás habiendo en hipótesis alguna la posibilidad obstáculos, en el caso del modelo de cambio del aparato o equipamiento. Master 500L; • Esta Garantía es intransferible y será válida • Si ocurriere la conexión de este producto en solamente mediante la presentación de la tensión eléctrica diferente a la especificada Factura Fiscal de Compra. en el equipamiento; • Este producto está sujeto a modificaciones de • Sobrecarga; especificaciones técnicas y de diseño sin aviso previo del fabricante. • Utilización de extensión eléctrica fuera de la especificada en el Manual de La Garantía cubre los siguientes defectos de Instrucciones; fabricación: • Utilización de hilo de nylon fuera del diámetro recomendado; • Corto de espiras; • Error de montaje; • Corto entre fases; • Falla de material. • Si el producto no fuere utilizado para el • Rotor fallado; corte de gramíneas en áreas de hasta 50 m2 para los modelos Master 700L, Master 800 La Garantía no cubre: Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L. • Los gastos ocasionados por embalaje y transporte del producto hasta la Asistencia Técnica Autorizada TRAPP; ATENCIÓN! • La sustitución de piezas damnificadas en transporte; UTILICE • Pérdida de piezas. PIEZAS ORIGINALES TRAPP Esta Garantía perderá totalmente su validez, y los servicios de profisionales de la en cualquiera de las hipótesis que sieguen: Asistencia Técnica Autorizada TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales • Eje roto; daños ocasionados al equipamiento o • Piezas rotas o abolladas; accidentes que puedan ocurrir por la utilización de piezas no originales. • Si el producto fuere abierto por empresa no autorizada por TRAPP;ESPAÑOL20
  23. 23. Congratulations!You have just acquired a quality product developed with TRAPP’s state-of-the-art technology. Thisproduct was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Somecare is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual donot cover all possible situations that may occur during usage.The operator shall understand that common sense, attention and care are factors that can not beincorporated to the product, but that have to be supplied by the people that handle the productand that maintain it. Important Recommendations ✔ The motor used in the lawn mower/trimmer - is of universal type. At Attention! every 300 hours check for brushes (coal) wear out and if necessary, substitute Read all the instructions in this them. Look for the nearest TRAPP manual before operating the technical assistance shop. equipment. Always observe and ✔ Keep children away - People, especially follow the safety indications to children, must remain at a safe distance prevent accidents and/or injuries. from the working area. The operator or user is responsible for accidents and for✔ Before turning on the lawn exposing people to risky situations in his mower/trimmer - Make sure the voltage property. of the power source (110/127V or 220/230V) is the same of the equipment. ✔ Dress properly - Do not wear loose clothes or jewelry as they may be caught✔ Never use the lawn mower/trimmer by the movable parts of the equipment. It without the protection device - as the is recommended to wear gloves and cutting blade that adjusts the length of the shoes when working outdoors. nylon line is attached to it, avoiding overload and consequent burning of the If you need maintenance and spare parts, get motor. in touch with you local distributor or an authorized technical assistant:✔ For longer life of the nylon line - avoid putting it in contact with stones, walls, fences and sidewalks.✔ Avoid dangerous environments - Do not use the lawn mower/trimmer in either humid or wet places.✔ Never use metal cutting elements.✔ Never use the lawn mower/trimmer in In case of further difficulties, get in touch the rain. Water inside the equipment can with: damage the electric circuit of the motor, besides increasing the risk of an electric METALÚRGICA TRAPP LTDA. shock. Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117 89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil✔ After using the lawn mower/trimmer, ENGLISH Tel.: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800 clean the air inlets located on one side of Fax: +55 47 3371-1997 the equipment. e-mail: trapp@trapp.com.br 21
  24. 24. ✔ Take care of your lawn mower/trimmer - Note: Keep the equipment in perfect usage According to the Brazilian standard conditions and clean to obtain good and NBR 5410, it is compulsory to install a safer operation. Repairs must be made by device to protect against residual authorized technicians only. defferential current (DR device) in the ✔ Keep safety devices at proper places and electrical installation. The function of in working conditions. the “DR” is to protect the user against serious electrical shock risk (consult an ✔ Keep both hands and feet away from the electrician). cutting area. ✔ Check the area where the equipment will ✔ Wear goggles. be used - Remove all stones, pieces of wood, wires, bones, glass and other weird ✔ Use the equipment properly - Do not use objects. Objects thrown by the equipment the lawn mower/trimmer for tasks other may cause serious injuries to people and than intended. Only use the equipment as animals. described in these instructions and for the functions specified. ✔ If the lawn mower/trimmer throws a weird object - Follow these steps: ✔ Be ware of the extension cord - Always keep the extension cord away from the a) Immediately switch the equipment off. cutting area and obstacles. Keep it away b) Unplug it. from heat, oil and sharp edges. Frequently c) Check the extension cord and the lawn inspect the extension cord; do not use mower/trimmer for damages. insulation tape to mend it. d) Fix any damage before switching the equipment on again. ✔ Do not force the lawn mower/trimmer - The equipment will work better and safer when used under the conditions ✔ Call qualified professionals to specified. service the equipment. Use original ✔ Do not be self-confident - Keep both feet parts only. on the ground to keep balance. Always call TRAPP Authorized Service Technicians. TRAPP is not ✔ Be alert - Pay attention to what is going responsible for occasional accidents on around you. Do not use the lawn caused by the use of spare parts that mower/trimmer when you are tired, are not original. distracted, or under the influence of alcohol or drugs. ✔ Never transport the lawn mower/trimmer ✔ To reduce the risk of accidents - Frequently by the extension cord. inspect the lawn mower/trimmer. If there are traces of wear out or deterioration, ✔ Unplug the equipment - Whenever the provide the substitution of parts. lawn mower/trimmer is not being used or when making adjustments. ✔ To reduce the risk of electric shocks - Do not expose the lawn mower/trimmer to ✔ Keep the lawn mower/trimmer humidity. If there are damages to the in good working conditions - When not extension cord, immediately replace it; being used, keep the equipment in a dry never use tapes to mend it. place, protected from the weather, away from children and people not familiarized with it. ✔ Never use a water jet to clean the lawn Attention! mower/trimmer; clean them with a sponge or cloth soaked in mild detergent. If the power supply cord is damaged, it shall be replaced by theENGLISH Water inside the equipment can damage the electric circuit of the motor, besides Trapp Assistance Shopp (or dealer) in increasing the risk of an electric shock. order to avoid the risk of accidents.22
  25. 25. Additional Safety and Operation Instructions✔ Read instructions carefully and get ✔ Always be careful with your steps in familiarized with the controls and proper inclined areas (slopes and small use of the lawn mower/trimmer. elevations).✔ Remember that the operator or user is ✔ Wear non-skid footwear in inclined areas. responsible for any accident involving people in their property. ✔ Use the equipment during daylight or under good lighting only✔ Never allow children or people not familiarized with these instructions to use ✔ Always run the lawn mower/trimmer the lawn mower/trimmer. together with the protection device.✔ Before starting to cut the grass, check the ✔ If the lawn mower/trimmer starts to area where the equipment will be used vibrate, immediately release the switch for debris and remove all stones, pieces of lever and unplug the equipment. Check wood, wires, bones and other weird for the cause of vibration as it indicates objects. the equipment either needs adjustment or repair.✔ Do not use the equipment barefooted or with sandals.✔ When cutting the grass, always wear proper footwear and pants. Warning!✔ Avoid using the equipment when the Whenever cleaning or maintaining grass is humid and never use it when it is raining. the equipment, first make sure it is off and then unplug it.✔ Walk; do not run. Double InsulationThe lawn mowers/trimmers Master modelare provided with double electricinsulation offering greater safety to the Warning:operator. The double insulation isobtained by two layers of electric The double insulation does notinsulation material in all components that substitute the precautions to be takencarry electric power. Despite that double when using the lawn mower/trimmer. Itinsulation, the safety precautions is an additional safety feature againstdescribed in this manual shall be accidents that may be caused by afollowed. Electric equipment built with failure of the equipment insulation ENGLISHthis insulation system do not require a system.ground wire. 23
  26. 26. Main Components Master 500L Trimmer, Master 700L, Master 800 Plus and Master 800 and Master 1000L Master 1000 Plus Lawn Mowers/ Lawn Mowers/Trimmers Trimmers Trigger Trigger Handle Handle Extension cord lock Extension cord lock Adjustable handle Adjustable handle Wing nut Wing nut Bar Bar Body Body Protection device Protection device Spoll set Spoll setENGLISH24
  27. 27. Use and Operation Instructions Adjustment of adjustable handle Warning! Master 500L, Master 700L, Master 800 Plus, All and every maintenance or Master 1000 Plus, Master 800 cleaning shall be done with the and Master 1000L equipment turned off and unplugged. ✔ When in use, the equipment shall always remain suspended, cutting theInstallation of the protection device grass above the ground. For your✔ Before switching on and using the lawn convenience, the height of the mower/trimmer, install the protection adjustable handle can be adjusted in device. the following way:✔ TRAPP lawn mowers/trimmers are already assembled when delivered with the exception 1. Loosen the wing nut that fixes the of the protection device. It is conditioned adjustable handle to the bar. together with the equipment in the same package. To assemble it, turn the lawn 2. Slide the adjustable handle upward mower/trimmer upwards (Fig. 1) or downward to the desired height.✔ Place the protection device as per drawing, and fit it in lock (3) (Fig. 2). Press it to the 3. Tighten the wing nut. body (4), put screws (2) in position and tighten them (Fig. 1).✔ If you use the equipment without the protection device, you will not be entitled to the warranty. 1 Protection device Adjustable 2 Screws handle 3 Lock Wing nut Bar 4 BodyFig. 1 ENGLISHFig. 2 25

×