publicado em http://linguaportuguesa7ano.blogspot.com por António Alves Página 1
LÍNGUA PORTUGUESA, 7º ANO
PROF. ANTÓNIO A...
publicado em http://linguaportuguesa7ano.blogspot.com por António Alves Página 2
GRUPO I. LEITURA
1. Os quadros de Wang-Fô...
publicado em http://linguaportuguesa7ano.blogspot.com por António Alves Página 3
PROPOSTAS DE CORRECÇÃO
DA FICHA DE AVALIA...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

A fuga de wang fô - teste de avaliação formativa (blog7 10-11).doc

296 visualizações

Publicada em

Teste português

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
296
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
2
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

A fuga de wang fô - teste de avaliação formativa (blog7 10-11).doc

  1. 1. publicado em http://linguaportuguesa7ano.blogspot.com por António Alves Página 1 LÍNGUA PORTUGUESA, 7º ANO PROF. ANTÓNIO ALVES TESTE DE AVALIAÇÃO FORMATIVA A Salvação de Wang-Fô Wang-Fô estava cansado de uma cidade em que os rostos já não tinham qualquer segredo de fealda-de ou de beleza a revelar-lhe, e o mestre e o discípulo vaguearam juntos pelas estradas do reino de Han. A fama precedia-os nas aldeias, à entrada dos castelos fortificados e nos pórticos dos templos em que os peregrinos inquietos se refugiam ao crepúsculo. Dizia-se que Wang-Fô tinha o poder de dar vida às suas pinturas por um derradeiro toque de cor que acrescentava aos olhos de todos. Suplicavam-lhe os fazendeiros que lhe pintasse um cão de guarda, e os senhores pediam-lhe imagens de soldados. Os sacer-dotes honravam Wang-Fô como a um sábio; o povo temia-o como a um feiticeiro. Wang alegrava-se com esta diversidade de opiniões que lhe permitia estudar à sua volta expressões de gratidão, de medo ou de veneração. Ling mendigava a comida, velava pelo sono do mestre e aproveitava os seus êxtases para massajar-lhe os pés. Ao romper da aurora, ainda o velho dormia, partia em busca de paisagens tímidas dissimuladas por detrás dos tufos de caniços. Pela noitinha, quando o mestre, desalentado, atirava os pincéis ao chão, ia apanhá-los. Quando Wang estava triste e falava da sua idade avançada, Ling mostrava-lhe, sorrindo, o tronco robusto de um velho carvalho; quando Wang estava alegre e gracejava, Ling simulava ouvi-lo humildemente. Um dia, pelo sol poente, alcançaram os arrabaldes da cidade imperial, e Ling procurou uma estalagem onde Wang-Fô passasse a noite. O velho embrulhou-se nuns trapos e Ling deitou-se colado a ele para o aquecer, pois a Primavera mal rompera e o chão de terra batida estava ainda gelado. Marguerite Yourcenar, A Salvação de Wang-Fô, in Contos Orientais, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 1999
  2. 2. publicado em http://linguaportuguesa7ano.blogspot.com por António Alves Página 2 GRUPO I. LEITURA 1. Os quadros de Wang-Fô eram muito especiais. 1.1. O que os tornava tão especiais? 1.2. Relaciona a singularidade dos seus quadros com o desenlace do conto. 2. Indica três adjectivos que ilustrem os sentimentos de Ling em relação a Wang-Fô. Justifica a tua escolha com frases do texto. 3. Tendo em conta o conhecimento que tens desta obra, explica como surgiram esses sentimentos. GRUPO II. CONHECIMENTO EXPLÍCITO 1. Observa os verbos utilizados nos cinco parágrafos iniciais. 1.1. Qual o tempo verbal predominante nos quatro primeiros? 1.2. Identifica o tempo verbal predominante no quinto parágrafo. 1.3. Por que razão encontras dois tempos verbais diferentes na narrativa? 2. Sublinha e classifica a conjunção presente na seguinte frase: «[…] quando o mestre, desalentado, atirava os pincéis ao chão, ia apanhá-los.» [Il. 12-13]. 3. Transcreve uma forma verbal no pretérito imperfeito do conjuntivo 4. «Ling simulava ouvi-lo [...].» [l. 14] 4.1 Explica a regra da conjugação pronominal que se observa na palavra sublinhada. 5. Classifica o sujeito da seguinte frase: «Dizia-se [...].» [l. 4] 6. Classifica sintacticamente a frase: Wang-Fô pintava belas paisagens. 7. Procede à pontuação do seguinte texto, e faz as alterações que forem necessárias. Wang-Fô era de facto o maior pintor da China certo dia o Imperador chamou-o ao palácio e fez-lhe uma grave acusação antes de o condenar à morte encarregou-o de fazer uma última tarefa. GRUPO III. EXPRESSÃO ESCRITA Imagina e redige outro final para a narrativa.
  3. 3. publicado em http://linguaportuguesa7ano.blogspot.com por António Alves Página 3 PROPOSTAS DE CORRECÇÃO DA FICHA DE AVALIAÇÃO – A SALVAÇÃO DE WANG - FÔ I. LEITURA 1.1. Pareciam ter vida. 1.2. Wang-Fô obrigado a concluir uma pintura antes de ser mandado executar pelo Imperador, representa a cena da sua libertação e foge, acompanhado por Ling, tal o realismo da sua pintura. 2. Resposta pessoal. 3. Quando Ling conheceu Wang-Fô, passou a ver o mundo de forma diferente e ganhou uma alma nova. II. CONHECIMENTO EXPLÍCITO 1.1. Pretérito imperfeito do indicativo. 1.2. Pretérito perfeito do indicativo. 1.3. O início do texto corresponde a uma descrição. A narração começa no quinto parágrafo. 2. «quando» – conjunção subordinativa temporal. 3. «passasse». 4. Quando a forma verbal termina em -r, suprime-se esta consoante e acrescenta-se um -l ao pronome pessoal. 5. Sujeito nulo indeterminado. 6. Sujeito – «Wang-Fô»; predicado – «pintava belas paisagens»; complemento directo – «belas paisagens». 7. Wang-Fô era, de facto, o maior pintor da China. Certo dia, o Imperador chamou-o ao palácio e fez-lhe uma grave acusação. Antes de o condenar à morte, encarregou-o de fazer uma última tarefa. III. EXPRESSÃO ESCRITA Resposta pessoal.

×