NOVO ACORDO      ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA (1990)PRINCIPAIS ALTERAÇÕES AO ACORDO        DE 1945 (e de 1943)                 Escola EB2,3 Prof. João de Meira                                             Dezembro/2010
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESASUMÁRIO:Parte IBreve historialAlfabeto da língua portuguesaMaiúsculas e minúsculasSupressão gráfica de consoantesDupla grafiaSupressão/uso do hífenSupressão do hSupressão do acento gráfico                Parte IIPartilha de dúvidas e de saberes
1. BREVE HISTORIAL1911 – Primeira grande reforma ortográfica. (Não extensiva ao Brasil)1931 – Primeiro Acordo Ortográfico entre Portugal e Brasil.(Não produziu a desejada unificação dos dois sistemas ortográficos)1943 – Convenção Ortográfica.(Parcos resultados práticos)1945 – Convenção Ortográfica Luso-Brasileira.  (Não produziu os              almejados efeitos, já que foi adoptada apenas em Portugal)1971 (Brasil) e 1973 (Portugal) – Promulgação de leis que reduziram           substancialmente as divergências ortográficas entre os dois           países. (Continuaram divergências sérias)1975 – Academia das Ciências de Lisboa e Academia Brasileira de Letras            elaboram um novo projecto de acordo (não aprovado oficialmente             por razões de ordem política)1986 (Rio de Janeiro, Maio) – Encontro de Portugal, Brasil e dos cinco          países africanos lusófonos. (Inviabilizado pela reacção polémica,           sobretudo em Portugal)
1990 – Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado por:            Academia das Ciências de Lisboa, Academia Brasileira das Letras, Delegações de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe, com a adesão da delegação de observadores da Galiza1991 – aprovado, para ratificação, na Assembleia da República Portuguesa2004 – Por protocolo modificativo foi permitida a adesão de Timor Leste ao Acordo Ortográfico de 1990 Aviso n.º 255/2010, do MNE, publicado a 17 de Setembro no Diário da República n.º 182, I Série, pág. 4116 ---- aviso legal publicado no jornal oficial«O Acordo Ortográfico de 1990 vigora em Portugal desde 13 de Maio de 2009, data em que foi depositado  junto da República o instrumento de ratificação do “Acordo do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa”»Nota: A partir de 13 de Maio de 2009 começa a ser contado o período de transição de 6 anos estipulado por lei para a adopção oficial da nova ortografia -- (2015)   --- D.R. ainda não aplica o A.O.Ratificações: Brasil (2004); Cabo Verde (2006); São Tomé e Príncipe (2006)
O art.º 2.º da Resolução da Assembleia da República n.º 35/2008, de 16 de Maio, prevê esse período de transição em Portugal, durante o qual a ortografia constante de novos actos, normas, orientações, documentos […] que venham a ser objecto de revisão, reedição, reimpressão ou de qualquer outra forma de modificação, independentemente do seu suporte, deve conformar-se às disposições do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.Calendário para adopção de manuais escolaresDespacho n.º 48577/2010, de 12 de Março – suspensão dos processos de adopção de novos manuais escolares de Língua Portuguesa dos 1.º, 5~º e 7.º anos (devido à complexidade de adaptação ao “novo” Acordo Ortográfico)2010/2011 – 10º ano --- Português2011/2012 – 1.º, 2.º, 5.º e 7.º anos (Língua Portuguesa) – 11.º ano (Português)2012/2013 – 3.º, 6.º e 8.º anos (Língua Portuguesa) – 12.º ano (Português)2013/2014 – 4.º e 9.º anos (Língua Portuguesa)
2. ALFABETO DA LÍNGUA PORTUGUESACom a presença (introdução) do W, do Y e do K, o alfabeto da língua portuguesa passa a ter vinte e seis letrasK (capa – cá) -------------- entre as letras J (jota) e L (ele) ---------------- 67 registosW (dáblio – duplo vê) --- entre as letras  V (vê) e X (xis) ----------------  32 registosY (ípsilon – i grego) ------ entre as letras X (xis) e Z (zê) ----------------  13 registos                    A título de comparação:             letra Q ------- 640 registos                                                                          letra X -------  297 registos                                                                          letra Z -------  654 registos
Uso das letras K, W e YNomes próprios e seus derivados       Kant                                  kantiano                                           kantismo                Franklin                            frankliniano                Wagner                             wagneriano                                      wagnerismo                Wilson                              wilsonianoWalter Unidades monetáriasKwanza ---- (unidade monetária de Angola)Yuan -------  (unidade monetária da China)Yen ---------  (unidade monetária do Japão)
Siglas e símbolos de uso internacionalK ------------------- potássio                               KW ---------------- kilowattKg ----------------- quilograma                          Km ----------------  quilómetro          W -----------------  oeste (e watt)                      Yd -----------------  jardaTopónimos e derivados ---- fortalezas/edifício                   Washington                                                      washingtoniano                        Wellington (capital da Nova Zelândia)         wellingtoniano                        Kremlin
Desportos e desportistaswindsurf                                           windsurfista          yogakaratékarateca          karting                                              kartista                              kartódromoBebidas e molhos           whisky           ketchup
3. MAIÚSCULAS E MINÚSCULAS3.1. Escrevem-se com letra inicial minúscula:. os dias da semana ---- (não há alteração)                                . os meses do ano ------ janeiro, fevereiro, março…. as estações do ano --- primavera,verão…                                 . os pontos cardeais, colaterais (e intermédios)
Nota 1: Continua a usar-se maiúscula  nas abreviaturas referentes a esses pontos.     Na bússola, a agulha magnética indica-nos o N.     Ao meio-dia o Sol indica-nos o S.     O N.E. está entre o N. e o E.Nota 2: Continua a usar-se maiúscula quando utilizamos esses pontos por extenso, para referirmos regiões.    No Norte temos festas de maio até setembro    Vou passar uns dias ao Nordeste, mais precisamente a Vila Real    Ele vai passar férias ao Sul
3.2. Podem escrever-se com maiúscula ou minúscula:a)  os títulos de livros ou obras, sendo que a primeira letra e os nomes próprios serão sempre com maiúsculaO Primo Basílio                                    ou                  O primo BasílioA  Ilustre Casa de Ramires                 ou                   A ilustre casa de RamiresA Morgadinha dos Canaviais             ou                  A morgadinha dos canaviais       A Cartilha do Marialva                        ou                  A cartilha do marialvaA Brasileira de Prazins                        ou                  A brasileira de PrazinsLivro Negro do Padre Dinis                 ou                  Livro negro do padre DinisFernão de Oliveira – Primeiro Gramático e Filólogo da Lusofonia  ou      Fernão de Oliveira – primeiro gramático e filólogo da lusofonia
b) Formas de tratamento, cortesia, reverência, hierarquiaSenhor Doutor                                  ou                         senhor doutorVossa Excelência                              ou                          vossa excelênciaExmo. Sr.                                           ou                          exmo.sr. Vossa Santidade                              ou                          vossa santidade c) Nomes que designam cursos e  disciplinas escolares, domínios do saberPortuguês                                          ou                           portuguêsEducação Física                                ou                           educação físicaCiências da Linguagem – Linguística Portuguesa                                                                            ou                         ciências da linguagem – linguística portuguesa d) Nomes de logradouros públicos, templos ou edifíciosAlameda  João XXI                             ou                         alameda João XXI                     Largo João Franco                               ou                         largo João FrancoRua da Caldeiroa                                 ou                         rua da caldeiroaTorre dos Clérigos                               ou                         torre dos clérigos
4. SUPRESSÃO GRÁFICA DE CONSOANTESAs consoantes mudas ou não articuladas, há muito suprimidas na norma brasileira, suprimem-se agora na norma lusoafricana-cc-(coleccionador)                        colecionadorMas:      ficcional(leccionar)                                lecionar                                     faccioso(fraccionar)                               fracionar                                   friccionar(accionar)                                  acionar-cç-(acção)                                        açãoMas:    convicção(colecção)                                   coleção                                     ficção(correcção)                                 correção                                   sucção(direcção)                                   direção                                     secção
-cç-(cont.)(objecção)                                   objeção(protecção)                                 proteção(reacção)                                     reação(selecção)                                    seleção
-ct-(acta)                                          ata(acto)                                          ato(actor)                                         ator(actual)                                       atual(adjectivo)                                  adjetivoMas:      compacto(afecto)                                       afeto                                   convicto                                (afectivo)                                    afetivofacto(correcto)                                   correto                                intelectual(directivo)                                  diretivo                               invicta(director)                                   diretor                                 néctar(eléctrico)                                  elétrico                                octógono
(cont.)(exacto)                                      exatoMas:        pacto(objecto)                                    objeto                                 pictórico(reflectir)                                   refletir                                pictural(sector)                                      setor(arquitecto)                               arquiteto
-pc-(decepcionante)                               dececionante(decepcionar)                                   dececionarMas:     egípcio(excepcional)                                    excecional                                 núpcias(recepcionista)                                 rececionista                               opcional -pç-(adopção)                                          adoçãoMas:      corrupção(assumpção)                                      assunção                                     erupção(concepção)                                       conceção                                     interrupção(excepção)                                         exceção                                        opção
–pt-(adoptar)                                             adotarMas:      apto(baptizar)                                            batizar                                         adepto(Egipto)                                              Egito                                            eucalipto(óptimo)                                             ótimo                                           inapto(peremptório)                                    perentório                                   rapto                                                                                                                  sumptuoso
5. DUPLA GRAFIA-cc-, -cç- e -ct-A.  Mantém-se dupla grafia nos casos em que, dentro da mesma norma, há, na mesma palavra, pronúncia e supressão das sequências consonânticas -cc-, -cç- e -ct-antesagora           característica                                    característica e caraterística           sectorial                                            sectorial e setorial           deíctico                                             deíctico e deíticointerseccionarinterseccionar e intersecionar           infeccioso                                         infeccioso e infecioso
B.Há dupla grafia nos casos em que, entre as duas normas cultas (lusoafricana e brasileira), se verifica pronúncia ou supressão das sequências consonânticas cc-, -cç- e -ct--ct-antes                                                         agora(Portugal   /   Brasil)                          (Portugal   /   Brasil)          facto              fato                                facto              fato          olfacto           olfatoolfacto*olfato          contactar      contatar                         contactar      contatar          defectivo       defectivodefetivo        defectivo  *Na norma lusoafricana também aparece a variante olfato
-pc-, -pç- e -pt-antes                                                                 agora(Portugal        /     Brasil)                                  (Portugal      /     Brasil)              concepção           concepçãoconceçãoconcepção              contraceptivo      contraceptivocontracetivocontraceptivo              decepção              decepçãodeceçãodecepção              recepção               recepçãoreceçãorecepção              peremptório        peremptórioperentórioperemptório              corrupção            corrução                         corrupção          corrução              corrupto              corruto                           corrupto            corruto
-bd-, -bt-, -gd-, -mn- e -tm-agoranorma lusoafricana               norma brasileira                  súbdito                             súbdito ou súdito                                 subtil                                subtil ou sutil                                 amígdalas                         amígdalas ou amídalas                                 amnistia                            amnistia ou anistia                                 omnipotente                    omnipotente ou onipotente                                 aritmética                         aritmética ou arimética
6. SUPRESSÃO / USO DO HÍFENAlgumas regras quanto ao emprego/supressão do hífen nas formações por prefixação e pseudoprefixação e nos compostos.     Supressão do hífen:1. nas palavras que contêm prefixo ou pseudoprefixo que termina em vogal e      o elemento seguinte começa por r ou s, dobrando-se estas consoantes                              (auto-rádio)                                                  autorrádio                              (semi-recta)                                                  semirreta                              (contra-relógio)                                           contrarrelógio                              (co-redactor)                                                corredator                              (semi-selvagem)                                           semisselvagem                              (micro-sistema)                                           microssistema                              (ultra-sónico)                                               ultrassónico                              (mini-saia)                                                    minissaia                              (anti-rugas)                                                   antirrugas
Mas mantém-se o hífen se o prefixo termina em vogal e o elemento seguinte começa por consoante diferente do r ou do s                    (anti-míssil)                             anti-míssil                      (auto-pista)                              auto-pista                    (co-participante)                      co-participante                    (segunda-feira)                         segunda-feira                    (agro-pecuária)                        agro-pecuária                    (anti-higiénico)                        anti-higiénico                    (pré-história)                            pré-história                    (proto-história)                        proto-história
Supressão do hífen: (cont.)2. nas palavras que contêm prefixo ou pseudoprefixoque termina em vogal    e o elemento seguinte começa por vogal diferente daquela.                          (agro-alimentar)                                     agroalimentar                          (agro-indústria)                                      agroindústria                          (anti-aéreo)                                             antiaéreo                     (auto-estrada)                                          autoestrada                     (co-autor)                                                 coautor                     (extra-escolar)                                          extraescolar                     (hidro-eléctrico)                                       hidroelétrico)                     (pseudo-intelectual)                                pseudointelectual                     (semi-oficial)                                            semioficial
 Masmantém-se o hífen se o elemento seguinte começa por vogal igual àquela                 (contra-almirante                                     contra-almirante                 (intra-arterial)                                          intra-arterial                 (micro-ondas)                                          micro-ondas          Excepção:     Se o prefixo for co- e o elemento seguinte começar pela                                   mesma vogal, nestes casos não existe o hífen                    (coobrigação)                                         coobrigação                    (co-ocupante)                                        coocupante                    (cooperação)                                          cooperação                    (coordenar)                                            coordenar 
Emprega-se ainda o hífen: *1. nas formações com  hiper-, inter- e super-, quando o elemento seguinte  começa por r *hiper-requintado ------ inter-resistente ------------ super-revista2. nas formações com  circum- e pan-, quando o segundo elemento começa por vogal, m, n ou hcircum-navegação ---------- pan-americanismo                                circum-murado ------------- pan-helenismo3. nas formações com prefixos tónicos acentuados graficamente(pós-, pré-pró-) e  com  vice- (vice-governador)
Supressão do hífen: (cont.)3. nas formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver com a preposição de      (hei-de)                                             hei de                    (hás-de)                                             hás de                    (há-de)                                               há de                    (hão-de)                                             hão de
Emprega-se o hífen:1. nas palavras compostas por justaposição, sem elemento de ligação *                       decreto-lei --------------- médico-cirurgião -------- tenente-coronel                      alcaide-mor -------------- amor-perfeito ------------ belas-artes                       afro-asiático ------------- luso-brasileiro -----------  anglo-saxónico                      primeiro-ministro ------ primeiro-sargento -------  segunda-feira                      conta-gotas -------------- finca-pé ------------------  guarda-chuva   2. nos topónimos compostos iniciados por grã/grão, forma verbal ou com artigo *Grã-Bretanha ---- Grão-Pará ---- Quebra-Cangalha---- Trás-os-Montes(serra do Estado de São Paulo – 1000 m)Nota:  Não levam hífen:                              América do Sul --- Cabo Verde --- Freixo de Espada à Cinta
Emprega-se o hífen:(cont.) *3. Nos compostos com os advérbios bem e mal, quando formam com o elemento seguinte uma unidade sintagmática e semântica e tal elemento começa por vogal ou h *bem-aventurado ------ bem-estar ----- bem-humorado                          mal-afortunado ------- mal-estar ------ mal-humoradoNota:Ao contrário de mal, o advérbio bem pode não se aglutinar com palavras            começadas por consoantebem-criado (malcriado) ---- bem-falante (malfalante) --- bem-visto (malvisto)
Emprega-se o hífen:(cont.)5. Nas palavras compostas que designam espécies da área da botânica e da     zoologia, ligadas ou não por  preposiçãocouve-flor ------ ervilha-de-cheiro ------ bem-me-quer ------ feijão-verde   beija-flor ------ bem-te-vi ------ cobra-capelo ------ cobra-d’água ------  pica-pau                                                  louva-a-deus
7. SUPRESSÃO DO HO h inicialsuprime-se:a) quando, apesar da etimologia, a sua supressão está inteiramente consagrada pelo uso   ervaçal                                                     ervanário                                                   ervárioervosob) quando, por via de “composição”, passa para o interior e o elemento em               que figura se aglutina ao precedentedesarmonia --- desumano ---- reaver --- lobisomemNota: Conserva-se o h quando pertence a um elemento ligado por hífen ao  anterior                                        ( anti-higiénico; pré-história…)
8. SUPRESSÃO DO ACENTO GRÁFICOSupressão do acento gráfico nas palavras graves:8.1. nas formas verbais terminadas em –em precedida de e-tónico (oral fechado) (vêem)                                               veem                              (revêem)                                            reveem                              (lêem)                                                leem                              (relêem)                                             releem                              (dêem)                                               deem                              (crêem)                                              creem                              (descrêem)                                        descreemNota: Com a supressão do acento, obedece-se à regra geral da acentuação das palavras              graves terminadas em –em    (ex.s: fazem; dizem; comem; medem; paisagem;…) 
Supressão do acento gráfico nas palavras graves: (cont.)8.2. nas palavras que são homógrafas de palavras proclíticas (subordinadas ao acento da palavra seguinte). antesagorapêlo --------------- pélo  ------------------- pelopelo    (de cão)(pélo-me na água quente)(vou pelo caminho)pára ------------------ parapara(Pára imediatamente!)(já vou para aí)côa -------------------- coacoa   (A camponesa côa o leite)(coa breca!)
Do mesmo modo:agoraPêropêroperoPero e pero(antropónimo)(fruto)(conj. arcaica=porém)Pêraperapera(fruto)          (prep.arcaica=para)Pólopolopolo(região polar)[por+(l)o]Excepções: As formas verbais pôr (aguda) e pôde continuam com acento gráfico,  distinguindo-se de por (prep.) e pode (3.ª pessoa presente indicativo). pôrvs   por              (cf. Base VIII, art. 3.º)pôdevs   pode        (cf. Base IX, art. 6.º alínea a)
Nota 1: Na norma culta lusoafricana, as formas verbais do pretérito perfeito do tipo amámos, louvámos são acentuadas, para as distinguir do presente do indicativo (amamos, louvamos). Na norma culta brasileira não são acentuadas.             (cf. Base IX, art. 4.º)Nota 2: A primeira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar é grafada com acento circunflexo  (dêmos) na norma culta lusoafricana, distinguindo-se, assim, da forma do pretérito perfeito (demos) , distinção que não existe na norma brasileira       (cf. Base IX, art. 6.º alínea b)
Supressão do acento gráfico nas palavras graves:(cont.) 8.3 nas palavras que contêm o ditongo oi (aberto) na sílaba tónica            (jóia)                                                                       joia            (jibóia)                                                                    jiboia            (espermatozóide)                                                  espermatozoide            (heróico)                                                                 heroico            (estóico)                                                                  estoico            (mongolóide)                                                         mongoloide            (tricóide)                                                                 tricoide            (asteróide)                                                              asteroide            (celulóide)                                                              celuloide(cf. Base IX, art. 3.º)
(cont.)  (sacaróide)                                                                sacaroide            (intróito)                                                                   introito            (paranóico)                                                               paranoicomiradoiro; saloio; trepadoiro; bezoiro; coiro; tesoiro; sumidoiro; sorvedoiro; seitoira; sachadoira (adj); ruminadoira; dobadoira; doido; poedoiro; arroio –-- ditongo fechadooito; dezoito; comboio --- ditongo aberto (em algumas zonas de Portugal) já sem acentoFIM

Novo acor..

  • 1.
    NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA (1990)PRINCIPAIS ALTERAÇÕES AO ACORDO DE 1945 (e de 1943) Escola EB2,3 Prof. João de Meira Dezembro/2010
  • 2.
    NOVO ACORDO ORTOGRÁFICODA LÍNGUA PORTUGUESASUMÁRIO:Parte IBreve historialAlfabeto da língua portuguesaMaiúsculas e minúsculasSupressão gráfica de consoantesDupla grafiaSupressão/uso do hífenSupressão do hSupressão do acento gráfico Parte IIPartilha de dúvidas e de saberes
  • 3.
    1. BREVE HISTORIAL1911– Primeira grande reforma ortográfica. (Não extensiva ao Brasil)1931 – Primeiro Acordo Ortográfico entre Portugal e Brasil.(Não produziu a desejada unificação dos dois sistemas ortográficos)1943 – Convenção Ortográfica.(Parcos resultados práticos)1945 – Convenção Ortográfica Luso-Brasileira. (Não produziu os almejados efeitos, já que foi adoptada apenas em Portugal)1971 (Brasil) e 1973 (Portugal) – Promulgação de leis que reduziram substancialmente as divergências ortográficas entre os dois países. (Continuaram divergências sérias)1975 – Academia das Ciências de Lisboa e Academia Brasileira de Letras elaboram um novo projecto de acordo (não aprovado oficialmente por razões de ordem política)1986 (Rio de Janeiro, Maio) – Encontro de Portugal, Brasil e dos cinco países africanos lusófonos. (Inviabilizado pela reacção polémica, sobretudo em Portugal)
  • 4.
    1990 – AcordoOrtográfico da Língua Portuguesa, assinado por: Academia das Ciências de Lisboa, Academia Brasileira das Letras, Delegações de Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe, com a adesão da delegação de observadores da Galiza1991 – aprovado, para ratificação, na Assembleia da República Portuguesa2004 – Por protocolo modificativo foi permitida a adesão de Timor Leste ao Acordo Ortográfico de 1990 Aviso n.º 255/2010, do MNE, publicado a 17 de Setembro no Diário da República n.º 182, I Série, pág. 4116 ---- aviso legal publicado no jornal oficial«O Acordo Ortográfico de 1990 vigora em Portugal desde 13 de Maio de 2009, data em que foi depositado junto da República o instrumento de ratificação do “Acordo do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa”»Nota: A partir de 13 de Maio de 2009 começa a ser contado o período de transição de 6 anos estipulado por lei para a adopção oficial da nova ortografia -- (2015) --- D.R. ainda não aplica o A.O.Ratificações: Brasil (2004); Cabo Verde (2006); São Tomé e Príncipe (2006)
  • 5.
    O art.º 2.ºda Resolução da Assembleia da República n.º 35/2008, de 16 de Maio, prevê esse período de transição em Portugal, durante o qual a ortografia constante de novos actos, normas, orientações, documentos […] que venham a ser objecto de revisão, reedição, reimpressão ou de qualquer outra forma de modificação, independentemente do seu suporte, deve conformar-se às disposições do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.Calendário para adopção de manuais escolaresDespacho n.º 48577/2010, de 12 de Março – suspensão dos processos de adopção de novos manuais escolares de Língua Portuguesa dos 1.º, 5~º e 7.º anos (devido à complexidade de adaptação ao “novo” Acordo Ortográfico)2010/2011 – 10º ano --- Português2011/2012 – 1.º, 2.º, 5.º e 7.º anos (Língua Portuguesa) – 11.º ano (Português)2012/2013 – 3.º, 6.º e 8.º anos (Língua Portuguesa) – 12.º ano (Português)2013/2014 – 4.º e 9.º anos (Língua Portuguesa)
  • 6.
    2. ALFABETO DALÍNGUA PORTUGUESACom a presença (introdução) do W, do Y e do K, o alfabeto da língua portuguesa passa a ter vinte e seis letrasK (capa – cá) -------------- entre as letras J (jota) e L (ele) ---------------- 67 registosW (dáblio – duplo vê) --- entre as letras V (vê) e X (xis) ---------------- 32 registosY (ípsilon – i grego) ------ entre as letras X (xis) e Z (zê) ---------------- 13 registos A título de comparação: letra Q ------- 640 registos letra X ------- 297 registos letra Z ------- 654 registos
  • 7.
    Uso das letrasK, W e YNomes próprios e seus derivados Kant kantiano kantismo Franklin frankliniano Wagner wagneriano wagnerismo Wilson wilsonianoWalter Unidades monetáriasKwanza ---- (unidade monetária de Angola)Yuan ------- (unidade monetária da China)Yen --------- (unidade monetária do Japão)
  • 8.
    Siglas e símbolosde uso internacionalK ------------------- potássio KW ---------------- kilowattKg ----------------- quilograma Km ---------------- quilómetro W ----------------- oeste (e watt) Yd ----------------- jardaTopónimos e derivados ---- fortalezas/edifício Washington washingtoniano Wellington (capital da Nova Zelândia) wellingtoniano Kremlin
  • 9.
    Desportos e desportistaswindsurf windsurfista yogakaratékarateca karting kartista kartódromoBebidas e molhos whisky ketchup
  • 10.
    3. MAIÚSCULAS EMINÚSCULAS3.1. Escrevem-se com letra inicial minúscula:. os dias da semana ---- (não há alteração) . os meses do ano ------ janeiro, fevereiro, março…. as estações do ano --- primavera,verão… . os pontos cardeais, colaterais (e intermédios)
  • 11.
    Nota 1: Continuaa usar-se maiúscula nas abreviaturas referentes a esses pontos. Na bússola, a agulha magnética indica-nos o N. Ao meio-dia o Sol indica-nos o S. O N.E. está entre o N. e o E.Nota 2: Continua a usar-se maiúscula quando utilizamos esses pontos por extenso, para referirmos regiões. No Norte temos festas de maio até setembro Vou passar uns dias ao Nordeste, mais precisamente a Vila Real Ele vai passar férias ao Sul
  • 12.
    3.2. Podem escrever-secom maiúscula ou minúscula:a) os títulos de livros ou obras, sendo que a primeira letra e os nomes próprios serão sempre com maiúsculaO Primo Basílio ou O primo BasílioA Ilustre Casa de Ramires ou A ilustre casa de RamiresA Morgadinha dos Canaviais ou A morgadinha dos canaviais A Cartilha do Marialva ou A cartilha do marialvaA Brasileira de Prazins ou A brasileira de PrazinsLivro Negro do Padre Dinis ou Livro negro do padre DinisFernão de Oliveira – Primeiro Gramático e Filólogo da Lusofonia ou Fernão de Oliveira – primeiro gramático e filólogo da lusofonia
  • 13.
    b) Formas detratamento, cortesia, reverência, hierarquiaSenhor Doutor ou senhor doutorVossa Excelência ou vossa excelênciaExmo. Sr. ou exmo.sr. Vossa Santidade ou vossa santidade c) Nomes que designam cursos e disciplinas escolares, domínios do saberPortuguês ou portuguêsEducação Física ou educação físicaCiências da Linguagem – Linguística Portuguesa ou ciências da linguagem – linguística portuguesa d) Nomes de logradouros públicos, templos ou edifíciosAlameda João XXI ou alameda João XXI Largo João Franco ou largo João FrancoRua da Caldeiroa ou rua da caldeiroaTorre dos Clérigos ou torre dos clérigos
  • 14.
    4. SUPRESSÃO GRÁFICADE CONSOANTESAs consoantes mudas ou não articuladas, há muito suprimidas na norma brasileira, suprimem-se agora na norma lusoafricana-cc-(coleccionador) colecionadorMas: ficcional(leccionar) lecionar faccioso(fraccionar) fracionar friccionar(accionar) acionar-cç-(acção) açãoMas: convicção(colecção) coleção ficção(correcção) correção sucção(direcção) direção secção
  • 15.
    -cç-(cont.)(objecção) objeção(protecção) proteção(reacção) reação(selecção) seleção
  • 16.
    -ct-(acta) ata(acto) ato(actor) ator(actual) atual(adjectivo) adjetivoMas: compacto(afecto) afeto convicto (afectivo) afetivofacto(correcto) correto intelectual(directivo) diretivo invicta(director) diretor néctar(eléctrico) elétrico octógono
  • 17.
    (cont.)(exacto) exatoMas: pacto(objecto) objeto pictórico(reflectir) refletir pictural(sector) setor(arquitecto) arquiteto
  • 18.
    -pc-(decepcionante) dececionante(decepcionar) dececionarMas: egípcio(excepcional) excecional núpcias(recepcionista) rececionista opcional -pç-(adopção) adoçãoMas: corrupção(assumpção) assunção erupção(concepção) conceção interrupção(excepção) exceção opção
  • 19.
    –pt-(adoptar) adotarMas: apto(baptizar) batizar adepto(Egipto)  Egito eucalipto(óptimo) ótimo inapto(peremptório) perentório rapto sumptuoso
  • 20.
    5. DUPLA GRAFIA-cc-,-cç- e -ct-A. Mantém-se dupla grafia nos casos em que, dentro da mesma norma, há, na mesma palavra, pronúncia e supressão das sequências consonânticas -cc-, -cç- e -ct-antesagora característica característica e caraterística sectorial sectorial e setorial deíctico deíctico e deíticointerseccionarinterseccionar e intersecionar infeccioso infeccioso e infecioso
  • 21.
    B.Há dupla grafianos casos em que, entre as duas normas cultas (lusoafricana e brasileira), se verifica pronúncia ou supressão das sequências consonânticas cc-, -cç- e -ct--ct-antes agora(Portugal / Brasil) (Portugal / Brasil) facto fato facto fato olfacto olfatoolfacto*olfato contactar contatar contactar contatar defectivo defectivodefetivo defectivo *Na norma lusoafricana também aparece a variante olfato
  • 22.
    -pc-, -pç- e-pt-antes agora(Portugal / Brasil) (Portugal / Brasil) concepção concepçãoconceçãoconcepção contraceptivo contraceptivocontracetivocontraceptivo decepção decepçãodeceçãodecepção recepção recepçãoreceçãorecepção peremptório peremptórioperentórioperemptório corrupção corrução corrupção corrução corrupto corruto corrupto corruto
  • 23.
    -bd-, -bt-, -gd-,-mn- e -tm-agoranorma lusoafricana norma brasileira súbdito súbdito ou súdito subtil subtil ou sutil amígdalas amígdalas ou amídalas amnistia amnistia ou anistia omnipotente omnipotente ou onipotente aritmética aritmética ou arimética
  • 24.
    6. SUPRESSÃO /USO DO HÍFENAlgumas regras quanto ao emprego/supressão do hífen nas formações por prefixação e pseudoprefixação e nos compostos. Supressão do hífen:1. nas palavras que contêm prefixo ou pseudoprefixo que termina em vogal e o elemento seguinte começa por r ou s, dobrando-se estas consoantes (auto-rádio) autorrádio (semi-recta) semirreta (contra-relógio) contrarrelógio (co-redactor) corredator (semi-selvagem) semisselvagem (micro-sistema) microssistema (ultra-sónico) ultrassónico (mini-saia) minissaia (anti-rugas) antirrugas
  • 25.
    Mas mantém-se ohífen se o prefixo termina em vogal e o elemento seguinte começa por consoante diferente do r ou do s (anti-míssil) anti-míssil (auto-pista) auto-pista (co-participante) co-participante (segunda-feira) segunda-feira (agro-pecuária) agro-pecuária (anti-higiénico) anti-higiénico (pré-história) pré-história (proto-história) proto-história
  • 26.
    Supressão do hífen:(cont.)2. nas palavras que contêm prefixo ou pseudoprefixoque termina em vogal e o elemento seguinte começa por vogal diferente daquela. (agro-alimentar) agroalimentar (agro-indústria) agroindústria (anti-aéreo) antiaéreo (auto-estrada) autoestrada (co-autor) coautor (extra-escolar) extraescolar (hidro-eléctrico) hidroelétrico) (pseudo-intelectual) pseudointelectual (semi-oficial) semioficial
  • 27.
     Masmantém-se o hífense o elemento seguinte começa por vogal igual àquela (contra-almirante contra-almirante (intra-arterial) intra-arterial (micro-ondas) micro-ondas Excepção: Se o prefixo for co- e o elemento seguinte começar pela mesma vogal, nestes casos não existe o hífen (coobrigação) coobrigação (co-ocupante) coocupante (cooperação) cooperação (coordenar) coordenar 
  • 28.
    Emprega-se ainda ohífen: *1. nas formações com hiper-, inter- e super-, quando o elemento seguinte começa por r *hiper-requintado ------ inter-resistente ------------ super-revista2. nas formações com circum- e pan-, quando o segundo elemento começa por vogal, m, n ou hcircum-navegação ---------- pan-americanismo circum-murado ------------- pan-helenismo3. nas formações com prefixos tónicos acentuados graficamente(pós-, pré-pró-) e com vice- (vice-governador)
  • 29.
    Supressão do hífen:(cont.)3. nas formas monossilábicas do presente do indicativo do verbo haver com a preposição de (hei-de) hei de (hás-de) hás de (há-de) há de (hão-de) hão de
  • 30.
    Emprega-se o hífen:1.nas palavras compostas por justaposição, sem elemento de ligação * decreto-lei --------------- médico-cirurgião -------- tenente-coronel alcaide-mor -------------- amor-perfeito ------------ belas-artes afro-asiático ------------- luso-brasileiro ----------- anglo-saxónico primeiro-ministro ------ primeiro-sargento ------- segunda-feira conta-gotas -------------- finca-pé ------------------ guarda-chuva 2. nos topónimos compostos iniciados por grã/grão, forma verbal ou com artigo *Grã-Bretanha ---- Grão-Pará ---- Quebra-Cangalha---- Trás-os-Montes(serra do Estado de São Paulo – 1000 m)Nota: Não levam hífen: América do Sul --- Cabo Verde --- Freixo de Espada à Cinta
  • 31.
    Emprega-se o hífen:(cont.)*3. Nos compostos com os advérbios bem e mal, quando formam com o elemento seguinte uma unidade sintagmática e semântica e tal elemento começa por vogal ou h *bem-aventurado ------ bem-estar ----- bem-humorado mal-afortunado ------- mal-estar ------ mal-humoradoNota:Ao contrário de mal, o advérbio bem pode não se aglutinar com palavras começadas por consoantebem-criado (malcriado) ---- bem-falante (malfalante) --- bem-visto (malvisto)
  • 32.
    Emprega-se o hífen:(cont.)5.Nas palavras compostas que designam espécies da área da botânica e da zoologia, ligadas ou não por preposiçãocouve-flor ------ ervilha-de-cheiro ------ bem-me-quer ------ feijão-verde beija-flor ------ bem-te-vi ------ cobra-capelo ------ cobra-d’água ------ pica-pau louva-a-deus
  • 33.
    7. SUPRESSÃO DOHO h inicialsuprime-se:a) quando, apesar da etimologia, a sua supressão está inteiramente consagrada pelo uso ervaçal ervanário ervárioervosob) quando, por via de “composição”, passa para o interior e o elemento em que figura se aglutina ao precedentedesarmonia --- desumano ---- reaver --- lobisomemNota: Conserva-se o h quando pertence a um elemento ligado por hífen ao anterior ( anti-higiénico; pré-história…)
  • 34.
    8. SUPRESSÃO DOACENTO GRÁFICOSupressão do acento gráfico nas palavras graves:8.1. nas formas verbais terminadas em –em precedida de e-tónico (oral fechado) (vêem) veem (revêem) reveem (lêem) leem (relêem) releem (dêem) deem (crêem) creem (descrêem) descreemNota: Com a supressão do acento, obedece-se à regra geral da acentuação das palavras graves terminadas em –em (ex.s: fazem; dizem; comem; medem; paisagem;…) 
  • 35.
    Supressão do acentográfico nas palavras graves: (cont.)8.2. nas palavras que são homógrafas de palavras proclíticas (subordinadas ao acento da palavra seguinte). antesagorapêlo --------------- pélo ------------------- pelopelo (de cão)(pélo-me na água quente)(vou pelo caminho)pára ------------------ parapara(Pára imediatamente!)(já vou para aí)côa -------------------- coacoa (A camponesa côa o leite)(coa breca!)
  • 36.
    Do mesmo modo:agoraPêropêroperoPeroe pero(antropónimo)(fruto)(conj. arcaica=porém)Pêraperapera(fruto) (prep.arcaica=para)Pólopolopolo(região polar)[por+(l)o]Excepções: As formas verbais pôr (aguda) e pôde continuam com acento gráfico, distinguindo-se de por (prep.) e pode (3.ª pessoa presente indicativo). pôrvs por (cf. Base VIII, art. 3.º)pôdevs pode (cf. Base IX, art. 6.º alínea a)
  • 37.
    Nota 1: Nanorma culta lusoafricana, as formas verbais do pretérito perfeito do tipo amámos, louvámos são acentuadas, para as distinguir do presente do indicativo (amamos, louvamos). Na norma culta brasileira não são acentuadas. (cf. Base IX, art. 4.º)Nota 2: A primeira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar é grafada com acento circunflexo (dêmos) na norma culta lusoafricana, distinguindo-se, assim, da forma do pretérito perfeito (demos) , distinção que não existe na norma brasileira (cf. Base IX, art. 6.º alínea b)
  • 38.
    Supressão do acentográfico nas palavras graves:(cont.) 8.3 nas palavras que contêm o ditongo oi (aberto) na sílaba tónica (jóia) joia (jibóia) jiboia (espermatozóide) espermatozoide (heróico) heroico (estóico) estoico (mongolóide) mongoloide (tricóide) tricoide (asteróide) asteroide (celulóide) celuloide(cf. Base IX, art. 3.º)
  • 39.
    (cont.) (sacaróide) sacaroide (intróito) introito (paranóico) paranoicomiradoiro; saloio; trepadoiro; bezoiro; coiro; tesoiro; sumidoiro; sorvedoiro; seitoira; sachadoira (adj); ruminadoira; dobadoira; doido; poedoiro; arroio –-- ditongo fechadooito; dezoito; comboio --- ditongo aberto (em algumas zonas de Portugal) já sem acentoFIM