SlideShare uma empresa Scribd logo
KO 3500SE G1
AGRADECIMENTOS


   Parabéns por adquirir um aquecedor de água a gás automático
Komeco. Nos sentimos honrados por sua escolha e por participarmos do
seu dia a dia. Nossa filosofia é desenvolver a melhor tecnologia e oferecer
aparelhos com durabilidade e segurança.

   Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de
aparelhos para diversas necessidades.

  A nossa maior preocupação é oferecer aos nossos Clientes aparelhos
com maior eficiência e economia.

   A Komeco oferece mais de 1000 profissionais treinados em todo o
Brasil para prestar serviços com qualidade e segurança. Oferecemos um
serviço exclusivo de atendimento gratuito ao consumidor para tirar
dúvidas e ouvir sugestões:

                          SAC - 0800 701 4805

   Informações (telefone, endereço, etc) sobre Assistências Técnicas
Credenciadas Komeco ou Instaladores Credenciados podem ser obtidas
também através da página oficial Komeco - www.komeco.com.br.

  Atenção: Antes de instalar seu aparelho leia todo o conteúdo deste
manual.

  O aparelho instalado em desacordo com a norma de instalação
NBR13103, pode perder o direito à garantia Komeco.




                                                                              01
SUMÁRIO


TERMO DE GARANTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04

CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05

COMPONENTES DO AQUECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

DIMENSÕES DO AQUECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07

INSTALANDO O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07

INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09

INSTALANDO CONTROLE ADICIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09

INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

REGULANDO A TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

PRIORIDADE DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

PRECAUÇÕES E SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CÓDIGOS DE ERRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

MANUTENÇÃO PREVENTIVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CONVERSÃO DO TIPO DE GÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

FICHA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16




                                                          Versão 15.05.07




                                                                                                                                         03
TERMO DE GARANTIA

        A Garantia inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra do aparelho e
     tem prazo de 3 anos, se o aparelho for instalado por uma Assistência Técnica Credenciada
     Komeco ou Instalador Credenciado Komeco.

        Quando o Cliente optar por instalar o aparelho através de assistência técnica não
     credenciada, a Komeco não se responsabiliza por mau funcionamento, inoperância, ou
     qualquer dano provocado durante a instalação.

        O endereço ou telefone das Assistências Técnicas Komeco ou Instaladores Credenciados Komeco
     podem ser encontrados através do SAC Komeco 0800 701 4805, através da página oficial Komeco -
     www.komeco.com.br.

     Quando for solicitar serviço no período de garantia, tenha em mãos:
     Nota fiscal de compra do aparelho;
     Nota fiscal ou recibo dos serviços de instalação do aparelho.

     A Garantia Komeco só cobre DEFEITO DE FABRICAÇÃO.

     A Garantia Komeco não cobre:
     ÿ
     Peças que apresentem desgaste natural com o uso do aparelho, como pilha(s), filtro de água, ou gás,
     anel oring, diafragma;
     ÿ
     Defeitos decorrentes de:
     a) mau uso ou uso indevido;
     b) queda do aparelho ou transporte inadequado;
     c) adição de peças adquiridas de outro fornecedor;
     d) má qualidade do gás combustível ou má qualidade da água, ou uso de água diretamente da rua;
     e) por retorno de ventos pelo sistema de chaminé;
     f) exposição do aparelho diretamente ao sol, chuva, ventos ,umidade excessiva ou em locais com alta
        taxa de salinidade;
     g) instalação em desacordo com o manual que acompanha o aparelho;
     ÿ contenha marcas e sinais feitos com tinta metálica, colorida ou similar, massa de
     Aparelho que
     acabamento, argamassa, cimento, ou sujeiras de qualquer espécie;
     ÿ aparelho: Duto de exaustão (chaminé), flexíveis de água, flexível de gás e registro de
     Acessórios do
     gás.

     Lembre-se
         Os serviços prestados (instalação ou garantia) por Assistência Técnica Credenciada Komeco,
     podem ter cobrança adicional (deslocamento) em função da distância entre sua residência, ou destino
     do aparelho e a Assistência Técnica Credenciada Komeco.

         Exija sempre da Assistência Credenciada Komeco, ou Instalador nota fiscal ou recibo com a
     descrição dos serviços prestados, só assim você poderá solicitar a garantia dos serviços de instalação
     (90 dias).

        A garantia Komeco é assegurada somente para aparelho com fins de uso doméstico
     como: duchas, torneiras e enchimento de banheiras. Se o aparelho for utilizado em
     aquecimento de piscinas, spas, sistemas conjugados e afins, o período de garantia é 1 ano,
     contado a partir da emissão da nota fiscal.

     Atenção!
         O sensor de temperatura (bimetálico) deve ser revisado e avaliado anualmente. (Não coberto pela
     garantia).




04
CARACTERÍSTICAS

? digital - Através do painel digital é possível programar a temperatura de saída da água do
Painel
aquecedor e também conhecer possíveis causas no caso de interrupção do funcionamento do
aparelho, facilitando assim a sua manutenção. O KO3500SE oferece ainda a possibilidade de
instalação de Controle Adicional.

?
Controle de vazão de água automático - Caso seja necessário, um sistema controla
automaticamente a vazão de água do aquecedor objetivando alcançar a temperatura
programada.

?
Exaustão forçada - Possui sistema para exaustão dos gases queimados a partir de ventoinha
interna. Isto garante a segurança e facilita a instalação do sistema de exaustão, proporcionando
melhor aproveitamento do local onde será instalado;

?
Consumo de água com segurança - O aparelho somente irá funcionar se houver fluxo e
pressão de água suficientes;

? contra elevação anormal de temperatura - Sensor térmico que permite um rápido
Sensor
corte na alimentação de gás quando a água atingir 75°C;

? eletrônica automática - Ao abrir a torneira, o aquecedor acende automaticamente.
Ignição
Esse sistema dispensa a chama piloto, proporcionando segurança, economia de gás e maior
sucesso na ignição;

?
Controle total de temperatura - Moderno sistema digital que determina a temperatura exata
da saída de água quente na saída do aparelho. O KO3500SE possui uma válvula de gás
proporcional que de acordo com a digitação da temperatura no painel, regula automaticamente a
quantidade de gás, tornando o banho mais confortável e resultando em maior economia de gás;

? de escape para alta pressão - A válvula de escape ou de alívio está localizada na saída
Válvula
de água quente. A finalidade desta válvula é proteger o aparelho contra altas pressões na rede
hidráulica;

? - Normalmente a impureza da água se acumula ao longo da serpentina e dos registros.
Filtro
Agora esse problema está resolvido com um filtro colocado na entrada de água fria evitando que a
sujeira se instale dentro do aquecedor. Esse filtro é projetado para evitar partículas de até 2,5 mm;

? pressão de água - Aconselhamos para o perfeito funcionamento do aparelho e seu
Baixa
conforto, pressão de água dinâmica igual ou superior a 5 m.c.a. no ponto mais alto de consumo;

?
Eletrodo de Ionização - No caso da chama apagar-se, o Eletrodo de Ionização cortará
automaticamente o fluxo de gás;

?
Segurança - O queimador somente será aceso quando houver fluxo de água. Na falta de água ou
gás, o aparelho desliga-se automaticamente.

?
Economia - O sistema de controle de temperatura do KO 3500SE proporciona economia no
consumo de gás, pois através dos queimadores bi-partidos é possível se acrescentar um mínimo
de temperatura quando necessário.




                                                                                                        05
COMPONENTES DO AQUECEDOR
                                                     Gola para Duto de Exaustão
         Adaptador
         (Uso obrigatório)                             Suporte do Aquecedor




                                                           Tampa Frontal
           Botão Liga Desliga

     Indicador de Temperatura

                                                                        Controle
      Botões para Ajuste da
      Temperatura da Água                                               Adicional

       Válvula de Segurança

      Saída de Água Quente
                                                           Filtro da Água
      Conector para Controle Adicional

                                Entrada de Gás   Entrada de Água Fria



                    DIMENSÕES DO AQUECEDOR
                                                              10
                                  100
              601




                                   396                  150


06
PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO
        O aquecedor deve ser instalado preferencialmente pelos técnicos credenciados Komeco.
Solicite um orçamento de nossos profissionais ligando gratuitamente para o nosso SAC 0800 701
4805.

? somente o gás compatível com o seu aparelho (GLP ou GN). Nunca misture ou troque os
Utilize
mesmos. Verifique a etiqueta na lateral do aparelho e certifique-se qual o tipo do gás a ser
utilizado;
?modelo de aquecedor não pode ser instalado dentro de banheiros ou dormitórios;
Esse
? digital deve estar na altura dos olhos (entre 1,55 a 1,65m acima do chão);
O painel
?instale o aquecedor se sua rede de distribuição de água quente não for específica para
Não
suportar calor e se não estiver devidamente isolada para evitar perdas de calor durante o uso.



                     INSTALANDO O APARELHO
? o aquecedor da caixa com cuidado;
Retire
?uma previsão na parede do aparelho, deixando espaço para instalação dos flexíveis de gás,
Faça
água fria e quente e duto de exaustão;
? o aquecedor utilizando pelo menos dois parafusos;
Pendure
? as posições dos flexíveis conforme desenho abaixo;
Confira
?
Verifique a tensão da energia em que o aparelho será conectado;
? de um registro de gás entre a parede e o flexível do aquecedor é obrigatório.
O uso




  Saída de Água Quente
                                                                  Entrada de Água Fria
           Válvula de Segurança

         Conector do Controle Adicional                Entrada de Gás




                                                                                                 07
INSTALANDO O APARELHO
     ? Use flexíveis ou tubulação rígida com diâmetro livre de no mínimo 12,5mm nas conexões de água
       quente e fria. Para o gás, use somente tubulação ou flexível adequado e normatizado para gás;
     ? de um registro de gás de corte rápido entre a parede e o flexível de gás é obrigatório;
       O uso
     ? de utilização de gás GLP levando-se em conta apenas 1 KO3500SE, utilize:
       No caso                           ,
              a) No mínimo 4 cilindros P45 trabalhando simultaneamente;
              b) Válvula reguladora de vazão mínima de 10 kg/h;
              c) Tubulação adequada para gás que garanta pressão de 280mm.c.a quando o aquecedor
     estiver em potência máxima;
              d) Medidor de gás que tenha vazão maior do que 10 Kg/h
     ? de utilização de gás GN, levando-se em conta apenas 1 KO3500SE, utilize:
       No caso
              a) Válvula reguladora de vazão mínima de 7 m³/h;
              b)Tubulação adequada para gás que garanta pressão de 200mm.c.a quando o aquecedor
     estiver em potência máxima;
              c) Medidor de gás que tenha vazão maior do que 7m³/h.
     ? É obrigatório existir ventilação permanente inferior (máx. 80cm acima do piso) c/mínimo de
       200cm² no local da instalação do aquecedor;
     ? O terminal do duto de chaminé, deve ficar distante de pelo menos 40cm de qualquer janela ou
       abertura para circulação e/ou tomada de ar;
     ?o caso de pavimentos ou residências térreas, o terminal deve estar localizado a 2,5m do piso;
       Para
     ?cada aquecedor é obrigatória a instalação de um sistema de chaminé individual;
       Para
     ? O adaptador que acompanha o aquecedor para o duto de chaminé (80 p/100mm) deve ser preso
       na gola do aquecedor através de cola (ex. silicone), o duto de chaminé deve ser preso ao
       adaptador através de abraçadeira;
     ? de chaminé, bem como o terminal devem ser bem fixados a fim de evitar deslocamentos
       O duto
       indevidos;
     ? O material do duto de exaustão deve ser resistente ao fogo.

                                                       *B=max 3,0m




                                                                                               Declive
       *A >15cm                                                                                de 2%
                                                                                    Terminal
         Armários, etc.




                                                                           Parede




                          >5cm                                 >5cm


                                       * (A+B) < 3,5m

                                 OBS: cada curva de 90º equivale a 1,7m.


08
INFORMAÇÕES GERAIS

1. Ventoinha da exaustão forçada
A ventoinha funciona durante 8 segundos após o desligamento do aparelho ou qualquer tentativa de
acionamento, isso é importante para exaurir todos gases do interior do aparelho.

2. Regulagem de temperatura
A temperatura da água pode ser programada de 35ºC até 60ºC em intervalos de 1ºC, através do
painel do aparelho ou do controle adicional a qualquer momento ou durante o funcionamento.
Caso a temperatura não seja alcançada (alta temperatura programada), a vazão de água através do
aquecedor será automaticamente diminuída. Recomendamos regular a temperatura entre 37ºC e
42ºC.

3. Alarme “beeps”
Ao conectar o aparelho a energia, ao ligar o painel, ao realizar regulagem de temperatura, e ao
aparecer os códigos de erro sempre ocorrerá o “beep”.

4. Em caso de desligamento da alimentação elétrica
Quando ocorrer interrupção de energia elétrica, será necessário, ligar o painel do aparelho
(LIG/DESL), porém a ultima regulagem de temperatura será mantida.



           INSTALANDO CONTROLE ADICIONAL

Atenção!
Não instalar o controle dentro do box.


1) Desligue o aparelho da tomada;

2) Ligue o cabo do Controle Adicional através do conector na parte inferior do aparelho (utilizar 2
fios de 0,5mm² em eletroduto exclusivo, sendo comprimento máximo de 20m);

3) Utilize uma chave de fenda pequena para remover a tampa do controle adicional e localizar o
DIPSWITCH;




                                                                                   ON




                                                                                  1   2




                                                         Orifício para          Dipswitch
                                                         parafusos de fixação



                                                                                        ON

4) Configure o DIPSWITCH do Controle Adicional conforme a figura ao
lado:
                                                                                      1   2




                                                                                                  09
INSTRUÇÕES DE USO
     1. Conecte o aquecedor a energia elétrica;

     2. Ligue o aparelho através do painel do aparelho (LIG/DESL) ou através do controle adicional;

     3. Digite a temperatura desejada (35°C até 60°C), através do painel do aparelho ou controle
     adicional;

     4. Abra o ponto de consumo na água quente. O fluxo acionará o acendimento do aquecedor
     automaticamente;

     Atenção!

     ?
     Verifique sempre qual painel tem a “PRIORIDADE” na regulagem de temperatura (ver item
     Regulando a Temperatura).
     ?
     A regulagem de temperatura deve ser realizada com o painel ligado a qualquer instante, mesmo
     durante o uso;
     ? que houver qualquer tipo de problema, o aparelho desligará (corte de gás), será emitido
     Sempre
     5 beeps e haverá indicação de um código de erro no painel (ver Pág13). O código de erro
     desaparecerá se a água deixar de passar pelo aquecedor.



                       REGULANDO A TEMPERATURA

 Através do Painel do Aparelho
 Modo Prioridade Painel do Aparelho

     LED “PRIORIDADE” - Indica que o
     painel do aparelho tem prioridade
                                                    SET   PRIORITY
                                                                              Aparelho em Uso
                                                                              Ventoinha Ligada
     LED “SET” - Indica que a                                                 Queimador Aceso
     temperatura pode ser regulada                                   C
     através do painel do aparelho                                            Temperatura Selecionada
                                                                              ou Código de Erro
                                                                              Botão LIG/DESL - Liga/Desliga
     Aumenta a Temperatura da Água
                                                                              o Painel e o Aparelho

     Diminui a Temperatura da Água




 1. Desligar a prioridade do controle adicional (Botão Prioridade) caso esteja ligada;

 2. Desligar ou apenas ligar o painel do aparelho (Botão LIG/DESL). Após ser ligado, este estará em
 prioridade;

 3. Ligar o controle adicional (Botão LIG/DESL). Se tentar regular a temperatura, a indicação de
 temperatura piscará 5 vezes, retornando logo em seguida a demonstrar a regulagem realizada no
 painel do aparelho. Quando o aparelho estiver em funcionamento um LED indicativo permanecerá
 aceso.




10
REGULANDO A TEMPERATURA
Através do Controle Adicional
Modo Prioridade Controle Adicional



                                                                       Temperatura Selecionada

  LED “PRIORIDADE” Indica                                              Indica que o aparelho
  que o Controle Adicional                                             está em funcionamento
  tem prioridade

                                                                       Liga/Desliga o Painel
   Aumenta a
   Temperatura da Água

                                                                 Diminui a Temperatura da Água

1. Desligar o painel do aparelho (Botão LIG/DESL) e aguardar o aparelho desligar;
2. Ligar o controle adicional (Botão LIG/DESL);
3. Apertar o botão Prioridade do controle adicional. A indicação “PRIORIDADE” acenderá;
4. Ligar o painel do aparelho (Botão LIG/DESL). Serão emitidos 3 beeps, e as indicações (SET) e
(PRIORITY) permanecerão apagadas.



                     PRIORIDADE DE CONTROLE
OBS: Apenas quando instalado o controle adicional.
Atenção!
Após 5 minutos sem utilizar o KO3500SE, a função de prioridade se auto-desativará, porém ao ser
utilizado novamente, o aquecedor voltará a funcionar com a temperatura regulada anteriormente
no painel do aparelho. Caso queira usar a temperatura do controle adicional, pressione
“PRIORIDADE” antes de ligar o aquecedor. O KO3500SE funciona de acordo com a temperatura
ajustada no controle em prioridade.

? qualquer controle (painel ou adicional) encontra-se em “prioridade", a temperatura é
Quando
controlada pelo mesmo, sendo que o controle sem prioridade, mostra em seu visor (display)
digital a temperatura ajustada no controle que se encontra em "prioridade".

?
Se nenhum controle estiver em "prioridade" e NÃO estiver passando água pelo aparelho,
qualquer controle poderá se tornar "prioridade", bastando acionar o botão "Prioridade" no
controle adicional ou desligando e ligando o painel do aparelho.

?
Se nenhum controle estiver em "prioridade" e estiver passando água pelo aparelho, nenhum dos
controles se tornará "prioridade", sendo que o controle de temperatura é dado pelo painel do
aparelho. Se o controle adicional for desligado, o aquecedor continua em funcionamento. Se o
painel do aparelho for desligado, o aparelho desliga.


OBS: Se o produto for instalado apenas com o painel do aparelho ou o controle adicional, o
mesmo funciona normalmente com ou sem a "prioridade" acionada.


                                                                                                 11
PRECAUÇÕES E SEGURANÇA

     1. Prevenção contra vazamento de gás:
        ? Verifique se a chama foi apagada após o uso através do painel;
        ? Verifique com frequência todas as conexões do gás com água e sabão para saber se há
          vazamento. Em caso de vazamento, feche o registro de gás, abra as janelas, deixe o ar circular e
          não acenda fogo nem produza faísca que possa ocasionar incêndio ou explosão;
        ? Sempre utilize um tipo de gás (GLP ou GN), nunca misture ou troque os mesmos;
        ? Cheque o tubo de gás regularmente, pois com o longo tempo de uso, pode haver rachaduras.
          Caso aconteça, substitua o mais rápido possível.

     2. Prevenção contra acidentes com o fogo:
        ? Nunca instale o aquecedor perto de materiais inflamáveis, abaixo de prateleiras com objetos
          que possam cair, acima de fogão ou forno ou perto de aparelhos de ar condicionado;
        ? aquecedores GLP não coloque o tanque de gás invertido e nem abaixo do aquecedor sem
          Para                  ,
       que haja proteção.

     3. Prevenção contra intoxicação de monóxido de carbono:
        ? Sempre instalar o aquecedor com duto de exaustão e terminal externo;
        ? O terminal deve ficar distante de pelo menos 40cm de qualquer janela ou abertura para
          circulação de ar;
        ? o caso de pavimentos ou residências térreas o terminal deve estar localizado a 2,5m do
          Para
          piso;
        ? cada aquecedor é obrigatória a instalação de um sistema de chaminé individual;
          Para
        ? O duto de exaustão, bem como o terminal devem ser fixados com abraçadeiras afim de evitar
          deslocamentos indevidos;
        ? O duto de exaustão não deve passar por quartos ou banheiros.

     4. Prevenção para aquecimento sem água:
        • Após o uso, verifique se a chama foi apagada. Se a chama ainda estiver acesa, mesmo sem
         passagem de água através do aparelho, desligue o aquecedor da alimentação elétrica, feche o
         registro de gás e entre em contato com uma assistência técnica imediatamente.

     5. Prevenção para congelamento:
        • Em regiões de baixa temperatura (menor do que 5ºC), escoe toda a água restante do
         aquecedor após cada uso, caso contrário, a água pode congelar e expandir, danificando o
         aquecedor. (não coberto pela garantia)
        • Desligue o aquecedor da alimentação elétrica e feche o registro de gás.

     6. Prevenção contra acidentes com pessoas:
        • Nunca permita que crianças ou pessoas com algum tipo de incapacidade utilizem da água
         quente do aquecedor sem supervisão de um adulto ou responsável.

     7. Durante e logo após o funcionamento do aquecedor, evite tocar no aparelho e no duto de
        exaustão.

     8. Em caso de tempestades ou oscilação de energia desligue o aparelho da tomada ou
       alimentação elétrica.

     9. Se ao abrir a água não houver indicação de passagem de água, verifique se não há algum
        misturador aberto causando retorno de água.




12
CÓDIGOS DE ERRO

Atenção!
Os códigos de erro são apenas indicativos, problemas com soluções simples como registro de gás
fechado você mesmo pode corrigir, porém para os demais casos é necessário que se chame uma
assistência técnica credenciada Komeco (SAC 0800 7014805).
Após tentar corrigir o problema realize uma nova tentativa, ligue e desligue o painel,
feche e abra qualquer ponto de consumo de água quente para verificar se o problema foi
solucionado.
     Código                           Problema                           Solução
 Painel não acende           1.Sem energia                        1.Verifique tomada
                             2.Cabo do painel solto               2.Verfique cabo
                             3.Fusível PCE queimado               3.Substituir fusível
                             4.Painel com defeito                 4.Substituir painel
                             5.Sensor de temperatura (câmara de   5.Substituir sensor
                               combustão) com defeito ou          5.Abrir mais a água ou diminuir
                               superaquecimento                     a temperatura ajustada
 Apenas ocorre indicação     1.Oscilação de tensão na             1.Resetar (retirar plug da tomada),
 de passagem de água           alimentação elétrica                 aguardar 3 minutos e recolocar o
                                                                    plug na tomada
                                                                  1.Instalar filtro de linha

 Não é possível ajustar a    1.Painel não está habilitado         1.Proceder para que o painel
 temperatura no painel,                                             fique com status de prioridade
 ou aquecedor                                                     1.Desligar o painel, desligar e
 não funciona                                                       religar o aparelho da alimentação
                                                                    elétrica
 E0 - Problema c/            1.Cabo/conexão com defeito           1.Substituir cabo/conexão
 Sensor de Temperatura       2.Sensor com defeito                 2.Substituir Sensor
 Entrada de água

 E1- Problema c/             1.Falta de gás ou insuficiência      1.Verificar alimentação de gás
 ignição ou corte            2.Problema na usina                  2.Verificar cabos de usina
 de chama                                                           Substituir usina
                             3.Eletrodo de partida c/ defeito     3.Substituir eletrodo
                             4.Eletrodo ionizador c/ defeito      4.Substituir ionizador
                             5.Problemas na válvula de gás        5.Verificar cabos
                                                                  5.Substituir válvulas
                             6.Falta de ar para queima            6.Verificar entradas de ar
                             7.Falta de aterramento da PCE        7.Corrigir aterramento PCE
 E2 - Não habilitado
 E3 - Problema c/            1.Obstrução no duto de chaminé       1.Verificar duto de chaminé
 exaustão                    2.Retorno de ventos                  2.Verificar sistema de exaustão

 E4 - Problema c/            1.Alimentação elétrica inadequada    1.Verificar alimentação elétrica
 ventoinha                   2.Ventoinha com velocidade           2.Verificar cabos de alimentação da
                               inadequada ou com defeito            ventoinha ou substituir ventoinha
 E5 - Temperatura de         1.Temperatura acima de 80ºC          1.Selecionar temperatura mais
 saída de água excessiva                                            baixa

 E6 - Problema c/            1.Cabos/conexão com defeito          1.Substituir os cabos/conexão
 sensor de temperatura       2.Sensor com defeito                 2.Substituir sensor
 de saída de água

 E7 - Problema relacionado   1.Oscilação de tensão na             1.Resetar (retirar plug da tomada),
 com programação do tipo       alimentação elétrica                 aguardar 3 minutos e recolocar o
 de gás na PCE                                                      plug na tomada
                                                                  1.Instalar filtro de linha
                             2.Tipo de gás não reconhecido        2.Ajustar programação
                             pela PCE



                                                                                                        13
POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES

        SINTOMAS                                 CAUSAS                                        SOLUÇÕES
     Painel não            1. Falta de energia                               1. Verifique se existe energia
     acende                2. Tensão de alimentação incorreta                2. Verifique tensão de alimentação



     Chama não             1. Falta de gás                                   1. Verifique o registro de gás
     acende (E1)           2. Gás insuficiente                               2.Verifique se há gás armazenado (GLP) ou se
                                                                             o fornecimento está correto (GN)
                           3. Pressão de gás incorreta                       3. Verifique a pressão

     Não há indicação      1. Baixa vazão ou pressão de água                 1. Verifique se não há estupimento ou
     de passagem de                                                          obstrução nos pontos de consumo
     água                                                                    1. Verifique o registro de alimentação do
                                                                             aquecedor
                                                                             1. Verifique o filtro do aquecedor
                                                                             1. Elevar reservatório
                                                                             1. Pressurizar as redes quente e fria

     Água não              1. Temperatura programada baixa                   1. Reprogramar a temperatura
     está quente           2. Vazão no ponto de consumo alta                 2. Diminua a vazão de água
                           3. Gás insuficiente                               3. Verifique se há gás armazenado (GLP) ou se
                                                                             o fornecimento está correto (GN)
                           4. Pressão de gás incorreta                       4. Verifique pressão
                           5. Válvula reguladora incorreta ou com problema   5. Substitua por válvula adequada

     Água muito            1. Temperatura programada muito alta              1. Reprograme a temperatura
     quente                                                                  1. Vazão da água está muito baixa


     Chama não apaga       1. Registros                                      1. Fechar registros
     depois de fechar                                                        1. Verificar se não há algum misturador aberto
                                                                             1.Verificar se os registros de ducha higiênica
     ponto(s) de                                                                estão abertos
     consumo

     Chama apaga           1. Oscilação de energia                           1. Verifique a tensão da rede
     durante o             2. Gás Insuficiente                               2. Verifique se há gás armazenado (GLP) ou se
     funcionamento                                                           o fornecimento está correto (GN)
                           3. Pressão de gás incorreta                       3. Verifique a pressão
                           4. Baixa pressão na rede de água quente           4. Elevar reservatório
                                                                             4. Pressurizar a rede de água quente/fria
                                                                             (solicitar ass. técnica)

     Chama amarelada 1. Obstrução no(s) duto(s) de admissão de ar            1. Verifique o(s) duto(s)
     ou fumaça preta ou exaustão
                           2. Pressão ou vazão de gás incorreta              2. Verifique pressão e vazão
                                                                             2. Solicite assistência técnica

     Odor de gás           1. Vazamentos nas conexões de entrada de          1. Verificar as conexões
     (GLP GN)
         ,                 gás aquecido


     Odor de gases         1. Vazamento no duto da chaminé                   1. Verifique o duto de suas conexões
     queimados             2. Terminal da chaminé situado muito próximo      2. Alterar posição do terminal
                           da janela, ou entrada de ar

     Ruído anormal         1. Pressão de água muito alta                     1. Regule vazão de água no aquecedor




14
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
?
Verifique periodicamente a condição dos tubos de gás e de água para evitar rachaduras e
vazamentos;
?
A qualquer sinal de vazamento ou rachadura, procure a assistência técnica imediatamente;
?
Mantenha o seu aquecedor sempre limpo, usando somente pano seco;
? os registros de gás e água quando o aquecedor ficar por um período prolongado sem uso;
Feche
?aquecedores utilizados em duchas, torneiras e enchimento de banheiras recomendamos
Para
manutenção preventiva anual. (não coberto pela garantia)
? aquecedores utilizados em aquecimento de piscina, spas, sistemas conjugados e afins
Para
recomendamos manutenção preventiva trimestral. (não coberto pela garantia)




                  CONVERSÃO DO TIPO DE GÁS
O aparelho poderá ser utilizado nos gases GLP ou GN. O serviço de conversão deve ser realizado
por profissionais treinados e habilitados (assistência técnica credenciada Komeco).
A conversão do tipo de gás consiste em:
?  Substituir os injetores e queimador;
?
Substituir o queimador;
?
Reprogramar a PCE (dipswitch), segundo o gás combustível utilizado;
? regulagem das pressões secundárias máxima e mínima.
Realizar




                                                                                             15
FICHA TÉCNICA

     TIPO DE GÁS                                           GLP          GN          GR
     Vazão de água* (l/min. em T 20ºC)                     35,0        35,0       Não Disp.
     Consumo de gás                                      4,37Kg/h    5,40 m³/h    Não Disp.
     Pressão de gás (mm.c.a.)                              280          200       Não Disp.
     Potência nominal nas condições padrão                     51850kcal/h (60,3kW)
     Rendimento                                                        81,0%
                           Mínima para acionamento                        2
      Pressão de água
                           Ideal de trabalho                            >10
      (m.c.a.)
                           Máxima                                        60
     Vazão minima para acendimento (l/min)                               4,0
     Tempo máximo de acendimento (s)                                      2
     Ignição                                                        Automática
     Diâmetro da chaminé (mm)                                           100
     Peso (Kg)                                                          16,4
     Entrada de água (pol)                                         1/2” (direita)
     Saída de água (pol)                                          1/2” (esquerda)
     Alimentação do gás (pol)                                      1/2” (centro)
     Dimensões em cm (altura x largura x profundidade)           60,1 x 39,6 x 15,0
     Alimentação de energia                                     127V/220V (85Wh)
     Local da placa de identificação                             Lateral Esquerda
     *Vazão obtida no misturador




16
Manual uso ko 3500_se

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Treinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdfTreinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdf
FelipeSouza493606
 
Treinamento para operador de empilhadeira
Treinamento para operador de empilhadeiraTreinamento para operador de empilhadeira
Treinamento para operador de empilhadeira
Márcio Roberto de Mattos
 
EMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKER
EMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKEREMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKER
EMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKER
INCATEP - Instituto de Capacitação Profissional.
 
Reach Stacker
Reach Stacker  Reach Stacker
Inspeção pré operacional
Inspeção pré operacionalInspeção pré operacional
Inspeção pré operacional
Veronezi Guindastes
 
Apostila-de-Treinamento-de-Talha.pdf
Apostila-de-Treinamento-de-Talha.pdfApostila-de-Treinamento-de-Talha.pdf
Apostila-de-Treinamento-de-Talha.pdf
ssuser22319e
 
19 aula transporte de produtos perigosos
19 aula transporte de produtos perigosos19 aula transporte de produtos perigosos
19 aula transporte de produtos perigosos
Homero Alves de Lima
 
Check list empilhadeira
Check list empilhadeiraCheck list empilhadeira
Check list empilhadeira
waltermoreira
 
Manual contra quedas
Manual contra quedasManual contra quedas
Manual contra quedas
EvandroPFonseca
 
seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-
seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-
seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-
Olizar Macedo
 
PONTES ROLANTES 001.ppt
PONTES ROLANTES 001.pptPONTES ROLANTES 001.ppt
PONTES ROLANTES 001.ppt
Vilson Stollmeier
 
TREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdf
TREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdfTREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdf
TREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdf
Treinar Desenvolvimento Pessoal
 
Acondicionamento de cargas
Acondicionamento de cargasAcondicionamento de cargas
Acondicionamento de cargas
João Pinto
 
Treinamento para operação de guincho
Treinamento para operação de guinchoTreinamento para operação de guincho
Treinamento para operação de guincho
Andressa Macedo
 
42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira
42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira
42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira
Janaina Alves
 
Ts 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeira
Ts 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeiraTs 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeira
Ts 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeira
Biela_123456
 
Apostila Empilhadeira de Grande Porte
Apostila Empilhadeira de Grande PorteApostila Empilhadeira de Grande Porte
Apostila Empilhadeira de Grande Porte
INCATEP - Instituto de Capacitação Profissional.
 
Guindastes Veronezi - Inspeção pré operacional
Guindastes Veronezi - Inspeção pré operacionalGuindastes Veronezi - Inspeção pré operacional
Guindastes Veronezi - Inspeção pré operacional
Veronezi Guindastes
 
Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59
slideadg
 
Forkliftppt
ForkliftpptForkliftppt
Forkliftppt
surnaik84
 

Mais procurados (20)

Treinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdfTreinamento Caminhão Munck.pdf
Treinamento Caminhão Munck.pdf
 
Treinamento para operador de empilhadeira
Treinamento para operador de empilhadeiraTreinamento para operador de empilhadeira
Treinamento para operador de empilhadeira
 
EMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKER
EMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKEREMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKER
EMPILHADEIRA DE LANÇA / REACH STACKER
 
Reach Stacker
Reach Stacker  Reach Stacker
Reach Stacker
 
Inspeção pré operacional
Inspeção pré operacionalInspeção pré operacional
Inspeção pré operacional
 
Apostila-de-Treinamento-de-Talha.pdf
Apostila-de-Treinamento-de-Talha.pdfApostila-de-Treinamento-de-Talha.pdf
Apostila-de-Treinamento-de-Talha.pdf
 
19 aula transporte de produtos perigosos
19 aula transporte de produtos perigosos19 aula transporte de produtos perigosos
19 aula transporte de produtos perigosos
 
Check list empilhadeira
Check list empilhadeiraCheck list empilhadeira
Check list empilhadeira
 
Manual contra quedas
Manual contra quedasManual contra quedas
Manual contra quedas
 
seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-
seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-
seguranca-na-operacao-de-empilhadeira-
 
PONTES ROLANTES 001.ppt
PONTES ROLANTES 001.pptPONTES ROLANTES 001.ppt
PONTES ROLANTES 001.ppt
 
TREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdf
TREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdfTREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdf
TREINAMENTO-PLATAFORMA-AEREA.pdf
 
Acondicionamento de cargas
Acondicionamento de cargasAcondicionamento de cargas
Acondicionamento de cargas
 
Treinamento para operação de guincho
Treinamento para operação de guinchoTreinamento para operação de guincho
Treinamento para operação de guincho
 
42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira
42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira
42086159 seguranca-na-operacao-de-empilhadeira
 
Ts 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeira
Ts 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeiraTs 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeira
Ts 1148-007-treinamento para operadores de retro escavadeira
 
Apostila Empilhadeira de Grande Porte
Apostila Empilhadeira de Grande PorteApostila Empilhadeira de Grande Porte
Apostila Empilhadeira de Grande Porte
 
Guindastes Veronezi - Inspeção pré operacional
Guindastes Veronezi - Inspeção pré operacionalGuindastes Veronezi - Inspeção pré operacional
Guindastes Veronezi - Inspeção pré operacional
 
Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59Cuidados Oper Grua -59
Cuidados Oper Grua -59
 
Forkliftppt
ForkliftpptForkliftppt
Forkliftppt
 

Destaque

Mt ko3500 seg1 060907
Mt ko3500 seg1 060907Mt ko3500 seg1 060907
Mt ko3500 seg1 060907
Agassis Rodrigues
 
Mt kp komeco_g1
Mt kp komeco_g1Mt kp komeco_g1
Mt kp komeco_g1
Agassis Rodrigues
 
Catalogo ventilador
Catalogo ventiladorCatalogo ventilador
Catalogo ventilador
Miguel Allende
 
Fluxo reagendamento 2
Fluxo reagendamento 2Fluxo reagendamento 2
Fluxo reagendamento 2
silvamtt2003
 
Ventilador de teto
Ventilador de tetoVentilador de teto
Ventilador de teto
silvamtt2003
 
Manual kit ventilador
Manual kit ventiladorManual kit ventilador
Manual kit ventilador
Miguel Allende
 
Manual de ventiladores de teto
Manual de ventiladores de tetoManual de ventiladores de teto
Manual de ventiladores de teto
Miguel Allende
 
Instalações elétricas prática - SENAI
Instalações elétricas   prática - SENAIInstalações elétricas   prática - SENAI
Instalações elétricas prática - SENAI
Leonardo Chaves
 

Destaque (8)

Mt ko3500 seg1 060907
Mt ko3500 seg1 060907Mt ko3500 seg1 060907
Mt ko3500 seg1 060907
 
Mt kp komeco_g1
Mt kp komeco_g1Mt kp komeco_g1
Mt kp komeco_g1
 
Catalogo ventilador
Catalogo ventiladorCatalogo ventilador
Catalogo ventilador
 
Fluxo reagendamento 2
Fluxo reagendamento 2Fluxo reagendamento 2
Fluxo reagendamento 2
 
Ventilador de teto
Ventilador de tetoVentilador de teto
Ventilador de teto
 
Manual kit ventilador
Manual kit ventiladorManual kit ventilador
Manual kit ventilador
 
Manual de ventiladores de teto
Manual de ventiladores de tetoManual de ventiladores de teto
Manual de ventiladores de teto
 
Instalações elétricas prática - SENAI
Instalações elétricas   prática - SENAIInstalações elétricas   prática - SENAI
Instalações elétricas prática - SENAI
 

Semelhante a Manual uso ko 3500_se

Corp conjugado manual
Corp conjugado manualCorp conjugado manual
Corp conjugado manual
bene piscinas
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Show de Piscinas
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comando
Cocab Pools
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Cottage Casa E Lazer
 
MANUAL GERADOR.pdf
MANUAL  GERADOR.pdfMANUAL  GERADOR.pdf
MANUAL GERADOR.pdf
SELVIO SOUZA
 
Smartcut75
Smartcut75Smartcut75
Smartcut75
Cicero Mello
 
Manutenção e Operação S-850.pdf
Manutenção e Operação S-850.pdfManutenção e Operação S-850.pdf
Manutenção e Operação S-850.pdf
ssusera8ed841
 
01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf
01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf
01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf
GeotecEngenharia
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
Miguel Eletricista
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
Miguel Eletricista
 
Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000
PZL Tecnologia
 
Manual abt 6000
Manual abt 6000Manual abt 6000
Manual abt 6000
Cesar Luis Mendes Farias
 
Manual trocador de_calor
Manual trocador de_calorManual trocador de_calor
Manual trocador de_calor
Cocab Pools
 
Manual do propietário cb500 0328 (~2003)
Manual do propietário cb500 0328 (~2003)Manual do propietário cb500 0328 (~2003)
Manual do propietário cb500 0328 (~2003)
Thiago Huari
 
Manual do propietário cb500 (~2003) d2203-man-0328
Manual do propietário cb500 (~2003)   d2203-man-0328Manual do propietário cb500 (~2003)   d2203-man-0328
Manual do propietário cb500 (~2003) d2203-man-0328
Thiago Huari
 
31967994 manual-motor-mwm-4-10-6-10
31967994 manual-motor-mwm-4-10-6-1031967994 manual-motor-mwm-4-10-6-10
31967994 manual-motor-mwm-4-10-6-10
Antonio Marcos Borsari
 
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0330
Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0330Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0330
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0330
Thiago Huari
 
Manual at 12000
Manual at 12000 Manual at 12000
Manual at 12000
Cesar Luis Mendes Farias
 
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0329
Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0329Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0329
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0329
Thiago Huari
 

Semelhante a Manual uso ko 3500_se (20)

Corp conjugado manual
Corp conjugado manualCorp conjugado manual
Corp conjugado manual
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comando
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
 
MANUAL GERADOR.pdf
MANUAL  GERADOR.pdfMANUAL  GERADOR.pdf
MANUAL GERADOR.pdf
 
Smartcut75
Smartcut75Smartcut75
Smartcut75
 
Manutenção e Operação S-850.pdf
Manutenção e Operação S-850.pdfManutenção e Operação S-850.pdf
Manutenção e Operação S-850.pdf
 
01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf
01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf
01 - Manual de Instruções - QAS 170.pdf
 
Manual heliotemp
Manual heliotempManual heliotemp
Manual heliotemp
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
 
Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000
 
Manual abt 6000
Manual abt 6000Manual abt 6000
Manual abt 6000
 
Manual trocador de_calor
Manual trocador de_calorManual trocador de_calor
Manual trocador de_calor
 
Manual do propietário cb500 0328 (~2003)
Manual do propietário cb500 0328 (~2003)Manual do propietário cb500 0328 (~2003)
Manual do propietário cb500 0328 (~2003)
 
Manual do propietário cb500 (~2003) d2203-man-0328
Manual do propietário cb500 (~2003)   d2203-man-0328Manual do propietário cb500 (~2003)   d2203-man-0328
Manual do propietário cb500 (~2003) d2203-man-0328
 
31967994 manual-motor-mwm-4-10-6-10
31967994 manual-motor-mwm-4-10-6-1031967994 manual-motor-mwm-4-10-6-10
31967994 manual-motor-mwm-4-10-6-10
 
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0330
Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0330Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0330
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0330
 
Manual at 12000
Manual at 12000 Manual at 12000
Manual at 12000
 
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0329
Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0329Manual do propietário mp vt600 c (~2003)   d2203-man-0329
Manual do propietário mp vt600 c (~2003) d2203-man-0329
 

Mais de Agassis Rodrigues

Termo ciência fabiola
Termo ciência fabiolaTermo ciência fabiola
Termo ciência fabiola
Agassis Rodrigues
 
Reunião 13 08
Reunião 13 08Reunião 13 08
Reunião 13 08
Agassis Rodrigues
 
Resumo acesso a justiça
Resumo acesso a justiçaResumo acesso a justiça
Resumo acesso a justiça
Agassis Rodrigues
 
O que significa ter um direito
O que significa ter um direitoO que significa ter um direito
O que significa ter um direito
Agassis Rodrigues
 
Manual tecnicas redacao
Manual tecnicas redacaoManual tecnicas redacao
Manual tecnicas redacao
Agassis Rodrigues
 
Guia trabalho acadêmico
Guia trabalho acadêmicoGuia trabalho acadêmico
Guia trabalho acadêmico
Agassis Rodrigues
 
Estatuto criança adolescente_comentado
Estatuto criança adolescente_comentadoEstatuto criança adolescente_comentado
Estatuto criança adolescente_comentado
Agassis Rodrigues
 
Defesa da defensoria do para
Defesa da defensoria do paraDefesa da defensoria do para
Defesa da defensoria do para
Agassis Rodrigues
 
Constituição federal anotada - stf
Constituição federal   anotada - stfConstituição federal   anotada - stf
Constituição federal anotada - stfAgassis Rodrigues
 
Como fazer uma redação dissertativa argumentativa
Como fazer uma redação dissertativa argumentativaComo fazer uma redação dissertativa argumentativa
Como fazer uma redação dissertativa argumentativa
Agassis Rodrigues
 
C digo penal comentado
C digo penal comentadoC digo penal comentado
C digo penal comentado
Agassis Rodrigues
 
44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada
44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada
44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada
Agassis Rodrigues
 
0027 primeiro aditamento
0027 primeiro aditamento0027 primeiro aditamento
0027 primeiro aditamento
Agassis Rodrigues
 
Vale transporte como funciona
Vale transporte como funcionaVale transporte como funciona
Vale transporte como funciona
Agassis Rodrigues
 
Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...
Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...
Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...
Agassis Rodrigues
 
Trabalho tgp
Trabalho tgpTrabalho tgp
Trabalho tgp
Agassis Rodrigues
 
Mercado e concorrência
Mercado e concorrênciaMercado e concorrência
Mercado e concorrência
Agassis Rodrigues
 
Aula iv fluxos reais e monetários
Aula iv fluxos reais e monetáriosAula iv fluxos reais e monetários
Aula iv fluxos reais e monetários
Agassis Rodrigues
 
Aula iii estrutura de mercado
Aula iii estrutura de mercadoAula iii estrutura de mercado
Aula iii estrutura de mercado
Agassis Rodrigues
 
Aula ii economia tópicos
Aula ii economia tópicosAula ii economia tópicos
Aula ii economia tópicos
Agassis Rodrigues
 

Mais de Agassis Rodrigues (20)

Termo ciência fabiola
Termo ciência fabiolaTermo ciência fabiola
Termo ciência fabiola
 
Reunião 13 08
Reunião 13 08Reunião 13 08
Reunião 13 08
 
Resumo acesso a justiça
Resumo acesso a justiçaResumo acesso a justiça
Resumo acesso a justiça
 
O que significa ter um direito
O que significa ter um direitoO que significa ter um direito
O que significa ter um direito
 
Manual tecnicas redacao
Manual tecnicas redacaoManual tecnicas redacao
Manual tecnicas redacao
 
Guia trabalho acadêmico
Guia trabalho acadêmicoGuia trabalho acadêmico
Guia trabalho acadêmico
 
Estatuto criança adolescente_comentado
Estatuto criança adolescente_comentadoEstatuto criança adolescente_comentado
Estatuto criança adolescente_comentado
 
Defesa da defensoria do para
Defesa da defensoria do paraDefesa da defensoria do para
Defesa da defensoria do para
 
Constituição federal anotada - stf
Constituição federal   anotada - stfConstituição federal   anotada - stf
Constituição federal anotada - stf
 
Como fazer uma redação dissertativa argumentativa
Como fazer uma redação dissertativa argumentativaComo fazer uma redação dissertativa argumentativa
Como fazer uma redação dissertativa argumentativa
 
C digo penal comentado
C digo penal comentadoC digo penal comentado
C digo penal comentado
 
44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada
44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada
44361736 lei-11-340-lei-maria-da-penha-comentada
 
0027 primeiro aditamento
0027 primeiro aditamento0027 primeiro aditamento
0027 primeiro aditamento
 
Vale transporte como funciona
Vale transporte como funcionaVale transporte como funciona
Vale transporte como funciona
 
Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...
Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...
Ada pelegrini-grinover-antonio-carlos-de-araujo-cintra-candido-rangel-dinamar...
 
Trabalho tgp
Trabalho tgpTrabalho tgp
Trabalho tgp
 
Mercado e concorrência
Mercado e concorrênciaMercado e concorrência
Mercado e concorrência
 
Aula iv fluxos reais e monetários
Aula iv fluxos reais e monetáriosAula iv fluxos reais e monetários
Aula iv fluxos reais e monetários
 
Aula iii estrutura de mercado
Aula iii estrutura de mercadoAula iii estrutura de mercado
Aula iii estrutura de mercado
 
Aula ii economia tópicos
Aula ii economia tópicosAula ii economia tópicos
Aula ii economia tópicos
 

Manual uso ko 3500_se

  • 2. AGRADECIMENTOS Parabéns por adquirir um aquecedor de água a gás automático Komeco. Nos sentimos honrados por sua escolha e por participarmos do seu dia a dia. Nossa filosofia é desenvolver a melhor tecnologia e oferecer aparelhos com durabilidade e segurança. Buscando a sua total satisfação, desenvolvemos diversos modelos de aparelhos para diversas necessidades. A nossa maior preocupação é oferecer aos nossos Clientes aparelhos com maior eficiência e economia. A Komeco oferece mais de 1000 profissionais treinados em todo o Brasil para prestar serviços com qualidade e segurança. Oferecemos um serviço exclusivo de atendimento gratuito ao consumidor para tirar dúvidas e ouvir sugestões: SAC - 0800 701 4805 Informações (telefone, endereço, etc) sobre Assistências Técnicas Credenciadas Komeco ou Instaladores Credenciados podem ser obtidas também através da página oficial Komeco - www.komeco.com.br. Atenção: Antes de instalar seu aparelho leia todo o conteúdo deste manual. O aparelho instalado em desacordo com a norma de instalação NBR13103, pode perder o direito à garantia Komeco. 01
  • 3. SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 COMPONENTES DO AQUECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 DIMENSÕES DO AQUECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 INSTALANDO O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 INSTALANDO CONTROLE ADICIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 REGULANDO A TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PRIORIDADE DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PRECAUÇÕES E SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CÓDIGOS DE ERRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MANUTENÇÃO PREVENTIVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONVERSÃO DO TIPO DE GÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FICHA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Versão 15.05.07 03
  • 4. TERMO DE GARANTIA A Garantia inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra do aparelho e tem prazo de 3 anos, se o aparelho for instalado por uma Assistência Técnica Credenciada Komeco ou Instalador Credenciado Komeco. Quando o Cliente optar por instalar o aparelho através de assistência técnica não credenciada, a Komeco não se responsabiliza por mau funcionamento, inoperância, ou qualquer dano provocado durante a instalação. O endereço ou telefone das Assistências Técnicas Komeco ou Instaladores Credenciados Komeco podem ser encontrados através do SAC Komeco 0800 701 4805, através da página oficial Komeco - www.komeco.com.br. Quando for solicitar serviço no período de garantia, tenha em mãos: Nota fiscal de compra do aparelho; Nota fiscal ou recibo dos serviços de instalação do aparelho. A Garantia Komeco só cobre DEFEITO DE FABRICAÇÃO. A Garantia Komeco não cobre: ÿ Peças que apresentem desgaste natural com o uso do aparelho, como pilha(s), filtro de água, ou gás, anel oring, diafragma; ÿ Defeitos decorrentes de: a) mau uso ou uso indevido; b) queda do aparelho ou transporte inadequado; c) adição de peças adquiridas de outro fornecedor; d) má qualidade do gás combustível ou má qualidade da água, ou uso de água diretamente da rua; e) por retorno de ventos pelo sistema de chaminé; f) exposição do aparelho diretamente ao sol, chuva, ventos ,umidade excessiva ou em locais com alta taxa de salinidade; g) instalação em desacordo com o manual que acompanha o aparelho; ÿ contenha marcas e sinais feitos com tinta metálica, colorida ou similar, massa de Aparelho que acabamento, argamassa, cimento, ou sujeiras de qualquer espécie; ÿ aparelho: Duto de exaustão (chaminé), flexíveis de água, flexível de gás e registro de Acessórios do gás. Lembre-se Os serviços prestados (instalação ou garantia) por Assistência Técnica Credenciada Komeco, podem ter cobrança adicional (deslocamento) em função da distância entre sua residência, ou destino do aparelho e a Assistência Técnica Credenciada Komeco. Exija sempre da Assistência Credenciada Komeco, ou Instalador nota fiscal ou recibo com a descrição dos serviços prestados, só assim você poderá solicitar a garantia dos serviços de instalação (90 dias). A garantia Komeco é assegurada somente para aparelho com fins de uso doméstico como: duchas, torneiras e enchimento de banheiras. Se o aparelho for utilizado em aquecimento de piscinas, spas, sistemas conjugados e afins, o período de garantia é 1 ano, contado a partir da emissão da nota fiscal. Atenção! O sensor de temperatura (bimetálico) deve ser revisado e avaliado anualmente. (Não coberto pela garantia). 04
  • 5. CARACTERÍSTICAS ? digital - Através do painel digital é possível programar a temperatura de saída da água do Painel aquecedor e também conhecer possíveis causas no caso de interrupção do funcionamento do aparelho, facilitando assim a sua manutenção. O KO3500SE oferece ainda a possibilidade de instalação de Controle Adicional. ? Controle de vazão de água automático - Caso seja necessário, um sistema controla automaticamente a vazão de água do aquecedor objetivando alcançar a temperatura programada. ? Exaustão forçada - Possui sistema para exaustão dos gases queimados a partir de ventoinha interna. Isto garante a segurança e facilita a instalação do sistema de exaustão, proporcionando melhor aproveitamento do local onde será instalado; ? Consumo de água com segurança - O aparelho somente irá funcionar se houver fluxo e pressão de água suficientes; ? contra elevação anormal de temperatura - Sensor térmico que permite um rápido Sensor corte na alimentação de gás quando a água atingir 75°C; ? eletrônica automática - Ao abrir a torneira, o aquecedor acende automaticamente. Ignição Esse sistema dispensa a chama piloto, proporcionando segurança, economia de gás e maior sucesso na ignição; ? Controle total de temperatura - Moderno sistema digital que determina a temperatura exata da saída de água quente na saída do aparelho. O KO3500SE possui uma válvula de gás proporcional que de acordo com a digitação da temperatura no painel, regula automaticamente a quantidade de gás, tornando o banho mais confortável e resultando em maior economia de gás; ? de escape para alta pressão - A válvula de escape ou de alívio está localizada na saída Válvula de água quente. A finalidade desta válvula é proteger o aparelho contra altas pressões na rede hidráulica; ? - Normalmente a impureza da água se acumula ao longo da serpentina e dos registros. Filtro Agora esse problema está resolvido com um filtro colocado na entrada de água fria evitando que a sujeira se instale dentro do aquecedor. Esse filtro é projetado para evitar partículas de até 2,5 mm; ? pressão de água - Aconselhamos para o perfeito funcionamento do aparelho e seu Baixa conforto, pressão de água dinâmica igual ou superior a 5 m.c.a. no ponto mais alto de consumo; ? Eletrodo de Ionização - No caso da chama apagar-se, o Eletrodo de Ionização cortará automaticamente o fluxo de gás; ? Segurança - O queimador somente será aceso quando houver fluxo de água. Na falta de água ou gás, o aparelho desliga-se automaticamente. ? Economia - O sistema de controle de temperatura do KO 3500SE proporciona economia no consumo de gás, pois através dos queimadores bi-partidos é possível se acrescentar um mínimo de temperatura quando necessário. 05
  • 6. COMPONENTES DO AQUECEDOR Gola para Duto de Exaustão Adaptador (Uso obrigatório) Suporte do Aquecedor Tampa Frontal Botão Liga Desliga Indicador de Temperatura Controle Botões para Ajuste da Temperatura da Água Adicional Válvula de Segurança Saída de Água Quente Filtro da Água Conector para Controle Adicional Entrada de Gás Entrada de Água Fria DIMENSÕES DO AQUECEDOR 10 100 601 396 150 06
  • 7. PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO O aquecedor deve ser instalado preferencialmente pelos técnicos credenciados Komeco. Solicite um orçamento de nossos profissionais ligando gratuitamente para o nosso SAC 0800 701 4805. ? somente o gás compatível com o seu aparelho (GLP ou GN). Nunca misture ou troque os Utilize mesmos. Verifique a etiqueta na lateral do aparelho e certifique-se qual o tipo do gás a ser utilizado; ?modelo de aquecedor não pode ser instalado dentro de banheiros ou dormitórios; Esse ? digital deve estar na altura dos olhos (entre 1,55 a 1,65m acima do chão); O painel ?instale o aquecedor se sua rede de distribuição de água quente não for específica para Não suportar calor e se não estiver devidamente isolada para evitar perdas de calor durante o uso. INSTALANDO O APARELHO ? o aquecedor da caixa com cuidado; Retire ?uma previsão na parede do aparelho, deixando espaço para instalação dos flexíveis de gás, Faça água fria e quente e duto de exaustão; ? o aquecedor utilizando pelo menos dois parafusos; Pendure ? as posições dos flexíveis conforme desenho abaixo; Confira ? Verifique a tensão da energia em que o aparelho será conectado; ? de um registro de gás entre a parede e o flexível do aquecedor é obrigatório. O uso Saída de Água Quente Entrada de Água Fria Válvula de Segurança Conector do Controle Adicional Entrada de Gás 07
  • 8. INSTALANDO O APARELHO ? Use flexíveis ou tubulação rígida com diâmetro livre de no mínimo 12,5mm nas conexões de água quente e fria. Para o gás, use somente tubulação ou flexível adequado e normatizado para gás; ? de um registro de gás de corte rápido entre a parede e o flexível de gás é obrigatório; O uso ? de utilização de gás GLP levando-se em conta apenas 1 KO3500SE, utilize: No caso , a) No mínimo 4 cilindros P45 trabalhando simultaneamente; b) Válvula reguladora de vazão mínima de 10 kg/h; c) Tubulação adequada para gás que garanta pressão de 280mm.c.a quando o aquecedor estiver em potência máxima; d) Medidor de gás que tenha vazão maior do que 10 Kg/h ? de utilização de gás GN, levando-se em conta apenas 1 KO3500SE, utilize: No caso a) Válvula reguladora de vazão mínima de 7 m³/h; b)Tubulação adequada para gás que garanta pressão de 200mm.c.a quando o aquecedor estiver em potência máxima; c) Medidor de gás que tenha vazão maior do que 7m³/h. ? É obrigatório existir ventilação permanente inferior (máx. 80cm acima do piso) c/mínimo de 200cm² no local da instalação do aquecedor; ? O terminal do duto de chaminé, deve ficar distante de pelo menos 40cm de qualquer janela ou abertura para circulação e/ou tomada de ar; ?o caso de pavimentos ou residências térreas, o terminal deve estar localizado a 2,5m do piso; Para ?cada aquecedor é obrigatória a instalação de um sistema de chaminé individual; Para ? O adaptador que acompanha o aquecedor para o duto de chaminé (80 p/100mm) deve ser preso na gola do aquecedor através de cola (ex. silicone), o duto de chaminé deve ser preso ao adaptador através de abraçadeira; ? de chaminé, bem como o terminal devem ser bem fixados a fim de evitar deslocamentos O duto indevidos; ? O material do duto de exaustão deve ser resistente ao fogo. *B=max 3,0m Declive *A >15cm de 2% Terminal Armários, etc. Parede >5cm >5cm * (A+B) < 3,5m OBS: cada curva de 90º equivale a 1,7m. 08
  • 9. INFORMAÇÕES GERAIS 1. Ventoinha da exaustão forçada A ventoinha funciona durante 8 segundos após o desligamento do aparelho ou qualquer tentativa de acionamento, isso é importante para exaurir todos gases do interior do aparelho. 2. Regulagem de temperatura A temperatura da água pode ser programada de 35ºC até 60ºC em intervalos de 1ºC, através do painel do aparelho ou do controle adicional a qualquer momento ou durante o funcionamento. Caso a temperatura não seja alcançada (alta temperatura programada), a vazão de água através do aquecedor será automaticamente diminuída. Recomendamos regular a temperatura entre 37ºC e 42ºC. 3. Alarme “beeps” Ao conectar o aparelho a energia, ao ligar o painel, ao realizar regulagem de temperatura, e ao aparecer os códigos de erro sempre ocorrerá o “beep”. 4. Em caso de desligamento da alimentação elétrica Quando ocorrer interrupção de energia elétrica, será necessário, ligar o painel do aparelho (LIG/DESL), porém a ultima regulagem de temperatura será mantida. INSTALANDO CONTROLE ADICIONAL Atenção! Não instalar o controle dentro do box. 1) Desligue o aparelho da tomada; 2) Ligue o cabo do Controle Adicional através do conector na parte inferior do aparelho (utilizar 2 fios de 0,5mm² em eletroduto exclusivo, sendo comprimento máximo de 20m); 3) Utilize uma chave de fenda pequena para remover a tampa do controle adicional e localizar o DIPSWITCH; ON 1 2 Orifício para Dipswitch parafusos de fixação ON 4) Configure o DIPSWITCH do Controle Adicional conforme a figura ao lado: 1 2 09
  • 10. INSTRUÇÕES DE USO 1. Conecte o aquecedor a energia elétrica; 2. Ligue o aparelho através do painel do aparelho (LIG/DESL) ou através do controle adicional; 3. Digite a temperatura desejada (35°C até 60°C), através do painel do aparelho ou controle adicional; 4. Abra o ponto de consumo na água quente. O fluxo acionará o acendimento do aquecedor automaticamente; Atenção! ? Verifique sempre qual painel tem a “PRIORIDADE” na regulagem de temperatura (ver item Regulando a Temperatura). ? A regulagem de temperatura deve ser realizada com o painel ligado a qualquer instante, mesmo durante o uso; ? que houver qualquer tipo de problema, o aparelho desligará (corte de gás), será emitido Sempre 5 beeps e haverá indicação de um código de erro no painel (ver Pág13). O código de erro desaparecerá se a água deixar de passar pelo aquecedor. REGULANDO A TEMPERATURA Através do Painel do Aparelho Modo Prioridade Painel do Aparelho LED “PRIORIDADE” - Indica que o painel do aparelho tem prioridade SET PRIORITY Aparelho em Uso Ventoinha Ligada LED “SET” - Indica que a Queimador Aceso temperatura pode ser regulada C através do painel do aparelho Temperatura Selecionada ou Código de Erro Botão LIG/DESL - Liga/Desliga Aumenta a Temperatura da Água o Painel e o Aparelho Diminui a Temperatura da Água 1. Desligar a prioridade do controle adicional (Botão Prioridade) caso esteja ligada; 2. Desligar ou apenas ligar o painel do aparelho (Botão LIG/DESL). Após ser ligado, este estará em prioridade; 3. Ligar o controle adicional (Botão LIG/DESL). Se tentar regular a temperatura, a indicação de temperatura piscará 5 vezes, retornando logo em seguida a demonstrar a regulagem realizada no painel do aparelho. Quando o aparelho estiver em funcionamento um LED indicativo permanecerá aceso. 10
  • 11. REGULANDO A TEMPERATURA Através do Controle Adicional Modo Prioridade Controle Adicional Temperatura Selecionada LED “PRIORIDADE” Indica Indica que o aparelho que o Controle Adicional está em funcionamento tem prioridade Liga/Desliga o Painel Aumenta a Temperatura da Água Diminui a Temperatura da Água 1. Desligar o painel do aparelho (Botão LIG/DESL) e aguardar o aparelho desligar; 2. Ligar o controle adicional (Botão LIG/DESL); 3. Apertar o botão Prioridade do controle adicional. A indicação “PRIORIDADE” acenderá; 4. Ligar o painel do aparelho (Botão LIG/DESL). Serão emitidos 3 beeps, e as indicações (SET) e (PRIORITY) permanecerão apagadas. PRIORIDADE DE CONTROLE OBS: Apenas quando instalado o controle adicional. Atenção! Após 5 minutos sem utilizar o KO3500SE, a função de prioridade se auto-desativará, porém ao ser utilizado novamente, o aquecedor voltará a funcionar com a temperatura regulada anteriormente no painel do aparelho. Caso queira usar a temperatura do controle adicional, pressione “PRIORIDADE” antes de ligar o aquecedor. O KO3500SE funciona de acordo com a temperatura ajustada no controle em prioridade. ? qualquer controle (painel ou adicional) encontra-se em “prioridade", a temperatura é Quando controlada pelo mesmo, sendo que o controle sem prioridade, mostra em seu visor (display) digital a temperatura ajustada no controle que se encontra em "prioridade". ? Se nenhum controle estiver em "prioridade" e NÃO estiver passando água pelo aparelho, qualquer controle poderá se tornar "prioridade", bastando acionar o botão "Prioridade" no controle adicional ou desligando e ligando o painel do aparelho. ? Se nenhum controle estiver em "prioridade" e estiver passando água pelo aparelho, nenhum dos controles se tornará "prioridade", sendo que o controle de temperatura é dado pelo painel do aparelho. Se o controle adicional for desligado, o aquecedor continua em funcionamento. Se o painel do aparelho for desligado, o aparelho desliga. OBS: Se o produto for instalado apenas com o painel do aparelho ou o controle adicional, o mesmo funciona normalmente com ou sem a "prioridade" acionada. 11
  • 12. PRECAUÇÕES E SEGURANÇA 1. Prevenção contra vazamento de gás: ? Verifique se a chama foi apagada após o uso através do painel; ? Verifique com frequência todas as conexões do gás com água e sabão para saber se há vazamento. Em caso de vazamento, feche o registro de gás, abra as janelas, deixe o ar circular e não acenda fogo nem produza faísca que possa ocasionar incêndio ou explosão; ? Sempre utilize um tipo de gás (GLP ou GN), nunca misture ou troque os mesmos; ? Cheque o tubo de gás regularmente, pois com o longo tempo de uso, pode haver rachaduras. Caso aconteça, substitua o mais rápido possível. 2. Prevenção contra acidentes com o fogo: ? Nunca instale o aquecedor perto de materiais inflamáveis, abaixo de prateleiras com objetos que possam cair, acima de fogão ou forno ou perto de aparelhos de ar condicionado; ? aquecedores GLP não coloque o tanque de gás invertido e nem abaixo do aquecedor sem Para , que haja proteção. 3. Prevenção contra intoxicação de monóxido de carbono: ? Sempre instalar o aquecedor com duto de exaustão e terminal externo; ? O terminal deve ficar distante de pelo menos 40cm de qualquer janela ou abertura para circulação de ar; ? o caso de pavimentos ou residências térreas o terminal deve estar localizado a 2,5m do Para piso; ? cada aquecedor é obrigatória a instalação de um sistema de chaminé individual; Para ? O duto de exaustão, bem como o terminal devem ser fixados com abraçadeiras afim de evitar deslocamentos indevidos; ? O duto de exaustão não deve passar por quartos ou banheiros. 4. Prevenção para aquecimento sem água: • Após o uso, verifique se a chama foi apagada. Se a chama ainda estiver acesa, mesmo sem passagem de água através do aparelho, desligue o aquecedor da alimentação elétrica, feche o registro de gás e entre em contato com uma assistência técnica imediatamente. 5. Prevenção para congelamento: • Em regiões de baixa temperatura (menor do que 5ºC), escoe toda a água restante do aquecedor após cada uso, caso contrário, a água pode congelar e expandir, danificando o aquecedor. (não coberto pela garantia) • Desligue o aquecedor da alimentação elétrica e feche o registro de gás. 6. Prevenção contra acidentes com pessoas: • Nunca permita que crianças ou pessoas com algum tipo de incapacidade utilizem da água quente do aquecedor sem supervisão de um adulto ou responsável. 7. Durante e logo após o funcionamento do aquecedor, evite tocar no aparelho e no duto de exaustão. 8. Em caso de tempestades ou oscilação de energia desligue o aparelho da tomada ou alimentação elétrica. 9. Se ao abrir a água não houver indicação de passagem de água, verifique se não há algum misturador aberto causando retorno de água. 12
  • 13. CÓDIGOS DE ERRO Atenção! Os códigos de erro são apenas indicativos, problemas com soluções simples como registro de gás fechado você mesmo pode corrigir, porém para os demais casos é necessário que se chame uma assistência técnica credenciada Komeco (SAC 0800 7014805). Após tentar corrigir o problema realize uma nova tentativa, ligue e desligue o painel, feche e abra qualquer ponto de consumo de água quente para verificar se o problema foi solucionado. Código Problema Solução Painel não acende 1.Sem energia 1.Verifique tomada 2.Cabo do painel solto 2.Verfique cabo 3.Fusível PCE queimado 3.Substituir fusível 4.Painel com defeito 4.Substituir painel 5.Sensor de temperatura (câmara de 5.Substituir sensor combustão) com defeito ou 5.Abrir mais a água ou diminuir superaquecimento a temperatura ajustada Apenas ocorre indicação 1.Oscilação de tensão na 1.Resetar (retirar plug da tomada), de passagem de água alimentação elétrica aguardar 3 minutos e recolocar o plug na tomada 1.Instalar filtro de linha Não é possível ajustar a 1.Painel não está habilitado 1.Proceder para que o painel temperatura no painel, fique com status de prioridade ou aquecedor 1.Desligar o painel, desligar e não funciona religar o aparelho da alimentação elétrica E0 - Problema c/ 1.Cabo/conexão com defeito 1.Substituir cabo/conexão Sensor de Temperatura 2.Sensor com defeito 2.Substituir Sensor Entrada de água E1- Problema c/ 1.Falta de gás ou insuficiência 1.Verificar alimentação de gás ignição ou corte 2.Problema na usina 2.Verificar cabos de usina de chama Substituir usina 3.Eletrodo de partida c/ defeito 3.Substituir eletrodo 4.Eletrodo ionizador c/ defeito 4.Substituir ionizador 5.Problemas na válvula de gás 5.Verificar cabos 5.Substituir válvulas 6.Falta de ar para queima 6.Verificar entradas de ar 7.Falta de aterramento da PCE 7.Corrigir aterramento PCE E2 - Não habilitado E3 - Problema c/ 1.Obstrução no duto de chaminé 1.Verificar duto de chaminé exaustão 2.Retorno de ventos 2.Verificar sistema de exaustão E4 - Problema c/ 1.Alimentação elétrica inadequada 1.Verificar alimentação elétrica ventoinha 2.Ventoinha com velocidade 2.Verificar cabos de alimentação da inadequada ou com defeito ventoinha ou substituir ventoinha E5 - Temperatura de 1.Temperatura acima de 80ºC 1.Selecionar temperatura mais saída de água excessiva baixa E6 - Problema c/ 1.Cabos/conexão com defeito 1.Substituir os cabos/conexão sensor de temperatura 2.Sensor com defeito 2.Substituir sensor de saída de água E7 - Problema relacionado 1.Oscilação de tensão na 1.Resetar (retirar plug da tomada), com programação do tipo alimentação elétrica aguardar 3 minutos e recolocar o de gás na PCE plug na tomada 1.Instalar filtro de linha 2.Tipo de gás não reconhecido 2.Ajustar programação pela PCE 13
  • 14. POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES SINTOMAS CAUSAS SOLUÇÕES Painel não 1. Falta de energia 1. Verifique se existe energia acende 2. Tensão de alimentação incorreta 2. Verifique tensão de alimentação Chama não 1. Falta de gás 1. Verifique o registro de gás acende (E1) 2. Gás insuficiente 2.Verifique se há gás armazenado (GLP) ou se o fornecimento está correto (GN) 3. Pressão de gás incorreta 3. Verifique a pressão Não há indicação 1. Baixa vazão ou pressão de água 1. Verifique se não há estupimento ou de passagem de obstrução nos pontos de consumo água 1. Verifique o registro de alimentação do aquecedor 1. Verifique o filtro do aquecedor 1. Elevar reservatório 1. Pressurizar as redes quente e fria Água não 1. Temperatura programada baixa 1. Reprogramar a temperatura está quente 2. Vazão no ponto de consumo alta 2. Diminua a vazão de água 3. Gás insuficiente 3. Verifique se há gás armazenado (GLP) ou se o fornecimento está correto (GN) 4. Pressão de gás incorreta 4. Verifique pressão 5. Válvula reguladora incorreta ou com problema 5. Substitua por válvula adequada Água muito 1. Temperatura programada muito alta 1. Reprograme a temperatura quente 1. Vazão da água está muito baixa Chama não apaga 1. Registros 1. Fechar registros depois de fechar 1. Verificar se não há algum misturador aberto 1.Verificar se os registros de ducha higiênica ponto(s) de estão abertos consumo Chama apaga 1. Oscilação de energia 1. Verifique a tensão da rede durante o 2. Gás Insuficiente 2. Verifique se há gás armazenado (GLP) ou se funcionamento o fornecimento está correto (GN) 3. Pressão de gás incorreta 3. Verifique a pressão 4. Baixa pressão na rede de água quente 4. Elevar reservatório 4. Pressurizar a rede de água quente/fria (solicitar ass. técnica) Chama amarelada 1. Obstrução no(s) duto(s) de admissão de ar 1. Verifique o(s) duto(s) ou fumaça preta ou exaustão 2. Pressão ou vazão de gás incorreta 2. Verifique pressão e vazão 2. Solicite assistência técnica Odor de gás 1. Vazamentos nas conexões de entrada de 1. Verificar as conexões (GLP GN) , gás aquecido Odor de gases 1. Vazamento no duto da chaminé 1. Verifique o duto de suas conexões queimados 2. Terminal da chaminé situado muito próximo 2. Alterar posição do terminal da janela, ou entrada de ar Ruído anormal 1. Pressão de água muito alta 1. Regule vazão de água no aquecedor 14
  • 15. MANUTENÇÃO PREVENTIVA ? Verifique periodicamente a condição dos tubos de gás e de água para evitar rachaduras e vazamentos; ? A qualquer sinal de vazamento ou rachadura, procure a assistência técnica imediatamente; ? Mantenha o seu aquecedor sempre limpo, usando somente pano seco; ? os registros de gás e água quando o aquecedor ficar por um período prolongado sem uso; Feche ?aquecedores utilizados em duchas, torneiras e enchimento de banheiras recomendamos Para manutenção preventiva anual. (não coberto pela garantia) ? aquecedores utilizados em aquecimento de piscina, spas, sistemas conjugados e afins Para recomendamos manutenção preventiva trimestral. (não coberto pela garantia) CONVERSÃO DO TIPO DE GÁS O aparelho poderá ser utilizado nos gases GLP ou GN. O serviço de conversão deve ser realizado por profissionais treinados e habilitados (assistência técnica credenciada Komeco). A conversão do tipo de gás consiste em: ? Substituir os injetores e queimador; ? Substituir o queimador; ? Reprogramar a PCE (dipswitch), segundo o gás combustível utilizado; ? regulagem das pressões secundárias máxima e mínima. Realizar 15
  • 16. FICHA TÉCNICA TIPO DE GÁS GLP GN GR Vazão de água* (l/min. em T 20ºC) 35,0 35,0 Não Disp. Consumo de gás 4,37Kg/h 5,40 m³/h Não Disp. Pressão de gás (mm.c.a.) 280 200 Não Disp. Potência nominal nas condições padrão 51850kcal/h (60,3kW) Rendimento 81,0% Mínima para acionamento 2 Pressão de água Ideal de trabalho >10 (m.c.a.) Máxima 60 Vazão minima para acendimento (l/min) 4,0 Tempo máximo de acendimento (s) 2 Ignição Automática Diâmetro da chaminé (mm) 100 Peso (Kg) 16,4 Entrada de água (pol) 1/2” (direita) Saída de água (pol) 1/2” (esquerda) Alimentação do gás (pol) 1/2” (centro) Dimensões em cm (altura x largura x profundidade) 60,1 x 39,6 x 15,0 Alimentação de energia 127V/220V (85Wh) Local da placa de identificação Lateral Esquerda *Vazão obtida no misturador 16