SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 76
Baixar para ler offline
Política Regional
e Urbana
F. BIANCARELLI - O. GRENSON - S. RAFFAELE - O. SPELTENS - P. TENG - YOU - R. MIEL
PARCEIROS
Comissão
europeia
PARCEIROS
F. BIANCARELLI
O. GRENSON
S. RAFFAELE
O. SPELTENS
P. TENG
YOU
R. MIEL
Direção-Geral da
Política Regional e Urbana
Março de 2014
Nem a Comissão Europeia nem qualquer pessoa agindo em seu nome é responsável
pelo uso que possa ser feito das informações contidas na presente publicação.
Desenhos (capa e páginas interiores): Franck Biancarelli, Olivier Grenson, Stefano Raffaele, Olivier Speltens, Paul
Teng, You - © Comissão Europeia
Europe Direct é um serviço que responde às suas perguntas sobre a União Europeia.
Linha telefónica gratuita (*)
00 800 6 7 8 9 10 11
(*) As informações prestadas são gratuitas, tal como a maior parte das chamadas, embora alguns operadores,
hotéis ou cabinas telefónicas as possam cobrar.
Encontram-se disponíveis mais informações sobre a União Europeia na rede Internet, via servidor Europa (http://europa.eu).
Esta banda desenhada foi elaborada a pedido da Unidade «Comunicação»da Direção-Geral da Política
Regional e Urbana.
Endereço eletrónico: Regio-publication@ec.europa.eu
http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/
Luxemburgo: Serviço das Publicações da União Europeia, 2014
ISBN 978-92-79-46323-5
doi: 10.2776/07679
© Comissão Europeia, 2014
Reutilização autorizada
A política de reutilização de documentos da Comissão Europeia é regulamentada pela Decisão 2011/833/UE
(JO L 330 de 14.12.2011, p. 39).
Printed in Belgium
Impresso em papel branqueado sem cloro elementar (ECF)
2
QUANDO AS REGIÕES
NOS APROXIMAM
A
s regiões constituem a riqueza da Europa: um mosaico de culturas, línguas e
especificidades. Um cenário excecional onde o viver em conjunto se reinventa todos os
dias. Evidentemente, estas regiões não possuem todas os mesmos pontos fortes.
A criação de emprego, o crescimento económico, a melhoria da qualidade de vida e o
desenvolvimento sustentável constituem alguns exemplos onde as diferenças são por vezes
consideráveis.
A missão da política regional e urbana consiste em reforçar a coesão económica, social e
territorial da União Europeia, reduzindo as diferenças de nível de vida através da transferência de
saber-fazer, da valorização do capital humano, do fomento da cooperação transfronteiriça, etc.
As regiões menos prósperas da União Europeia beneficiam de investimentos ambiciosos,
nomeadamente através de projetos de infraestruturas, de investigação e de inovação ou de
eficiência energética. Os fundos investidos nestas regiões menos desenvolvidas são poderosos
instrumentos de solidariedade, beneficiando também as empresas dos países com economias
mais avançadas que podem exportar o seu saber-fazer e as suas mercadorias para as regiões
em questão.
Os objetivos desta política são muito concretos: investir nas regiões com vista a melhorar as
condições de vida e de trabalho dos cidadãos.
As seis histórias apresentadas em seguida ilustram esta vontade que anima a política regional
e urbana na sua missão.
As histórias de vida e os percursos retratados inspiraram-seem projetos concretos e reais que
contribuíram para melhorar a qualidade e as condições de vida de muitos cidadãos europeus.
Estes projetos beneficiam, de forma direta ou indireta, a vida quotidiana de todos nós.
3
Guadeloupe
Martinique
Canarias
Guyane
Regiões menos desenvolvidas
Regiões em transição
Regiões mais desenvolvidas
TODAS AS REGIÕES
DA UNIÃO EUROPEIA
FICAM A GANHAR
4
REENCONTROS
DESENHOS: OLIVIER GRENSON
5
GUIANA…
7
Oh, mãe! Que
surpresa!…
A viagem não foi
demasiado longa?
É uma verdadeira
expedição para
chegar aqui…
Três horas de autocarro.
Apesar de vivermos a
quinhentos metros uma da
outra... O cúmulo, não!?
Vim para ver a Clémentine.
Falámos ao telefone…
Certamente. Mas também, na idade dela,
ela terá com certeza melhor que
fazer do que passar tempo com
a sua velha avó…
Não digas tolices. Ela
adora-te e tu sabes
disso!… E em breve, com a
ponte e a nova estrada,
poderemos ver-nos mais
facilmente…
Não estás boa!
Ela não está cá…
Não te enganaste
no dia?
8
ALGUNS MESES MAIS TARDE…
Vó!
Olá,
vó!
Ah Clémentine,
cá estás!
Preparei os
teus doces
preferidos!
9
Quase me
esquecia do
seu sabor! São
deliciosos!
Eu sei.
Uma parte da culpa é tua:
esqueceste-te de mim
nestes últimos meses…
Mas era um inferno
para chegar aqui
sem a ponte!!
Temos de recuperar o
tempo perdido. O que
gostarias de fazer,
Clémentine?
Uma excursão a Cayenne?
Não precisas de um novo
vestido?
Seria uma pena não
terminar de comer estes
doces primeiro!
Simmmm!!!!
10
Há uma eternidade
que não vinha à
cidade.
Já sonhava em
comer este gelado
contigo!
És adorável avó. É bom
reencontrarmo-nos,
recuperarmos os nossos
pequenos hábitos!
CAYENNE...
11
Estou certa de que
aquele vestido vermelho
curto te vai assentar
como uma luva!
Avó, não estás
a ser sensata!
Talvez. Mas na minha idade é
demasiado tarde para mudar! Além disso, precisas de
renovar o teu guarda-roupa
para o regresso às aulas…
Aliás, a esse respeito,
já te decidiste?
Vou estudar
direito. Quero
ser advogada
Isso é uma grande notícia! Presumo que te vás
matricular na universidade de Cayenne?
Sim!
Estás linda!
Vamos levá-lo!
12
Como te vais organizar? Terei de apanhar o autocarro
todos os dias… Quatro horas de
viagem… Não tenho muita escolha.
A mãe não tem condições para
me arrendar um quarto perto
da universidade.
Acho que tenho uma
solução… Deixa-me
pensar no assunto…
Até breve avó!
E mais
uma vez
obrigada!
13
ALGUNS DIAS MAIS TARDE…
Isto deverá
inspirar a
Alessandra!
Porque apanhaste
esse pedaço de
madeira?
Vou enviá-lo à minha amiga italiana
para que faça uma bela escultura!
Vou colocar a minha casa à venda
e mudar-me para Cayenne. Tenho lá
algumas amigas e faz-me falta a
animação da cidade.
Deverá haver um pequeno
lugar para ti no meu
apartamento na altura do
regresso às aulas…
O que achas??
Olha
a avó!
Boa!
14
CIRCUITO CURTO
DESENHOS: STEFANO RAFFAELE
15
Bem-vindos a esta «incubadora para
empresas inovadoras», o vosso centro de
negócios apoiado pela União Europeia. Boa
sorte para todos!
É para mim um prazer inaugurar a Fare Impresa.
A fábrica foi, nos anos trinta, o pulmão
económico de toda uma região.
Abandonada durante quarenta anos,
parcialmente destruída pelo tremor de
terra e reconstruída graças ao Fundo de
Solidariedade da União Europeia, abre-se
agora uma nova página da sua história.
CALÁBRIA, SUL DA ITÁLIA
17
NO DIA SEGUINTE
Trabalha apenas com
produtos locais, certo?
«Só fazemos bem o que
conhecemos bem», dizia
sempre o meu pai!
Sem problema
algum!
Pode então comprometer-se a
fornecer-me uma tonelada e meia
de pêssegos, damascos e ameixas
nos próximos dois meses?
Os vossos espargos
são magníficos! Toda
a vossa exploração
tem certificação
biológica?
Sim. Somos
controlados
por um organismo
independente.
18
Olá Aniello! Tudo bem?
Pareces um pouco tenso…
Quem é esta mulher?
É doida!!!
Ia batendo no carro de
uma mulher em frente do
parque de estacionamento…
Completamente doida. Uma
morena, bastante bonita…
Sabes quem é?
De vista. O seu projeto é um
pouco parecido com o teu,
creio. Ela está a criar uma rede
de entrepostos de legumes
biológicos, em circuito curto.
Em todo o caso,
não fiz uma amiga!
19
Como foi? O teu produtor
parece ser de confiança?
Sem dúvida. Em contrapartida,
deparei-me com um imbecil à
entrada do estacionamento…
Por pouco me batia.
Um tipo alto e magro…
Estou a ver… E um
borracho… Ele está no
mesmo setor que nós:
vende frutas e legumes
regionais em linha.
Não tem nada que se
meter nos nossos
assuntos! Vou mantê-lo
debaixo de olho!
Mesmo assim, muito bom o
sítio Web daquela megera!!
20
Há muito tempo que não
comia um pêssego tão
bom... Vamos arrasar!!
Esperemos que
sim. Mas é preciso
garantir o nível
logístico…
Está bem. Para
entregar então na
próxima segunda.
Mais uma vez
obrigada.
O carteiro trouxe isto
para ti hoje de manhã.
UM DIA MAIS TARDE.
21
Foi a minha amiga de Guiana, a
Clémentine, que mo enviou…
Ela escreveu-me a dizer
que este pedaço de madeira
deveria inspirar-me para a
minha próxima escultura…
Uma sopa de abóbora,
uma salada de anchovas,
uma fatia de tiramisu.
E uma água com gás.
Exatamente o mesmo
que este senhor?
Hum…
Parece que sim…
Buon appetito,
signorina!
22
Vejo que frequentamos os mesmos
bons produtores… Um problema
mecânico, senhorita? Posso ajudá-la?
O meu primeiro projeto não
foi um grande êxito. Mas
aprendi com os meus erros.
A Fare Impresa é uma nova
oportunidade para mim.
Para mim também. Estava
um pouco hesitante em
lançar-me. Trabalhar
com outros jovens
empresários sob o
mesmo teto fez-me
decidir. Representou
um estímulo!
23
De certa forma… Mas consigo é
mais o «cada um por si», não??
Se o seu motor não tivesse
avariado nunca me teria dirigido
a palavra…
Sim, concordo…
nunca tive um
feitio fácil…
Mas somos
ainda assim
concorrentes,
não?
Não totalmente…
Vi a vossa apresentação Web…
Os nossos projetos são mais
complementares do que concorrentes…
E se uníssemos
forças em vez
de trabalharmos
cada um do seu
lado? Estudei
os apoios
europeus de
que poderíamos
beneficiar,
nomeadamente
através do
FEDER…
Brindemos,
como gestores
de empresas,
ao futuro
sucesso
dos nossos
projetos!
O que estás a esculpir?
Uma pequena sereia…
Uma amiga enviou-me
um pedaço de madeira
de Guiana…
As frutas e os legumes são de facto
bastante compatíveis… E o meu Erasmus
para jovens empresários deixou-me
com vontade de testar novas ideias.
Está feito!!
24
PROMESSAS
DESENHOS: YOU
25
REGIÃO DE POMORSKIE, NORTE DA POLÓNIA.
CENTRO DE INVESTIGAÇÃO UNIVERSITÁRIO CONTRA O CANCRO.
Deve haver
uma solução!
Chegarei lá…
27
Eu também estou morta de fome, Puszek!
Sei que te prometi chegar a horas mais decentes…
Tenho mesmo de encher este
frigorífico e aprender a
cozinhar também.
28
Tenho uma reunião com o Professor Valdesa.
Sou o Dawid Liberski. Represento a sociedade Nanomo.
NO DIA SEGUINTE DE MANHÃ.
Bom dia, Aniessa!
Aqui tens o teu
correio, Cecylia.
O Professor irá recebê-lo.
Posso
acompanhá-lo
até ao gabinete.
Fica-me a caminho.
Qual é o seu trabalho?
Sou investigadora. Estudei biologia molecular
na universidade que fundou o nosso Centro.
Graças à rede de investigação europeia, pude
adquirir experiência em outros países. E você?
Tenho um percurso um pouco semelhante ao seu.
Primeiro iniciei atividade na Alemanha, antes de receber a
proposta de um laboratório privado da região: Nanomo.
Fazemos, como você, investigação sobre o cancro.
Vou anunciá-lo.
29
Os nossos empregadores querem uma
aproximação. É por isso que estou aqui.
É uma boa notícia. Por vezes sentimo-nos
um pouco isolados na torre de marfim dos
nossos laboratórios…
Linda esta pequena sereia.
A Alessandra é mesmo querida.
Beneficiamos de uma ajuda financeira da
Europa, através da nossa região,
para desenvolvermos as nossas
atividades de investigação.
Conseguimos assim obter umas quantas
patentes europeias em matéria de
investigação sobre o cancro.
Somos claramente complementares. Estaremos todos a
postos para a exploração dessas patentes…
30
CENTRO DE INVESTIGAÇÃO UNIVERSITÁRIO
CONTRA O CANCRO
Como está, Cecylia? Bem. Obrigada. O vosso
encontro foi conclusivo?
Sim. Esperamos todos muito que
esta colaboração se concretize.
Vai direta para casa? Descobri um
pequeno restaurante na esquina…
O que me diz?
É tentador!! Tanto mais
que estou irritada com o
meu frigorífico… e com a
cozinha em geral. Não sou
grande cozinheira.
A minha mãe já morreu… uma forma rara de cancro da pele…
Prometi levar as minhas investigações até ao fim...
Para evitar que aconteça a outros. Mas por vezes
acabo por me colocar em segundo plano…
Fala-me um pouco de ti, Dawid…
O meu pai também foi afetado
pelo cancro. Felizmente
conseguiu curar-se. A escolha
dos meus estudos foi sem
dúvida uma forma de agradecer
à ciência por o ter salvado…
Como hobby, adoro cozinhar,
experimentar novas combinações de sabores…
Ena… Acho que me vais deixar com complexos…
A menos que estejas disposto a partilhar
uma parte dos teus segredos de chefe!
Mais um pouco de vinho?
Só um pouco…
31
Bom dia, Aniessa. Posso deixar aqui o meu
saco? Atenção que tem objetos frágeis
dentro. É uma surpresa para a Cecylia…
Ahahaha! …Tenho sem dúvida gosto pela
vida social... Isso motiva-me no meu
trabalho! Acomoda-te, Dawid. Tenho de
resolver uma questão na qual estou
bloqueada há algum tempo.
Ufa… Estou exausta… e faminta! Não vi o tempo passar.
És muito madrugadora...
ALGUMAS SEMANAS MAIS TARDE.
32
E a esta hora vai ser difícil
encontrar uma mercearia
que ainda esteja aberta…
Vou descer para
verificar se tenho um
kit de sobrevivência
no meu saco.
Diz-me lá, não serás um pouco
feiticeiro?? Nunca me tinham
feito este truque…
Tinhas tudo
planeado desde
ontem à noite,
não?
Apenas apaixonado pela
química e pela investigação:
mesmo no prato… Vais gostar
da minha cozinha molecular…
Fecha os olhos
Cecylia!
E entra…
33
NO CAMINHO DE VOLTA.
Dormiste bem, Cecylia?
Não muito, mas estou cheia de
genica!! Impressionaste-me com os
teus preparados. Eram divinos!
Ontem à noite, ao observar-te a dosear os
diferentes ingredientes, tive uma pequena ideia…
Tinha-te falado sobre aquilo que me preocupa ao
nível do resultado das minhas últimas análises…
Sim. Não me digas que o
meu show de ontem te
inspirou uma solução…
O trabalho em equipa
inspira-me…
Sim. Inspirou-me com novas
vias de investigação!
34
FIGURAS
DESENHOS: FRANCK BIANCARELLI
35
IRLANDA DO NORTE
Bom dia a todos.
Voltei!
Então e a
Polónia?
Aquela conferência sobre
o mar Báltico…
Temos novos
vizinhos?
Não tive tempo para fazer
muito turismo…
Sim. Um senhor...
Disse-me que ia mudar-se
por alguns meses.
Apenas alguns meses...?
Está cá para fazer
exames médicos.
Vive no campo.
Apaixonante. E a
região é muito bonita. Mas estivemos
presos em
reuniões.
37
Coloque-as ao pé
das outras. Obrigado.
Devíamos convidá-lo para jantar…
Não conhece ninguém na cidade.
Excelente ideia
querida!
38
Também preciso de tinta
da cor de tijolo.
Bom dia.
Você é o nosso
novo vizinho…
Chamo-me Colin.
É um prazer Colin. O meu nome é Gary. Também coleciono figuras.
A minha especialidade são os comboios.
Pode mostrar-mos?? Claro. Quando
quiseres…!
OK! Então até breve!
39
Ah, és tu! Entra, Colin.
És muito
madrugador!
Preparei o pequeno-
almoço. Ovos mexidos
com queijo cheddar…
É o único prato que a minha
esposa me deixa preparar…
Comecei o modelismo há mais de
cinquenta anos. Reconstitui a
decoração da estação onde apanhava
o comboio para ir à escola. Mas ainda
me faltam algumas peças.
Porém, já fui a inúmeras feiras de antiguidades…
Fixe. Não sou muito dotado em tecnologia. Devo
confessar que nem tenho um computador…
Mas estou pronto a aprender,
se aceitares ajudar-me…
E na Internet? Todos os
colecionadores
fazem trocas.
Está muito bom! Obrigado.
40
Prometi-lhe procurar com ele na Web
as figuras que lhe faltam.
É a oportunidade de o convidar
para jantar… Propõe-lhe que
venha amanhã...
E o teu trabalho sobre o poeta
irlandês está a correr bem?
Sim. Ainda tenho de reunir
alguma documentação.
John Darcy, certo?
41
NO DIA SEGUINTE À NOITE
Está delicioso, senhora McClusky…
Fazemos muito gosto na sua visita.
O Colin disse-nos que ficou impressionado
com o seu circuito.
Ele ofereceu-se para me ajudar a fazer
a minha iniciação na Internet... Sou um
pouco dinossauro nesse domínio. Disse-
me que isso me ajudaria no meu hobby.
É muito fácil. Vai ver…
Posso mostrar-lhe a
minha maqueta, mãe?
Sim, se o Sr. Staunton aceitar
tomar o chá um pouco mais tarde.
Fica para quando o Colin
me liberar…
Impressionante!!
Tentei representar os edifícios
mais conhecidos da cidade…
42
Mas eu conheço este.
Andámos juntos na escola.
Infelizmente perdemos o contacto.
Ele é famoso. É um poeta irlandês.
Preparei uma apresentação sobre ele.
É incrível que o conheça!
Encontrei toda a minha documentação
na Web. É muito simples. Basta
utilizar um motor de busca…
As ligações são muito rápidas: de
alta velocidade. Foi a Europa que
investiu na alta velocidade.
Li no jornal que a União Europeia
cofinanciou a rede regional.
Que figuras lhe faltam?
43
UMA SEMANA
MAIS TARDE
Fantástico! Estou um pouco invejoso do seu
PC: tem um melhor desempenho do que o meu.
Encontrei a última figura que procurava:
o chefe de estação.
Graças a ti poderei fazer uma parte das minhas consultas
médicas a partir da minha casa no campo, através deste PC:
chamam a isto teleconsulta. Assim não terei de me deslocar.
Também pude retomar o
contacto com velhos
amigos de infância.
Eles criaram uma associação
intercomunitária, «Local Stories»,
com o apoio financeiro da União Europeia.
Organizam debates sobre a história,
cozinhando produtos das suas hortas.
Propuseram-me ir lá falar do meu hobby
e da história ferroviária da região…
Ah! O John Darcy faz parte da associação…
Adoraria entrevistá-lo para a escola…
Se não se importar.
Se não tiveres medo de me acompanhar no meu velho
calhambeque… É quase tão velho como eu.
Fantástico.
Quando partimos?
44
MÚSICA!
DESENHOS: PAUL TENG
45
LISBOA, Portugal.
Should I stay or should I go…
Vai fazer barulho para outro lado, Carlos!
Não dá para descansar convosco aqui!
47
Estou farto deste bairro degradado.
Nem podemos brincar tranquilamente com
os amigos sem levarmos um raspanete!
Sê paciente, Carlos. Em breve,
a praça será totalmente
renovada.
Sim, pois... Continuará a não
haver grande coisa a fazer.
Isto aqui é uma seca!
Vou dar uma volta no centro!
Bolas!!!
48
Come back and stay for good things…
Yeaaaaaaahhh… Come back…
Hihihihihihi
Hum… Qual é a piada? Estás a rir-te de mim??
Sim!! Hihihihihi
É que com os auscultadores não te dás
contas que estás a cantar muito alto…
Caramba! Peço
desculpa!!
Mas não peças:
tens uma voz
magnífica!!
Pertences
a um grupo?
Estás a gozar
comigo, né??
49
Que instrumento
tocas?
Garanto-te que não! Devias encontrar-te com a nossa professora
de música. Tenho um encontro com o grupo para ensaiar.
Contrabaixo.
É impressionante.
Sabes, estou a começar.
Ninguém no grupo havia
tocado num instrumento até
há alguns meses. A música
clássica era para nós um
mundo um pouco à parte.
O autocarro chegou...
Vens comigo? O meu
nome é Adriana.
E o meu é Carlos! OK, vou contigo…
não tenho nada previsto para esta tarde…
Mas só para ver, OK?
50
Bom dia, Adriana.
Vieste com um admirador?
Sou mais eu que fico admirada
com a voz dele, Carminda.
Não exageres! Vejamos isso! Hum… Não estava previsto eu cantar,
diz-lhe Adriana! Só vim para ver.
E escutar um pouco também, não?! Bom ensaio geral.
Farei a tua audição em seguida, jovem rapaz!
51
DUAS HORAS MAIS TARDE.
Vês, ela confirmou-te o que te tinha
dito: a tua voz é incrível! Estou muito
feliz por ela te ter convencido a
entrar no grupo.
Vocês não me deram outra
escolha. Mas estou muito
contente. Posso dizer-
te que sempre sonhei em
cantar num grupo!
Então encontramo-nos
amanhã, prometes?
Prometo!
Ah, chegaste finalmente! Estava
um pouco preocupada! Aconteceu-me algo engraçado. Um grupo
de música clássica propôs-me que me
juntasse a eles como cantor.
Esta agora!! E quanto é que isso
irá custar? Sabes que já não tenho
dinheiro de parte.
Nada. Não te preocupes. É um
projeto financiado pela Europa.
São jovens do bairro que
participam nele.
52
ALGUNS DIAS DEPOIS
Vão inaugurar a nova praça daqui
a duas semanas… Porque não
celebrar isso com um pequeno
concerto ao ar livre?
Excelente ideia! Tanto mais que o
nosso projeto está associado à
revitalização do bairro. A cidade
e a União Europeia financiaram
tudo. Vocês tratam dos
cartazes?
… Adoro esta pequena sereia…
Mas é um pouco cara... Que pena.
53
DUAS SEMANAS MAIS TARDE.
Não me envergonhes, ouviste!!
Ajusta bem o teu colarinho!
Iremos tocar no dia 9 de maio em Bruxelas para o dia da
Europa. É uma surpresa. As crianças ainda não sabem!
Bravo, Carlos!
54
SOS
DESENHOS: OLIVIER SPELTENS
55
HELSÍNQUIA, FINLÂNDIA.
Continuamos
amanhã.
CENTRO DE FORMAÇÃO PARA
PRESTADORES DE SOCORRO NO MAR
Iremos falar
sobre primeiros
socorros.
Sim… sim.
Vou já para aí.
57
Ah, Iisak. Recebemos
um pedido de socorro.
Será o teu batismo
de fogo.
… Um barco de pesca.
O motor avariou. E
vem aí uma valente
tempestade.
Você vai buscar
o meu pai, certo!?
Como te chamas,
rapaz?
Não me importo
de passar finalmente
à prática!
Timo!
Olá, Timo. O meu
nome é Iisak. O teu
pai é pescador? Está
no barco que nos
enviou um SOS?
58
Sim, prometeu-me estar de
volta para o jogo da final
da minha equipa de hóquei.
Sou ala direito.
Vamos
partir,
Iisak!
Sim. Claro!
Obrigado.
Confio em si.
É um amuleto. O meu pai
comprou-mo numa feira
de antiguidades em Lisboa.
Dê-lho da minha parte.
Timo, eu vou trazer o teu pai são e
salvo. É a nossa profissão. Os nossos
barcos reúnem, com o apoio da União
Europeia, os melhores prestadores
de socorro da Estónia e da Finlândia.
Fazemos equipa para sermos mais fortes.
59
Isto balança, hã!?
Agarra-te meu
velho, ainda não
viste nada!!
Daqui fala o
comandante do
Viking para o barco
de pesca Swordfish.
Escutam-me??
Alô? Alô?
Daqui fala
o comandante
do Viking.
Não consigo
falar-lhes
pelo rádio…
Felizmente, já consigo
vê-los no nosso radar.
Deveremos avistá-los
em breve.
60
61
Agarre-se!
Bem-vindo a bordo,
meu rapaz!
Atenção,
atrás de si!
62
Meu Deus!
Apanhe!
O Timo pediu-me para lhe
entregar isto. Você tem
um filho fantástico!
63
Deveria dá-lo ao Timo.
Provou a sua eficácia.
Um amuleto
pode funcionar
várias vezes…
64
65
MELHORAR
O AMBIENTE
Na história «SOS», o navio
de salvamento no qual se
encontra Iisak, no mar Bál-
tico, passa perto de um par-
que eólico. A utilização de
energias alternativas, mais
respeitadoras do ambien-
te, é uma das prioridades
da política regional para a
consecução dos objetivos
fixados pela União Europeia.
O respeito do meio ambien-
te pode gerar crescimento
económico incentivando o
desenvolvimento de tecno-
logias limpas inovadoras,
favorecendo a utilização
racional da energia, imple-
mentando o turismo ecoló-
gico, ou ainda reforçando o
interesse de certas zonas
pela proteção dos seus ha-
bitats naturais (1)
.
En t’observant doser les différents
ingrédients, hier soir, il m’est venu
une petite idée… Je t’avais parlé de ce
qui me préoccupe au niveau du résultat
de mes dernières analyses…
Oui. Ne me dis pas que
mon show d’hier t’a
inspiré la solution…
Si, Ca m'a inspiré
de nouvelles pistes
de recherche !
INCENTIVAR A
INVESTIGAÇÃO
E A INOVAÇÃO
As duas personagens de
«Promessas», Cecylia e
Dawid, vivem com paixão
a sua profissão de investi-
gadores. Mas, por vezes, a
boa vontade não chega. No
domínio médico em parti-
cular, os investimentos ne-
cessários são geralmente
muito elevados. O cresci-
mento económico estável
depende cada vez mais da
capacidade de mudança
e de inovação das econo-
mias regionais. Isto signifi-
ca que é necessário redo-
brar esforços para criar um
ambiente propício à inves-
tigação e desenvolvimento
(I&D) e à inovação(2)
.
APOIAR AS
PEQUENAS E
MÉDIAS EMPRESAS
O setor das pequenas e
médias empresas é um
motor económico para a
Europa. A dinâmica destas
sociedades é necessária
para o desenvolvimento
económico e a criação de
emprego. Contudo, algu-
mas dificuldades impor-
tantes podem impedir a
transformação de uma boa
ideia num conceito ren-
tável e sustentável: pro-
blemas de financiamento,
infraestruturas, acompa-
nhamento, etc. A política
regional, nomeadamente
através de um apoio às
incubadoras de empresas,
acompanha os empresá-
rios como a Alessandra e o
Aniello, na história «Circuito
curto», a fim de facilitar o
êxito dos seus projetos(3)
.
DINAMIZAR O
DESENVOLVIMEN-
TO URBANO
Mais de dois terços da
população da UE vivem
em zonas urbanas e essa
tendência continua a acen-
tuar-se. É por este motivo
que o desenvolvimento ur-
bano (económico, social e
ambiental) se encontra no
centro da política regional
da União. Um ambiente de
qualidade é fonte de bem-
-estar para os cidadãos. Al-
gumas zonas urbanas são
por vezes negligenciadas,
como o bairro onde vivem
Carlos e Adriana na histó-
ria «Música!», contribuindo
para a exclusão social dos
habitantes. A política regio-
nal ajuda as autoridades
nacionais a investir nestes
bairros para a respetiva
renovação e a criação de
estruturas ao serviço de
todos os seus habitantes(4)
.
PROJETOS
ASSOCIADOS
1 http://ec.europa.eu/environment/generationawake/index_pt.htm
2 http://ec.europa.eu/research/era/era-chairs_en.html
3 http://www.erasmus-entrepreneurs.eu/index.php?lan=pt
4, 5, 7 http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/policy/themes/
66
PROMOVER A
INCLUSÃO SOCIAL
Um dos objetivos funda-
mentais da União Europeia
consiste em promover a
integração social de todos
os cidadãos, mais con-
cretamente dos que se
encontram à margem da
sociedade. Alguns projetos,
financiados pela política
regional, visam contribuir
para esse objetivo(5)
. Assim,
na história «Figuras», Gary
toma conhecimento das
medidas de apoio e de in-
tegração de grupos desfa-
vorecidos implementadas
pela União Europeia, graças
ao envolvimento de pes-
soas idosas em redes locais
de entreajuda social.
REFORÇAR A
COOPERAÇÃO
Reunir os esforços de re-
flexão e conjugar os meios,
competências e soluções
são objetivos prosseguidos
pela política regional. A co-
laboração entre prestado-
res de socorro finlandeses
e estónios, desenvolvida
na história «SOS», ilustra
o valor acrescentado de
uma abordagem e ação
comuns. As regiões frontei-
riças vizinhas são muitas
vezes confrontadas com
os mesmos problemas e
ficam fortalecidas ao en-
frentarem esses proble-
mas em conjunto(6)
.
MELHORAR O
TRANSPORTE
A ausência ou falta de
transportes públicos e de
infraestruturas constituem
sérios entraves ao desen-
volvimento das regiões e
dos territórios isolados.
Na história «Reencontros»,
para se verem ou irem até
à cidade, a Clémentine e a
sua avó têm de fazer uma
longa viagem de autocarro.
Uma ponte entre duas mar-
gens ou uma nova estrada
pode melhorar significati-
vamente o quotidiano das
pessoas. As infraestruturas
de transporte são um dos
exemplos mais visíveis da-
quilo que é possível fazer
com o apoio da política re-
gional da União Europeia(7)
.
AGIR FACE ÀS
CATÁSTROFES
NATURAIS
Inundações, incêndios flo-
restais, tremores de terra,
tempestades e seca… ne-
nhuma região está imune
a um sinistro de grande
amplitude. Para prestar
assistência às regiões afe-
tadas por uma catástrofe
natural, como na história
«Circuito curto», foi criado o
Fundo de Solidariedade da
União Europeia(8)
em 2002.
Este Fundo ajuda a reem-
bolsar as despesas incor-
ridas pelo país sinistrado
para que tome todas as
medidas de emergência
essenciais: restabeleci-
mento de infraestruturas e
equipamentos, alojamento
provisório das pessoas de-
salojadas, implementação
de serviços de socorro, etc.
6 http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/index_en.cfm
8 http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/funding/solidarity-fund/
67
1) O orçamento da política regional da União Eu-
ropeia é decidido conjuntamente pelo Conselho
da União Europeia e pelo Parlamento Europeu,
mediante proposta da Comissão Europeia. Todos
os Estados-Membros contribuem* para o orça-
mento europeu, sendo um terço do mesmo con-
sagrado ao financiamento da política de coesão.
Todos os Estados-Membros recebem fundos de
acordo com o nível de desenvolvimento de cada
uma das suas regiões.
2) Os princípios e as prioridades da política re-
gional são estabelecidos em cooperação entre o
Parlamento Europeu, a Comissão Europeia e os
28 Estados-Membros da União. São igualmente
consultadas as autoridades regionais e locais,
bem como as organizações que representam os
empregadores ou os trabalhadores e as organiza-
ções da sociedade civil.
8) Os responsáveis pelos programas acompanham
de perto o progresso das ações e dos projetos fi-
nanciados, informando a Comissão Europeia por
meio de relatórios regulares. A Comissão acompa-
nha a execução e paga progressivamente a contri-
buição financeira europeia. Do mesmo modo, ela
favorece o intercâmbio de experiências através de
várias redes.
7) Para serem financiados pela União Europeia,
estes projetos devem ainda receber fundos do
orçamento dos Estados-Membros e/ou de inves-
tidores privados.
DO ORÇAMENTO…
✒
✒ A política regional da União Europeia é uma política
de investimento que contribui para o desenvolvimen-
to das regiões. Os instrumentos utilizados são o Fun-
do Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) e
o Fundo de Coesão.
✒
✒ A gestão da política regional é partilhada entre a Co-
missão Europeia, os Estados-Membros e as regiões.
* http://europa.eu/about-eu/basic-information/money/revenue-income/index_pt.htm
68
3) Cada Estado-Membro estabelece um projeto
de acordo de parceria que descreve as priorida-
des de desenvolvimento e propõe uma lista de
programas referentes à totalidade do país ou a
uma região específica. Existem também progra-
mas de cooperação que envolvem as regiões de
diferentes Estados-Membros.
4) A Comissão Europeia e as autoridades nacio-
nais finalizam em conjunto o acordo de parceria,
bem como as prioridades de cada programa.
6) Os Estados-Membros e as regiões são respon-
sáveis pela gestão e pela execução dos progra-
mas. Isto traduz-se na seleção, no acompanha-
mento e na avaliação de centenas de milhares
de projetos apresentados por pequenas e médias
empresas, organismos públicos, universidades,
associações, ONG e organizações de voluntários.
5) A Comissão adota o contrato de parceria e os
programas a implementar no terreno. Fornece aos
Estados um adiantamento de fundos para que es-
tes possam iniciar as ações previstas.
AOS PROJETOS
✒
✒ Os Estados-Membros e as respetivas regiões sele-
cionam os projetos que irão beneficiar de cofinancia-
mento europeu no âmbito de programas estabeleci-
dos previamente com a Comissão Europeia.
✒
✒ O dinheiro da União Europeia é sempre combinado com
financiamentos nacionais (privados e/ou públicos).
69
MAIS INFORMAÇÕES
QUAL É O PAPEL DOS FUNDOS ESTRUTURAIS E DE
INVESTIMENTO EUROPEUS?
QUELQUES SEMAINES PLUS TARD.
Bonjour Aniessa. Je peux vous
laisser mon sac ? Attention, il y
a des objets fragiles dedans.
Une surprise pour Cecylia…
Tu es bien matinale...
Ahahaha ! …Je prends sans doute
goût à la vie sociale... Cela me
motive dans mon travail!
Installe-toi, Dawid. Je dois
résoudre une question sur
laquelle je bloque depuis un
certain temps.
Pfffiiouuuuu… Suis crevée… et affamée !
Pas vu le temps passer.
O Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) tem por
vocação reforçar a coesão económica e social na União Europeia
corrigindo os desequilíbrios de desenvolvimento económico entre as
suas regiões.
O Fundo de Coesão (FC) ajuda os Estados-Membros cujo rendimento
nacional bruto seja inferior a 90 % da média comunitária na pro-
moção do desenvolvimento sustentável, especialmente na área dos
transportes e da proteção do ambiente.
LE LENDEMAIN MATIN.
Bonjour Aniessa !
Voici ton courrier
Cecylia.
J’ai rendez-vous avec le Professeur
Valdesa. Je suis Dawid Liberski.
Je représente la société Nanomo.
Je le préviens.
Il va vous recevoir.
Je vous
accompagne
à son bureau.
C’est dans
ma direction.
Que faites-vous
comme travail? Je suis chercheuse. J’ai étudié
la biologie moléculaire à l’université
qui a financé notre Centre. Grâce au
réseau de recherche européen
j'ai pu acquérir de l'expérience dans
d'autres pays. Et vous ?
J’ai un parcours un peu similaire au vôtre,
j’ai d’abord été engagé en Allemagne avant
de recevoir la proposition d’un labo privé
de la région : Nanomo. Nous faisons, comme
vous, de la recherche contre le cancer.
O Fundo Social Europeu (FSE) investe no capital humano a fim de
melhorar o acesso ao emprego e as possibilidades de formação nos
países da União Europeia.
O Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (Feader) visa
melhorar a competitividade dos setores agrícola e florestal, preser-
var o ambiente, melhorar a qualidade de vida nas zonas rurais e
incentivar a diversificação da economia rural.
O Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e da Pesca (FEAMP) tem por
missão ajudar os pescadores a adotar práticas de pesca sustentável,
ajudar as populações costeiras na diversificação das suas atividades
económicas, financiar projetos a fim de criar emprego e melhorar a
qualidade de vida, bem como facilitar o acesso ao financiamento.
Estes cinco fundos* têm um ponto comum: apoiar em concertação os objetivos da estratégia «Europa
2020» através da criação de crescimento sustentável e empregos de qualidade, do combate às altera-
ções climáticas e à dependência energética e da redução da pobreza e da exclusão social.
QUEM SÃO OS BENEFICIÁRIOS DESTES FUNDOS?
Para os cinco fundos, os beneficiários podem ser organismos públicos, determinadas organizações do
setor privado (em particular as pequenas e médias empresas), universidades, associações, ONG e orga-
nizações de voluntários.
EM CASO DE CATÁSTROFE NATURAL
O Fundo de Solidariedade da União Europeia (FSUE) foi criado
para ajudar os Estados-Membros a fazer face às grandes catás-
trofes naturais e exprimir a solidariedade da UE em relação às
populações sinistradas.
* http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/funding/
70
A POLÍTICA REGIONAL NO
QUADRO EUROPEU
AS RELAÇÕES ENTRE AS INSTITUIÇÕES EUROPEIAS
A EUROPA EM NÚMEROS
505,7
milhões de habitantes em
1 de janeiro de 2013
28
países
24
línguas oficiais
274
regiões (NUTS II)
O TRATADO DE LISBOA
O Tratado de Lisboa, assinado em 13 de dezembro de 2007,
permite à União Europeia dispor de instituições modernas e
melhores métodos de trabalho para dar uma resposta eficaz aos
desafios do mundo atual. Num mundo em constante evolução,
os europeus contam com a União para responder às questões
que colocam sobre a globalização, as alterações climáticas e
demográficas, a segurança ou a energia. O Tratado de Lisboa
reforça a democracia na União Europeia e a capacidade desta
para defender, dia após dia, os interesses dos seus cidadãos.
Conselho da
União Europeia
Parlamento
Europeu
Da assistência e controla os Estados
membros e as regiões na implementação
dos programas
Banco Europeu
de Investimento
DG Política Regional e Urbana da
Comissão Europeia
Tribunal de
Contas Europeu
Comité Económico
e Social Europeu
Comité das
Regiões
propõe
propõe
consulta
controla
colabora
adota
adota
codecidem
71
www.letitbee.be
OS AUTORES
DESENHOS
FRANCK BIANCARELLI
Nascido em 1967 em Marselha (França), Franck Biancarelli tem uma grande admiração pelos
mestres americanos da banda desenhada. Autodidata, começou a sua carreira na Christian Rossi.
A sua série principal, «Le livre des destins» (5 volumes), com argumento de Serge Letendre, foi
publicada pela editora Soleil. Em 2012, iniciou, para a Dargaud, a adaptação do romance «Dunk»
escrito por Denis Robert (Juillard).
OLIVIER GRENSON
Nascido em 1962 em Charleroi (Bélgica), Olivier Grenson formou-se na ERG e no estúdio BD de
Eddy Paepe. A sua primeira série, «Carland Cross» (argumento de Michel Oleffe), foi adaptada
para a televisão (26 desenhos animados). Em 1999, lançou, com argumento de Jean Dufaux, a
série Niklos Koda (Le Lombard). Olivier Grenson é também o desenhador de «La femme accident»
(Dupuis), com Lapière, e o autor a solo de «La douceur de l’enfer» (Le Lombard).
STEFANO RAFFAELE
Nascido em 1970 em Milão (Itália), Stefano Raffaele começou por se estabelecer nos Estados
Unidos, onde experimentou as bandas desenhadas americanas (Batman, Conan, X-men, etc.),
antes de regressar à Itália e lançar várias séries de sucesso. A título de exemplo, é autor, em co-
laboração com Christophe Bec, de «Pandemonium», «Sarah», «Under» ou ainda de «Promethee».
Com o mesmo argumentista, Stefano prepara uma nova série para a Soleil: «Deepwater prison».
OLIVIER SPELTENS
Nascido em 1971 em Bruxelas (Bélgica), Olivier Speltens formou-se em banda desenhada no
célebre Instituto Saint-Luc, sob a direção, nomeadamente, de Olivier Grenson. Apaixonado pela
ficção científica e profundo conhecedor da Segunda Guerra Mundial, lançou a série «M99» (com
argumento de Pascal Laye) antes de publicar, como autor exclusivo, «L’armée de l’ombre» (Pa-
quet), cujo segundo volume foi publicado em janeiro de 2014.
PAUL TENG
Nascido em 1955 em Roterdão (Países Baixos), Paul Teng interrompeu os estudos de antropolo-
gia cultural para se dedicar à banda desenhada. É o desenhador da série «Shane» publicada na
Lombard (argumento de Di Giorgio) e de cinco volumes de «L’ordre impair» (Le Lombard), cuja
versão integral foi publicada em 2009, com argumento de Cristina Cuadra e de Rudi Miel. Cola-
borou com Jean Van Hamme num álbum para a Casterman: «Le téléscope».
YOU
Nascida em 1978 em Pusang (Coreia do Sul), You é uma desenhadora autodidata. Depois de
uma formação em infografia, ilustrou vários livros para crianças para a editora Auzou. O seu
primeiro álbum de BD foi publicado na série «Sorcières» da Dupuis (argumento de Alexine). Ela
participou também no coletivo «Coup de pouce», para o Fundo Social Europeu, com argumento
de Rudi Miel.
ARGUMENTO
RUDI MIEL
Rudi Miel nasceu em Tournai (Bélgica) no ano de 1965 e é licenciado em jornalismo. Na qualidade
de consultor em comunicação e argumentista de BD, é o coautor do álbum «Águas perigosas»
(Parlamento Europeu) e vencedor do prémio Alph-Art da comunicação de Angoulême em 2003.
Recebeu o prémio de melhor álbum estrangeiro (Sobreda 2001) pelo álbum «L’arbre des deux
printemps» que iniciou com Will (Le Lombard). É também coautor de «L’ordre impair» (Le Lombard).
72
COMO OBTER PUBLICAÇÕES DA UNIÃO EUROPEIA
Publicações gratuitas:
•	 um exemplar:
via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
•	 mais do que um exemplar/cartazes/mapas:
nas representações da União Europeia (http://ec.europa.eu/represent_pt.htm),
nas delegações em países fora da UE (http://eeas.europa.eu/delegations/index_pt.htm),
contactando a rede Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_pt.htm)
ou pelo telefone 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito em toda a UE).
	 (*) As informações prestadas são gratuitas, tal como a maior parte das chamadas, embora
alguns operadores, hotéis ou cabinas telefónicas as possam cobrar.
Publicações pagas:
•	 via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
Assinaturas pagas:
•	 através de um dos distribuidores comerciais do Serviço das Publicações da União Europeia
(http://publications.europa.eu/others/agents/index_pt.htm)
73
QUANDO A UNIÃO EUROPEIA
INVESTE NAS NOSSAS REGIÕES
As missões da política regional e urbana são numerosas e variadas: incentivar a inovação, reduzir as emissões de carbono,
apoiar as pequenas e médias empresas, otimizar o desenvolvimento urbano, promover a inclusão social, favorecer a coope-
ração, melhorar o transporte, agir face a catástrofes naturais, etc.
Contribuir para o desenvolvimento e para a aproximação das regiões e dos cidadãos está no centro das suas prioridades. A
solidariedade reforça a União!
As seis histórias reunidas neste álbum, baseadas em projetos reais, ilustram a ação da União Europeia para reduzir as dife-
renças de nível de vida e apoiar as regiões no seu desenvolvimento.
Tem interesse pela política regional e urbana?
Poderá encontrar todas as informações no nosso sítio Web: http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/
KN-04-14-052-PT-C
www.facebook.com/EUinmyregion
www.twitter.com/EU_Regional

Mais conteúdo relacionado

Mais de Beacarol

2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf
2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf
2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdfBeacarol
 
2164299.pdf_file- reclamações.pdf
2164299.pdf_file- reclamações.pdf2164299.pdf_file- reclamações.pdf
2164299.pdf_file- reclamações.pdfBeacarol
 
UE_funcionamento.pdf
UE_funcionamento.pdfUE_funcionamento.pdf
UE_funcionamento.pdfBeacarol
 
referencial_dimensao_europeia.pdf
referencial_dimensao_europeia.pdfreferencial_dimensao_europeia.pdf
referencial_dimensao_europeia.pdfBeacarol
 
paises_da_ue.pdf
paises_da_ue.pdfpaises_da_ue.pdf
paises_da_ue.pdfBeacarol
 
ficamos todos a ganhar.pdf
ficamos todos a ganhar.pdfficamos todos a ganhar.pdf
ficamos todos a ganhar.pdfBeacarol
 
Europa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdf
Europa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdfEuropa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdf
Europa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdfBeacarol
 
Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...
Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...
Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...Beacarol
 
mapas_conceptuais.pdf
mapas_conceptuais.pdfmapas_conceptuais.pdf
mapas_conceptuais.pdfBeacarol
 
O que é um problema.pdf
O que é um problema.pdfO que é um problema.pdf
O que é um problema.pdfBeacarol
 
como se faz uma reflexão crítica.pdf
como se faz uma reflexão crítica.pdfcomo se faz uma reflexão crítica.pdf
como se faz uma reflexão crítica.pdfBeacarol
 
E-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdf
E-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdfE-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdf
E-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdfBeacarol
 
CadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdf
CadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdfCadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdf
CadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdfBeacarol
 
AF_CIG_FactSheet.pdf
AF_CIG_FactSheet.pdfAF_CIG_FactSheet.pdf
AF_CIG_FactSheet.pdfBeacarol
 
4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf
4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf
4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdfBeacarol
 
25mais1.pdf
25mais1.pdf25mais1.pdf
25mais1.pdfBeacarol
 
Manual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.doc
Manual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.docManual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.doc
Manual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.docBeacarol
 
Quiz_sobre_discriminacao.ppt
Quiz_sobre_discriminacao.pptQuiz_sobre_discriminacao.ppt
Quiz_sobre_discriminacao.pptBeacarol
 
4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf
4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf
4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdfBeacarol
 
publ_bullying_nao_.pdf
publ_bullying_nao_.pdfpubl_bullying_nao_.pdf
publ_bullying_nao_.pdfBeacarol
 

Mais de Beacarol (20)

2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf
2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf
2253075.pdf - 7844- gestão de equipas.pdf
 
2164299.pdf_file- reclamações.pdf
2164299.pdf_file- reclamações.pdf2164299.pdf_file- reclamações.pdf
2164299.pdf_file- reclamações.pdf
 
UE_funcionamento.pdf
UE_funcionamento.pdfUE_funcionamento.pdf
UE_funcionamento.pdf
 
referencial_dimensao_europeia.pdf
referencial_dimensao_europeia.pdfreferencial_dimensao_europeia.pdf
referencial_dimensao_europeia.pdf
 
paises_da_ue.pdf
paises_da_ue.pdfpaises_da_ue.pdf
paises_da_ue.pdf
 
ficamos todos a ganhar.pdf
ficamos todos a ganhar.pdfficamos todos a ganhar.pdf
ficamos todos a ganhar.pdf
 
Europa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdf
Europa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdfEuropa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdf
Europa_revista_do_conhecimento_para_jovens.pdf
 
Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...
Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...
Manual TV ufcd 0388 - Prospeção comercial, preparação e planeamento da venda ...
 
mapas_conceptuais.pdf
mapas_conceptuais.pdfmapas_conceptuais.pdf
mapas_conceptuais.pdf
 
O que é um problema.pdf
O que é um problema.pdfO que é um problema.pdf
O que é um problema.pdf
 
como se faz uma reflexão crítica.pdf
como se faz uma reflexão crítica.pdfcomo se faz uma reflexão crítica.pdf
como se faz uma reflexão crítica.pdf
 
E-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdf
E-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdfE-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdf
E-BOOK_SUSTENTABILIDADE.pdf
 
CadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdf
CadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdfCadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdf
CadernoPresseSecundario_conhecimentoValorizacaoCorpo.pdf
 
AF_CIG_FactSheet.pdf
AF_CIG_FactSheet.pdfAF_CIG_FactSheet.pdf
AF_CIG_FactSheet.pdf
 
4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf
4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf
4_3ciclo_contra_a_corrupcao.pdf
 
25mais1.pdf
25mais1.pdf25mais1.pdf
25mais1.pdf
 
Manual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.doc
Manual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.docManual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.doc
Manual_TMK_ufcd_0429- Serviços – princípios básicos.doc
 
Quiz_sobre_discriminacao.ppt
Quiz_sobre_discriminacao.pptQuiz_sobre_discriminacao.ppt
Quiz_sobre_discriminacao.ppt
 
4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf
4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf
4_-_Atividade_A_relacao_entre_os_problemas_globais_11-18.pdf
 
publ_bullying_nao_.pdf
publ_bullying_nao_.pdfpubl_bullying_nao_.pdf
publ_bullying_nao_.pdf
 

Último

ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresAnaCarinaKucharski1
 
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesRevolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesFabianeMartins35
 
Historia da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdfHistoria da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdfEmanuel Pio
 
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxJOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxTainTorres4
 
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...azulassessoria9
 
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéisines09cachapa
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividadeMary Alvarenga
 
INTERVENÇÃO PARÁ - Formação de Professor
INTERVENÇÃO PARÁ - Formação de ProfessorINTERVENÇÃO PARÁ - Formação de Professor
INTERVENÇÃO PARÁ - Formação de ProfessorEdvanirCosta
 
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfReta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfWagnerCamposCEA
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOAulasgravadas3
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)ElliotFerreira
 
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESCOMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESEduardaReis50
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãIlda Bicacro
 
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números Mary Alvarenga
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
 
ATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇ
ATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇ
ATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇJaineCarolaineLima
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...Rosalina Simão Nunes
 
2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental
2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental
2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamentalAntônia marta Silvestre da Silva
 

Último (20)

ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
 
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesRevolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
 
Historia da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdfHistoria da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdf
 
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxJOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
 
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULACINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
 
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
 
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
 
INTERVENÇÃO PARÁ - Formação de Professor
INTERVENÇÃO PARÁ - Formação de ProfessorINTERVENÇÃO PARÁ - Formação de Professor
INTERVENÇÃO PARÁ - Formação de Professor
 
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfReta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
 
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESCOMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
 
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
 
ATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇ
ATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇ
ATIVIDADE - CHARGE.pptxDFGHJKLÇ~ÇLJHUFTDRSEDFGJHKLÇ
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
 
2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental
2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental
2° ano_PLANO_DE_CURSO em PDF referente ao 2° ano do Ensino fundamental
 

Política Regional e Urbana: aproximando regiões

  • 1. Política Regional e Urbana F. BIANCARELLI - O. GRENSON - S. RAFFAELE - O. SPELTENS - P. TENG - YOU - R. MIEL PARCEIROS Comissão europeia
  • 2.
  • 3. PARCEIROS F. BIANCARELLI O. GRENSON S. RAFFAELE O. SPELTENS P. TENG YOU R. MIEL Direção-Geral da Política Regional e Urbana Março de 2014
  • 4. Nem a Comissão Europeia nem qualquer pessoa agindo em seu nome é responsável pelo uso que possa ser feito das informações contidas na presente publicação. Desenhos (capa e páginas interiores): Franck Biancarelli, Olivier Grenson, Stefano Raffaele, Olivier Speltens, Paul Teng, You - © Comissão Europeia Europe Direct é um serviço que responde às suas perguntas sobre a União Europeia. Linha telefónica gratuita (*) 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) As informações prestadas são gratuitas, tal como a maior parte das chamadas, embora alguns operadores, hotéis ou cabinas telefónicas as possam cobrar. Encontram-se disponíveis mais informações sobre a União Europeia na rede Internet, via servidor Europa (http://europa.eu). Esta banda desenhada foi elaborada a pedido da Unidade «Comunicação»da Direção-Geral da Política Regional e Urbana. Endereço eletrónico: Regio-publication@ec.europa.eu http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/ Luxemburgo: Serviço das Publicações da União Europeia, 2014 ISBN 978-92-79-46323-5 doi: 10.2776/07679 © Comissão Europeia, 2014 Reutilização autorizada A política de reutilização de documentos da Comissão Europeia é regulamentada pela Decisão 2011/833/UE (JO L 330 de 14.12.2011, p. 39). Printed in Belgium Impresso em papel branqueado sem cloro elementar (ECF) 2
  • 5. QUANDO AS REGIÕES NOS APROXIMAM A s regiões constituem a riqueza da Europa: um mosaico de culturas, línguas e especificidades. Um cenário excecional onde o viver em conjunto se reinventa todos os dias. Evidentemente, estas regiões não possuem todas os mesmos pontos fortes. A criação de emprego, o crescimento económico, a melhoria da qualidade de vida e o desenvolvimento sustentável constituem alguns exemplos onde as diferenças são por vezes consideráveis. A missão da política regional e urbana consiste em reforçar a coesão económica, social e territorial da União Europeia, reduzindo as diferenças de nível de vida através da transferência de saber-fazer, da valorização do capital humano, do fomento da cooperação transfronteiriça, etc. As regiões menos prósperas da União Europeia beneficiam de investimentos ambiciosos, nomeadamente através de projetos de infraestruturas, de investigação e de inovação ou de eficiência energética. Os fundos investidos nestas regiões menos desenvolvidas são poderosos instrumentos de solidariedade, beneficiando também as empresas dos países com economias mais avançadas que podem exportar o seu saber-fazer e as suas mercadorias para as regiões em questão. Os objetivos desta política são muito concretos: investir nas regiões com vista a melhorar as condições de vida e de trabalho dos cidadãos. As seis histórias apresentadas em seguida ilustram esta vontade que anima a política regional e urbana na sua missão. As histórias de vida e os percursos retratados inspiraram-seem projetos concretos e reais que contribuíram para melhorar a qualidade e as condições de vida de muitos cidadãos europeus. Estes projetos beneficiam, de forma direta ou indireta, a vida quotidiana de todos nós. 3
  • 6. Guadeloupe Martinique Canarias Guyane Regiões menos desenvolvidas Regiões em transição Regiões mais desenvolvidas TODAS AS REGIÕES DA UNIÃO EUROPEIA FICAM A GANHAR 4
  • 8.
  • 10. Oh, mãe! Que surpresa!… A viagem não foi demasiado longa? É uma verdadeira expedição para chegar aqui… Três horas de autocarro. Apesar de vivermos a quinhentos metros uma da outra... O cúmulo, não!? Vim para ver a Clémentine. Falámos ao telefone… Certamente. Mas também, na idade dela, ela terá com certeza melhor que fazer do que passar tempo com a sua velha avó… Não digas tolices. Ela adora-te e tu sabes disso!… E em breve, com a ponte e a nova estrada, poderemos ver-nos mais facilmente… Não estás boa! Ela não está cá… Não te enganaste no dia? 8
  • 11. ALGUNS MESES MAIS TARDE… Vó! Olá, vó! Ah Clémentine, cá estás! Preparei os teus doces preferidos! 9
  • 12. Quase me esquecia do seu sabor! São deliciosos! Eu sei. Uma parte da culpa é tua: esqueceste-te de mim nestes últimos meses… Mas era um inferno para chegar aqui sem a ponte!! Temos de recuperar o tempo perdido. O que gostarias de fazer, Clémentine? Uma excursão a Cayenne? Não precisas de um novo vestido? Seria uma pena não terminar de comer estes doces primeiro! Simmmm!!!! 10
  • 13. Há uma eternidade que não vinha à cidade. Já sonhava em comer este gelado contigo! És adorável avó. É bom reencontrarmo-nos, recuperarmos os nossos pequenos hábitos! CAYENNE... 11
  • 14. Estou certa de que aquele vestido vermelho curto te vai assentar como uma luva! Avó, não estás a ser sensata! Talvez. Mas na minha idade é demasiado tarde para mudar! Além disso, precisas de renovar o teu guarda-roupa para o regresso às aulas… Aliás, a esse respeito, já te decidiste? Vou estudar direito. Quero ser advogada Isso é uma grande notícia! Presumo que te vás matricular na universidade de Cayenne? Sim! Estás linda! Vamos levá-lo! 12
  • 15. Como te vais organizar? Terei de apanhar o autocarro todos os dias… Quatro horas de viagem… Não tenho muita escolha. A mãe não tem condições para me arrendar um quarto perto da universidade. Acho que tenho uma solução… Deixa-me pensar no assunto… Até breve avó! E mais uma vez obrigada! 13
  • 16. ALGUNS DIAS MAIS TARDE… Isto deverá inspirar a Alessandra! Porque apanhaste esse pedaço de madeira? Vou enviá-lo à minha amiga italiana para que faça uma bela escultura! Vou colocar a minha casa à venda e mudar-me para Cayenne. Tenho lá algumas amigas e faz-me falta a animação da cidade. Deverá haver um pequeno lugar para ti no meu apartamento na altura do regresso às aulas… O que achas?? Olha a avó! Boa! 14
  • 18.
  • 19. Bem-vindos a esta «incubadora para empresas inovadoras», o vosso centro de negócios apoiado pela União Europeia. Boa sorte para todos! É para mim um prazer inaugurar a Fare Impresa. A fábrica foi, nos anos trinta, o pulmão económico de toda uma região. Abandonada durante quarenta anos, parcialmente destruída pelo tremor de terra e reconstruída graças ao Fundo de Solidariedade da União Europeia, abre-se agora uma nova página da sua história. CALÁBRIA, SUL DA ITÁLIA 17
  • 20. NO DIA SEGUINTE Trabalha apenas com produtos locais, certo? «Só fazemos bem o que conhecemos bem», dizia sempre o meu pai! Sem problema algum! Pode então comprometer-se a fornecer-me uma tonelada e meia de pêssegos, damascos e ameixas nos próximos dois meses? Os vossos espargos são magníficos! Toda a vossa exploração tem certificação biológica? Sim. Somos controlados por um organismo independente. 18
  • 21. Olá Aniello! Tudo bem? Pareces um pouco tenso… Quem é esta mulher? É doida!!! Ia batendo no carro de uma mulher em frente do parque de estacionamento… Completamente doida. Uma morena, bastante bonita… Sabes quem é? De vista. O seu projeto é um pouco parecido com o teu, creio. Ela está a criar uma rede de entrepostos de legumes biológicos, em circuito curto. Em todo o caso, não fiz uma amiga! 19
  • 22. Como foi? O teu produtor parece ser de confiança? Sem dúvida. Em contrapartida, deparei-me com um imbecil à entrada do estacionamento… Por pouco me batia. Um tipo alto e magro… Estou a ver… E um borracho… Ele está no mesmo setor que nós: vende frutas e legumes regionais em linha. Não tem nada que se meter nos nossos assuntos! Vou mantê-lo debaixo de olho! Mesmo assim, muito bom o sítio Web daquela megera!! 20
  • 23. Há muito tempo que não comia um pêssego tão bom... Vamos arrasar!! Esperemos que sim. Mas é preciso garantir o nível logístico… Está bem. Para entregar então na próxima segunda. Mais uma vez obrigada. O carteiro trouxe isto para ti hoje de manhã. UM DIA MAIS TARDE. 21
  • 24. Foi a minha amiga de Guiana, a Clémentine, que mo enviou… Ela escreveu-me a dizer que este pedaço de madeira deveria inspirar-me para a minha próxima escultura… Uma sopa de abóbora, uma salada de anchovas, uma fatia de tiramisu. E uma água com gás. Exatamente o mesmo que este senhor? Hum… Parece que sim… Buon appetito, signorina! 22
  • 25. Vejo que frequentamos os mesmos bons produtores… Um problema mecânico, senhorita? Posso ajudá-la? O meu primeiro projeto não foi um grande êxito. Mas aprendi com os meus erros. A Fare Impresa é uma nova oportunidade para mim. Para mim também. Estava um pouco hesitante em lançar-me. Trabalhar com outros jovens empresários sob o mesmo teto fez-me decidir. Representou um estímulo! 23
  • 26. De certa forma… Mas consigo é mais o «cada um por si», não?? Se o seu motor não tivesse avariado nunca me teria dirigido a palavra… Sim, concordo… nunca tive um feitio fácil… Mas somos ainda assim concorrentes, não? Não totalmente… Vi a vossa apresentação Web… Os nossos projetos são mais complementares do que concorrentes… E se uníssemos forças em vez de trabalharmos cada um do seu lado? Estudei os apoios europeus de que poderíamos beneficiar, nomeadamente através do FEDER… Brindemos, como gestores de empresas, ao futuro sucesso dos nossos projetos! O que estás a esculpir? Uma pequena sereia… Uma amiga enviou-me um pedaço de madeira de Guiana… As frutas e os legumes são de facto bastante compatíveis… E o meu Erasmus para jovens empresários deixou-me com vontade de testar novas ideias. Está feito!! 24
  • 28.
  • 29. REGIÃO DE POMORSKIE, NORTE DA POLÓNIA. CENTRO DE INVESTIGAÇÃO UNIVERSITÁRIO CONTRA O CANCRO. Deve haver uma solução! Chegarei lá… 27
  • 30. Eu também estou morta de fome, Puszek! Sei que te prometi chegar a horas mais decentes… Tenho mesmo de encher este frigorífico e aprender a cozinhar também. 28
  • 31. Tenho uma reunião com o Professor Valdesa. Sou o Dawid Liberski. Represento a sociedade Nanomo. NO DIA SEGUINTE DE MANHÃ. Bom dia, Aniessa! Aqui tens o teu correio, Cecylia. O Professor irá recebê-lo. Posso acompanhá-lo até ao gabinete. Fica-me a caminho. Qual é o seu trabalho? Sou investigadora. Estudei biologia molecular na universidade que fundou o nosso Centro. Graças à rede de investigação europeia, pude adquirir experiência em outros países. E você? Tenho um percurso um pouco semelhante ao seu. Primeiro iniciei atividade na Alemanha, antes de receber a proposta de um laboratório privado da região: Nanomo. Fazemos, como você, investigação sobre o cancro. Vou anunciá-lo. 29
  • 32. Os nossos empregadores querem uma aproximação. É por isso que estou aqui. É uma boa notícia. Por vezes sentimo-nos um pouco isolados na torre de marfim dos nossos laboratórios… Linda esta pequena sereia. A Alessandra é mesmo querida. Beneficiamos de uma ajuda financeira da Europa, através da nossa região, para desenvolvermos as nossas atividades de investigação. Conseguimos assim obter umas quantas patentes europeias em matéria de investigação sobre o cancro. Somos claramente complementares. Estaremos todos a postos para a exploração dessas patentes… 30
  • 33. CENTRO DE INVESTIGAÇÃO UNIVERSITÁRIO CONTRA O CANCRO Como está, Cecylia? Bem. Obrigada. O vosso encontro foi conclusivo? Sim. Esperamos todos muito que esta colaboração se concretize. Vai direta para casa? Descobri um pequeno restaurante na esquina… O que me diz? É tentador!! Tanto mais que estou irritada com o meu frigorífico… e com a cozinha em geral. Não sou grande cozinheira. A minha mãe já morreu… uma forma rara de cancro da pele… Prometi levar as minhas investigações até ao fim... Para evitar que aconteça a outros. Mas por vezes acabo por me colocar em segundo plano… Fala-me um pouco de ti, Dawid… O meu pai também foi afetado pelo cancro. Felizmente conseguiu curar-se. A escolha dos meus estudos foi sem dúvida uma forma de agradecer à ciência por o ter salvado… Como hobby, adoro cozinhar, experimentar novas combinações de sabores… Ena… Acho que me vais deixar com complexos… A menos que estejas disposto a partilhar uma parte dos teus segredos de chefe! Mais um pouco de vinho? Só um pouco… 31
  • 34. Bom dia, Aniessa. Posso deixar aqui o meu saco? Atenção que tem objetos frágeis dentro. É uma surpresa para a Cecylia… Ahahaha! …Tenho sem dúvida gosto pela vida social... Isso motiva-me no meu trabalho! Acomoda-te, Dawid. Tenho de resolver uma questão na qual estou bloqueada há algum tempo. Ufa… Estou exausta… e faminta! Não vi o tempo passar. És muito madrugadora... ALGUMAS SEMANAS MAIS TARDE. 32
  • 35. E a esta hora vai ser difícil encontrar uma mercearia que ainda esteja aberta… Vou descer para verificar se tenho um kit de sobrevivência no meu saco. Diz-me lá, não serás um pouco feiticeiro?? Nunca me tinham feito este truque… Tinhas tudo planeado desde ontem à noite, não? Apenas apaixonado pela química e pela investigação: mesmo no prato… Vais gostar da minha cozinha molecular… Fecha os olhos Cecylia! E entra… 33
  • 36. NO CAMINHO DE VOLTA. Dormiste bem, Cecylia? Não muito, mas estou cheia de genica!! Impressionaste-me com os teus preparados. Eram divinos! Ontem à noite, ao observar-te a dosear os diferentes ingredientes, tive uma pequena ideia… Tinha-te falado sobre aquilo que me preocupa ao nível do resultado das minhas últimas análises… Sim. Não me digas que o meu show de ontem te inspirou uma solução… O trabalho em equipa inspira-me… Sim. Inspirou-me com novas vias de investigação! 34
  • 38.
  • 39. IRLANDA DO NORTE Bom dia a todos. Voltei! Então e a Polónia? Aquela conferência sobre o mar Báltico… Temos novos vizinhos? Não tive tempo para fazer muito turismo… Sim. Um senhor... Disse-me que ia mudar-se por alguns meses. Apenas alguns meses...? Está cá para fazer exames médicos. Vive no campo. Apaixonante. E a região é muito bonita. Mas estivemos presos em reuniões. 37
  • 40. Coloque-as ao pé das outras. Obrigado. Devíamos convidá-lo para jantar… Não conhece ninguém na cidade. Excelente ideia querida! 38
  • 41. Também preciso de tinta da cor de tijolo. Bom dia. Você é o nosso novo vizinho… Chamo-me Colin. É um prazer Colin. O meu nome é Gary. Também coleciono figuras. A minha especialidade são os comboios. Pode mostrar-mos?? Claro. Quando quiseres…! OK! Então até breve! 39
  • 42. Ah, és tu! Entra, Colin. És muito madrugador! Preparei o pequeno- almoço. Ovos mexidos com queijo cheddar… É o único prato que a minha esposa me deixa preparar… Comecei o modelismo há mais de cinquenta anos. Reconstitui a decoração da estação onde apanhava o comboio para ir à escola. Mas ainda me faltam algumas peças. Porém, já fui a inúmeras feiras de antiguidades… Fixe. Não sou muito dotado em tecnologia. Devo confessar que nem tenho um computador… Mas estou pronto a aprender, se aceitares ajudar-me… E na Internet? Todos os colecionadores fazem trocas. Está muito bom! Obrigado. 40
  • 43. Prometi-lhe procurar com ele na Web as figuras que lhe faltam. É a oportunidade de o convidar para jantar… Propõe-lhe que venha amanhã... E o teu trabalho sobre o poeta irlandês está a correr bem? Sim. Ainda tenho de reunir alguma documentação. John Darcy, certo? 41
  • 44. NO DIA SEGUINTE À NOITE Está delicioso, senhora McClusky… Fazemos muito gosto na sua visita. O Colin disse-nos que ficou impressionado com o seu circuito. Ele ofereceu-se para me ajudar a fazer a minha iniciação na Internet... Sou um pouco dinossauro nesse domínio. Disse- me que isso me ajudaria no meu hobby. É muito fácil. Vai ver… Posso mostrar-lhe a minha maqueta, mãe? Sim, se o Sr. Staunton aceitar tomar o chá um pouco mais tarde. Fica para quando o Colin me liberar… Impressionante!! Tentei representar os edifícios mais conhecidos da cidade… 42
  • 45. Mas eu conheço este. Andámos juntos na escola. Infelizmente perdemos o contacto. Ele é famoso. É um poeta irlandês. Preparei uma apresentação sobre ele. É incrível que o conheça! Encontrei toda a minha documentação na Web. É muito simples. Basta utilizar um motor de busca… As ligações são muito rápidas: de alta velocidade. Foi a Europa que investiu na alta velocidade. Li no jornal que a União Europeia cofinanciou a rede regional. Que figuras lhe faltam? 43
  • 46. UMA SEMANA MAIS TARDE Fantástico! Estou um pouco invejoso do seu PC: tem um melhor desempenho do que o meu. Encontrei a última figura que procurava: o chefe de estação. Graças a ti poderei fazer uma parte das minhas consultas médicas a partir da minha casa no campo, através deste PC: chamam a isto teleconsulta. Assim não terei de me deslocar. Também pude retomar o contacto com velhos amigos de infância. Eles criaram uma associação intercomunitária, «Local Stories», com o apoio financeiro da União Europeia. Organizam debates sobre a história, cozinhando produtos das suas hortas. Propuseram-me ir lá falar do meu hobby e da história ferroviária da região… Ah! O John Darcy faz parte da associação… Adoraria entrevistá-lo para a escola… Se não se importar. Se não tiveres medo de me acompanhar no meu velho calhambeque… É quase tão velho como eu. Fantástico. Quando partimos? 44
  • 48.
  • 49. LISBOA, Portugal. Should I stay or should I go… Vai fazer barulho para outro lado, Carlos! Não dá para descansar convosco aqui! 47
  • 50. Estou farto deste bairro degradado. Nem podemos brincar tranquilamente com os amigos sem levarmos um raspanete! Sê paciente, Carlos. Em breve, a praça será totalmente renovada. Sim, pois... Continuará a não haver grande coisa a fazer. Isto aqui é uma seca! Vou dar uma volta no centro! Bolas!!! 48
  • 51. Come back and stay for good things… Yeaaaaaaahhh… Come back… Hihihihihihi Hum… Qual é a piada? Estás a rir-te de mim?? Sim!! Hihihihihi É que com os auscultadores não te dás contas que estás a cantar muito alto… Caramba! Peço desculpa!! Mas não peças: tens uma voz magnífica!! Pertences a um grupo? Estás a gozar comigo, né?? 49
  • 52. Que instrumento tocas? Garanto-te que não! Devias encontrar-te com a nossa professora de música. Tenho um encontro com o grupo para ensaiar. Contrabaixo. É impressionante. Sabes, estou a começar. Ninguém no grupo havia tocado num instrumento até há alguns meses. A música clássica era para nós um mundo um pouco à parte. O autocarro chegou... Vens comigo? O meu nome é Adriana. E o meu é Carlos! OK, vou contigo… não tenho nada previsto para esta tarde… Mas só para ver, OK? 50
  • 53. Bom dia, Adriana. Vieste com um admirador? Sou mais eu que fico admirada com a voz dele, Carminda. Não exageres! Vejamos isso! Hum… Não estava previsto eu cantar, diz-lhe Adriana! Só vim para ver. E escutar um pouco também, não?! Bom ensaio geral. Farei a tua audição em seguida, jovem rapaz! 51
  • 54. DUAS HORAS MAIS TARDE. Vês, ela confirmou-te o que te tinha dito: a tua voz é incrível! Estou muito feliz por ela te ter convencido a entrar no grupo. Vocês não me deram outra escolha. Mas estou muito contente. Posso dizer- te que sempre sonhei em cantar num grupo! Então encontramo-nos amanhã, prometes? Prometo! Ah, chegaste finalmente! Estava um pouco preocupada! Aconteceu-me algo engraçado. Um grupo de música clássica propôs-me que me juntasse a eles como cantor. Esta agora!! E quanto é que isso irá custar? Sabes que já não tenho dinheiro de parte. Nada. Não te preocupes. É um projeto financiado pela Europa. São jovens do bairro que participam nele. 52
  • 55. ALGUNS DIAS DEPOIS Vão inaugurar a nova praça daqui a duas semanas… Porque não celebrar isso com um pequeno concerto ao ar livre? Excelente ideia! Tanto mais que o nosso projeto está associado à revitalização do bairro. A cidade e a União Europeia financiaram tudo. Vocês tratam dos cartazes? … Adoro esta pequena sereia… Mas é um pouco cara... Que pena. 53
  • 56. DUAS SEMANAS MAIS TARDE. Não me envergonhes, ouviste!! Ajusta bem o teu colarinho! Iremos tocar no dia 9 de maio em Bruxelas para o dia da Europa. É uma surpresa. As crianças ainda não sabem! Bravo, Carlos! 54
  • 58.
  • 59. HELSÍNQUIA, FINLÂNDIA. Continuamos amanhã. CENTRO DE FORMAÇÃO PARA PRESTADORES DE SOCORRO NO MAR Iremos falar sobre primeiros socorros. Sim… sim. Vou já para aí. 57
  • 60. Ah, Iisak. Recebemos um pedido de socorro. Será o teu batismo de fogo. … Um barco de pesca. O motor avariou. E vem aí uma valente tempestade. Você vai buscar o meu pai, certo!? Como te chamas, rapaz? Não me importo de passar finalmente à prática! Timo! Olá, Timo. O meu nome é Iisak. O teu pai é pescador? Está no barco que nos enviou um SOS? 58
  • 61. Sim, prometeu-me estar de volta para o jogo da final da minha equipa de hóquei. Sou ala direito. Vamos partir, Iisak! Sim. Claro! Obrigado. Confio em si. É um amuleto. O meu pai comprou-mo numa feira de antiguidades em Lisboa. Dê-lho da minha parte. Timo, eu vou trazer o teu pai são e salvo. É a nossa profissão. Os nossos barcos reúnem, com o apoio da União Europeia, os melhores prestadores de socorro da Estónia e da Finlândia. Fazemos equipa para sermos mais fortes. 59
  • 62. Isto balança, hã!? Agarra-te meu velho, ainda não viste nada!! Daqui fala o comandante do Viking para o barco de pesca Swordfish. Escutam-me?? Alô? Alô? Daqui fala o comandante do Viking. Não consigo falar-lhes pelo rádio… Felizmente, já consigo vê-los no nosso radar. Deveremos avistá-los em breve. 60
  • 63. 61
  • 64. Agarre-se! Bem-vindo a bordo, meu rapaz! Atenção, atrás de si! 62
  • 65. Meu Deus! Apanhe! O Timo pediu-me para lhe entregar isto. Você tem um filho fantástico! 63
  • 66. Deveria dá-lo ao Timo. Provou a sua eficácia. Um amuleto pode funcionar várias vezes… 64
  • 67. 65
  • 68. MELHORAR O AMBIENTE Na história «SOS», o navio de salvamento no qual se encontra Iisak, no mar Bál- tico, passa perto de um par- que eólico. A utilização de energias alternativas, mais respeitadoras do ambien- te, é uma das prioridades da política regional para a consecução dos objetivos fixados pela União Europeia. O respeito do meio ambien- te pode gerar crescimento económico incentivando o desenvolvimento de tecno- logias limpas inovadoras, favorecendo a utilização racional da energia, imple- mentando o turismo ecoló- gico, ou ainda reforçando o interesse de certas zonas pela proteção dos seus ha- bitats naturais (1) . En t’observant doser les différents ingrédients, hier soir, il m’est venu une petite idée… Je t’avais parlé de ce qui me préoccupe au niveau du résultat de mes dernières analyses… Oui. Ne me dis pas que mon show d’hier t’a inspiré la solution… Si, Ca m'a inspiré de nouvelles pistes de recherche ! INCENTIVAR A INVESTIGAÇÃO E A INOVAÇÃO As duas personagens de «Promessas», Cecylia e Dawid, vivem com paixão a sua profissão de investi- gadores. Mas, por vezes, a boa vontade não chega. No domínio médico em parti- cular, os investimentos ne- cessários são geralmente muito elevados. O cresci- mento económico estável depende cada vez mais da capacidade de mudança e de inovação das econo- mias regionais. Isto signifi- ca que é necessário redo- brar esforços para criar um ambiente propício à inves- tigação e desenvolvimento (I&D) e à inovação(2) . APOIAR AS PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS O setor das pequenas e médias empresas é um motor económico para a Europa. A dinâmica destas sociedades é necessária para o desenvolvimento económico e a criação de emprego. Contudo, algu- mas dificuldades impor- tantes podem impedir a transformação de uma boa ideia num conceito ren- tável e sustentável: pro- blemas de financiamento, infraestruturas, acompa- nhamento, etc. A política regional, nomeadamente através de um apoio às incubadoras de empresas, acompanha os empresá- rios como a Alessandra e o Aniello, na história «Circuito curto», a fim de facilitar o êxito dos seus projetos(3) . DINAMIZAR O DESENVOLVIMEN- TO URBANO Mais de dois terços da população da UE vivem em zonas urbanas e essa tendência continua a acen- tuar-se. É por este motivo que o desenvolvimento ur- bano (económico, social e ambiental) se encontra no centro da política regional da União. Um ambiente de qualidade é fonte de bem- -estar para os cidadãos. Al- gumas zonas urbanas são por vezes negligenciadas, como o bairro onde vivem Carlos e Adriana na histó- ria «Música!», contribuindo para a exclusão social dos habitantes. A política regio- nal ajuda as autoridades nacionais a investir nestes bairros para a respetiva renovação e a criação de estruturas ao serviço de todos os seus habitantes(4) . PROJETOS ASSOCIADOS 1 http://ec.europa.eu/environment/generationawake/index_pt.htm 2 http://ec.europa.eu/research/era/era-chairs_en.html 3 http://www.erasmus-entrepreneurs.eu/index.php?lan=pt 4, 5, 7 http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/policy/themes/ 66
  • 69. PROMOVER A INCLUSÃO SOCIAL Um dos objetivos funda- mentais da União Europeia consiste em promover a integração social de todos os cidadãos, mais con- cretamente dos que se encontram à margem da sociedade. Alguns projetos, financiados pela política regional, visam contribuir para esse objetivo(5) . Assim, na história «Figuras», Gary toma conhecimento das medidas de apoio e de in- tegração de grupos desfa- vorecidos implementadas pela União Europeia, graças ao envolvimento de pes- soas idosas em redes locais de entreajuda social. REFORÇAR A COOPERAÇÃO Reunir os esforços de re- flexão e conjugar os meios, competências e soluções são objetivos prosseguidos pela política regional. A co- laboração entre prestado- res de socorro finlandeses e estónios, desenvolvida na história «SOS», ilustra o valor acrescentado de uma abordagem e ação comuns. As regiões frontei- riças vizinhas são muitas vezes confrontadas com os mesmos problemas e ficam fortalecidas ao en- frentarem esses proble- mas em conjunto(6) . MELHORAR O TRANSPORTE A ausência ou falta de transportes públicos e de infraestruturas constituem sérios entraves ao desen- volvimento das regiões e dos territórios isolados. Na história «Reencontros», para se verem ou irem até à cidade, a Clémentine e a sua avó têm de fazer uma longa viagem de autocarro. Uma ponte entre duas mar- gens ou uma nova estrada pode melhorar significati- vamente o quotidiano das pessoas. As infraestruturas de transporte são um dos exemplos mais visíveis da- quilo que é possível fazer com o apoio da política re- gional da União Europeia(7) . AGIR FACE ÀS CATÁSTROFES NATURAIS Inundações, incêndios flo- restais, tremores de terra, tempestades e seca… ne- nhuma região está imune a um sinistro de grande amplitude. Para prestar assistência às regiões afe- tadas por uma catástrofe natural, como na história «Circuito curto», foi criado o Fundo de Solidariedade da União Europeia(8) em 2002. Este Fundo ajuda a reem- bolsar as despesas incor- ridas pelo país sinistrado para que tome todas as medidas de emergência essenciais: restabeleci- mento de infraestruturas e equipamentos, alojamento provisório das pessoas de- salojadas, implementação de serviços de socorro, etc. 6 http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/index_en.cfm 8 http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/funding/solidarity-fund/ 67
  • 70. 1) O orçamento da política regional da União Eu- ropeia é decidido conjuntamente pelo Conselho da União Europeia e pelo Parlamento Europeu, mediante proposta da Comissão Europeia. Todos os Estados-Membros contribuem* para o orça- mento europeu, sendo um terço do mesmo con- sagrado ao financiamento da política de coesão. Todos os Estados-Membros recebem fundos de acordo com o nível de desenvolvimento de cada uma das suas regiões. 2) Os princípios e as prioridades da política re- gional são estabelecidos em cooperação entre o Parlamento Europeu, a Comissão Europeia e os 28 Estados-Membros da União. São igualmente consultadas as autoridades regionais e locais, bem como as organizações que representam os empregadores ou os trabalhadores e as organiza- ções da sociedade civil. 8) Os responsáveis pelos programas acompanham de perto o progresso das ações e dos projetos fi- nanciados, informando a Comissão Europeia por meio de relatórios regulares. A Comissão acompa- nha a execução e paga progressivamente a contri- buição financeira europeia. Do mesmo modo, ela favorece o intercâmbio de experiências através de várias redes. 7) Para serem financiados pela União Europeia, estes projetos devem ainda receber fundos do orçamento dos Estados-Membros e/ou de inves- tidores privados. DO ORÇAMENTO… ✒ ✒ A política regional da União Europeia é uma política de investimento que contribui para o desenvolvimen- to das regiões. Os instrumentos utilizados são o Fun- do Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) e o Fundo de Coesão. ✒ ✒ A gestão da política regional é partilhada entre a Co- missão Europeia, os Estados-Membros e as regiões. * http://europa.eu/about-eu/basic-information/money/revenue-income/index_pt.htm 68
  • 71. 3) Cada Estado-Membro estabelece um projeto de acordo de parceria que descreve as priorida- des de desenvolvimento e propõe uma lista de programas referentes à totalidade do país ou a uma região específica. Existem também progra- mas de cooperação que envolvem as regiões de diferentes Estados-Membros. 4) A Comissão Europeia e as autoridades nacio- nais finalizam em conjunto o acordo de parceria, bem como as prioridades de cada programa. 6) Os Estados-Membros e as regiões são respon- sáveis pela gestão e pela execução dos progra- mas. Isto traduz-se na seleção, no acompanha- mento e na avaliação de centenas de milhares de projetos apresentados por pequenas e médias empresas, organismos públicos, universidades, associações, ONG e organizações de voluntários. 5) A Comissão adota o contrato de parceria e os programas a implementar no terreno. Fornece aos Estados um adiantamento de fundos para que es- tes possam iniciar as ações previstas. AOS PROJETOS ✒ ✒ Os Estados-Membros e as respetivas regiões sele- cionam os projetos que irão beneficiar de cofinancia- mento europeu no âmbito de programas estabeleci- dos previamente com a Comissão Europeia. ✒ ✒ O dinheiro da União Europeia é sempre combinado com financiamentos nacionais (privados e/ou públicos). 69
  • 72. MAIS INFORMAÇÕES QUAL É O PAPEL DOS FUNDOS ESTRUTURAIS E DE INVESTIMENTO EUROPEUS? QUELQUES SEMAINES PLUS TARD. Bonjour Aniessa. Je peux vous laisser mon sac ? Attention, il y a des objets fragiles dedans. Une surprise pour Cecylia… Tu es bien matinale... Ahahaha ! …Je prends sans doute goût à la vie sociale... Cela me motive dans mon travail! Installe-toi, Dawid. Je dois résoudre une question sur laquelle je bloque depuis un certain temps. Pfffiiouuuuu… Suis crevée… et affamée ! Pas vu le temps passer. O Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional (FEDER) tem por vocação reforçar a coesão económica e social na União Europeia corrigindo os desequilíbrios de desenvolvimento económico entre as suas regiões. O Fundo de Coesão (FC) ajuda os Estados-Membros cujo rendimento nacional bruto seja inferior a 90 % da média comunitária na pro- moção do desenvolvimento sustentável, especialmente na área dos transportes e da proteção do ambiente. LE LENDEMAIN MATIN. Bonjour Aniessa ! Voici ton courrier Cecylia. J’ai rendez-vous avec le Professeur Valdesa. Je suis Dawid Liberski. Je représente la société Nanomo. Je le préviens. Il va vous recevoir. Je vous accompagne à son bureau. C’est dans ma direction. Que faites-vous comme travail? Je suis chercheuse. J’ai étudié la biologie moléculaire à l’université qui a financé notre Centre. Grâce au réseau de recherche européen j'ai pu acquérir de l'expérience dans d'autres pays. Et vous ? J’ai un parcours un peu similaire au vôtre, j’ai d’abord été engagé en Allemagne avant de recevoir la proposition d’un labo privé de la région : Nanomo. Nous faisons, comme vous, de la recherche contre le cancer. O Fundo Social Europeu (FSE) investe no capital humano a fim de melhorar o acesso ao emprego e as possibilidades de formação nos países da União Europeia. O Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (Feader) visa melhorar a competitividade dos setores agrícola e florestal, preser- var o ambiente, melhorar a qualidade de vida nas zonas rurais e incentivar a diversificação da economia rural. O Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e da Pesca (FEAMP) tem por missão ajudar os pescadores a adotar práticas de pesca sustentável, ajudar as populações costeiras na diversificação das suas atividades económicas, financiar projetos a fim de criar emprego e melhorar a qualidade de vida, bem como facilitar o acesso ao financiamento. Estes cinco fundos* têm um ponto comum: apoiar em concertação os objetivos da estratégia «Europa 2020» através da criação de crescimento sustentável e empregos de qualidade, do combate às altera- ções climáticas e à dependência energética e da redução da pobreza e da exclusão social. QUEM SÃO OS BENEFICIÁRIOS DESTES FUNDOS? Para os cinco fundos, os beneficiários podem ser organismos públicos, determinadas organizações do setor privado (em particular as pequenas e médias empresas), universidades, associações, ONG e orga- nizações de voluntários. EM CASO DE CATÁSTROFE NATURAL O Fundo de Solidariedade da União Europeia (FSUE) foi criado para ajudar os Estados-Membros a fazer face às grandes catás- trofes naturais e exprimir a solidariedade da UE em relação às populações sinistradas. * http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/funding/ 70
  • 73. A POLÍTICA REGIONAL NO QUADRO EUROPEU AS RELAÇÕES ENTRE AS INSTITUIÇÕES EUROPEIAS A EUROPA EM NÚMEROS 505,7 milhões de habitantes em 1 de janeiro de 2013 28 países 24 línguas oficiais 274 regiões (NUTS II) O TRATADO DE LISBOA O Tratado de Lisboa, assinado em 13 de dezembro de 2007, permite à União Europeia dispor de instituições modernas e melhores métodos de trabalho para dar uma resposta eficaz aos desafios do mundo atual. Num mundo em constante evolução, os europeus contam com a União para responder às questões que colocam sobre a globalização, as alterações climáticas e demográficas, a segurança ou a energia. O Tratado de Lisboa reforça a democracia na União Europeia e a capacidade desta para defender, dia após dia, os interesses dos seus cidadãos. Conselho da União Europeia Parlamento Europeu Da assistência e controla os Estados membros e as regiões na implementação dos programas Banco Europeu de Investimento DG Política Regional e Urbana da Comissão Europeia Tribunal de Contas Europeu Comité Económico e Social Europeu Comité das Regiões propõe propõe consulta controla colabora adota adota codecidem 71
  • 74. www.letitbee.be OS AUTORES DESENHOS FRANCK BIANCARELLI Nascido em 1967 em Marselha (França), Franck Biancarelli tem uma grande admiração pelos mestres americanos da banda desenhada. Autodidata, começou a sua carreira na Christian Rossi. A sua série principal, «Le livre des destins» (5 volumes), com argumento de Serge Letendre, foi publicada pela editora Soleil. Em 2012, iniciou, para a Dargaud, a adaptação do romance «Dunk» escrito por Denis Robert (Juillard). OLIVIER GRENSON Nascido em 1962 em Charleroi (Bélgica), Olivier Grenson formou-se na ERG e no estúdio BD de Eddy Paepe. A sua primeira série, «Carland Cross» (argumento de Michel Oleffe), foi adaptada para a televisão (26 desenhos animados). Em 1999, lançou, com argumento de Jean Dufaux, a série Niklos Koda (Le Lombard). Olivier Grenson é também o desenhador de «La femme accident» (Dupuis), com Lapière, e o autor a solo de «La douceur de l’enfer» (Le Lombard). STEFANO RAFFAELE Nascido em 1970 em Milão (Itália), Stefano Raffaele começou por se estabelecer nos Estados Unidos, onde experimentou as bandas desenhadas americanas (Batman, Conan, X-men, etc.), antes de regressar à Itália e lançar várias séries de sucesso. A título de exemplo, é autor, em co- laboração com Christophe Bec, de «Pandemonium», «Sarah», «Under» ou ainda de «Promethee». Com o mesmo argumentista, Stefano prepara uma nova série para a Soleil: «Deepwater prison». OLIVIER SPELTENS Nascido em 1971 em Bruxelas (Bélgica), Olivier Speltens formou-se em banda desenhada no célebre Instituto Saint-Luc, sob a direção, nomeadamente, de Olivier Grenson. Apaixonado pela ficção científica e profundo conhecedor da Segunda Guerra Mundial, lançou a série «M99» (com argumento de Pascal Laye) antes de publicar, como autor exclusivo, «L’armée de l’ombre» (Pa- quet), cujo segundo volume foi publicado em janeiro de 2014. PAUL TENG Nascido em 1955 em Roterdão (Países Baixos), Paul Teng interrompeu os estudos de antropolo- gia cultural para se dedicar à banda desenhada. É o desenhador da série «Shane» publicada na Lombard (argumento de Di Giorgio) e de cinco volumes de «L’ordre impair» (Le Lombard), cuja versão integral foi publicada em 2009, com argumento de Cristina Cuadra e de Rudi Miel. Cola- borou com Jean Van Hamme num álbum para a Casterman: «Le téléscope». YOU Nascida em 1978 em Pusang (Coreia do Sul), You é uma desenhadora autodidata. Depois de uma formação em infografia, ilustrou vários livros para crianças para a editora Auzou. O seu primeiro álbum de BD foi publicado na série «Sorcières» da Dupuis (argumento de Alexine). Ela participou também no coletivo «Coup de pouce», para o Fundo Social Europeu, com argumento de Rudi Miel. ARGUMENTO RUDI MIEL Rudi Miel nasceu em Tournai (Bélgica) no ano de 1965 e é licenciado em jornalismo. Na qualidade de consultor em comunicação e argumentista de BD, é o coautor do álbum «Águas perigosas» (Parlamento Europeu) e vencedor do prémio Alph-Art da comunicação de Angoulême em 2003. Recebeu o prémio de melhor álbum estrangeiro (Sobreda 2001) pelo álbum «L’arbre des deux printemps» que iniciou com Will (Le Lombard). É também coautor de «L’ordre impair» (Le Lombard). 72
  • 75. COMO OBTER PUBLICAÇÕES DA UNIÃO EUROPEIA Publicações gratuitas: • um exemplar: via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu); • mais do que um exemplar/cartazes/mapas: nas representações da União Europeia (http://ec.europa.eu/represent_pt.htm), nas delegações em países fora da UE (http://eeas.europa.eu/delegations/index_pt.htm), contactando a rede Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_pt.htm) ou pelo telefone 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito em toda a UE). (*) As informações prestadas são gratuitas, tal como a maior parte das chamadas, embora alguns operadores, hotéis ou cabinas telefónicas as possam cobrar. Publicações pagas: • via EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu). Assinaturas pagas: • através de um dos distribuidores comerciais do Serviço das Publicações da União Europeia (http://publications.europa.eu/others/agents/index_pt.htm) 73
  • 76. QUANDO A UNIÃO EUROPEIA INVESTE NAS NOSSAS REGIÕES As missões da política regional e urbana são numerosas e variadas: incentivar a inovação, reduzir as emissões de carbono, apoiar as pequenas e médias empresas, otimizar o desenvolvimento urbano, promover a inclusão social, favorecer a coope- ração, melhorar o transporte, agir face a catástrofes naturais, etc. Contribuir para o desenvolvimento e para a aproximação das regiões e dos cidadãos está no centro das suas prioridades. A solidariedade reforça a União! As seis histórias reunidas neste álbum, baseadas em projetos reais, ilustram a ação da União Europeia para reduzir as dife- renças de nível de vida e apoiar as regiões no seu desenvolvimento. Tem interesse pela política regional e urbana? Poderá encontrar todas as informações no nosso sítio Web: http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/pt/ KN-04-14-052-PT-C www.facebook.com/EUinmyregion www.twitter.com/EU_Regional