SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 11
Baixar para ler offline
TR02
Dados de Entrada (Conhecidos) Input Data known
Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP)
Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm)
Tipo de equipamento acionado Driven equipment type
Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm)
Distancia entre centros (mm) Center distance (mm)
Regime de operação Operation load (conditions)
Cálculo da Potência de Projeto Design Power Calculation
Potência de Projeto (Pp): Design Power (Pp)
Pp=Pmotor.fs Pp=Pmotor.fs
Pmotor – Potencia do motor em kW ou HP Pmotor = Motor power in kW or HP
Fs- fator de serviço - admensional Fs - service factor - dimensionless
FATOR DE SERVIÇO
TR02
SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V
V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION
tEtEtEtE
Seleção do tipo de correia Belt Type Specification
Utilize os graficos das Tabelas 2,3,4 Use charts of tables 2, 3, 4.
EXEMPLO
Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio
Caso a correia seja dentada, a relação de transmissão será o numero
de dentes da polia conduzida sobre o número de dentes da polia
condutora
If the belt is toothed, transmission ratio is the number of teeth of
the driven pulley on the number of teeth of the conductive pulley
TR02
Seleção do diâmetro (datum) da polia Choose of the pulley Datum Diameter
TR02
Você deve usar polias de diâmetro padronizadas para a transmissão
de obter maior economia.
A Tabela No. 5 mostra os diâmetros das polias padrão disponíveis
para cada seção transversal.
Se um diâmetro máximo ou mínimo para uma das polias é
conhecido, ou se você tiver a polia em mãos, comece com esse
diâmetro. Se você não sabe o diâmetro datum dessa polia, meça o
diâmetro externo e a largura do canal. Determine a partir das
tabelas Nos. 15 a 18 , se a polia é de ISO, DIN ou RMA a dimensão,
referindo-se à coluna "go" (groove outside diameter) diâmetro
externo da ranhura ou canal. Em seguida, subtraia ou adicione o
valor mostrado na Tabela No. 7 ou 8 para encontrar o diâmetro
datum.
You should use standard diameter pulleys for the drive in order to
obtain the most economical drive.
Table No. 5 shows the diameters of the available standard
pulleys for each cross-section.
If a minimum or maximum diameter for one of the pulleys is known,
or if you have one pulley on hand, start with that diameter. If you
do not know the datum diameter of a pulley on hand, measure
the outside diameter and groove width. Determine from the
tables Nos. 15 to 18 if the pulley is of ISO, DIN or RMA
dimension, referring to the column identified as “go” (groove
outside diameter). Then subtract or add the value shown in table
No. 7 or 8 to find the datum diameter.
Cálculo da velocidade da correia Belt Speed Calculation
TR02
For belt speeds higher than 30 m/s dynamically balanced pulleys are
required. If the belt speed is too high, choose smaller diameter
pulleys.
Para velocidades superiores a 30 m / s é necessária a utilização de
polias dinamicamente balanceadas. Se a velocidade da correia é
muito alta, escolher polias de menor diâmetro.
polia menor = 250 mm Small pulley = 250mm
relação de transmissão = 1800/600=3 speed ratio = 1800/600 = 3
interpolando na tabela interpolating in the table
para 2,84 - D polia maior = 710 mm for 2,84 - D larger pulley = 710 mm
para 3,20 - D polia maior = 800 mm for 3,20 - D larger pulley = 800 mm
Então, Diâmetro da polia maior = 750 mm Then, D larger pulley = 750mm
Seleção da Distância entre centros e do Comprimento
da Correia
Select Centre Distance and V Belt Lenght
Caso não tenha idéia da distancia entre centros, estimar pela
fórmula abaixo:
If you have no idea of the distance between centers, estimate by
the formula below:
Comprimento da correia Belt lenght
O comprimento estimado (tentativa) pode ser determinado pela
formula abaixo:
The estimated length (tentative) may be given by the following
formula:
TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm
TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750 TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750
TBL = 3153 mm TBL = 3153 mm
Com esse valor, seleciona o comprimento padrão da correia das
tabelas disponibilizadas pelos fornecedores.
With this value, selects the belt standard length from the tables
provided by suppliers.
TR02
Distância entre centros real Center distance actual
Obtido o comprimento padrão da correia, calcular a distância entre
centros real.
Obtained the standard length of the belt, calculate the distance
between real centers.
F = PL - 1,57 (D2 + D1)
F = 3150 - 1,57 (750+250) = 1580
h = (D2 - D1)/F = (750 - 250) / 1580 =0,316
para (for) 0,316 h=0,168
Cd = [1580-0,168(750-250)]/2 = 748 mm
TR02
O ábaco da tabela 10 (nomograma) é um meio expedito de estimar
a distância entre centros conhecendo-se o comprimento da correia
e os diâmeteos das polias. Entrando com a soma dos diâmetros das
polias, traça-se uma reta que passa pelo valor do comprimento da
correia. Na continuação a reta cruza com o eixo onde estão plotados
os valores da distância entre centros.
The table 10 nomogram is a fast means to estimate the distance
between centers knowing the length of the belt and the pulleys
diameters. Entering with the sum of the diameters of the pulleys,
traces a straight up as it passes through the belt length value.
Continuing of this line intersects the axis which are plotted the
values of center distance.
Quantidade necessária de correias Number of belts necessary
O exemplo abaixo ilustra os fatores, constantes da formula
mostrada a seguir, que são obtidos das tabelas fornecidas pelos
fabricantes
The example below illustrates the factors listed in the formula
shown next, which are obtained from tables provided by the
manufacturer
TR02
A potência líquida por correia é dada pela relação
(A + B + C) x G x CL
A quantidade de correias necessária é obtida dividindo a potência
de projeto pela expressão
(A + B + C) x G x CL
Net power per belt is given by
(A + B + C) x G x CL
The number of belts required is find dividing desing power by
(A + B + C) x G x CL
Para o nosso exemplo: For our example:
A = 14,53 A = 14,53
B = 0,71 B = 0,71
C = 0 (para 12000 horas) C = 0 (for 12000 hours)
G = 0,896 G = 0,896
CL = 1,085 CL = 1,085
FATOR A A FACTOR
TR02
(A + B + C) x G x CL = (14,53 + 0,71 + 0) x 0,896 x 1,085 = 14,81 kW
As tabelas de onde foram obtidos os valores de A, B, C, G e CL estão
mostradas na próxima página.
Tables from which were obtained the values of A, B, C, G, and CL are
shown on the next page.
FATOR C C FACTOR
FATORES B, G e CL B, G and CL FACTORS
TR02
RESUMO RESUME
Defina os dados de projeto Define the design data
Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP)
Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm)
Tipo de equipamento acionado Driven equipment type
Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm)
Distancia entre centros (mm) Center distance (mm)
Regime de operação Operation load (conditions)
Calcule a potência de projeto (Pp) Calculate the design power (Pp)
Selecione a seção da correia Select the proper V-belt section
Selecione a vida em serviço desejada Select the desired service life range
Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio
Selecione o diâmetro da polia Choose the pulley datum diameter
Calcule a velocidade da correia Calculate the belt speed
Selecione a distancia entre centro Select centre distance and
Selecione o comprimento da correia Select V-belt length
Determine a quantidade de correias necessárias Determine the number of belts or ribs required
a) determina o fator A (fator basico de potencia polia menor) a) Determine the basic kW rating (A).
b) Determine o fator B relação de transmissão b) Determine the additional kW rating for speed ratio (B).
c) Determine o fator C vida da correia c) Determine the additional kW rating for belt life (C).
d) Determine fator G correção arco de contato d) Determine the arc of contact correction factor (G).
e) Determine o fator CL correção comprim. Correia e) Determine the belt length correction factor (CL).
f) Calcule a potencia liquida por correia f) Calculate the net kW per belt or rib.
g) Determine o numero de correias necessárias. g) Determine the number of belts or ribs required.
TR02
Este documento foi baseado nas seguintes publicações:
*Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates
*A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref.
from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power
Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo
* Transmission Belts Manual, Roflex
* Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle
-
This document was based on the following publications:
*Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates
*A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref.
from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power
Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo
* Transmission Belts Manual, Roflex
* Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNRCatálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNRAndré Sá
 
PA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdf
PA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdfPA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdf
PA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdfElizeuFerreiraDosSan
 
Apresentação transportadores continuos tipo rosca
Apresentação transportadores continuos tipo roscaApresentação transportadores continuos tipo rosca
Apresentação transportadores continuos tipo roscaleonisioberto
 
ELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCAS
ELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCASELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCAS
ELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCASordenaelbass
 
Catalogo ROLAMENTO NSK
Catalogo ROLAMENTO NSKCatalogo ROLAMENTO NSK
Catalogo ROLAMENTO NSKtiagoromera
 
95950 parafusos e-porcas
95950 parafusos e-porcas95950 parafusos e-porcas
95950 parafusos e-porcasMaicon da Luz
 
Simbologia pneumatica
Simbologia pneumaticaSimbologia pneumatica
Simbologia pneumaticaGleiton Kunde
 
Analise de forca engrenagens
Analise de forca   engrenagensAnalise de forca   engrenagens
Analise de forca engrenagensCarlos Valenzuela
 
Apresentação de motores e servomecanismos slideshare
Apresentação de motores e servomecanismos slideshareApresentação de motores e servomecanismos slideshare
Apresentação de motores e servomecanismos slideshareWatson Oliveira
 
Apostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdf
Apostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdfApostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdf
Apostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdfDrive One
 
ELEMENTOS DE MAQUINAS REBITES
ELEMENTOS DE MAQUINAS REBITESELEMENTOS DE MAQUINAS REBITES
ELEMENTOS DE MAQUINAS REBITESordenaelbass
 
Tabelas para ajustes de eixos e furos
Tabelas para ajustes de eixos e furosTabelas para ajustes de eixos e furos
Tabelas para ajustes de eixos e furosalexcavichiolli
 

Mais procurados (20)

Frm mancais e rolamentos
Frm   mancais e rolamentosFrm   mancais e rolamentos
Frm mancais e rolamentos
 
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNRCatálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
 
PA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdf
PA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdfPA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdf
PA09403B_MANUAL DE PROGRAMAÇÃO E OPERAÇÃO (1).pdf
 
Velocidade de corte macho maquina
Velocidade de corte macho maquinaVelocidade de corte macho maquina
Velocidade de corte macho maquina
 
Apresentação transportadores continuos tipo rosca
Apresentação transportadores continuos tipo roscaApresentação transportadores continuos tipo rosca
Apresentação transportadores continuos tipo rosca
 
Exercício proposto furadeira de bancada
Exercício proposto furadeira de bancadaExercício proposto furadeira de bancada
Exercício proposto furadeira de bancada
 
07 usinagem
07   usinagem07   usinagem
07 usinagem
 
ELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCAS
ELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCASELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCAS
ELEMENTOS DE MAQUINAS PARAFUSOS E PORCAS
 
Catalogo ROLAMENTO NSK
Catalogo ROLAMENTO NSKCatalogo ROLAMENTO NSK
Catalogo ROLAMENTO NSK
 
Tabela de roscas x furos
Tabela de roscas x furosTabela de roscas x furos
Tabela de roscas x furos
 
Apostila retentores
Apostila retentoresApostila retentores
Apostila retentores
 
95950 parafusos e-porcas
95950 parafusos e-porcas95950 parafusos e-porcas
95950 parafusos e-porcas
 
02 -torneiro_mecanico - senai
02  -torneiro_mecanico - senai02  -torneiro_mecanico - senai
02 -torneiro_mecanico - senai
 
Simbologia pneumatica
Simbologia pneumaticaSimbologia pneumatica
Simbologia pneumatica
 
Analise de forca engrenagens
Analise de forca   engrenagensAnalise de forca   engrenagens
Analise de forca engrenagens
 
Apresentação de motores e servomecanismos slideshare
Apresentação de motores e servomecanismos slideshareApresentação de motores e servomecanismos slideshare
Apresentação de motores e servomecanismos slideshare
 
Apostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdf
Apostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdfApostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdf
Apostila - Mecanismos - Capítulo 2.pdf
 
Aula 08 pneumatica-unifei
Aula 08 pneumatica-unifeiAula 08 pneumatica-unifei
Aula 08 pneumatica-unifei
 
ELEMENTOS DE MAQUINAS REBITES
ELEMENTOS DE MAQUINAS REBITESELEMENTOS DE MAQUINAS REBITES
ELEMENTOS DE MAQUINAS REBITES
 
Tabelas para ajustes de eixos e furos
Tabelas para ajustes de eixos e furosTabelas para ajustes de eixos e furos
Tabelas para ajustes de eixos e furos
 

Destaque

Schoollloop training latest
Schoollloop training latestSchoollloop training latest
Schoollloop training latestmarcelo leal
 
Nature2
Nature2Nature2
Nature2pishgo
 
Programa jornada de investigación 19 de septiembre
Programa jornada de investigación 19 de septiembrePrograma jornada de investigación 19 de septiembre
Programa jornada de investigación 19 de septiembrejornadainvestigacion
 
School Smart Analytics eTechSchool
School Smart Analytics eTechSchoolSchool Smart Analytics eTechSchool
School Smart Analytics eTechSchooltechlead-india
 
Presentació leader convocatòria 2014
Presentació leader convocatòria 2014Presentació leader convocatòria 2014
Presentació leader convocatòria 2014ADRCatCentral
 
Resultados Finais de Tic 10ºC e 10ºD
Resultados Finais de Tic  10ºC e 10ºDResultados Finais de Tic  10ºC e 10ºD
Resultados Finais de Tic 10ºC e 10ºDguestb20a74
 
Reglamento ley general_persona_discapacidad
Reglamento ley general_persona_discapacidadReglamento ley general_persona_discapacidad
Reglamento ley general_persona_discapacidadGLYNES LEON ACERO
 
Reproducción (2)
Reproducción (2)Reproducción (2)
Reproducción (2)Juan-Arango
 
Distancia de marte a la tierra
Distancia de marte a la tierraDistancia de marte a la tierra
Distancia de marte a la tierrayekaortiz
 
Gestion de residuos solidos shilla
Gestion de residuos solidos shillaGestion de residuos solidos shilla
Gestion de residuos solidos shillaGLYNES LEON ACERO
 
様々な分野におけるマイクロバブルの活用について
様々な分野におけるマイクロバブルの活用について様々な分野におけるマイクロバブルの活用について
様々な分野におけるマイクロバブルの活用についてmicrobubbleitis
 
La Adivina
La AdivinaLa Adivina
La AdivinaSole
 
Terminologia Hotelera
Terminologia HoteleraTerminologia Hotelera
Terminologia HoteleraCramberry
 
CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007
CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007
CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007eoshea
 
Feliz Navidad y Próspero 2009
Feliz Navidad y Próspero 2009Feliz Navidad y Próspero 2009
Feliz Navidad y Próspero 2009Luis Cubillos
 

Destaque (20)

Schoollloop training latest
Schoollloop training latestSchoollloop training latest
Schoollloop training latest
 
Nature2
Nature2Nature2
Nature2
 
Aprendizaje
Aprendizaje Aprendizaje
Aprendizaje
 
Programa jornada de investigación 19 de septiembre
Programa jornada de investigación 19 de septiembrePrograma jornada de investigación 19 de septiembre
Programa jornada de investigación 19 de septiembre
 
School Smart Analytics eTechSchool
School Smart Analytics eTechSchoolSchool Smart Analytics eTechSchool
School Smart Analytics eTechSchool
 
Presentació leader convocatòria 2014
Presentació leader convocatòria 2014Presentació leader convocatòria 2014
Presentació leader convocatòria 2014
 
Resultados Finais de Tic 10ºC e 10ºD
Resultados Finais de Tic  10ºC e 10ºDResultados Finais de Tic  10ºC e 10ºD
Resultados Finais de Tic 10ºC e 10ºD
 
Spontaneous moments
Spontaneous momentsSpontaneous moments
Spontaneous moments
 
Reglamento ley general_persona_discapacidad
Reglamento ley general_persona_discapacidadReglamento ley general_persona_discapacidad
Reglamento ley general_persona_discapacidad
 
Reproducción (2)
Reproducción (2)Reproducción (2)
Reproducción (2)
 
Slideshare
SlideshareSlideshare
Slideshare
 
La creació de pa
La creació de paLa creació de pa
La creació de pa
 
Distancia de marte a la tierra
Distancia de marte a la tierraDistancia de marte a la tierra
Distancia de marte a la tierra
 
Gestion de residuos solidos shilla
Gestion de residuos solidos shillaGestion de residuos solidos shilla
Gestion de residuos solidos shilla
 
様々な分野におけるマイクロバブルの活用について
様々な分野におけるマイクロバブルの活用について様々な分野におけるマイクロバブルの活用について
様々な分野におけるマイクロバブルの活用について
 
La Adivina
La AdivinaLa Adivina
La Adivina
 
Técnico LEÂO
Técnico LEÂOTécnico LEÂO
Técnico LEÂO
 
Terminologia Hotelera
Terminologia HoteleraTerminologia Hotelera
Terminologia Hotelera
 
CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007
CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007
CCL Presentation, Walnut Creek Sep 2007
 
Feliz Navidad y Próspero 2009
Feliz Navidad y Próspero 2009Feliz Navidad y Próspero 2009
Feliz Navidad y Próspero 2009
 

Semelhante a Cálculo de Transmissão por Correias V

Calculos Correias V.pdf
Calculos Correias V.pdfCalculos Correias V.pdf
Calculos Correias V.pdfguizucka
 
Domingos Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdf
Domingos  Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdfDomingos  Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdf
Domingos Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdfabacardarosagodinho
 
Gaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdf
Gaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdfGaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdf
Gaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdfabacardarosagodinho
 
Apostila de pmf 2012 (1)
Apostila de pmf 2012 (1)Apostila de pmf 2012 (1)
Apostila de pmf 2012 (1)Silvia Garcez
 
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasNbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasDouglas Yusuf Marinho
 
Acionamentos elétricos ventiladores
Acionamentos elétricos   ventiladoresAcionamentos elétricos   ventiladores
Acionamentos elétricos ventiladoresAngelo Hafner
 
Projetos Mecânicos - Transmissões.pdf
Projetos Mecânicos - Transmissões.pdfProjetos Mecânicos - Transmissões.pdf
Projetos Mecânicos - Transmissões.pdfRafaelGloriaPereira1
 
Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e movim.de cargas (1)
Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e  movim.de cargas (1)Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e  movim.de cargas (1)
Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e movim.de cargas (1)Roserique oliveira carvalho
 
Exercicios de torção
Exercicios de torçãoExercicios de torção
Exercicios de torçãoRomualdo SF
 
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasNbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasAilton Macedo Medeiros
 
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasNbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasteyson
 
Exercicios de torção
Exercicios de torçãoExercicios de torção
Exercicios de torçãoRomualdo SF
 
48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos
48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos
48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabosMarcelo Moraes
 
52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final
52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final
52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-finalRenato Cibinelli Baccaro
 
Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...
Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...
Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...Diego Siqueira de Lima
 
Esteira identificadora marcos vaskevicius
Esteira identificadora marcos vaskeviciusEsteira identificadora marcos vaskevicius
Esteira identificadora marcos vaskeviciusAlan Barros
 
Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)
Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)
Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)Jose Donizeti Tagliaferro
 

Semelhante a Cálculo de Transmissão por Correias V (20)

Calculos Correias V.pdf
Calculos Correias V.pdfCalculos Correias V.pdf
Calculos Correias V.pdf
 
Domingos Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdf
Domingos  Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdfDomingos  Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdf
Domingos Bernardo --F... P.A.T.Suspens-- P.Maquinas 123.pdf
 
Gaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdf
Gaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdfGaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdf
Gaudencio Amos-- C--P.A.T.Correia11.pdf
 
Capitulo 08.topografia
Capitulo 08.topografiaCapitulo 08.topografia
Capitulo 08.topografia
 
Apostila de pmf 2012 (1)
Apostila de pmf 2012 (1)Apostila de pmf 2012 (1)
Apostila de pmf 2012 (1)
 
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasNbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
 
Acionamentos elétricos ventiladores
Acionamentos elétricos   ventiladoresAcionamentos elétricos   ventiladores
Acionamentos elétricos ventiladores
 
Projetos Mecânicos - Transmissões.pdf
Projetos Mecânicos - Transmissões.pdfProjetos Mecânicos - Transmissões.pdf
Projetos Mecânicos - Transmissões.pdf
 
Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e movim.de cargas (1)
Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e  movim.de cargas (1)Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e  movim.de cargas (1)
Norma nbr 8400 calculo de equip.para levantamento e movim.de cargas (1)
 
Transmissões.pptx
Transmissões.pptxTransmissões.pptx
Transmissões.pptx
 
Exercicios de torção
Exercicios de torçãoExercicios de torção
Exercicios de torção
 
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasNbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
 
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargasNbr 8400   calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
Nbr 8400 calculo de equipamento para levantamento e movimentacao de cargas
 
Exercicios de torção
Exercicios de torçãoExercicios de torção
Exercicios de torção
 
48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos
48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos
48294078 i3130003-calculo-tracao-dos-cabos
 
52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final
52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final
52286313 projeto-ponte-rolante-entrega-final
 
Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...
Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...
Dimensionamento de um limitador de torque de fricção em uma esteira transport...
 
Aula 3 e 4.pdf
Aula 3 e 4.pdfAula 3 e 4.pdf
Aula 3 e 4.pdf
 
Esteira identificadora marcos vaskevicius
Esteira identificadora marcos vaskeviciusEsteira identificadora marcos vaskevicius
Esteira identificadora marcos vaskevicius
 
Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)
Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)
Material de estudo_pra_mecânica_dos_sólidos_ii (1)
 

Cálculo de Transmissão por Correias V

  • 1. TR02 Dados de Entrada (Conhecidos) Input Data known Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP) Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm) Tipo de equipamento acionado Driven equipment type Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm) Distancia entre centros (mm) Center distance (mm) Regime de operação Operation load (conditions) Cálculo da Potência de Projeto Design Power Calculation Potência de Projeto (Pp): Design Power (Pp) Pp=Pmotor.fs Pp=Pmotor.fs Pmotor – Potencia do motor em kW ou HP Pmotor = Motor power in kW or HP Fs- fator de serviço - admensional Fs - service factor - dimensionless FATOR DE SERVIÇO TR02 SELEÇÃO E CÁLCULO DE TRANSMISSÃO POR CORREIAS V V BELT TRANSMISSION SELECTION AND CALCULATION tEtEtEtE
  • 2. Seleção do tipo de correia Belt Type Specification Utilize os graficos das Tabelas 2,3,4 Use charts of tables 2, 3, 4. EXEMPLO
  • 3. Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio Caso a correia seja dentada, a relação de transmissão será o numero de dentes da polia conduzida sobre o número de dentes da polia condutora If the belt is toothed, transmission ratio is the number of teeth of the driven pulley on the number of teeth of the conductive pulley TR02
  • 4. Seleção do diâmetro (datum) da polia Choose of the pulley Datum Diameter TR02 Você deve usar polias de diâmetro padronizadas para a transmissão de obter maior economia. A Tabela No. 5 mostra os diâmetros das polias padrão disponíveis para cada seção transversal. Se um diâmetro máximo ou mínimo para uma das polias é conhecido, ou se você tiver a polia em mãos, comece com esse diâmetro. Se você não sabe o diâmetro datum dessa polia, meça o diâmetro externo e a largura do canal. Determine a partir das tabelas Nos. 15 a 18 , se a polia é de ISO, DIN ou RMA a dimensão, referindo-se à coluna "go" (groove outside diameter) diâmetro externo da ranhura ou canal. Em seguida, subtraia ou adicione o valor mostrado na Tabela No. 7 ou 8 para encontrar o diâmetro datum. You should use standard diameter pulleys for the drive in order to obtain the most economical drive. Table No. 5 shows the diameters of the available standard pulleys for each cross-section. If a minimum or maximum diameter for one of the pulleys is known, or if you have one pulley on hand, start with that diameter. If you do not know the datum diameter of a pulley on hand, measure the outside diameter and groove width. Determine from the tables Nos. 15 to 18 if the pulley is of ISO, DIN or RMA dimension, referring to the column identified as “go” (groove outside diameter). Then subtract or add the value shown in table No. 7 or 8 to find the datum diameter.
  • 5. Cálculo da velocidade da correia Belt Speed Calculation TR02 For belt speeds higher than 30 m/s dynamically balanced pulleys are required. If the belt speed is too high, choose smaller diameter pulleys. Para velocidades superiores a 30 m / s é necessária a utilização de polias dinamicamente balanceadas. Se a velocidade da correia é muito alta, escolher polias de menor diâmetro.
  • 6. polia menor = 250 mm Small pulley = 250mm relação de transmissão = 1800/600=3 speed ratio = 1800/600 = 3 interpolando na tabela interpolating in the table para 2,84 - D polia maior = 710 mm for 2,84 - D larger pulley = 710 mm para 3,20 - D polia maior = 800 mm for 3,20 - D larger pulley = 800 mm Então, Diâmetro da polia maior = 750 mm Then, D larger pulley = 750mm Seleção da Distância entre centros e do Comprimento da Correia Select Centre Distance and V Belt Lenght Caso não tenha idéia da distancia entre centros, estimar pela fórmula abaixo: If you have no idea of the distance between centers, estimate by the formula below: Comprimento da correia Belt lenght O comprimento estimado (tentativa) pode ser determinado pela formula abaixo: The estimated length (tentative) may be given by the following formula: TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm TCd = (750 + 3x250) / 2 = 750 mm TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750 TBL = 2 x 750 + 1,57x(750+250)+(750-250)²/4x750 TBL = 3153 mm TBL = 3153 mm Com esse valor, seleciona o comprimento padrão da correia das tabelas disponibilizadas pelos fornecedores. With this value, selects the belt standard length from the tables provided by suppliers. TR02
  • 7. Distância entre centros real Center distance actual Obtido o comprimento padrão da correia, calcular a distância entre centros real. Obtained the standard length of the belt, calculate the distance between real centers. F = PL - 1,57 (D2 + D1) F = 3150 - 1,57 (750+250) = 1580 h = (D2 - D1)/F = (750 - 250) / 1580 =0,316 para (for) 0,316 h=0,168 Cd = [1580-0,168(750-250)]/2 = 748 mm TR02
  • 8. O ábaco da tabela 10 (nomograma) é um meio expedito de estimar a distância entre centros conhecendo-se o comprimento da correia e os diâmeteos das polias. Entrando com a soma dos diâmetros das polias, traça-se uma reta que passa pelo valor do comprimento da correia. Na continuação a reta cruza com o eixo onde estão plotados os valores da distância entre centros. The table 10 nomogram is a fast means to estimate the distance between centers knowing the length of the belt and the pulleys diameters. Entering with the sum of the diameters of the pulleys, traces a straight up as it passes through the belt length value. Continuing of this line intersects the axis which are plotted the values of center distance. Quantidade necessária de correias Number of belts necessary O exemplo abaixo ilustra os fatores, constantes da formula mostrada a seguir, que são obtidos das tabelas fornecidas pelos fabricantes The example below illustrates the factors listed in the formula shown next, which are obtained from tables provided by the manufacturer TR02 A potência líquida por correia é dada pela relação (A + B + C) x G x CL A quantidade de correias necessária é obtida dividindo a potência de projeto pela expressão (A + B + C) x G x CL Net power per belt is given by (A + B + C) x G x CL The number of belts required is find dividing desing power by (A + B + C) x G x CL
  • 9. Para o nosso exemplo: For our example: A = 14,53 A = 14,53 B = 0,71 B = 0,71 C = 0 (para 12000 horas) C = 0 (for 12000 hours) G = 0,896 G = 0,896 CL = 1,085 CL = 1,085 FATOR A A FACTOR TR02 (A + B + C) x G x CL = (14,53 + 0,71 + 0) x 0,896 x 1,085 = 14,81 kW As tabelas de onde foram obtidos os valores de A, B, C, G e CL estão mostradas na próxima página. Tables from which were obtained the values of A, B, C, G, and CL are shown on the next page.
  • 10. FATOR C C FACTOR FATORES B, G e CL B, G and CL FACTORS TR02
  • 11. RESUMO RESUME Defina os dados de projeto Define the design data Potencia de acionamento (motor) (kW, CV, HP) Driver power (motor) (kW, CV, HP) Rotação (motor) (rpm) Speed (motor) (rpm) Tipo de equipamento acionado Driven equipment type Rotação do equipamento acionado (rpm) Driven equipment speed (rpm) Distancia entre centros (mm) Center distance (mm) Regime de operação Operation load (conditions) Calcule a potência de projeto (Pp) Calculate the design power (Pp) Selecione a seção da correia Select the proper V-belt section Selecione a vida em serviço desejada Select the desired service life range Calcule a relação de transmissão Determine the speed ratio Selecione o diâmetro da polia Choose the pulley datum diameter Calcule a velocidade da correia Calculate the belt speed Selecione a distancia entre centro Select centre distance and Selecione o comprimento da correia Select V-belt length Determine a quantidade de correias necessárias Determine the number of belts or ribs required a) determina o fator A (fator basico de potencia polia menor) a) Determine the basic kW rating (A). b) Determine o fator B relação de transmissão b) Determine the additional kW rating for speed ratio (B). c) Determine o fator C vida da correia c) Determine the additional kW rating for belt life (C). d) Determine fator G correção arco de contato d) Determine the arc of contact correction factor (G). e) Determine o fator CL correção comprim. Correia e) Determine the belt length correction factor (CL). f) Calcule a potencia liquida por correia f) Calculate the net kW per belt or rib. g) Determine o numero de correias necessárias. g) Determine the number of belts or ribs required. TR02 Este documento foi baseado nas seguintes publicações: *Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates *A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref. from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo * Transmission Belts Manual, Roflex * Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle - This document was based on the following publications: *Design Manual Industrial V Belts, numero E2/20070 ED 2014, Gates *A short lecture on the Selection of Belt Drives - Mehcanical Design 1 = ref. from Applied Mechanical Design Hosking and Harris and Mechanical Power Transmission by William J. Patton: Paul Briozzo * Transmission Belts Manual, Roflex * Industrial V Belts Drive Design Guide, Carlisle