SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
w w w . h a b r o . c o m . b r
MANUAL DO USUÁRIO
SRM350 Caixa Ativa de 2 Vias
Manual do Proprietário
Índice
INTRODUÇÃO.........................................4
DIAGRAMAS DE LIGAÇÃO....................6
Guia Rápido de Uso......................................6
DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO....8
1. Tomada para Cabo de Força............................... 8
2. Chave POWER................................................... 8
3. Indicador POWER............................................... 8
4. CONTOUR.......................................................... 8
5. LEVEL................................................................. 8
6. Chave MIC/LINE................................................. 8
7. Indicador SIGNAL................................................ 8
8. Indicador LIMIT................................................... 8
9. Conector INPUT.................................................. 8
10. Conector THRU................................................. 9
11. Placa ACCESSORY.......................................... 9
CONEXÕES.............................................9
POSICIONAMENTO................................10
ESPECIFICAÇÕES..................................10
CERTIFICADO DE GARANTIA...............12
4
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher as caixas para reforço de som
Mackie.
A SRM350 é um sistema ativo de duas vias, capaz
de projetar níveis extremamente altos de pressão
sonora, e projetado para dar-lhe um desempenho
melhor que qualquer outra caixa em sua classe e
faixa de preço.
Os Transdutores
A caixa ativa SRM350 possui um woofer para baixas
freqüências de alta potência com 10”, e um driver de
compressão com diafragma de titânio com 1.4”. O
driverdecompressãoparaaltasfreqüênciasémontado
em uma guia de onda exponencial acusticamente não
ressonante, fornecendo um padrão de dispersão
amplo e controlado, e reprodução precisa da faixa
crítica contida na região das freqüências médias
e altas. O resultado é uma resposta fora do eixo
inacreditavelmente plana, que permite a todos na
platéia usufruir da mesma alta definição, independente
do lugar onde estejam sentados.
Cada driver foi projetado especificamente por nossos
engenheiros para o máximo de performance em um
gabinete muito leve e de altíssima resistência.
Amplificadores de Potência
Cada SRM350 inclui dois amplificadores de potência,
que usa um power supply duplo para maior potência
e eficiência térmica.
•	 Um Sistema Ativo de Gerenciamento de
Proteção monitora os níveis de saída de ambos os
amplificadores, além de sua temperatura operacional.
Quando a saída de algum amplificador começa a
sofrer ceifamento, um limitador reduz gentilmente o
sinal de entrada até que não haja mais clipping. O
mesmo ocorre com a temperatura.
•	 O amplificador de graves também possui o circuito
Dynamic Bass Boost, que reduz automaticamente as
freqüências graves abaixo de 70 Hz quando o volume
das caixas é aumentado, aumentando a eficiência.
O Crossover
O Crossover eletrônico interno é do tipo Linkwitz-Riley
com 24 dB/ oitava. Embora mais caro de produzir
que outros circuitos, este crossover tem vantagens
comprovadas:
•	 Resposta de freqüência absolutamente plana em
toda a banda passante, sem o ripple no ponto de
corte, típico de outros projetos.
•	 O cancelamento íngreme de 24 dB/ oitava dos
filtros garante que os falantes não reproduzirão
freqüências fora de suas capacidades.
•	 A soma acústica da resposta dos dois drivers é
unitária na freqüência de crossover, resultando em
resposta de potência perfeita.
•	 Alinhamento de fase perfeito, o que permite uma
precisão fenomenal, mesmo a ouvintes distantes 6
ou mais metros da caixa.
O Gabinete
O gabinete da SRM350 foi projetado para ser o
gabinete em material composto moldado mais forte no
mercado. Seu material é tão forte quanto o concreto, e
rígido o bastante para prevenir vibrações indesejadas
e ondas estacionárias dentro do gabinete.
Embora seja uma escolha excepcional para situações
de som instalado, seu peso leve e seu acabamento
durável fazem da SRM350 uma caixa ideal para
uso em sistemas portáteis móveis de som. O projeto
trapezoidal assimétrico do gabinete facilita seu uso
como um monitor de palco. O SRM350 oferece
uma solução portátil e leve para uma variedade
de aplicações de reforço de som de alta potência.
Um soquete no fundo para instalação em um tripé.
Embora seja uma opção excepcional para som
instalado, seu peso leve e seu acabamento durável
os quais incluem os seguintes recursos:
•	 O amplificador de graves produz 165 Watts
contínos antes de ocorrer ceifamento (clipping).
•	 O amplificador de agudos produz 30 Watts contínos
antes de ocorrer ceifamento.
•	 Ambos amplificadores são projetos em Classe H,
5
fazem dele o equipamento ideal para uso em sistemas
de som portátil. O formato trapezoidal assimétrico do
gabinete fornece um ângulo perfeito para apontar
para cima, na direção do músico, na frente do palco.
DIAGRAMAS DE
LIGAÇÃO
6
Guia Rápido de Uso
1. Comece com os seguintes ajustes na parte traseira
do SRM350:
Ajuste a chave Power na posição OFF (desligado,
chave para baixo)
Certifique-se de que as chaves CONTOUR e
MIC/LINE estejam na posição “para fora” (não
pressionadas). Caso use um microfone na entrada
da SRM350, pressione a chave MIC/LINE.
2. Conecte as saídas em nível de linha de sua
fonte de sinal (console de mixagem, microfone, pré-
amplificador ou outra fonte de sinal) diretamente no
conector INPUT da SRM350 . Este conector é do tipo
combinado XLR/ 1/4” TRS, que aceita sinais em nível
de linha tanto balanceados quanto desbalanceados
de consoles de mixagem (ou outra fonte de sinal)
quando a chave MIC/LINE não estiver pressionada.
3. Conecte o cabo de força fornecido ao soquete na
parte traseira da SRM350, e na tomada elétrica em
seguida. Verifique sempre a voltagem apropriada para
o seu modelo em particular.
4. Ligue sua fonte de sinal. Certifique-se de que os
controles de volume ou controle de ganho estejam
fechados.
5. Ligue a chave POWER da SRM350.
6. Inicie a fonte de sinal, seja falando em um microfone
ou ligando um CD Player. 7. Aumente lentamente o
controle LEVEL na parte traseira da SRM350 até
atingir o volume desejado.
8. Caso não haja nenhum som, sempre diminua o
controle LEVEL da SRM350 antes de investigar.
SRM350: OPERAÇÃO EM ESTÉREO
COM UM MIXER
SRM350: LIGANDO EM SÉRIE USANDO O CONECTOR THRU
7
A caixa SRM350 pode ser usada com um subwoofer Mackie SWA1501 ou COM O SWA1801 para criar um
sistema incrivelmente poderoso.
O crossover ativo dentro
do subwoofer divide o sinal
de entrada full-range em
duas faixas de freqüência.
O subwoofer toca as baixas
freqüências através de seu
amplificador embutido e falante,
enviando os sinais estéreo
acima do filtro passa-altas para
a SRM350.
A SRM350 pode ser montada
sobre um cano instalado
sobre os subs SWA1501 ou
1801, conforme mostrado na
ilustração.
SRM350:
BIAMPLIFICANDO
COM UM SUBWOOFER
ATIVO
DESCRIÇÃO DO PAINEL
8
TRASEIRO
1. Tomada para Cabo de Força
Entrada para o cabo de força fornecido com o produto.
Nota: Em caso de perda do cabo, um novo pode ser
adquirido em lojas de produtos para computadores.
Certifique-se sempre de usar o cabo com tomada de
três pinos, aterrada.
2. Chave POWER
Liga e desliga a unidade. Certifique-se sempre de
que o controle LEVEL esteja fechado antes de ligar
esta chave.
3. Indicador POWER
Quando aceso, o LED POWER indica que a unidade
está ligada a uma fonte de energia e está ativa.
4. CONTOUR
Quando pressionada, esta chave ativa um filtro que
reforça as freqüências graves (abaixo de 100 Hz)
e agudas (acima de 12 KHz), fornecendo um som
cristalino e com impacto. Especialmente útil quando
se ouve música em níveis mais baixos.
5. LEVEL
Ajusta o nível de saída do sinal dos amplificadores
embutidos. A entrada aceita sinais tanto em nível de
linha quanto de microfone. Use esta chave para fazer
o ajuste correto do nível.
6. Chave MIC/LINE
Deixe esta chave para fora (não pressionada) quando
usar sinal de entrada em nível de linha.
Pressione-a quando usar um microfone no conector
INPUT, para fornecer um ganho extra de 40 dB ao
sinal do microfone, trazendo-o ao nível de linha.
7. Indicador SIGNAL
LED que se ilumina para indicar que há um sinal
presente no conector INPUT do painel traseiro. Este
LED colhe seu sinal após o controle LEVEL portanto,
se este estiver totalmente fechado, o LED não ficará
iluminado.
8. Indicador LIMIT
LED que se ilumina quando os níveis de sinal nas
saídas do amplificador aproximam-se do ponto de
ceifamento (“clipping”).Ao mesmo tempo, um circuito
limitador bastante suave reduz o sinal de entrada a
níveis seguros.
9. Conector INPUT
Conector combinado XLR/ 1/4” TRS, que aceita sinal
balanceado ou desbalanceado, em nível de microfone
ou de linha.
9
10. Conector THRU
Conector XLR macho usado para enviar o sinal da
caixa para outra caixa, ligada em série.
O sinal neste ponto é pós chave MIC/LINE, mas
antes do controle LEVEL. Se você tiver um microfone
conectado na SRM350, com a chave MIC/LINE
pressionada, o sinal na saída THRU estará em nível
de linha, ou seja, reforçado em 40 dB, portanto, deixe
a chave MIC/LINE da segunda para fora (isto é, não
pressionada).
11. Placa ACCESSORY
Esta placa removível fornece acesso à instalação de
futuros módulos acessórios.
CONEXÕES
A SRM350 possui entrada (INPUT) em conector
combinado XLR/ 1/4½ TRS, que aceita sinal
balanceado ou desbalanceado, em nível de microfone
ou de linha.Ao ligar um sinal balanceado, certifique-se
de seguir a fiação conforme o padrão da AES (Audio
Engineering Society):
				XLR		TRS
Positivo (+)		 Pino 2		 Ponta
Negativo (-)		 Pino 3		 Anel
Blindagem (terra)	 Pino 1		 Malha
A caixa oferece também um conector XLR macho
marcado THRU, que permite conectar mais de
uma SRM350 à saída de sua console de mixagem.
Simplesmente ligue o sinal fonte no conector INPUT
da primeira caixa, e alimente a segunda (ou terceira,
etc.) com o sinal da saída THRU. Veja diagrama para
ligação em série neste manual.
Conectores XLR Balanceados
Conectores TRS Balanceados
10
POSICIONAMENTO
As caixas SRM350 são projetadas para serem
usadas no chão, sobre uma mesa, ou instalada em
um tripé padrão.
AVISO: A caixa não possui pontos de suspensão, e
não se presta a uso como caixa tipo “Fly PA”.
NUNCA tente suspender a caixa ativa SRM350 pelas
alças.
A caixa também pode ser deitada sobre sua lateral,
permitindo seu uso como monitor de chão.
ESPECIFICAÇÕES
Especificações de Sistema
	 Resposta de freqüência: (–3 dB)
		 83 Hz – 18.5 kHz
	 Faixa de Freqüência: (–10 dB)
		 61 Hz – 22 kHz
	 SPL máximo de Longo termo @ 1m: 	 118 dB
	 SPL máximo Peak @ 1m: 121 dB
	 Crossover: tipo Linkwitz-Riley 24 dB/oitava
	 Freqüência de Crossover: 2400Hz
Áudio
	 Tipo de entrada: Balanceada Diferencial
	 Impedância de Entrada: 94 KOhms
	 Sensibilidade (marca central)
		 Linha: +4 dBu
		 Microfone: -36 dBu
	 Nível Máximo de Entrada: +22 dBu
	 Equalização Acústica Contour (tipo Peaking)
		 +3 dB @ 100 Hz,
		 +3 dB @ 120KHz,
	 Interface de Acessória: +/- 15 VCC, Entrada e Saída de sinal com 		
	normalização
	 Faixa de temperatura operacional
		 –10ºC a 45ºC
Amplificadores de Potência
	 Amplificador de potência para graves
		 Potência nominal:165 Watts contínuos*
		 THD nominal: < 0.03%
		 Refrigeração: Por convexão
		 Projeto: Classe H
Amplificador de potência para agudos
		 Potência nominal: 30 Watts contínuos*
		 THD nominal: < 0.03%
		 Refrigeração: Por convexão
		 Projeto: Classe H
		 * A potência nominal é em Watts contínuos em transdutor da 	
			 impedância nominal @ 1 KHz para o amplificador de
agudos e @ 			 100 Hz para o amplificador de
freqüências graves.
Transdutor
	Woofer
		 Diâmetro: 10” /250 mm
		 Diâmetro da bobina móvel: 2.0” /51 mm
		 Sensibilidade (1W@1m): 96 dB
		 Potência nominal: 250 Watts RMS, longo termo
		 Faixa de freqüência: 61 Hz – 3000 Hz
		 Tipo do Ímã: Ferrite
	Tweeter
		 Diâmetro do diafragma: 1.4” /36 mm
		 Diâmetro da Saída da corneta: 1” /24.5 mm
		 Material do diafragma: Titânio
		 Sensibilidade (1W@1m): 104 dB
		 Impedância nominal: 16 Ohms
		 Potência admitida: 75 Watts RMS, longo termo
		 Faixa de Freqüência: 1000 Hz – 20,000 Hz
		 Tipo do Ímã: Ferrite
	 Tipo de Corneta
		 Cobertura Horizontal
			 90º (1 kHz – 20 kHz)
		 Cobertura Vertical
			 80º (1 kHz – 20 kHz)
		 Tamanho da saída
			 283 mm (largura) x 154 mm (altura)
	 Recursos de Construção
		 Projeto básico: Trapezoidal Assimétrico
		 Material: Polipropileno
		 Acabamento: Cinza texturizado
		 Alças: Uma no lado esquerdo, uma no topo
		 Grade frontal: Metal perfurado com revestimento resistente a 	
			 umidade.
11
	 Entrada de Força
		 Consumo: 120 Watts em programa musical e LED LIMIT
piscando.
		 Voltagem: 120 VAC
		 Amperagem recomendada: 2,5 amperes
Funções do Sistema de Controle
		 Crossover eletrônico
		 Alinhamento de fase
		 Equalização
		 Equalização paramétrica
	 Recursos de Segurança
		 Proteção: Proteção dinâmica do woofer, power supply e
proteção 			 térmica para o amplificador.
		 LEDs indicadores: Sinal, Força, Limitação
Propriedades Físicas
	 Altura: 527 mm
	 Largura: 333 mm
	 Profundidade: 311 mm
	 Peso: 14,5 kg
Métodos de Montagem: Uso somente no chão ou sobre alguma
superfície de apoio.
A caixa SRM350 NÃO possui pontos de suspensão, não sendo portanto
adequada para uso como “Fly PA”. Nunca tente suspender o gabinete
pelas alças. A caixa pode ser montada sobre tripé através do soquete
instalada no fundo do gabinete. Certifique-se de que o tripé seja capaz
de suportar o peso da SRM350.
Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
12
CERTIFICADO DE GARANTIA
ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO
Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de 11/09/1990 Art.26 Inciso II).
Por gentileza preencha-o corretamente no ato da compra.AHabro Music, distribuidora exclusiva deste produto
no Brasil, garante o seu perfeito funcionamento contra defeitos de fabricação pelo prazo impresso abaixo do
código de barras do produto, comprovados pela data da nota fiscal emitida pelo revendedor (primeira venda).
Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção e/ou reposição de
peças originais pelo nosso departamento de assistência técnica ou nossa rede autorizada de serviços técnicos.
Caso seu equipamento venha a apresentar algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo
será feito sem nenhum ônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra a
um dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparo serão de integral
responsabilidade do proprietário.
IMPORTANTE
A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a reposição de peças originais
e mão-de-obra, desde que o equipamento tenha sido corretamente utilizado conforme instruções contidas no
manual do usuário. Portanto, antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre
como proceder.
CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS
VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no aparelho.
ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu equipamento quando
corretamente usado.
TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual. Temperaturas excessivamente
altas ou baixas prejudicam o equipamento.
UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou empoeirados estarão
sujeitos a problemas freqüentes, não cobertos pela garantia.
RÁDIO FREQÜÊNCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio freqüências ( torres
de transmissão de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências, principalmente se não estiverem aterrados.
TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem danificá-lo seriamente.
LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro. Jamais use soluções ácidas
e esponjas abrasivas.
LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem alguns cuidados especiais,
como:
1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa;
2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc);
3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor;
4) Use somente disquetes de boa procedência;
5) Não transporte o equipamento com disquete no leitor.
ALTO-FALANTES: Defeitos de fabricação, quando raramente ocorrem, são notados nos primeiros dias de
uso. Não serão aceitas reclamações posteriores.
13
CONEXÕES: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, verificando sempre se estão corretamente
ligados.
GERAIS
1) Evite deixar o equipamento em lugares onde crianças possam ter acesso;
2) Não manuseie o equipamento com as mãos molhadas e/ou descalço a fim de evitar choques elétricos.
MANUTENÇÃO: O seu equipamento foi rigorosamente testado e aprovado pelo controle de qualidade da
fábrica. Entretanto, caso ele venha a apresentar algum problema, jamais tente repará-lo ou submetê-lo às
“mãos de curiosos”. Leve-o a um posto autorizado, pois somente ele poderá garantir a utilização de peças
originais e mão-de-obra qualificada.
A GARANTIA SERÁ INVALIDADA NOS SEGUINTES CASOS
1) Se ao usar o equipamento, não forem observadas as instruções do manual do usuário ou as advertências
deste certificado;
2) Se o defeito apresentado for provocado pelo cliente ou terceiros - ou ainda se conectado a equipamentos
defeituosos;
3) Se o defeito for ocasionado por variações bruscas da rede elétrica, ligação em tensão errada ou descargas
atmosféricas (raios);
4) Se o número de série que identifica o equipamento estiver rasurado ou ilegível.
A GARANTIA NÃO COBRE
1) Despesas de fretes ou outros decorrentes do envio do equipamento para reparo.
2) Perdas, danos ou lucros cessantes resultantes da impossibilidade do uso do equipamento enquanto este
estiver sendo reparado.
14
Os produtos Mackie são distribuídos
com exclusividade para o Brasil por:
Para informações, críticas ou sugestões:
suporte@habro.com.br

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Expocicion de amplificadores
Expocicion de amplificadoresExpocicion de amplificadores
Expocicion de amplificadoresHarold Bike
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Fundamentos de circuitos elétricos sadiku - 4ª edição (português)
Fundamentos de circuitos elétricos   sadiku - 4ª edição (português)Fundamentos de circuitos elétricos   sadiku - 4ª edição (português)
Fundamentos de circuitos elétricos sadiku - 4ª edição (português)Aurélio Neves
 
Laboratorio de modulación de am y fm
Laboratorio de modulación de am y fmLaboratorio de modulación de am y fm
Laboratorio de modulación de am y fmivan
 
Mis proyectos con Arduino
Mis proyectos con ArduinoMis proyectos con Arduino
Mis proyectos con ArduinoJomicast
 
Microcontroladores ver2.0
Microcontroladores ver2.0Microcontroladores ver2.0
Microcontroladores ver2.0ITS EL ORO
 
Moduladores Y Demoduladores Am
Moduladores Y Demoduladores AmModuladores Y Demoduladores Am
Moduladores Y Demoduladores AmAlberto Jimenez
 
Fm con ruido
Fm con ruidoFm con ruido
Fm con ruidogbermeo
 
Proyecto amplificador de audio de 2 w con transistores
Proyecto   amplificador de audio de 2 w con transistoresProyecto   amplificador de audio de 2 w con transistores
Proyecto amplificador de audio de 2 w con transistoresJOSUE OVIEDO
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1diegogg93
 
Mod demod am_2014_1(1)
Mod demod am_2014_1(1)Mod demod am_2014_1(1)
Mod demod am_2014_1(1)gmeneses23
 
Clase 7 filtros
Clase 7 filtrosClase 7 filtros
Clase 7 filtrosTensor
 
Winter traning arduino report final
Winter traning arduino report finalWinter traning arduino report final
Winter traning arduino report finalGovind Jha
 
Practica #15 modulacion - demodulacion FSK
Practica #15 modulacion - demodulacion FSKPractica #15 modulacion - demodulacion FSK
Practica #15 modulacion - demodulacion FSKFernando Ojeda
 

Mais procurados (20)

Expocicion de amplificadores
Expocicion de amplificadoresExpocicion de amplificadores
Expocicion de amplificadores
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Fundamentos de circuitos elétricos sadiku - 4ª edição (português)
Fundamentos de circuitos elétricos   sadiku - 4ª edição (português)Fundamentos de circuitos elétricos   sadiku - 4ª edição (português)
Fundamentos de circuitos elétricos sadiku - 4ª edição (português)
 
17 Interrupciones
17 Interrupciones17 Interrupciones
17 Interrupciones
 
Laboratorio de modulación de am y fm
Laboratorio de modulación de am y fmLaboratorio de modulación de am y fm
Laboratorio de modulación de am y fm
 
Mis proyectos con Arduino
Mis proyectos con ArduinoMis proyectos con Arduino
Mis proyectos con Arduino
 
Microcontroladores ver2.0
Microcontroladores ver2.0Microcontroladores ver2.0
Microcontroladores ver2.0
 
Moduladores Y Demoduladores Am
Moduladores Y Demoduladores AmModuladores Y Demoduladores Am
Moduladores Y Demoduladores Am
 
Fm con ruido
Fm con ruidoFm con ruido
Fm con ruido
 
Filtros analogicos
Filtros analogicosFiltros analogicos
Filtros analogicos
 
Microcontroladores
MicrocontroladoresMicrocontroladores
Microcontroladores
 
Proyecto amplificador de audio de 2 w con transistores
Proyecto   amplificador de audio de 2 w con transistoresProyecto   amplificador de audio de 2 w con transistores
Proyecto amplificador de audio de 2 w con transistores
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Mod demod am_2014_1(1)
Mod demod am_2014_1(1)Mod demod am_2014_1(1)
Mod demod am_2014_1(1)
 
Clase 7 filtros
Clase 7 filtrosClase 7 filtros
Clase 7 filtros
 
Lenguaje ensamblador
Lenguaje ensambladorLenguaje ensamblador
Lenguaje ensamblador
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Modulacion pcm
Modulacion pcmModulacion pcm
Modulacion pcm
 
Winter traning arduino report final
Winter traning arduino report finalWinter traning arduino report final
Winter traning arduino report final
 
Practica #15 modulacion - demodulacion FSK
Practica #15 modulacion - demodulacion FSKPractica #15 modulacion - demodulacion FSK
Practica #15 modulacion - demodulacion FSK
 

Semelhante a Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)

Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Habro Group
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000   manual de instruçõesCaixas acústicas csr 4000   manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruçõesSávio Gonçalves
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19gilsoncarvalho
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6Habro Group
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Semelhante a Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS) (20)

Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
 
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000manual de instrução para caixa de som CSR 4000
manual de instrução para caixa de som CSR 4000
 
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
 
Prh260
Prh260Prh260
Prh260
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
 
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000   manual de instruçõesCaixas acústicas csr 4000   manual de instruções
Caixas acústicas csr 4000 manual de instruções
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
 
Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
 
Leac's vtx600
Leac's vtx600Leac's vtx600
Leac's vtx600
 
25 CURSO BASICO CELULAR.pdf
25 CURSO BASICO CELULAR.pdf25 CURSO BASICO CELULAR.pdf
25 CURSO BASICO CELULAR.pdf
 
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
1 k6es
1 k6es1 k6es
1 k6es
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 

Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)

  • 1. w w w . h a b r o . c o m . b r MANUAL DO USUÁRIO SRM350 Caixa Ativa de 2 Vias Manual do Proprietário
  • 2.
  • 3. Índice INTRODUÇÃO.........................................4 DIAGRAMAS DE LIGAÇÃO....................6 Guia Rápido de Uso......................................6 DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO....8 1. Tomada para Cabo de Força............................... 8 2. Chave POWER................................................... 8 3. Indicador POWER............................................... 8 4. CONTOUR.......................................................... 8 5. LEVEL................................................................. 8 6. Chave MIC/LINE................................................. 8 7. Indicador SIGNAL................................................ 8 8. Indicador LIMIT................................................... 8 9. Conector INPUT.................................................. 8 10. Conector THRU................................................. 9 11. Placa ACCESSORY.......................................... 9 CONEXÕES.............................................9 POSICIONAMENTO................................10 ESPECIFICAÇÕES..................................10 CERTIFICADO DE GARANTIA...............12
  • 4. 4 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher as caixas para reforço de som Mackie. A SRM350 é um sistema ativo de duas vias, capaz de projetar níveis extremamente altos de pressão sonora, e projetado para dar-lhe um desempenho melhor que qualquer outra caixa em sua classe e faixa de preço. Os Transdutores A caixa ativa SRM350 possui um woofer para baixas freqüências de alta potência com 10”, e um driver de compressão com diafragma de titânio com 1.4”. O driverdecompressãoparaaltasfreqüênciasémontado em uma guia de onda exponencial acusticamente não ressonante, fornecendo um padrão de dispersão amplo e controlado, e reprodução precisa da faixa crítica contida na região das freqüências médias e altas. O resultado é uma resposta fora do eixo inacreditavelmente plana, que permite a todos na platéia usufruir da mesma alta definição, independente do lugar onde estejam sentados. Cada driver foi projetado especificamente por nossos engenheiros para o máximo de performance em um gabinete muito leve e de altíssima resistência. Amplificadores de Potência Cada SRM350 inclui dois amplificadores de potência, que usa um power supply duplo para maior potência e eficiência térmica. • Um Sistema Ativo de Gerenciamento de Proteção monitora os níveis de saída de ambos os amplificadores, além de sua temperatura operacional. Quando a saída de algum amplificador começa a sofrer ceifamento, um limitador reduz gentilmente o sinal de entrada até que não haja mais clipping. O mesmo ocorre com a temperatura. • O amplificador de graves também possui o circuito Dynamic Bass Boost, que reduz automaticamente as freqüências graves abaixo de 70 Hz quando o volume das caixas é aumentado, aumentando a eficiência. O Crossover O Crossover eletrônico interno é do tipo Linkwitz-Riley com 24 dB/ oitava. Embora mais caro de produzir que outros circuitos, este crossover tem vantagens comprovadas: • Resposta de freqüência absolutamente plana em toda a banda passante, sem o ripple no ponto de corte, típico de outros projetos. • O cancelamento íngreme de 24 dB/ oitava dos filtros garante que os falantes não reproduzirão freqüências fora de suas capacidades. • A soma acústica da resposta dos dois drivers é unitária na freqüência de crossover, resultando em resposta de potência perfeita. • Alinhamento de fase perfeito, o que permite uma precisão fenomenal, mesmo a ouvintes distantes 6 ou mais metros da caixa. O Gabinete O gabinete da SRM350 foi projetado para ser o gabinete em material composto moldado mais forte no mercado. Seu material é tão forte quanto o concreto, e rígido o bastante para prevenir vibrações indesejadas e ondas estacionárias dentro do gabinete. Embora seja uma escolha excepcional para situações de som instalado, seu peso leve e seu acabamento durável fazem da SRM350 uma caixa ideal para uso em sistemas portáteis móveis de som. O projeto trapezoidal assimétrico do gabinete facilita seu uso como um monitor de palco. O SRM350 oferece uma solução portátil e leve para uma variedade de aplicações de reforço de som de alta potência. Um soquete no fundo para instalação em um tripé. Embora seja uma opção excepcional para som instalado, seu peso leve e seu acabamento durável os quais incluem os seguintes recursos: • O amplificador de graves produz 165 Watts contínos antes de ocorrer ceifamento (clipping). • O amplificador de agudos produz 30 Watts contínos antes de ocorrer ceifamento. • Ambos amplificadores são projetos em Classe H,
  • 5. 5 fazem dele o equipamento ideal para uso em sistemas de som portátil. O formato trapezoidal assimétrico do gabinete fornece um ângulo perfeito para apontar para cima, na direção do músico, na frente do palco. DIAGRAMAS DE LIGAÇÃO
  • 6. 6 Guia Rápido de Uso 1. Comece com os seguintes ajustes na parte traseira do SRM350: Ajuste a chave Power na posição OFF (desligado, chave para baixo) Certifique-se de que as chaves CONTOUR e MIC/LINE estejam na posição “para fora” (não pressionadas). Caso use um microfone na entrada da SRM350, pressione a chave MIC/LINE. 2. Conecte as saídas em nível de linha de sua fonte de sinal (console de mixagem, microfone, pré- amplificador ou outra fonte de sinal) diretamente no conector INPUT da SRM350 . Este conector é do tipo combinado XLR/ 1/4” TRS, que aceita sinais em nível de linha tanto balanceados quanto desbalanceados de consoles de mixagem (ou outra fonte de sinal) quando a chave MIC/LINE não estiver pressionada. 3. Conecte o cabo de força fornecido ao soquete na parte traseira da SRM350, e na tomada elétrica em seguida. Verifique sempre a voltagem apropriada para o seu modelo em particular. 4. Ligue sua fonte de sinal. Certifique-se de que os controles de volume ou controle de ganho estejam fechados. 5. Ligue a chave POWER da SRM350. 6. Inicie a fonte de sinal, seja falando em um microfone ou ligando um CD Player. 7. Aumente lentamente o controle LEVEL na parte traseira da SRM350 até atingir o volume desejado. 8. Caso não haja nenhum som, sempre diminua o controle LEVEL da SRM350 antes de investigar. SRM350: OPERAÇÃO EM ESTÉREO COM UM MIXER SRM350: LIGANDO EM SÉRIE USANDO O CONECTOR THRU
  • 7. 7 A caixa SRM350 pode ser usada com um subwoofer Mackie SWA1501 ou COM O SWA1801 para criar um sistema incrivelmente poderoso. O crossover ativo dentro do subwoofer divide o sinal de entrada full-range em duas faixas de freqüência. O subwoofer toca as baixas freqüências através de seu amplificador embutido e falante, enviando os sinais estéreo acima do filtro passa-altas para a SRM350. A SRM350 pode ser montada sobre um cano instalado sobre os subs SWA1501 ou 1801, conforme mostrado na ilustração. SRM350: BIAMPLIFICANDO COM UM SUBWOOFER ATIVO DESCRIÇÃO DO PAINEL
  • 8. 8 TRASEIRO 1. Tomada para Cabo de Força Entrada para o cabo de força fornecido com o produto. Nota: Em caso de perda do cabo, um novo pode ser adquirido em lojas de produtos para computadores. Certifique-se sempre de usar o cabo com tomada de três pinos, aterrada. 2. Chave POWER Liga e desliga a unidade. Certifique-se sempre de que o controle LEVEL esteja fechado antes de ligar esta chave. 3. Indicador POWER Quando aceso, o LED POWER indica que a unidade está ligada a uma fonte de energia e está ativa. 4. CONTOUR Quando pressionada, esta chave ativa um filtro que reforça as freqüências graves (abaixo de 100 Hz) e agudas (acima de 12 KHz), fornecendo um som cristalino e com impacto. Especialmente útil quando se ouve música em níveis mais baixos. 5. LEVEL Ajusta o nível de saída do sinal dos amplificadores embutidos. A entrada aceita sinais tanto em nível de linha quanto de microfone. Use esta chave para fazer o ajuste correto do nível. 6. Chave MIC/LINE Deixe esta chave para fora (não pressionada) quando usar sinal de entrada em nível de linha. Pressione-a quando usar um microfone no conector INPUT, para fornecer um ganho extra de 40 dB ao sinal do microfone, trazendo-o ao nível de linha. 7. Indicador SIGNAL LED que se ilumina para indicar que há um sinal presente no conector INPUT do painel traseiro. Este LED colhe seu sinal após o controle LEVEL portanto, se este estiver totalmente fechado, o LED não ficará iluminado. 8. Indicador LIMIT LED que se ilumina quando os níveis de sinal nas saídas do amplificador aproximam-se do ponto de ceifamento (“clipping”).Ao mesmo tempo, um circuito limitador bastante suave reduz o sinal de entrada a níveis seguros. 9. Conector INPUT Conector combinado XLR/ 1/4” TRS, que aceita sinal balanceado ou desbalanceado, em nível de microfone ou de linha.
  • 9. 9 10. Conector THRU Conector XLR macho usado para enviar o sinal da caixa para outra caixa, ligada em série. O sinal neste ponto é pós chave MIC/LINE, mas antes do controle LEVEL. Se você tiver um microfone conectado na SRM350, com a chave MIC/LINE pressionada, o sinal na saída THRU estará em nível de linha, ou seja, reforçado em 40 dB, portanto, deixe a chave MIC/LINE da segunda para fora (isto é, não pressionada). 11. Placa ACCESSORY Esta placa removível fornece acesso à instalação de futuros módulos acessórios. CONEXÕES A SRM350 possui entrada (INPUT) em conector combinado XLR/ 1/4½ TRS, que aceita sinal balanceado ou desbalanceado, em nível de microfone ou de linha.Ao ligar um sinal balanceado, certifique-se de seguir a fiação conforme o padrão da AES (Audio Engineering Society): XLR TRS Positivo (+) Pino 2 Ponta Negativo (-) Pino 3 Anel Blindagem (terra) Pino 1 Malha A caixa oferece também um conector XLR macho marcado THRU, que permite conectar mais de uma SRM350 à saída de sua console de mixagem. Simplesmente ligue o sinal fonte no conector INPUT da primeira caixa, e alimente a segunda (ou terceira, etc.) com o sinal da saída THRU. Veja diagrama para ligação em série neste manual. Conectores XLR Balanceados Conectores TRS Balanceados
  • 10. 10 POSICIONAMENTO As caixas SRM350 são projetadas para serem usadas no chão, sobre uma mesa, ou instalada em um tripé padrão. AVISO: A caixa não possui pontos de suspensão, e não se presta a uso como caixa tipo “Fly PA”. NUNCA tente suspender a caixa ativa SRM350 pelas alças. A caixa também pode ser deitada sobre sua lateral, permitindo seu uso como monitor de chão. ESPECIFICAÇÕES Especificações de Sistema Resposta de freqüência: (–3 dB) 83 Hz – 18.5 kHz Faixa de Freqüência: (–10 dB) 61 Hz – 22 kHz SPL máximo de Longo termo @ 1m: 118 dB SPL máximo Peak @ 1m: 121 dB Crossover: tipo Linkwitz-Riley 24 dB/oitava Freqüência de Crossover: 2400Hz Áudio Tipo de entrada: Balanceada Diferencial Impedância de Entrada: 94 KOhms Sensibilidade (marca central) Linha: +4 dBu Microfone: -36 dBu Nível Máximo de Entrada: +22 dBu Equalização Acústica Contour (tipo Peaking) +3 dB @ 100 Hz, +3 dB @ 120KHz, Interface de Acessória: +/- 15 VCC, Entrada e Saída de sinal com normalização Faixa de temperatura operacional –10ºC a 45ºC Amplificadores de Potência Amplificador de potência para graves Potência nominal:165 Watts contínuos* THD nominal: < 0.03% Refrigeração: Por convexão Projeto: Classe H Amplificador de potência para agudos Potência nominal: 30 Watts contínuos* THD nominal: < 0.03% Refrigeração: Por convexão Projeto: Classe H * A potência nominal é em Watts contínuos em transdutor da impedância nominal @ 1 KHz para o amplificador de agudos e @ 100 Hz para o amplificador de freqüências graves. Transdutor Woofer Diâmetro: 10” /250 mm Diâmetro da bobina móvel: 2.0” /51 mm Sensibilidade (1W@1m): 96 dB Potência nominal: 250 Watts RMS, longo termo Faixa de freqüência: 61 Hz – 3000 Hz Tipo do Ímã: Ferrite Tweeter Diâmetro do diafragma: 1.4” /36 mm Diâmetro da Saída da corneta: 1” /24.5 mm Material do diafragma: Titânio Sensibilidade (1W@1m): 104 dB Impedância nominal: 16 Ohms Potência admitida: 75 Watts RMS, longo termo Faixa de Freqüência: 1000 Hz – 20,000 Hz Tipo do Ímã: Ferrite Tipo de Corneta Cobertura Horizontal 90º (1 kHz – 20 kHz) Cobertura Vertical 80º (1 kHz – 20 kHz) Tamanho da saída 283 mm (largura) x 154 mm (altura) Recursos de Construção Projeto básico: Trapezoidal Assimétrico Material: Polipropileno Acabamento: Cinza texturizado Alças: Uma no lado esquerdo, uma no topo Grade frontal: Metal perfurado com revestimento resistente a umidade.
  • 11. 11 Entrada de Força Consumo: 120 Watts em programa musical e LED LIMIT piscando. Voltagem: 120 VAC Amperagem recomendada: 2,5 amperes Funções do Sistema de Controle Crossover eletrônico Alinhamento de fase Equalização Equalização paramétrica Recursos de Segurança Proteção: Proteção dinâmica do woofer, power supply e proteção térmica para o amplificador. LEDs indicadores: Sinal, Força, Limitação Propriedades Físicas Altura: 527 mm Largura: 333 mm Profundidade: 311 mm Peso: 14,5 kg Métodos de Montagem: Uso somente no chão ou sobre alguma superfície de apoio. A caixa SRM350 NÃO possui pontos de suspensão, não sendo portanto adequada para uso como “Fly PA”. Nunca tente suspender o gabinete pelas alças. A caixa pode ser montada sobre tripé através do soquete instalada no fundo do gabinete. Certifique-se de que o tripé seja capaz de suportar o peso da SRM350. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
  • 12. 12 CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de 11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza preencha-o corretamente no ato da compra.AHabro Music, distribuidora exclusiva deste produto no Brasil, garante o seu perfeito funcionamento contra defeitos de fabricação pelo prazo impresso abaixo do código de barras do produto, comprovados pela data da nota fiscal emitida pelo revendedor (primeira venda). Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção e/ou reposição de peças originais pelo nosso departamento de assistência técnica ou nossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu equipamento venha a apresentar algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhum ônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra a um dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparo serão de integral responsabilidade do proprietário. IMPORTANTE A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a reposição de peças originais e mão-de-obra, desde que o equipamento tenha sido corretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário. Portanto, antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre como proceder. CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no aparelho. ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu equipamento quando corretamente usado. TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual. Temperaturas excessivamente altas ou baixas prejudicam o equipamento. UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou empoeirados estarão sujeitos a problemas freqüentes, não cobertos pela garantia. RÁDIO FREQÜÊNCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio freqüências ( torres de transmissão de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências, principalmente se não estiverem aterrados. TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem danificá-lo seriamente. LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro. Jamais use soluções ácidas e esponjas abrasivas. LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem alguns cuidados especiais, como: 1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa; 2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc); 3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor; 4) Use somente disquetes de boa procedência; 5) Não transporte o equipamento com disquete no leitor. ALTO-FALANTES: Defeitos de fabricação, quando raramente ocorrem, são notados nos primeiros dias de uso. Não serão aceitas reclamações posteriores.
  • 13. 13 CONEXÕES: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, verificando sempre se estão corretamente ligados. GERAIS 1) Evite deixar o equipamento em lugares onde crianças possam ter acesso; 2) Não manuseie o equipamento com as mãos molhadas e/ou descalço a fim de evitar choques elétricos. MANUTENÇÃO: O seu equipamento foi rigorosamente testado e aprovado pelo controle de qualidade da fábrica. Entretanto, caso ele venha a apresentar algum problema, jamais tente repará-lo ou submetê-lo às “mãos de curiosos”. Leve-o a um posto autorizado, pois somente ele poderá garantir a utilização de peças originais e mão-de-obra qualificada. A GARANTIA SERÁ INVALIDADA NOS SEGUINTES CASOS 1) Se ao usar o equipamento, não forem observadas as instruções do manual do usuário ou as advertências deste certificado; 2) Se o defeito apresentado for provocado pelo cliente ou terceiros - ou ainda se conectado a equipamentos defeituosos; 3) Se o defeito for ocasionado por variações bruscas da rede elétrica, ligação em tensão errada ou descargas atmosféricas (raios); 4) Se o número de série que identifica o equipamento estiver rasurado ou ilegível. A GARANTIA NÃO COBRE 1) Despesas de fretes ou outros decorrentes do envio do equipamento para reparo. 2) Perdas, danos ou lucros cessantes resultantes da impossibilidade do uso do equipamento enquanto este estiver sendo reparado.
  • 14. 14
  • 15.
  • 16. Os produtos Mackie são distribuídos com exclusividade para o Brasil por: Para informações, críticas ou sugestões: suporte@habro.com.br