SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO ESTADO DO PARANÁ
DRCOR - DELEGACIA REGIONAL DE COMBATE AO CRIME ORGANIZADO
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
IPL n° 060/2016
APENSO 01
VOLUME 02/22
TERMO DE ABERTURA DE VOLUME
Ao(s) 05 dia(s) do mês de fevereiro 2016, nesta Superintendência Regional do
Departamento de Polícia Federal em Curitiba/PR, procedo à abertura deste APENSO 01
VOLUME 02/22 do IPL n° 60/2016, contendo os MANDADOS DE BUSCA E APREENSÃO e
demais peças da EQUIPE SP-01, EQUIPE SP-02, EQUIPE SP-03, EQUIPE SC-04, EQUIPE
SP-05, EQUIPE SP-06, EQUIPE SP-07 EQUIPE SP-08, EQUIPE SP-09, EQUIPE SP-10,
EQUIPE SP-11, EQUIPE SP-12, EQUIPE SP-13, MUIPE SP-14 e EQUIPE SP-15. O qual
está numerado da fl. 233 a 508. Eu Mario Nunes Guimarães Júnior,
Escrivão de Policia Federal, que o lavrei.
OP. LAVA JATO 22
EQUIPE SP-01 EQUIPE SP-09
EQUIPE SP-02 EQUIPE SP-10
EQUIPE SP-03 EQUIPE SP-11
EQUIPE SC-04 EQUIPE SP-12
EQUIPE SP-05 EQUIPE SP-13
EQUIPE SP-06/02 EQUIPE SP-14
EQUIPE SP-07 EQUIPE SP-15
EQUIPE SP-08
2/22
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
lPLn° 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTG
CPF: 312.628.478-77
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemel, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 13
(OBS. Refere-se ao Item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
I
! i
Dear Sirs:
We instruct you by this letter to proceed with the change of Registered
Office/Agent of the foilowing companies: Northwestern Lake Inc. and Troy
Business Ltd., to Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd, of Akara BIdg. 24 De
Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town Tortola
British Virgin Islands
Please let us know if the companies have any outstanding invoice for past
services in order to proceed with its prompt payment. Otherwise, please provide
to the incoming agent (Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd) with the letter of no
objection.
AIso, please be so kind to send them the corporate documents for these
Companies, to wit:
1) The Company's Memorandum and Articles of Association and any
amendments thereto;
2) A copy of the Certificate of Incorporation;
3) Resolutions of the Company;
4) An impression of the corporate seal;
5) Register of Members;
6) Register of Directors; and,
7) Any other documents, books or records which may be kept at the
Registered Office.
We now look forward to receipt of your response in this regard.
Yours truly,
o23if
/3
Dear Sirs:
We instruct you by this letter to proceed with the change of Registered
Office/Agent of the following companies: Northwestern Lake Inc. and Troy
Busíness Ltd., to Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd, of Akara BIdg. 24 De
Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town Tortola
British Virgin Islands
Please let us know if the companies have any outstanding invoice for past
services in order to proceed with its prompt payment. Otherwise, please provide
to the incoming agent (Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd) with the letter of no
objection.
AIso, please be so kind to send them the corporate documents for these
Companies, to wit:
1) The Company's Memorandum and Articles of Association and any
amendments thereto:
2) A copy of the Certificate of Incorporation;
3) Resolutions of the Company:
4) An impression of the corporate seal;
5) Register of Members;
6) Register of Directors; and,
7) Any other documents, books or records which may be kept at the
Registered Office.
We now look forward to receipt of your response in this regard.
Yours truly,
Dear Sírs:
/l/y v/eL A^t/í'/
We instruct you by this letter to proceed with the change of Registered
Office/Agent of the foilowing company; Filmore Enterprices Inc. to Mossack
Fonseca & Co. (BVI) Ltd, of Akara BIdg. 24 De Castro Street, Wickhams
Cay I, Road Town Tortola, British Virgin Islands
Please let us know if the company has any outstanding invoice for past services
in order to proceed with its prompt payment. Otherwise, please provide to the
incoming agent (Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd) with the letter of no objection.
AIso, please be so kind to send them the corporate documents for this Company,
to wit:
1) The Company's Memorandum and Articles of Association and any
amendments thereto;
2) A copy of the Certificate of íncorporation;
3) Resolutions of the Company;
4) An impression of the corporate seal;
5) Register of Members;
6) Register of Directors; and,
7) Any other documents, books or records which may be kept at the
Registered Office.
We now íook forward to receipt of your response in this regard.
Yours truly,
Date
Cíienfs Na
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPLn° 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTO
CPF: 312.628.478-77
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemeí, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 14
(OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
'A~ 
ff, (H
HADUMOTH CAROLINA SURESH AILDASANI
TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO
e
INTÉRPRETE COMERCIAL
INGLÊS - ALEMÃO - PORTUGUÊS
RUA LÍBERO BADARÓ, 293 - 25® ANDAR - CJ. 25D
CEP 01095-900 - SÃO PAULO - SP - TEL/FAX: (011) 239-4877
Malr. JUCESP N" 274 e 275 C.P-F. N" 156.915.533-01
TRADUÇÃO N« 1-12.036/97 livro N« 143 FOLHAS N»
CERTIFICO que me foi apresentado, nesta data, ujn documento redigido em
idioma INGLÊS, com o fim de traduzí-lo para o PORTUGUÊS, o que faço
em razão do meu ofício e nos termos seguintes:.-.-.^.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
No. IBC 65265
Ilhas Virgens Britânicas
Regulamento das Companhias Comerciais Internacionais (N^ 8, de 1984)
AtosdeConstituição eContratoÍSocialda
NORTHWESTERN LaKE INC.
Constituídaem 06 dejulho de 1992 j
Sucre & Sucre Trust Limited [ u
P.O. Box 3163 - CheraChambers 1 í '
Road Town - TortoIa- Ilhas Virgens Britânicas l—íi
Território dasIlhas Virgens Britânicas. jin i'
Regulamento das Companhias Comerciais Internacionais
(lSP8,del984).
Atos de Constituição da Northwestern • Inc.
1. Razão Social:—
A razãosocial da Companhiaé NORTHWESTERN LAKEINC. t
2. Escritório Registrado:— —
O Escritório Registrado' da Companhia serão os escritórios da SUCRE &
SUCRE TRUST LIMITBD, em Chera Chambers, Road Town, Tortola, Ilhas
Virgens Britânicas. '
3. Agente Registrado:-^*
O Agente Registrado da Companhia será a SUCRE & SUCRE TRUST
LDvnTED, P.O. Box 3163, CHERA CHAMBER^, Road Town, Tortola,
Ilhas Virgens Britânicas.
4. Objetivos Gerais e Poderes:-—
A Companhia tem por objeto dedicar-se a qualquer ato ou atividade não
proibido por qualquer lei então em vigor nas Ilhas Virgens Britânicas,
incluindo, sem limitação^ o seguinte:— '
4.1 a) -Investir, juntar ou subscrever o capital necessário para promover,
estabelecer ou desenvolver empresas e negócios.
b) -Subscrever ou promover a subscrição, comprar, possuir, deter, adquirir
por quaisquer outros meios e vender, negociar, garantir, ceder, trocar e
transferir por quaisquer outros meios, ações de capital, créditos, obrigações,
títulos, debentures, certificados de associação e qualquer outro título ou
yAv
" * 1
Ml
ro
o
o
cz
-H
CO
CO
ro
CO
CO
CO
CO
CO
o -•
liJ-Ji
f; t V:•;
Li
--l.
é
T
HADUMOTH CAROLINA SURESH AILDASANI
TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO
Inglês - Alemão - Português
CAIXA POSTAL 8274 - TELS.: 259-7172 - 259-9785
FAX.: {011) 256-9501 - SAOPAULO
Tradução 1-12.036/97 Rs. 2
documento de qualquer sociedade particular, estatal ou paraestatal, oupessoa
jurídica, e enquanto proprietária dos mesmos ou das mesmas, possuir e
exercer todos os direitos e privilégios correspondentes.
c) - Celebrar todo tipo de contratos, por si ou por terceiros, e especialmente
contratos de fideicomisso, e" para a administração de ações, créditos,
obrigações, títulos, debénturesi certificados de associação e qualquer outro
títuloou documento de qualquer sociedade ou pessoas jurídicas.
d) - Conceder ou receber empréstimos, com ou sem garantias, tais como
hipotecas, penhoras ou garantias.
e) - Comprar ou vender, afiretar, navegar ou operar navios e embarcações,
bem comocelebrar todas as espécies de contratos marítimos.
f) - Comprar ou vender propriedades privadas ou imóveis, bem como
quaisquertipos de mercadorias, por contaprópriaou por conta de terceiros.
g) - Efetuar e desempenhar todas e qiK^' iquer coisas v.
obtenção de qualquer um dos objetos declarados t
Constituição ou Contrato Social, ou em quaisquer aditar.
ou tudo o que for necessário ou conveniente para a prot
da Companhia; e
h) - Realizar qualquer negócio legal, independentemente de este negóciig
estar ov não estar relacionado em seus Atos de Constituição ou Contrato*:
Social, ouem qualquer ^tamento dos mesmos.
4.2 A Companhia terá tódos os poderes permitidos por lei então em vigoí ^ ^
efeito nas Ilhas Virgens Britânicas, para efetuar todos os atos e dedicar-sé Ú' '
todas as atividades necessárias ou conducentes à realização ou à obtençèo
dos objetivos da Companhia.
5. Exclusões:—
5.1 A Companhia nãopplderá:—
5.1.1 realizar negócios côm pessoas residentes nas Ilhas Virgens Britânicas.
5.1.2 deter participação sobre bens móveis situados nas Ilhas Virgens
Britânicas, exceto uma locaçãoreferidana alínea5.2.5 do subparágrafo 5.2.
5.1.3 realizar atividades bancárias e de fideicomisso, a não ser que a
Companhia estejn '• 'c-icíada aoamparo daLeidos Bancos e dasCompanhias
de Fideicomisso, de :990.
5.1.4 realizar negooios còmo uma companhia deseguros ouderesseguros, de
agente de seguros v.. d(^ corretora de seguros, a nãò ser que a Companhia
esteja licenciada ao amparo de uma lei que a autorize a realizar estes
negócios. '.
5.1.5 realizar atividades de administração de empresas, a não ser que a
l
sanas para a
js Atos
os mc-mol
m benefíci
ro
CO
CO
GO
CO
CO
^3?
s í
rn
<J -'i
V ^ o j i
::
ííi
o A
HADUMOTH CAROLINA SURESH AILDA5ANI
TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO
Inglês - Alemão-r Português
CAIXA POSTAL 8274 - TELS.: 259-7172 - 259-9785
FAX.: (011)256-9501 - SÃOPAULO
TraduçâoN^ M2.036/97 FIs. 3
Companhia esteja licenciada ao amparo da Léi da Administração de
Empresas, de 1990; ou
5.1.6 realizar as atividades de fornecer escritório registrado ou agente
registrado para companhias constituídas nas Ilhas Virgens Britânicas.
5.2 Para os J&ns da alínea 5.1.1 do subparágrafo 5.1, a Companhia não será
tratada como realizando negócios e/ou atividades com pessoas residentes nas
Ilhas Virgens Britânicas, se:—
5.2.1 efetuar ou mantiver depósitos junto a uma pessoa realizando negócios
e/ou atividades bancárias dentro das Ilhas Virgens Britânicas.
5.2.2 efetuar ou mantiver contatos profissionais com executivos, advogados,
auditores, contadores, companhias de fideicomisso, companhias de
administração, consultores de investimentos ou outras pessoas similares,
realizando negócios e/ou atividades dentro das Ilhas Virgens Britânicas.
5.2.3 preparar ou manter livros e registros dentro das Ilhas Virgens
Britânicas.
5.2.4 realizar reuniões àos seus diretores ou acionistas, dentro das Ilhas
Virgens Britânicas.
5.2.5 mantiver uma locação de propriedade p^a ser usada como um
escritório, a partir do qual se comunique com os seus acionistas, ou onde
forem preparados ou mantidos livros e registros da Companhia.
5.2.6 detiver ações, obrigações de dívida ou outros títulos de uma companhia
constituída ao amparo do Regulamento das Companhias Comerciais
Internacionais, ou ao amparoda Lei das Companhias; ou
5.2.7 ações, obrigações de dívida ou outros tíialos da Companhia forem de
propriedade de qualquerpessoa residente nas Ilhas VirgensBritânicas, ou de
qualquer companhia constituída ao amparo do Regulamento das Companhias
Comerciais Internacionais, ou ao amparo da Lei das Companhias.
6. Capital Social
6.1 Moeda:—
As ações da Companhia deverão ser emitidas na moeda dos Estados Unidos
da América. •
6.2 Capital Autorizrno e Classes de Ações:—
OCapital Autorizado da jCompanhia éde US$ 50.000,00 dividido em 50.000
ações de uma só clasj;^, no valor nominal de US$ 1,00 cada.
6.2.1 Os diretores não deverão alocar direitos diferentes quanto à votação,
dividendos, resgate ou distribuições no caso de liquidação, a não ser que os
Atos de Constituição da Companhia tenha sido aditado no sentido de criar
classes separadas de ações, e todos os direitos acima referidos deverão ser
ro
"0
o
o
—4
g c:
i—
• <
_ o
—1
' )
[ T* , <o 01
l-
tc; o
CD iTj;
r
! r?'í 1
ro
C.J •
c;..
r" M
CO 7
CO < J 1
CO
CO
CO
CJ
Alexandre Dias
De:
Enviado em:
Para:
Cc:
Assunto:
Alexandre Dias <alexandre@toldosdias.com.br>
quarta-feira, 27 de março de 2013 16:20
'Mossack Fonseca & Co. (Brasil Partner Offíce)'
alexándredias(ã)toldosdias.com.br
RES::N0RTHWESTER LAKE INC / 2120438 / LVM / no
Renata/Ricardo.
Segue informações solicitadas:
1. Alexandre 50% / Amaurv 50%; '
2. Alexandre;
3. Os objetivos da N.W. estão no i^em 4do Contrato Social (bastante extenso) cuja cópia foi encaminhada
para vocês; |
4. Estarei encaminhando amanhã via moto boy uma carta do contador.
Grato.
Alexandre Dias.
De: Mossack Fonseca 8iCo. (Brasil Partner (DfFice) [mailto:brazll@mossfon.com]
Enviada em: segunda-feira, 25 de março de 2013 16:47
ara: Alexandre Dias |
Assunto: NORTHWESTER LAKE INC / 2120f38 / LVM / no
Prezado Alexandre,
Informamos que necessitamos das seguintes informações:
1) Quem serão os Beneficiários do Fidelcorriissio equais serão as porcentagens?
2) Haverá Protetor? Quem será? ,
3) Qual aéaatividade NORTHWESTER LAK|e INC?
4) Como o Amaurytem conta em um banco, necessitamos de uma carta de referência profissional adicional do
Amaury (advogado ou contador). '
No aguardo de sua resposta.
Atenciosamente,
Renata
i
1 •
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLiCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPL n° 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTO
CPF: 312.628.478-77
<2U2j
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemel, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 15
(OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
Senores
José Murília BOZZA Comércio e Indústria Ltda.
kua liradUTliís, 9M • BairroSantaTerezkiha
Panamá, 20 de enero de 2011.
Estimados Senores:
Por este médio, tenemos el agrado de someter a su consideración nuestra
propuesta de sendcios profesionales relacionada con Ia puesta en funcionamiento
de una gnp^a en Ia ciuda?dej^an^a.
A manera de marco general y descriptivo deitrabajo a realizar, podemos identificar
Ias siguientes gestiones y servicios legales:
Fase 1; Sociedad y Permiso de Operación
a. Se constituirá una sociedad anônima panamena para que sea utilizada para
comercializar los productos en Panamá.
b. Con Ia sociedad constituída, se inscribirá el Registro Único de
Contribuyente en el Ministério de Economia y Finanzas y se tramitará el
Aviso de Operación respectivo que permitirá el funcionamiento de Ia
misma en el distrito capitalde IaRepública de Panamá.
c. Se inscribirá Ia sociedad en el Municipio de Panamá para su
correspondiente funcionamiento.
Honorários Estimados: La mera constitución de Ia sociedad tiene un costo de
USSl,4õ0.00 y cada uno de los registros adícionales mencionados US$250.00.
Todo para un total de US$2200.00
Fase 2: Apertura de Cuenta Bancaria
a. Se asesorará al cliente respccto de Ia documentación necesaria paraello.
b. Serealizará Ia apertura de una cuenta bancaria operativa en un bancode Ia
localidad.
c. Se brindará seguímiento hasta Iaapertura de Ia cuenta.
Honorários Estimados: El costo por Ia asistenda en Ia apertura de Ia cuenta
bancaria tendría un costo de US$1,500.00
Página de Continuação para relato CIOMS
Informações de reação (Çontinuaçio)
Seqüência número
Reação
Data de inicio
Data de término
Descrever as Reações (Incluir dad^/testes laboratwiaís relevantes) (Continuação)
mg/m' dia 1) .
Opção 2: cetuximab (semanal) + ^emcitabina
Opção 3: cetuximab (semanal) + gamcitabina
Drogas suspeitas (Cont)
Nivel de reação ao produto
Seqüência número
Droga
Dose diária
Via de administração
[1250 mg/m^ nos dias 1, 8) Vcisplatina (75 mg/m* no dia 1).
[1000 mg/m* nos dias 1, 8) l carboplatina {AUC 5 no dia 1).
Opção 4: cetuximab (semanal) + doísetaxel (75 mg/ra* no dia 1) + cispla/ina (75 mg/m* no dia 1).
Opção 5: cetuximab (semanal) + pacMtaxel (175 mg/m* no dia 1) + cispaatina (80 mg/m* no dia 1).
Opção 6: cetuximab (semanal) + pacltaxel (200 mg/m* no dia 1) + caçtKDplatina (AUC 6 no dia 1).
A quimioterapia será administrada áv. cada 21 dias em combinado com infusões intravenosas semanais de
cetuximab (dose inicial 400 mg/m*, Moses subsequentes 250 mg/m*). Na ausência de doença progressiva,
toxicidade inaceitável ou retirada de consentimento, planejou-seAue todos os sujeitos receberão 4 a 6 ciclos
de quimioterapia de um dos regimes de qu^ioterapia à base de pl/tina acima.
Todos os sujeitos elegiveis para a terapiade manutenção serã^ randomizados em uma proporção de 1:1 ao grupo
A (cetuximab 500 mg/m* a cada 2 semanas) ^ ao grupo B (ce^ximab 250 mg/m* uma vez por semana) em 7 dias
após o término do último ciclo de quimioterapia a fim de re«eber a terapia de manutenção de agente único de
cetuximab sem atraso até a ocorrência de toxioidades inaceitáveis ou doença progressiva.
Este relato de caso foi recebido de um investigador na Espanha na Unidade da Merck Serono/QID em 17 de agosto
de 2009.
Uma paciente (data de nascimento não fornecida, pí^so: 46 kg) desenvolveu neutropenia e leucopenia durante a
participação no estudo acima mencionado, randomiza^ á yopção 4. A paciente foi hospitalizada devido a esses
eventos.
A paciente não apresentou histórico médico relevante.
As medicações concomitantes não foram fornecidas.
Em 7 de agosto de 2009, a paciente recebeu a prirae^rà, e mais recente infusão de cetuximab. Além disso,
paciente recebeu a primeira e mais recente infusão/decisplatina em 7 de agosto de 2009. Os detalhes da
administração de docetaxel não foram fornecidos.
Era 13 de agosto de 2009, 6 dias após a primeira e/mais iiecente administração de cetuximab e cisplatina, a
paciente apresentou neutropenia grau 4 (de risco/à vidaMncapacitante) e leucopenia grau 4 (de risco â
vida/incapacitante). A paciente estava indo receber a 2' infusão de cetuximab do primeiro ciclo em 13 de
agosto de 2009, mas devido ao seu estado geral mim ela compareceu ao pronto-socorro. Alguns testes fo^ma
realizados e revelaram neutropenia grau 4 (de risgo à vida) eVeucopenia grau 4 (de risco à vida). Os testes
laboratoriais revelaram leucócitos O,680/microli/ros, neutrófi^os 266 e o eletrocardiograma (ECG) revelou
fibrilação atrial (não séria).
A paciente foi tratada cora digoxina.
A terapia com cetuximab foi temporariamente descjbntinuada em 7 de Nçgosto de 2009, e a terapia com cisplatina
estava em andamento no momento do relato.
Em 17 de agosto de 2009, a paciente se recuperoii da neutropenia e leúVzopenia.
O investigador avaliou neutropenia e leucoper/ia como não relacionaçias ao cetuximab, mas relacionadas ao
docetaxel e cisplatina.
**Foram recebidas informações de acompanhamer^o em 17 de agosto de 2009 (posteriormente) pela Unidade da
Merck Serono/QID e incluíram as seguintes novas informações: O investigadi^ adicionou novo evento leucopenia.
**Fcram recebidas informações de acompanharaerVto em 19 de agosto de 2009 pVla Unidade da Merck Serono/QID e
incluíram as seguintes novas informações:/ Fibrilação atrial grau 2 ^i considerada não séria pelo
investigador.
♦*Foram recebidas informações de acompanhamento em 24 de agosto de 2009 pela Unidade da Merck Serono/QID e
incluíram as seguintes novas informações: O investigador confirmou que a fibrilação atrial foi não séria.
/•
Data;
Página:
Número de controle da fabricante:
Safety RepOTt # 6053806
Translated from English into Portugueseon 15-0ct-2010 byLucivânia Façanha França
Portuguese Safety Repcrt, Cetuximab, dated XX/XXX/20XX.
Fase 3: Asesoría Tributaria
a. Se confeccionará un informe legal respecto delos impuestos que incidiran
en ia operación.
b. Conjunto con ei cliente se realizará un estúdio dei proyecto y de Ia
estructura corporativa deigrupo para establecer una estructura quepermita
su optimización fiscal.
Honorários Estimados: Elinforme apreparar tendría un costo de US$1,250.00 y
Ia asesoría para Ia optimización se manejaria de acuerdo a una rata por hora de
US$250.00.
Fase 4: Área Laborai
a. Se otorgará Ia asesoría legal en Ia redacción de contratos de trabajo
b. Se elaborará informe en cuanto a Ias prestaciones laborales obligatorias
para Iaempresa.
c. Se inscribirá Ia empresa enIa Caja dei Seguro Social.
Honorários Estimados: Para Ia redacción de contratos nuestros honorários serán
de US$750.00 y para Ia elaboraciòn dei informe relativo a Ias prestaciones
laborales US$950.00. En caso que necesite Ia inscripción inicial en la Caja dei
Seguro Social, nuestros honorários serían de US$450.00
Fase 5: Área Migratória
En vista de que podría ser necesario contratar personal extranjero y tramitar un
permiso ante el Ministério de Trabajo y Desarrollo Laborai, al igual que su
correspondiente visa de inmigrante para regular su estatus migratório en Panamá
por el período que se encuentren en el país, realizaríamos Io siguiente;
a. Solicitud de Permiso de Trabajo
b. Solicitud de Permiso deResidência Temporal o Trabajador eventual
Honorários Estimados
Para esta fase nuestros honorários seestimarían en US$1,950.00 por el trâmite de
visa ypermiso de trabajo.
Fase 6: Asesoría Legal General
El cliente podrá optar por recibir asistencia en matéria de servidos legales
ordinários con el propósito de contar con nuestra colaboración en Ias siguientes
áreas:
RELATO DE SUSPEITA DE REAÇAO ADVERSA
L INFORMAÇÕES SOBRE AREAÇÃO
1. INICIAIS DO PACIENTE
MRC
PAIS
ESPANHA
2 DATA DE NASCIMENTO 2a IDADE
(anos)
3 SEXO 4-6 INiaO DAREAÇÃO
7+13. DESCREVERASREAÇÕES
Neutropenia (NeutropeniaX (10029354)
Leucopenia (Leucopenia (1*0024384)
ANO
Estudo EMR 62240-506 (EudràO número 2008-004454-33), Rsturio nrxt;
Este é um estudo clínico aberto, randomizado, multinacional de fase Illb,/jara avaliar
a atividade e a segurança de Vetuxiroab como terapia de manutenção na doser semanal de
250 mg/m^ e 500 mg/m* a cada ouas semanas, após quimioterapia à base deyplatina em
combinação com cetuximab como tratamento de primeira linha para sujeitais que
apresentam câncer pulmonar de células não pequenas (NSCLC) avançado.
Para a terapia de combinação, cacfe centro participante deve selecionar um dos
seguintes regimes de primeira linlM de quimioterapia á base de pla)rina conforme seu
padrão de tratamento do estudo clirLico:
Opção 1: cetuximab (semanal) + vinor^lbina (25 mg/m* dias 1, 6
ANO
(Continua)
II INFORMAÇÃO DE DROGA(S) SUSPEITA(S)
14. DR(XjA(S) SUSPEIT/^S) (Incluirncnegenénco) Snjcito ntindo do modo cego
15.D0SE(S)DIARIA(S) 16. VLVS)DE ADMINISTRAÇÃO
17. INDICAÇAO(ÕES) DEUSO
18, DATAS DATERAPIA (DE/ATÉ) 1 DURAÇÃO DATERAPIA
ni. DROGA(S)C^g^OMITANTElSl^E HISTÓRICO
22. DROGA(S) CONCOMITANTE(S) E DATA DEADMINISTRAÇÃO (Exchiir para tratameito do evento)
23. OUTRO HISTÓRICO RELEVANTE
Nenhum fator de risco disponível
IV. FABRICANTE
24a. NOMEBENDEREÇO DOFABRICANTE
Merck KGaA
Global Drug Safety
Frankfurter Str. 25C
DARMSTADT 64293 GERMANY [Alemanha]
Estudo n-: EMR 62240-506
Centro n-: 1205
Paciente n-: 4
24c. DATA DE RECEBIMENTO PELO
FABRICANTE
24 de agosto de 2009
DATA DESTE RELATO
27 de agosto de 2009
24b. N» DE
6053806
24d FONTE DO RELATO
B ESTUDO • LITERATURA • AUTORIDADE
nSSIONAL DE SAÚDE • CRJTRO
TR(XE DO FABRICANTE
25*: TIPO DE RELATO
INICIAL B ACOMPANHAMENTO • FINAL
(Con tinua
IkocL
1-Oo.tuiL.
FORMULÁRIO CIOMS
8-12. LISTAR TC®AS AS
REAÇ^S ADVERSAS
APROPRIADAS
• MC»TE DO PACIENTE
• RISCO À VIDA
B ENVOLVEU OU PRCX-ONGOU
AHOSPITALIZAÇÃODO
PACTENTE
• ENVOLVEU DEnOENCIA OU
INCAPAaOADE PERSISTENTE
OU SIGNIFICATIVA
• ANOMALIACONGÊNITA
• outra CONDIÇÃO
CLINICAMENTB
IMPORTANTE
20. O EVENTO MELHORCXJ APOS
INTERRUPÇÃO DADROGA?
SIM GNÃO ONA
21 O EVENTO REODIVOU APOS
REINTRODUÇÂO?
DESC.
• SIM DNÃO GNA
= Continuação nas páginas anexas
Safety Report # 6053806
Translated from English into Portuguese on 15-0ct-2010 by Lucivânia Façanha França
Portuguese Safety RepoT, Cetuximab, dated XX/XXX/20XX.
a. Asesoría jurídicaen matéria fiscal, laborai, administrativa y civil;
b. Redacción, elaboración y focmalización de poderes, actas de Junta
Directiva,Juntas de Acdonistas, Libros y Registros de Acciones, títulos de
acdones, ejecución de tramites notariales y registrales derivados de Io
anterior y, en general, cualquier asunto sodetario, con excepdón de litígios;
c. Elaboradón y revisión de contratos de cualquier naturaleza, modiâcadón,
término o resoludón de los mismos, redacción de instrumentos públicos o
privados;
Honorários Estimados:
En atendón a Ia diversidad de áreas en Ias cuales podrían ser requeridos nuestros
servicios, estimamos oportuno y viable que esta fase sea realizada sobreIa base de
un honorário fijomensualpor Iasuma de US$1250.00.
Estos honorários incluirían los servicios soUcitados y expresamente excluyen
asuntos litigiosos. Esta propuesta cubre el tiempo invertido mensualmente, hasta
un máximo de diez (10) horas almes.Las horas no utilizadas no seránacumulables
a futuros períodos mensuales. Cualquier exceso sobre dicho limite será facturado
a nuestra tasa ordinária de US$250.00 por hora.
Igualmente, en eleventode queseasolicitada nuestra asistencia en eldesarroUo de
un proyecto especial que requiera de una inversión de diez (10) horas o más de
trabajo, seenviaria una cotización exclusiva para eseparticular servicio.
Transcurridos seis (6) mesesdesdeelinicio de los ser'icios, BUFETE MF & Co.
y el cliente revisarán el monto de los honorários para determinar si los mismos
estánacordecon Ia relación de atendones que hastaesa fecha sehayan prestado.
Nuestros honorários serian facturados el primer dia de cada mes y Ia
correspondiente factura enviada por correo electrónico a Ia direcdón que elcliente
provea. Una vez enviado el correo, se entenderá que Ia factura ha sido
efectivamente recibida y se agradecerá su pago pudiendohaceruso de cualesquiera
de nuestras facilidades y centros de cobro o por Internet en el sitio Web
UAVv.mossfon .com.
Observaciones
* El diente tiene Ia libertad de definir cuáles de los servidos descritos tiene
carácter prioritário, a fin de proceder inmediatamente con Ia ejccudón
correspondiente. Igual podrá eliminar servidos no requeridos dependiendo de Io
necesario para su operadón.
Contínuatioii Sheet for CIOMS report
Seq. No.
Dnig
Indication for use
EMCOR(BISOPROLOL)
1) Hypertenslon
Seq. No.
Dmg
Indication for use
CENTYL(BENDROFLUMETHIAZIDB)
1) Hypertenslon
Seq. No.
Drog
Indicatioa for use
ASPIRINIACBTYLSALICYLIC ACID)
^1) Prophylaxls
Seq. No.
Dnig
Daity Dose
Indication for use
Hierapy Dates/DuratioD
1STIN(AML0DIPIMB BBSILATE)
1) àmg (5 mg, 1 in 1 D)
1) Hypertenslon
1) ?7Í-??-2007 -
Seq. No.
Dnig
Indicatioo for use
Iberaj^ Dates/Duration
Additíonal Patíent Informatíon
Additíonal informatíon (continuation)
LabResult :
CALCICHEAíCALCIOM CARBONATE)
1) Calcluim suppleraentation
1) ??-??-20íl3 -
Tast nane Test date Test raeult >iaal valua
BLOOD CÜLTDRE
BLOOD ELECTROLYTES
BLOOD UREA
BONB HARROH BIOPSY
CHEST X-RAY
COMPOTBRIZED
TOMOGRAM
PDLL BLOOD COUNT
??-??-2008
??-??-2008
??-??-2008
??-??-2008
??-??-2008
??-??-2ooe
??-?7-200B
LIVER FDNCTION TBSTS ??-??-2008
Evaluatioo by Manufacturer:
Fatlgue and cough In a patient 4 days after themost recent infuslon cetuxlmab and approxlmately 1.5 months
after the flrst Infuslon, anorexla, vomltlng, aedema, abdominal dlstenalon, and pyrexia 2 days later, diarrhoea
another 4 days later. TeiTq>oral relatlonshlp; wmpatlble. Altemative explanatlon: underlylng câncer dlsease.
Evaluatlon by Investlgator: diarrhoea, anoreua, vomltlng, fatlgue, oedma, abdominal dlstenalon, pyrexia, and
cough not related to cetuxlmab and clsplatln/ related to progressivo dlsease.
Oedema perlpheral, abdominal dlstenslon, pyrexia, and cough are unexpectea for cetuxlmab as per CCSI.
Diarrhoea, anorexla, vomltlng, and fatlgue^re expected for cetuxlmab as pVr CCSI.
Fatlgue and cough In a patient 4 days attáx the most recent infuslon of clsÀlatln and approxlmately 1.5 months
after the flrst Infuslon, anorexla, vomiying, oedema, abdominal dlstenslon, and pyrexia 2 days later, diarrhoea
another 4 days later. Tenq>oral relatlondnlp; compatlble. Altemative explanatlon: underlylng câncer dlsease.
Evaluatlon by Investlgator; diarrhoea, Anorexla, vomltlng, fatlgue, oedema, al^ominal dlstenslon, pyrexia, and
cough not related to cetuxlmab and clwlatln, related to progressivo dlsease.
Oedema perlpheral, abdominal dlstenslon, pyrexia, fatlgue, and cough are unexpeò^^ted for clsplatln as per
company reference document.
Diarrhoea, anorexla, and vomltlng expected for clsplatln as per company referhnce document.
no growth
bone marrow
Involvement.
some atelectasld at
rlght (R) lung mase
Date
Page
31-AOG-2009
S / 5
M&. Control No.: 6045953
* Sobre el monto de los honorários efectivamente facturados, se aplicará el
Impuesto sobre Ia Transferencia de Bienes Muebles y Ia Prestadón de Servidos
(ITBMS)a una tasa dei siete por dento (7%).
* La presente propuesta de servidos profesionalesestá sujetaal
diligenciamiento de nuestrosprocedímientos internos de diligencia debiday
evaluadón dei cliente.
Esperamos que estapropuesta de servicios profesionales cuente con su aprobación,
en cuyocaso le solidtamos su firma al pie de estacartay su envioa nuestras oficinas,
alapartado postal0832-0886 W.T.C., Panamá, República de Panamá o por viacorreo
electrónico a nuestra dirección legal@jnossfon.com o a nuestros números de fax
(507) 205-5888 / 263-7327.
Atentamente,
Amauri ^Bãtíst»Á.
BUFETE MF & CòT
Abogado
Date
Page
31-AÜG-2009
4 / 5
Contínuatíon Staeet for CIOMS report Mfr. Control No.: 6045953
Dechallenge
Rechaiienge
5) OEDEMA (Oedema peripheral
Change in dose
Outcome after Change n dose
Causality as per repórter (Diug/Vaccine)
CausaUty as per Ntfr.(Dnig/Vaccme)
Dechallenge
Rechaiienge
6) ABDOMINAL DISTBNSION
Change in dose
Outcome aAer Change in dose
Causality as per repórter (Drug/Vaccioe)
Causality asperKfe-.ÍDrug/Vaccine)
Dechallenge
Rechaiienge
7) PYREXIA (Pyrexia (10037660)) [10037660]
Charle in dose
Outcome after Change in dose
Causality as per repórter (Drug/Vacctoe)
Causality as per M&.(DTug/V'accÍDe)
Dechallenge
Rechaiienge
8) COÜGH (Cough (10011224)) [10011224]
Change in dose
Outcome after Change in dose
Causality as per repórter (Drug/Vaccine)
Causality asperh^.(Drug/Vaccme)
Dechallenge
Rechaiienge
N/A
N/A
(10030124)) [10030124]
Not applicable
Not applicable
Not related
Not related
N/A
N/A
(Abdontinal distension (10000060) > [10000060]
Not applicable
Not applicable
Not related
Seq. No.
Drug
Daily Dose
Route ofAdmia
Iheiapy Dates/Duration
Causality
1) DIARRHOEA (Diarrhoea
Change in dose
Outcome after Change in dose
Causality as per repórter (Dnig/Vaccine)
Causality as per hl&.(Drog/Vacctae)
Dechallenge
Rechaiienge
2) ANOREXIA (Anorexia
Change in dose
Outcome after Change in dose
Caisality as per repórter (Dnig/Vacctne)
Causality as per M&.(Drug^accine)
Dechallenge
Rechaiienge
related
applicable
applicable
related
related
plicable
plicable
reUated
reiated
(10012735)) [10012735]
Drug discontlnue'
Onknovn
Not related
Possible
DNK
N/A
(10002646)) [10002646]
Drug discontinuyéd
Conçlete recovcry
Not related
Not related
+ve
N/A
CISPLATINdntravenoué. infusion) (CISfLATIN)
1) 75 mg/m2 (75 mg/m2,V in 3 wk)
1) Intravenous (not ctl^rvise spec^fied)
1) 05-AOG-2008 - 16-SEP2008
3) VOMITING (Vomiting (10047700)) [10047700]
Change in dose
Outcome after Change in dose
Causality as per repórter (Drug/Vaccine)
Causality asperN&.(Dnjg(VacciDe)
Dechallenge
Rechaiienge
4) PATIGOE (Fatigue (10016256)) [10016256]
Change in dose
Outcome after Change in dose
Causality as per repórter (DrugA^accine)
Causalityasper NÚ'.(DTUg/Vaccme)
Dechallenge
Rechaiienge
5) OEDEMA (Oedema peripheral (10030124))[10Ó30124]
Change in dose Drug discoirtinued
Outcome after Change in dose . Onicnown
Causalityasperr^rter d^ug/Vaccine) Not related
Causality as per Nlfr-CDrug/Vaccine) : Not related
Dechallenge ; tTNK
Rechaiienge N/A
6) ABDOMINAL DISTENSION (Abdominal diãtension
Drug discontinued
Complete jrecovery
Not related
Poasible,
+ve
N/A
Drug
Onkn
Notyirelated
Pospible
UNK
N/A
Change in dose
Outcome after Change in dose
Causality as per repórter (Dnig/Vaccine)
Cwsality asperN^.(Drug/Vacciae)
Dechallenge
Rechallei^e
7) PYREXIA (Pyrexia (10037660
Change in dose
Outcome after Change in dose
Causalityas per repórter(Dnig/V cgíne)
Causality asperN^.(Drug/Vacci e)
Dechallenge
Rechaiienge
8) COOGH (Cough (10011224)) [10011224]
(Thange in dose
Outcome after Change in dose
Causalityas per repórter(Drag/Vaccme)
Causality as per M&.(Drug/Vaccine)
Dechallenge
Rechaiienge
Concomitant drugs(Cont...)
[10037660]
iscontinued
(10000060)) [10000060]
Drug discontinued
Worsening
Not related
Not related
•ve
N/A
Drug discontinued
Conçlete recovery
Not related
Not related
+ve
N/A
Drug discontinued
Con^lete recovery
Not related
Not related
+ve
N/A
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLiCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPL n" 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTO
CPF: 312.628.478-77
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemel, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 16
(OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
POWER OF ATTORNEY
HURREN TRADING GROUP CORP. a company validly existing and duly incorporated
under the laws of Republic of Seychelles, with head offices at Suite 13, First Floor, Oüaji
Trade Centre, Francis Rachel Street, Victoria, Mahe, Republic of Seychelles (hereinafter the
"Company"), herein represented by its Director, duly authorized for this act by a resolution
issued on 8th day of April, 2013, do hereby grant, in the nameand on behalfof the Company,
power of attomey in favor of SIMONE FLAKSBERG CHEVIS, a citizen, bearer of the
identification card ("R.G.") No. FH 689033 SSP/SP and registered with the Individual
Taxpayers Roll ("CPF/MF') under No. 05006-030 residing and domiciled al Rua Dr. Alberto
Torres, 16, apartment 102, Sao Paulo, Brazil, and ABRAO FLAKSBERG, a citizen, bearer
ofthe identification card {"R.G.") No. CY 691047 SSP/SP and registered with the Individual
Taxpayers Roll ("CPF/MF') under No. 01408-000 residing and domiciled at Al. Casa Branca,
456, apartment 31, Sao Paulo, Brazil, in order to represent the Grantor as its true and lawful
Attomey-in-Fact, granting him general to;
1. To represent the Grantor before the Djazilám Internai Revenue Service (Fioniilii Fi iliTíl
fln fírnife^^B-), being able to handle and defínitively solve any matter relating to this
entity for the purposes and effects of the provisions of the normative instruction No. 568
of theiSSàfefl Internai Revenue Service dated 8^ September 2005, as set forth in its
article 11, subsection XIV and according to articles 15, 16 and 17, and enclosures I to V
ofthe -Bmilffln Internai Revenue Service;
2. To administrate the Grantor's businesses and properties, having authority, in court or not,
to collect and receive any kind of products, prices, parcels of land, leases and profits, and
any other values, fruits, effects, securities, credits, collections and legal costs as may, for
any title or reason, belong to the Grantor now or in the future, and immediately transfer
them to the Grantor for the purposes and effects of the provisions of normative
instruction;
3. To administratethe businesses, assets or properties ofthe Grantor with the right to collect,
in court or not, and receive ali kind of products, prices, installments, leases, dividends,
incomes and profits and such other amounts, fhiits, effects, securities, credits,
indebtedness and emoluments as may, now or hereafter, belong to the Grantor under any
title or for any reason, with power to execute receipts and releases whether through public
or private instrument;
4. To purchase, acquire, sell, dispose of, rent and lease ali kind of personal or real property;
to purchase and sell ali type of private or public instruments; to mortgage, pledge or
encumber properties belonging to the Grantor in guarantee of obligations acquired by, or
in charge ofthe Grantor; to hold and execute ali kind of contracts, including Public Deeds
related to any and ali properties, includingreal estate properties, belonging to the Grantor;
5. To represent the Grantor in ali interest ofthe same, especially in the acquisition ofquotas,
shares, corporate contributions or in the subscription of quotas, shares o^Q^^^forms of
corporate participation; to appear in acts of constitution or amendments of corporations,
other partnerships or associations; to sign corporate charters, stipulating clauses and
conditions and to exercise ali rights as a partner, including the right to vote inherent to its
looaisai
TesteOOl
TesteOOl
10031S3Í
TOOSisai
shares or quotas, cr grant in the name of the Grantor said power that for such purposes
they may deem convenient;
6. To represem the Grantor before banks or bank establishments; to designate depositaries,
to open, operate, and dose bank accounts, to sign and endorse checks, payment orders and
other instruments of credit, correspondence and documents or instructions addressed to
such establishments, in connection with said bank accounts; to make deposits therein on
demand or for a fixed or indefrnite term; to open safe deposit boxes and operate them
without limitation whatsoever; to collect and endorse checks draw in favor ofthe Grantor;
7. To cogdtíet^mmerciai purchases and sales for the account and in name ofthe Grantor; to
secure merchandise and property of the Grantor, sign invoices, bill of lading, vouchers,
applications, insurance policies and such other civil or mercantile documents as may be
required to conduct theGrantor's; as well as to draw, accept, guarantee, endorse and
discount bills ofexchange,drafts, promissory notes, and any other credit instrument;
8. To represem the Grantor before political and administrativo authorities and before Courts
ofJustice ofany coum^ o^^te, whether as aplaintiff, adefendam or an intervener with
the broadest general capaciticG from the Power of Attomey and -Stíh special^captitllÍLs
which shall be necessary such as to desist, receive, settle, including to receive judicial
summons and notices on behalf ofthe Grantor for the purposes of Article 119 of Brazilian
Law 6404 of December 15, 1976;
9. Wide, general and unlimited powers to purchase, acquire, sell, assign, transfer, consent to,
promise, commit to or otherwise encumber or dispose of, for such price, in such manner
and under such conditions as may be convenient, any immovable goods, within the
national territory and abroad; being able, for this purpose, to require and sign ali the
necessary documents and papers, submit evidence, give and accept receipts, receive and
give acquaintances, agree or not on clauses and conditions, sign commitments or
agreements, public and/or private instruments, including reconfirmations, to bind and be
responsible for lawful evictions, receive and transmit possession, merit, ownership and
action, as well as to better describe and illustraíe the Real Estate, offering measurements
and making comparisons, to act as representative at any public, federal, state and
municipal offices as well as at autarchies, notaries in general, the "Caixa Econômica
Federal", Central Bank, financial institutions, the COHAB, the CDHU and where
necessary, being able to sign, claim and require ali as may be rightfullyso.
This Power of Attomey shall remain in full force and effect for three years until 8*^ day of
April, 2016, or until such time as expressly revoked by the Grantor or surrendered by the
Attomey-in-fact.
Dated and signed on the 8th day of April, 2013.
JOSE JAIME MELENDEZ - Dírector LIZET MORENO - Dírector
A GLOBAL APPROACH
. TOLEGALSOLUTIONS
MOSSACK FONSECA www.mossfon.com
MOSSACK FONSECA &CO (BVI) ÜD.
Akara Bldg., 24 De Castro Street
Wickhams Cay 1
RO, Box 3136, Road Town, Tortola
BritishVirgin Islands VGl110
Tels. (284) 4944840 / 4944976
Fax: (284)494-4841/494-5884
Email: general@mossfon-bvi.com
VIACOURIER:
OurRef: 15339/553064/RF/ch
30*^ April, 2013
Ms. Maria Mercedes Riario
MOSSACK FONSECA & CO. (BRASIL) S/C LTDA.
Av. Paulista 2073, Horsa I
3° Andar - Conj. 304, 305, 306
CEP 01311-940
Sao Paulo/SP
Brazil
Dear Ms. Riario;
Re: MANGA Ltd.
Fürther to your request, please find enclosed the foilowing documents for the above
mentioned Company:
• Certificate of Incumbency
• Certificate of Good Standing
We appreciate the opportunity to be of service to you. Please do not hesitate to
contact us should you require ourfurther assistance.
Yours sincerely,
MOSSACK FONSECA & CO. (BVI) LTD.
Encis.
British Virgin Islands -Cyprus - Bahamas - British Anguilla -Samoa -Seychelles - Republíc ofPanama - Nevada -Wyoming •Florida
Vancouver -United ArabEmirates -HongKong - Daüan - Hangzhou- Nanjing - Ningbo-Qingdao-Shanghai-Shenzhen-Singapore
Thailand - Czech Republíc - Geneva - Gibraltar - Isle of Man• Jersey • Liechtenstein - London- Luxembourg - Zug • Zurich - Brazil scs
Boquete (Panama) -Colombia -Chile -Quito-El Salvador -Guatemala •Guayaquil -Peru -Uruguay -Venezuela. HQ •certifiediso900i
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPL n° 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTO
CPF: 312.628.478-77
^50
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemel, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 17
(OBS. Refere-se ao Item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
Para; Mossack Fonseca & Co. (Brasil)
De: Miguel Neto Advogados
Ref: Mudança de Administração de Sociedades
Venho por meio desta, passar a administração das sociedades abaixo
mencionadas para o cliente Alexandre Pereira Dias.
Sociedades de BVi
TROY BUSiNESS LTD.
NORTHWESTERN LAKE INC.
Date 18 de Maio de 2012
Brun(fHa^hebe Schiavonl GuamierI
Miguel Neto Advogados
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPL n° 60/2016
INVESTIGADO; RENATA BRITTO
CPF; 312.628,478-77
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemel, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 18
(OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
DOCUMENTSSENTBYCOURIER
MOSSFONOfficerorRepresentative:^^
PagaNo.:J
Addressedto
Clienfsname/Client'sLocation
NameofIBC/CaseNo
ÁyõKU^AJSi/ó:/^tóS
^íA.
/^AÇ/-^yircK.1tv'CP;l.
icluvMQ:
'A.JP^-C^>o[.
CONS.No.:
AWBNo.
DATE:/(^/
S5í»1lHiarc
DescnpüonofDocumentDepartmentImtals
CZof^/iiSíPac
-c1,Aic.1P/-TÕ
^'C.goa-c7i
>Q/-.h^yny-.^/
ITEMN®referstothenumberonthepackage/envelopewhereyouwillfmdthedocument.a
Checkedby:Date:2Pé'Zoll
Checked
O.K./Itemn®
DOCUMENTSSENTBYCOCONS.No.:o
MOSSFONOfficerorRepresentative;
PagaNo.:I
AWBNo.;.?V5:8
DATE:/7
Addressedto
Clienfsname/Gient*sLocation
NameofIBC/CaseNoDescriptionofDocumentDepaitmentInitalsCheck
O.K./Ite:
1
ryO-^,^005éJ1P/OsJlSif/QhJS
2/-•2<a£PR1-/P/vvi
3DclC.
4OiL(,-^c/c,5.ovyr
50
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
•ITEMN®referstothenumj
Checkedby:
hepackage/envelopewhereyouwillfindthedocument.
Date:
DOCUMENTSSENTBYCOURER
MOSSFONOíficerorRepresentative:/
PagaNo.;J
CONS.No.:o2H
AWBNo.:^^
DATE:0~l~/0(-.JJÒ:?K
Senders
Addressedto
Clientesname/Client'sLocation
NameofIBC/CaseNoDescriptíonofDocumentDqjartmentInitalsChecked
O.K./Itemn®
lC^So.^132KV•s
ío/U/t^1K)js£^^io^^</Píioy^T/^
2acjJ/^a.x^Dj5íc>Cv/C'oN
r-Q.soV/Ci^eU?lO.ScL/
47iiS99cJ^U
.SOQSOSUÁ5ln^ACeH,yy<hJ?u
6SoV
-ia)A-ÁrOAíiííça^LOo^-:jet^Tto-firY
70-lOZía/O-HL<iiCe<ÒOci.h'fipCí^J^,AJycU:>
8T)y'i/ít'iajau-J^OATrJ^:Q^//AA
9c^Zo.c2á^{j?3t(W^O»'^vI^Dr'/CAAi^n/l/í/IAjAPaiT/r.x
10
11
12
n
14
n
16
17
18
19
•ITEMN®referetothenumberonthepackage/envelopewhereyouwülfindthedocument.
Checkedby:Date:0I-/0C
DOCUMENTSSENTBYCOURffiR
MOSSFONOfficerorRepresentative;fj/^
PagaNo.:J
CONS.No.;
AWBNo,:_
DATE:
0^2
35^Vooí^)
Addressedto
Clienfsname/Client'sLocation
NaraeofIBC/CaseNoDescriptionofDocumentDepartment
^CllUCl
InitalsChecked
1
fAL^Q.Ç{el^AíSfVçLi?Jian/fU2rfSo^.?jAS5/^.fS<.í!i.y^or.
3CaSo'.OÁOOJIS'?:'(.T)i'ò*rv(/J^t'ovJe3.4.2.0'^"Çrjr-ílÍ.íí^
5O^Ko'..AíjA/0-0^1íCof.çC.oinpní+D/Afr4n/,,)v>g;6C<i5o:jfi^L/5vwpi*m:i-rAa7aAt?íC'Air-^Ca'/síLl^hpSrr>
7^oso-,LST-
€/^<.'i)i.iVolAj"/",£>"-1hJpj8a5ÍOlc^O80"^
KífX
•——
9CfsSQiSUÍL28^2riWYF/VLrJ..liJl10Ca'^:Jihno,y,<./CifSicÁo^6>nS^f-1.-ri")Í)jWí'l0Aíx./^
11
12
13
14
15
16
17
18
19
•ITEMN°referstoth^mberonthepackage/envelopewhereyouwillfíndthedocument.
Checkedby:_^Date:3>
DOCUMENTSSENTBYCOURIER
MOSSFONOfficerorRepresentative:
PagaNo.;.
CONS.No.:a33
AWBNo.:c2^002'
DATE:.-aíJo"^/
Addressedto
Client'snaine/Client'sLocation
NameofIBC/CaseNoDescríptionofDocumentDepaitmentInitalsChecked
O.K./Itemn®
1
r/úo..
Pl^AI^2[DpíA>C^yAf.<s/L/<-cfi'eLn/ASSe^ÇL-L/^(^1''>P.yLSUM'Otín'f/t—íTí
i.T)ryaTL«o--ikajnjfVKa-^rOo/"|1V/í
4A?/<?„cr.i)
5rA<.o.JA^cb"aiWiCtoj'6v«vp.tz6Vnu/vf(o7';>5''UTff^x.
7u
8
9
iU
11
12
U
14
li
16
17
18
19
•ITEMN°referstothenumberonthepackage/envelopewhereyouwillfmdthedocument.
Checkedby:Date:J
_ Hcy •
—D>^ CofP)f^òe^y^/C.c &i^LO.
e^vUv^. oll cjv-o^^c^ A^ceS-ev^ O/(
— cs(l1'- yv^í>-^< cUe-^l^-c.-S(^/. y<^oy.
— .[fo'^ÍA OXíTmIc. SDC/nL
^ASSv^ipoA'^
_ c^/^r/a í^e.niTrUc!» í^-íi Je^^íoS oS olocWi
5;oci€^^^ I f ^ .
— . 0^^'õJ^'^o —5' '^o ç / f /Hí>ieí-^ StpÁ^A .
—Í^)Avv-ia cJoC- (Sott-CaAiO-I
I
—AtSetiTo Iíqca
aCò^vCí^ •/í^dc /»O ü
yy <23>lgJ/^ -
(3agÍ2>3^- ocC-
,5c J' 1^ <^h/AA ^ cA£^
— CDüA'€/A. G/OVç^ q
-'5o*>'vtI 3^^2^C oi
V'^'t ÍÍ..A 6,^
^ '^O^ÍG
C/3^
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPL n° 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTO
CPF: 312.628.478-77
«257
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemeí, Sào Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 19
(OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
VIVO
Seu Demonstrativo de Despesas
Telefônica Brasil S.A.
RuaMaiinanode Carvajhs, 851•Beb MiU
SàoPaito•SP- CEP.oT321-001
hsençao Estadual 108383M9.112 CNPJMP: 02.556. ISr/DOOl-S}
hUpyAnww.vmcom br
Local Uso
11000 RESIDENCIAL
Telefone dv nrc
3253-7780 O o 00359755432
Total da Fatura Vencimento Mè
159,59 12/12/2012 1
Central de Relacionamento:
10315
CTC MOOCA SPM PL2
lAURY PEREIRA DIAS FILHO
RODRIGO CLÁUDIO 161 AP 81- PARAÍSO
01532-020 SAO PAULO-SP
27373 - A
Vencimento
12/12/2012
720£C2iaaSl504600CClC)C64253lC061212
SERVIÇOS
Assinatura Mensal
OutrosServiços
ColMança de Serviçosde "^erceiros
Ligações Fixo-Fixo Locais emFloràrio Reduzido
Ligações Aácionais Fixo-Fixo Locais emHorário Normal
Ligações paraCelular
Chamada Longa Dislânoa Nacional Vivo 15
TOTAL A PAGAR
Contribuição parao FUST e FUNTTEL • 1,5%do valordos serviços • não repassada às tarifas.
VALOR (R$)
41,38
16,03
6,29
2,40
16,64
60,88
13,97
159,59
Importante: Pagando suaconta em dia, você evita multa de2% e juros de 1% aoMés.
Pm realzar igacóes do longa dislàiKla, consiác osCôOoos das Prostadoras 12-CTBC 15-VIVO 17-TRANSIT18-SPIN TELECOM 19-ÊPSILON 21-EMBRATEL 23-INTELlG
24.01ALOATA&S/TZWÍf 29-T-LESTE 31-TELEMAR 32-CONVERGlA 34-ETML 35-EASrTONE 36-DSLIVOX 30-TESA 41-TIM <2-GT GROUP 45^0eALCROSSINO
48-HOJE raECOM 47-BT COMUNICATtONS 49-CAMBRIDGE 57-ITACEU SS-VOtTEL 61-NEXUS 62.0TS OPTION 63-HELLO BRA2IL 65-TELECOM 65ST-E-I
72-lOCAWEB 73-PLUMIUM 75-V!PWAY 76-SMART VOlP 81-DATORA TELECOM 8S-AMERICA NET 89-KONECTA 91-IP CORP TaECOM96-AMIGO TELECOM 96AÍ.PHA
N06ILIS ANATEL 1331« 1337 paraOelicienles audiivos Recurso dastenAmenIa VIVO bgue com oprotocola ommãos para10315 o 142 paradeficlonles autBtm.
Promoção Favoritos: fale 300 minutosde graça do
Vivo Fixo com até 3 celulares Vivo em todo o Brasil.
Eesses celulares Vivo ganham também 100minutos para
falar com o Vivo Fixo.
Saiba mais em: 0800 10 1515. Para DDD use o 15.
SBR 3371 m 12128012 0217 159,59R 20/48
o Recibo só serávüido comautenticação ou apresentação do extraio bancário.
DESTAQUE AQUI
Serviço de
Atendimento ao
Consumidor
(SAC); 103 15.
Portadores de
necessidades
especiais de
fala/audição, acesso
pelo 142.
Para saber qual a
loja Vivo mais
perto de você
ligue 102 ou acesse
wvi/w.vlvo.com.br
O processo de (eiuramenio dss
lígaçbes asIA Cenif>cado conforme
ResoluçAo 426 de 09'12'200S
(nnigo 18).
VIVO
15
Q2
RÍLPÜÜLICAFLOcRATlVA00BRASíL
8000-
nc«f
?fíiwDÇR
'•>^|R>^5_ICÉNTiOAQt
GtfAl
_'ALIOA£MTOSOC-EflRirOHlÜNAÇIÜNA-^
4.851.900-0LwA=3a/JUN/2008
AMAURYPEREIRADIASFILHO
FlLlACAUAMAURYPEREIRADIAS
EMARIADORIACALILDIAS
HATL'nALIOAOe
S.PAULO-SP
CATADENASCIWENTC'
28/ABR/1953
D-^r.LHic.EMSAOPAULO-SP
VILAMARIANA
CC:LV.B027/FLS.0211/N.000017
648^99128/00
cvn/7(Ai/
,^r PASSAPORrt
passport
Assinâtura do titular
B6ârer'5 signature / Firma dèlAitular
passaportecfeveserasànado
sá«)emcasoc)e«apa6ciade. .
Ce passefcrtcbtéte sçré pai fe l3bJ®e,
j saufercascírcapeote.
TVépesspcKmtEtbesgned
lhe ba» i5 vrtó®os »
Eskcffiâpcrteckbesefimwk) paáòiiiâí,
' —
república federatjva dobrasil
' ^ - CY2S7177
p BRA
PEI^IRA dias filho
AIIAURY
BRASÍLEIRÒ; •í-Kv.fNM.T.-Jt
28/Apfri953
M
SAO PAULO/SP
r/.^íc iS-i'
o»/sepnoo8
••. j j-t •0*1i
OÍ/Sap/2013
-• V-j
,V|T-Xi»«*'.. . -- M
NUPAStôWSP
•• Lv'
SERVIÇO PUBLICO FEDERAL
MJ - DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL
SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ
GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR
OPERAÇÃO LAVA-JATO 22
IPL n° 60/2016
INVESTIGADO: RENATA BRITTO
CPF: 312.628.478-77
ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte
Kemel, São Paulo/SP
EQUIPE GERAL n. SP- 06
AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016
ITEM n. 20
(OBS. Refere-se ao item 11 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
São Paulo, 10 de Junho de 2014
limo. Sr.
Flavio Samí Gebara
Rua Espirito Santo, No. 4- Sala 101
Cep.01526-020 - AcIimacao
São Paulo, SP
Ref: WORLDWIDE ASSEST LLC
Prezado Sr. Flavio.
Estamos encaminhando os documentos da sociedade acima mencionada, conforme nos
foi solicitado:
1) Contraio Social legalizado por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá;
2) Operating Agreement;
3) Procuração original, legalizada por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá;
4) "Certificate of Organization"
5) Ata Inaugural;
6) Registar of Managers;
7) Register of Memeber;
8) Membaship Certifícale;
9) Fatura de gastos
Sem mais para o momento e continuamos à disposição para quaisquer esclarecimentos.
Atenciosamente,
María Mercedes Ríano
MOSSACK FONSECA & C0.(BRASIL)
São Paulo, 10 de Junho de 2014
limo. Sr.
Aramis Maia Pattí
Rua Maranhão, 690 - 9® Andar
São Paulo. SP
Ref: SKYTRADE INTERNATIONALINC.
Prezado Dr. Aramis,
Estamos ^caminhando os documentos da sociedade acima mencionada, conforme
nos foi solicitado:
1) Procuração original, legalizada por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá;
2) Contrato social, original legalizado por Apostila e Consulado do Brasil no
Panamá;
3) Fatura de gastos
Sem mais para o momento e continuamos à disposição para quaisquer
esclarecimentos.
Atencjpsamraite,
MOSSACK FONSECA & CO.(BRASIL)
Mana Mercedes Riano
São Paulo, 09 de Junho de 2014
À
Menezes E Abreu Advogados
Rua Amolfo Azevedo, 160
CEP; 01236-030
São Paulo - SP
Att. Dra. Elizabetb Moreira
Ref: ISALCO ENTERFRISES LC.
Prezada Dra Elizabeth,
Estamos encaminhando os documentos corporativos da sociedade acima mencionada,
conforme nos foi solicitado:
1) Procuração original, legalizada por Apostila e pelo Consulado do Brasil no
Panamá;
2) Tradução Juramentada e Registro em Cartório no Brasil da procuração;
3) Fatura de gastos.
Sem mais para o momento e continuamos à disposição para quaisquer
esclarecimentos.
Atenciosamente,
Maria Mercedes Riano
MOSSACK FONSECA & CO.(BRASIL)
OÇ/oi/f ^ -o ooisf
o2á^
São Paulo, 04 de Junho de 2014
Limo
RUBENS
Akara Bldg. 24 De Castro Street
Wickhams Cay I, Road Town Tortola
British Virgin Islands
P.O. Box3136
Att.: Rubens
Ref: SPORT TRADING S.A.
(4yMyí/lcio
oSjalO
Prezado Dr. Rubens,
Estamos encaminhando anexo, os documentos da sociedade acima mencionada,
de acordo como nos foram solicitados;
1) Escritura Publica de dissolução da sociedade;
2) Publicação da dissolução no jornal local
3) Fatura de gastos.
Sem mais para o momento e estando à disposição para quaisquer esclarecimentos,
firmamos.
Atenciosamente,
Maria Mercedes Riano
MOSSACK FONSECA & CO. (Brasü)

Mossack 16ap1

  • 1.
    SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO ESTADO DO PARANÁ DRCOR - DELEGACIA REGIONAL DE COMBATE AO CRIME ORGANIZADO GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR IPL n° 060/2016 APENSO 01 VOLUME 02/22 TERMO DE ABERTURA DE VOLUME Ao(s) 05 dia(s) do mês de fevereiro 2016, nesta Superintendência Regional do Departamento de Polícia Federal em Curitiba/PR, procedo à abertura deste APENSO 01 VOLUME 02/22 do IPL n° 60/2016, contendo os MANDADOS DE BUSCA E APREENSÃO e demais peças da EQUIPE SP-01, EQUIPE SP-02, EQUIPE SP-03, EQUIPE SC-04, EQUIPE SP-05, EQUIPE SP-06, EQUIPE SP-07 EQUIPE SP-08, EQUIPE SP-09, EQUIPE SP-10, EQUIPE SP-11, EQUIPE SP-12, EQUIPE SP-13, MUIPE SP-14 e EQUIPE SP-15. O qual está numerado da fl. 233 a 508. Eu Mario Nunes Guimarães Júnior, Escrivão de Policia Federal, que o lavrei. OP. LAVA JATO 22 EQUIPE SP-01 EQUIPE SP-09 EQUIPE SP-02 EQUIPE SP-10 EQUIPE SP-03 EQUIPE SP-11 EQUIPE SC-04 EQUIPE SP-12 EQUIPE SP-05 EQUIPE SP-13 EQUIPE SP-06/02 EQUIPE SP-14 EQUIPE SP-07 EQUIPE SP-15 EQUIPE SP-08 2/22
  • 2.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 lPLn° 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTG CPF: 312.628.478-77 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemel, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 13 (OBS. Refere-se ao Item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO) I
  • 3.
    ! i Dear Sirs: Weinstruct you by this letter to proceed with the change of Registered Office/Agent of the foilowing companies: Northwestern Lake Inc. and Troy Business Ltd., to Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd, of Akara BIdg. 24 De Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town Tortola British Virgin Islands Please let us know if the companies have any outstanding invoice for past services in order to proceed with its prompt payment. Otherwise, please provide to the incoming agent (Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd) with the letter of no objection. AIso, please be so kind to send them the corporate documents for these Companies, to wit: 1) The Company's Memorandum and Articles of Association and any amendments thereto; 2) A copy of the Certificate of Incorporation; 3) Resolutions of the Company; 4) An impression of the corporate seal; 5) Register of Members; 6) Register of Directors; and, 7) Any other documents, books or records which may be kept at the Registered Office. We now look forward to receipt of your response in this regard. Yours truly, o23if /3
  • 4.
    Dear Sirs: We instructyou by this letter to proceed with the change of Registered Office/Agent of the following companies: Northwestern Lake Inc. and Troy Busíness Ltd., to Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd, of Akara BIdg. 24 De Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town Tortola British Virgin Islands Please let us know if the companies have any outstanding invoice for past services in order to proceed with its prompt payment. Otherwise, please provide to the incoming agent (Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd) with the letter of no objection. AIso, please be so kind to send them the corporate documents for these Companies, to wit: 1) The Company's Memorandum and Articles of Association and any amendments thereto: 2) A copy of the Certificate of Incorporation; 3) Resolutions of the Company: 4) An impression of the corporate seal; 5) Register of Members; 6) Register of Directors; and, 7) Any other documents, books or records which may be kept at the Registered Office. We now look forward to receipt of your response in this regard. Yours truly,
  • 5.
    Dear Sírs: /l/y v/eLA^t/í'/ We instruct you by this letter to proceed with the change of Registered Office/Agent of the foilowing company; Filmore Enterprices Inc. to Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd, of Akara BIdg. 24 De Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town Tortola, British Virgin Islands Please let us know if the company has any outstanding invoice for past services in order to proceed with its prompt payment. Otherwise, please provide to the incoming agent (Mossack Fonseca & Co. (BVI) Ltd) with the letter of no objection. AIso, please be so kind to send them the corporate documents for this Company, to wit: 1) The Company's Memorandum and Articles of Association and any amendments thereto; 2) A copy of the Certificate of íncorporation; 3) Resolutions of the Company; 4) An impression of the corporate seal; 5) Register of Members; 6) Register of Directors; and, 7) Any other documents, books or records which may be kept at the Registered Office. We now íook forward to receipt of your response in this regard. Yours truly, Date Cíienfs Na
  • 6.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPLn° 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTO CPF: 312.628.478-77 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemeí, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 14 (OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 7.
    'A~ ff, (H HADUMOTHCAROLINA SURESH AILDASANI TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO e INTÉRPRETE COMERCIAL INGLÊS - ALEMÃO - PORTUGUÊS RUA LÍBERO BADARÓ, 293 - 25® ANDAR - CJ. 25D CEP 01095-900 - SÃO PAULO - SP - TEL/FAX: (011) 239-4877 Malr. JUCESP N" 274 e 275 C.P-F. N" 156.915.533-01 TRADUÇÃO N« 1-12.036/97 livro N« 143 FOLHAS N» CERTIFICO que me foi apresentado, nesta data, ujn documento redigido em idioma INGLÊS, com o fim de traduzí-lo para o PORTUGUÊS, o que faço em razão do meu ofício e nos termos seguintes:.-.-.^.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- No. IBC 65265 Ilhas Virgens Britânicas Regulamento das Companhias Comerciais Internacionais (N^ 8, de 1984) AtosdeConstituição eContratoÍSocialda NORTHWESTERN LaKE INC. Constituídaem 06 dejulho de 1992 j Sucre & Sucre Trust Limited [ u P.O. Box 3163 - CheraChambers 1 í ' Road Town - TortoIa- Ilhas Virgens Britânicas l—íi Território dasIlhas Virgens Britânicas. jin i' Regulamento das Companhias Comerciais Internacionais (lSP8,del984). Atos de Constituição da Northwestern • Inc. 1. Razão Social:— A razãosocial da Companhiaé NORTHWESTERN LAKEINC. t 2. Escritório Registrado:— — O Escritório Registrado' da Companhia serão os escritórios da SUCRE & SUCRE TRUST LIMITBD, em Chera Chambers, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas. ' 3. Agente Registrado:-^* O Agente Registrado da Companhia será a SUCRE & SUCRE TRUST LDvnTED, P.O. Box 3163, CHERA CHAMBER^, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas. 4. Objetivos Gerais e Poderes:-— A Companhia tem por objeto dedicar-se a qualquer ato ou atividade não proibido por qualquer lei então em vigor nas Ilhas Virgens Britânicas, incluindo, sem limitação^ o seguinte:— ' 4.1 a) -Investir, juntar ou subscrever o capital necessário para promover, estabelecer ou desenvolver empresas e negócios. b) -Subscrever ou promover a subscrição, comprar, possuir, deter, adquirir por quaisquer outros meios e vender, negociar, garantir, ceder, trocar e transferir por quaisquer outros meios, ações de capital, créditos, obrigações, títulos, debentures, certificados de associação e qualquer outro título ou yAv " * 1 Ml ro o o cz -H CO CO ro CO CO CO CO CO o -• liJ-Ji f; t V:•; Li
  • 8.
    --l. é T HADUMOTH CAROLINA SURESHAILDASANI TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO Inglês - Alemão - Português CAIXA POSTAL 8274 - TELS.: 259-7172 - 259-9785 FAX.: {011) 256-9501 - SAOPAULO Tradução 1-12.036/97 Rs. 2 documento de qualquer sociedade particular, estatal ou paraestatal, oupessoa jurídica, e enquanto proprietária dos mesmos ou das mesmas, possuir e exercer todos os direitos e privilégios correspondentes. c) - Celebrar todo tipo de contratos, por si ou por terceiros, e especialmente contratos de fideicomisso, e" para a administração de ações, créditos, obrigações, títulos, debénturesi certificados de associação e qualquer outro títuloou documento de qualquer sociedade ou pessoas jurídicas. d) - Conceder ou receber empréstimos, com ou sem garantias, tais como hipotecas, penhoras ou garantias. e) - Comprar ou vender, afiretar, navegar ou operar navios e embarcações, bem comocelebrar todas as espécies de contratos marítimos. f) - Comprar ou vender propriedades privadas ou imóveis, bem como quaisquertipos de mercadorias, por contaprópriaou por conta de terceiros. g) - Efetuar e desempenhar todas e qiK^' iquer coisas v. obtenção de qualquer um dos objetos declarados t Constituição ou Contrato Social, ou em quaisquer aditar. ou tudo o que for necessário ou conveniente para a prot da Companhia; e h) - Realizar qualquer negócio legal, independentemente de este negóciig estar ov não estar relacionado em seus Atos de Constituição ou Contrato*: Social, ouem qualquer ^tamento dos mesmos. 4.2 A Companhia terá tódos os poderes permitidos por lei então em vigoí ^ ^ efeito nas Ilhas Virgens Britânicas, para efetuar todos os atos e dedicar-sé Ú' ' todas as atividades necessárias ou conducentes à realização ou à obtençèo dos objetivos da Companhia. 5. Exclusões:— 5.1 A Companhia nãopplderá:— 5.1.1 realizar negócios côm pessoas residentes nas Ilhas Virgens Britânicas. 5.1.2 deter participação sobre bens móveis situados nas Ilhas Virgens Britânicas, exceto uma locaçãoreferidana alínea5.2.5 do subparágrafo 5.2. 5.1.3 realizar atividades bancárias e de fideicomisso, a não ser que a Companhia estejn '• 'c-icíada aoamparo daLeidos Bancos e dasCompanhias de Fideicomisso, de :990. 5.1.4 realizar negooios còmo uma companhia deseguros ouderesseguros, de agente de seguros v.. d(^ corretora de seguros, a nãò ser que a Companhia esteja licenciada ao amparo de uma lei que a autorize a realizar estes negócios. '. 5.1.5 realizar atividades de administração de empresas, a não ser que a l sanas para a js Atos os mc-mol m benefíci ro CO CO GO CO CO ^3? s í rn <J -'i V ^ o j i :: ííi o A
  • 9.
    HADUMOTH CAROLINA SURESHAILDA5ANI TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO Inglês - Alemão-r Português CAIXA POSTAL 8274 - TELS.: 259-7172 - 259-9785 FAX.: (011)256-9501 - SÃOPAULO TraduçâoN^ M2.036/97 FIs. 3 Companhia esteja licenciada ao amparo da Léi da Administração de Empresas, de 1990; ou 5.1.6 realizar as atividades de fornecer escritório registrado ou agente registrado para companhias constituídas nas Ilhas Virgens Britânicas. 5.2 Para os J&ns da alínea 5.1.1 do subparágrafo 5.1, a Companhia não será tratada como realizando negócios e/ou atividades com pessoas residentes nas Ilhas Virgens Britânicas, se:— 5.2.1 efetuar ou mantiver depósitos junto a uma pessoa realizando negócios e/ou atividades bancárias dentro das Ilhas Virgens Britânicas. 5.2.2 efetuar ou mantiver contatos profissionais com executivos, advogados, auditores, contadores, companhias de fideicomisso, companhias de administração, consultores de investimentos ou outras pessoas similares, realizando negócios e/ou atividades dentro das Ilhas Virgens Britânicas. 5.2.3 preparar ou manter livros e registros dentro das Ilhas Virgens Britânicas. 5.2.4 realizar reuniões àos seus diretores ou acionistas, dentro das Ilhas Virgens Britânicas. 5.2.5 mantiver uma locação de propriedade p^a ser usada como um escritório, a partir do qual se comunique com os seus acionistas, ou onde forem preparados ou mantidos livros e registros da Companhia. 5.2.6 detiver ações, obrigações de dívida ou outros títulos de uma companhia constituída ao amparo do Regulamento das Companhias Comerciais Internacionais, ou ao amparoda Lei das Companhias; ou 5.2.7 ações, obrigações de dívida ou outros tíialos da Companhia forem de propriedade de qualquerpessoa residente nas Ilhas VirgensBritânicas, ou de qualquer companhia constituída ao amparo do Regulamento das Companhias Comerciais Internacionais, ou ao amparo da Lei das Companhias. 6. Capital Social 6.1 Moeda:— As ações da Companhia deverão ser emitidas na moeda dos Estados Unidos da América. • 6.2 Capital Autorizrno e Classes de Ações:— OCapital Autorizado da jCompanhia éde US$ 50.000,00 dividido em 50.000 ações de uma só clasj;^, no valor nominal de US$ 1,00 cada. 6.2.1 Os diretores não deverão alocar direitos diferentes quanto à votação, dividendos, resgate ou distribuições no caso de liquidação, a não ser que os Atos de Constituição da Companhia tenha sido aditado no sentido de criar classes separadas de ações, e todos os direitos acima referidos deverão ser ro "0 o o —4 g c: i— • < _ o —1 ' ) [ T* , <o 01 l- tc; o CD iTj; r ! r?'í 1 ro C.J • c;.. r" M CO 7 CO < J 1 CO CO CO CJ
  • 10.
    Alexandre Dias De: Enviado em: Para: Cc: Assunto: AlexandreDias <alexandre@toldosdias.com.br> quarta-feira, 27 de março de 2013 16:20 'Mossack Fonseca & Co. (Brasil Partner Offíce)' alexándredias(ã)toldosdias.com.br RES::N0RTHWESTER LAKE INC / 2120438 / LVM / no Renata/Ricardo. Segue informações solicitadas: 1. Alexandre 50% / Amaurv 50%; ' 2. Alexandre; 3. Os objetivos da N.W. estão no i^em 4do Contrato Social (bastante extenso) cuja cópia foi encaminhada para vocês; | 4. Estarei encaminhando amanhã via moto boy uma carta do contador. Grato. Alexandre Dias. De: Mossack Fonseca 8iCo. (Brasil Partner (DfFice) [mailto:brazll@mossfon.com] Enviada em: segunda-feira, 25 de março de 2013 16:47 ara: Alexandre Dias | Assunto: NORTHWESTER LAKE INC / 2120f38 / LVM / no Prezado Alexandre, Informamos que necessitamos das seguintes informações: 1) Quem serão os Beneficiários do Fidelcorriissio equais serão as porcentagens? 2) Haverá Protetor? Quem será? , 3) Qual aéaatividade NORTHWESTER LAK|e INC? 4) Como o Amaurytem conta em um banco, necessitamos de uma carta de referência profissional adicional do Amaury (advogado ou contador). ' No aguardo de sua resposta. Atenciosamente, Renata i 1 •
  • 11.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLiCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPL n° 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTO CPF: 312.628.478-77 <2U2j ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemel, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 15 (OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 12.
    Senores José Murília BOZZAComércio e Indústria Ltda. kua liradUTliís, 9M • BairroSantaTerezkiha Panamá, 20 de enero de 2011. Estimados Senores: Por este médio, tenemos el agrado de someter a su consideración nuestra propuesta de sendcios profesionales relacionada con Ia puesta en funcionamiento de una gnp^a en Ia ciuda?dej^an^a. A manera de marco general y descriptivo deitrabajo a realizar, podemos identificar Ias siguientes gestiones y servicios legales: Fase 1; Sociedad y Permiso de Operación a. Se constituirá una sociedad anônima panamena para que sea utilizada para comercializar los productos en Panamá. b. Con Ia sociedad constituída, se inscribirá el Registro Único de Contribuyente en el Ministério de Economia y Finanzas y se tramitará el Aviso de Operación respectivo que permitirá el funcionamiento de Ia misma en el distrito capitalde IaRepública de Panamá. c. Se inscribirá Ia sociedad en el Municipio de Panamá para su correspondiente funcionamiento. Honorários Estimados: La mera constitución de Ia sociedad tiene un costo de USSl,4õ0.00 y cada uno de los registros adícionales mencionados US$250.00. Todo para un total de US$2200.00 Fase 2: Apertura de Cuenta Bancaria a. Se asesorará al cliente respccto de Ia documentación necesaria paraello. b. Serealizará Ia apertura de una cuenta bancaria operativa en un bancode Ia localidad. c. Se brindará seguímiento hasta Iaapertura de Ia cuenta. Honorários Estimados: El costo por Ia asistenda en Ia apertura de Ia cuenta bancaria tendría un costo de US$1,500.00
  • 13.
    Página de Continuaçãopara relato CIOMS Informações de reação (Çontinuaçio) Seqüência número Reação Data de inicio Data de término Descrever as Reações (Incluir dad^/testes laboratwiaís relevantes) (Continuação) mg/m' dia 1) . Opção 2: cetuximab (semanal) + ^emcitabina Opção 3: cetuximab (semanal) + gamcitabina Drogas suspeitas (Cont) Nivel de reação ao produto Seqüência número Droga Dose diária Via de administração [1250 mg/m^ nos dias 1, 8) Vcisplatina (75 mg/m* no dia 1). [1000 mg/m* nos dias 1, 8) l carboplatina {AUC 5 no dia 1). Opção 4: cetuximab (semanal) + doísetaxel (75 mg/ra* no dia 1) + cispla/ina (75 mg/m* no dia 1). Opção 5: cetuximab (semanal) + pacMtaxel (175 mg/m* no dia 1) + cispaatina (80 mg/m* no dia 1). Opção 6: cetuximab (semanal) + pacltaxel (200 mg/m* no dia 1) + caçtKDplatina (AUC 6 no dia 1). A quimioterapia será administrada áv. cada 21 dias em combinado com infusões intravenosas semanais de cetuximab (dose inicial 400 mg/m*, Moses subsequentes 250 mg/m*). Na ausência de doença progressiva, toxicidade inaceitável ou retirada de consentimento, planejou-seAue todos os sujeitos receberão 4 a 6 ciclos de quimioterapia de um dos regimes de qu^ioterapia à base de pl/tina acima. Todos os sujeitos elegiveis para a terapiade manutenção serã^ randomizados em uma proporção de 1:1 ao grupo A (cetuximab 500 mg/m* a cada 2 semanas) ^ ao grupo B (ce^ximab 250 mg/m* uma vez por semana) em 7 dias após o término do último ciclo de quimioterapia a fim de re«eber a terapia de manutenção de agente único de cetuximab sem atraso até a ocorrência de toxioidades inaceitáveis ou doença progressiva. Este relato de caso foi recebido de um investigador na Espanha na Unidade da Merck Serono/QID em 17 de agosto de 2009. Uma paciente (data de nascimento não fornecida, pí^so: 46 kg) desenvolveu neutropenia e leucopenia durante a participação no estudo acima mencionado, randomiza^ á yopção 4. A paciente foi hospitalizada devido a esses eventos. A paciente não apresentou histórico médico relevante. As medicações concomitantes não foram fornecidas. Em 7 de agosto de 2009, a paciente recebeu a prirae^rà, e mais recente infusão de cetuximab. Além disso, paciente recebeu a primeira e mais recente infusão/decisplatina em 7 de agosto de 2009. Os detalhes da administração de docetaxel não foram fornecidos. Era 13 de agosto de 2009, 6 dias após a primeira e/mais iiecente administração de cetuximab e cisplatina, a paciente apresentou neutropenia grau 4 (de risco/à vidaMncapacitante) e leucopenia grau 4 (de risco â vida/incapacitante). A paciente estava indo receber a 2' infusão de cetuximab do primeiro ciclo em 13 de agosto de 2009, mas devido ao seu estado geral mim ela compareceu ao pronto-socorro. Alguns testes fo^ma realizados e revelaram neutropenia grau 4 (de risgo à vida) eVeucopenia grau 4 (de risco à vida). Os testes laboratoriais revelaram leucócitos O,680/microli/ros, neutrófi^os 266 e o eletrocardiograma (ECG) revelou fibrilação atrial (não séria). A paciente foi tratada cora digoxina. A terapia com cetuximab foi temporariamente descjbntinuada em 7 de Nçgosto de 2009, e a terapia com cisplatina estava em andamento no momento do relato. Em 17 de agosto de 2009, a paciente se recuperoii da neutropenia e leúVzopenia. O investigador avaliou neutropenia e leucoper/ia como não relacionaçias ao cetuximab, mas relacionadas ao docetaxel e cisplatina. **Foram recebidas informações de acompanhamer^o em 17 de agosto de 2009 (posteriormente) pela Unidade da Merck Serono/QID e incluíram as seguintes novas informações: O investigadi^ adicionou novo evento leucopenia. **Fcram recebidas informações de acompanharaerVto em 19 de agosto de 2009 pVla Unidade da Merck Serono/QID e incluíram as seguintes novas informações:/ Fibrilação atrial grau 2 ^i considerada não séria pelo investigador. ♦*Foram recebidas informações de acompanhamento em 24 de agosto de 2009 pela Unidade da Merck Serono/QID e incluíram as seguintes novas informações: O investigador confirmou que a fibrilação atrial foi não séria. /• Data; Página: Número de controle da fabricante: Safety RepOTt # 6053806 Translated from English into Portugueseon 15-0ct-2010 byLucivânia Façanha França Portuguese Safety Repcrt, Cetuximab, dated XX/XXX/20XX.
  • 14.
    Fase 3: AsesoríaTributaria a. Se confeccionará un informe legal respecto delos impuestos que incidiran en ia operación. b. Conjunto con ei cliente se realizará un estúdio dei proyecto y de Ia estructura corporativa deigrupo para establecer una estructura quepermita su optimización fiscal. Honorários Estimados: Elinforme apreparar tendría un costo de US$1,250.00 y Ia asesoría para Ia optimización se manejaria de acuerdo a una rata por hora de US$250.00. Fase 4: Área Laborai a. Se otorgará Ia asesoría legal en Ia redacción de contratos de trabajo b. Se elaborará informe en cuanto a Ias prestaciones laborales obligatorias para Iaempresa. c. Se inscribirá Ia empresa enIa Caja dei Seguro Social. Honorários Estimados: Para Ia redacción de contratos nuestros honorários serán de US$750.00 y para Ia elaboraciòn dei informe relativo a Ias prestaciones laborales US$950.00. En caso que necesite Ia inscripción inicial en la Caja dei Seguro Social, nuestros honorários serían de US$450.00 Fase 5: Área Migratória En vista de que podría ser necesario contratar personal extranjero y tramitar un permiso ante el Ministério de Trabajo y Desarrollo Laborai, al igual que su correspondiente visa de inmigrante para regular su estatus migratório en Panamá por el período que se encuentren en el país, realizaríamos Io siguiente; a. Solicitud de Permiso de Trabajo b. Solicitud de Permiso deResidência Temporal o Trabajador eventual Honorários Estimados Para esta fase nuestros honorários seestimarían en US$1,950.00 por el trâmite de visa ypermiso de trabajo. Fase 6: Asesoría Legal General El cliente podrá optar por recibir asistencia en matéria de servidos legales ordinários con el propósito de contar con nuestra colaboración en Ias siguientes áreas:
  • 15.
    RELATO DE SUSPEITADE REAÇAO ADVERSA L INFORMAÇÕES SOBRE AREAÇÃO 1. INICIAIS DO PACIENTE MRC PAIS ESPANHA 2 DATA DE NASCIMENTO 2a IDADE (anos) 3 SEXO 4-6 INiaO DAREAÇÃO 7+13. DESCREVERASREAÇÕES Neutropenia (NeutropeniaX (10029354) Leucopenia (Leucopenia (1*0024384) ANO Estudo EMR 62240-506 (EudràO número 2008-004454-33), Rsturio nrxt; Este é um estudo clínico aberto, randomizado, multinacional de fase Illb,/jara avaliar a atividade e a segurança de Vetuxiroab como terapia de manutenção na doser semanal de 250 mg/m^ e 500 mg/m* a cada ouas semanas, após quimioterapia à base deyplatina em combinação com cetuximab como tratamento de primeira linha para sujeitais que apresentam câncer pulmonar de células não pequenas (NSCLC) avançado. Para a terapia de combinação, cacfe centro participante deve selecionar um dos seguintes regimes de primeira linlM de quimioterapia á base de pla)rina conforme seu padrão de tratamento do estudo clirLico: Opção 1: cetuximab (semanal) + vinor^lbina (25 mg/m* dias 1, 6 ANO (Continua) II INFORMAÇÃO DE DROGA(S) SUSPEITA(S) 14. DR(XjA(S) SUSPEIT/^S) (Incluirncnegenénco) Snjcito ntindo do modo cego 15.D0SE(S)DIARIA(S) 16. VLVS)DE ADMINISTRAÇÃO 17. INDICAÇAO(ÕES) DEUSO 18, DATAS DATERAPIA (DE/ATÉ) 1 DURAÇÃO DATERAPIA ni. DROGA(S)C^g^OMITANTElSl^E HISTÓRICO 22. DROGA(S) CONCOMITANTE(S) E DATA DEADMINISTRAÇÃO (Exchiir para tratameito do evento) 23. OUTRO HISTÓRICO RELEVANTE Nenhum fator de risco disponível IV. FABRICANTE 24a. NOMEBENDEREÇO DOFABRICANTE Merck KGaA Global Drug Safety Frankfurter Str. 25C DARMSTADT 64293 GERMANY [Alemanha] Estudo n-: EMR 62240-506 Centro n-: 1205 Paciente n-: 4 24c. DATA DE RECEBIMENTO PELO FABRICANTE 24 de agosto de 2009 DATA DESTE RELATO 27 de agosto de 2009 24b. N» DE 6053806 24d FONTE DO RELATO B ESTUDO • LITERATURA • AUTORIDADE nSSIONAL DE SAÚDE • CRJTRO TR(XE DO FABRICANTE 25*: TIPO DE RELATO INICIAL B ACOMPANHAMENTO • FINAL (Con tinua IkocL 1-Oo.tuiL. FORMULÁRIO CIOMS 8-12. LISTAR TC®AS AS REAÇ^S ADVERSAS APROPRIADAS • MC»TE DO PACIENTE • RISCO À VIDA B ENVOLVEU OU PRCX-ONGOU AHOSPITALIZAÇÃODO PACTENTE • ENVOLVEU DEnOENCIA OU INCAPAaOADE PERSISTENTE OU SIGNIFICATIVA • ANOMALIACONGÊNITA • outra CONDIÇÃO CLINICAMENTB IMPORTANTE 20. O EVENTO MELHORCXJ APOS INTERRUPÇÃO DADROGA? SIM GNÃO ONA 21 O EVENTO REODIVOU APOS REINTRODUÇÂO? DESC. • SIM DNÃO GNA = Continuação nas páginas anexas Safety Report # 6053806 Translated from English into Portuguese on 15-0ct-2010 by Lucivânia Façanha França Portuguese Safety RepoT, Cetuximab, dated XX/XXX/20XX.
  • 16.
    a. Asesoría jurídicaenmatéria fiscal, laborai, administrativa y civil; b. Redacción, elaboración y focmalización de poderes, actas de Junta Directiva,Juntas de Acdonistas, Libros y Registros de Acciones, títulos de acdones, ejecución de tramites notariales y registrales derivados de Io anterior y, en general, cualquier asunto sodetario, con excepdón de litígios; c. Elaboradón y revisión de contratos de cualquier naturaleza, modiâcadón, término o resoludón de los mismos, redacción de instrumentos públicos o privados; Honorários Estimados: En atendón a Ia diversidad de áreas en Ias cuales podrían ser requeridos nuestros servicios, estimamos oportuno y viable que esta fase sea realizada sobreIa base de un honorário fijomensualpor Iasuma de US$1250.00. Estos honorários incluirían los servicios soUcitados y expresamente excluyen asuntos litigiosos. Esta propuesta cubre el tiempo invertido mensualmente, hasta un máximo de diez (10) horas almes.Las horas no utilizadas no seránacumulables a futuros períodos mensuales. Cualquier exceso sobre dicho limite será facturado a nuestra tasa ordinária de US$250.00 por hora. Igualmente, en eleventode queseasolicitada nuestra asistencia en eldesarroUo de un proyecto especial que requiera de una inversión de diez (10) horas o más de trabajo, seenviaria una cotización exclusiva para eseparticular servicio. Transcurridos seis (6) mesesdesdeelinicio de los ser'icios, BUFETE MF & Co. y el cliente revisarán el monto de los honorários para determinar si los mismos estánacordecon Ia relación de atendones que hastaesa fecha sehayan prestado. Nuestros honorários serian facturados el primer dia de cada mes y Ia correspondiente factura enviada por correo electrónico a Ia direcdón que elcliente provea. Una vez enviado el correo, se entenderá que Ia factura ha sido efectivamente recibida y se agradecerá su pago pudiendohaceruso de cualesquiera de nuestras facilidades y centros de cobro o por Internet en el sitio Web UAVv.mossfon .com. Observaciones * El diente tiene Ia libertad de definir cuáles de los servidos descritos tiene carácter prioritário, a fin de proceder inmediatamente con Ia ejccudón correspondiente. Igual podrá eliminar servidos no requeridos dependiendo de Io necesario para su operadón.
  • 17.
    Contínuatioii Sheet forCIOMS report Seq. No. Dnig Indication for use EMCOR(BISOPROLOL) 1) Hypertenslon Seq. No. Dmg Indication for use CENTYL(BENDROFLUMETHIAZIDB) 1) Hypertenslon Seq. No. Drog Indicatioa for use ASPIRINIACBTYLSALICYLIC ACID) ^1) Prophylaxls Seq. No. Dnig Daity Dose Indication for use Hierapy Dates/DuratioD 1STIN(AML0DIPIMB BBSILATE) 1) àmg (5 mg, 1 in 1 D) 1) Hypertenslon 1) ?7Í-??-2007 - Seq. No. Dnig Indicatioo for use Iberaj^ Dates/Duration Additíonal Patíent Informatíon Additíonal informatíon (continuation) LabResult : CALCICHEAíCALCIOM CARBONATE) 1) Calcluim suppleraentation 1) ??-??-20íl3 - Tast nane Test date Test raeult >iaal valua BLOOD CÜLTDRE BLOOD ELECTROLYTES BLOOD UREA BONB HARROH BIOPSY CHEST X-RAY COMPOTBRIZED TOMOGRAM PDLL BLOOD COUNT ??-??-2008 ??-??-2008 ??-??-2008 ??-??-2008 ??-??-2008 ??-??-2ooe ??-?7-200B LIVER FDNCTION TBSTS ??-??-2008 Evaluatioo by Manufacturer: Fatlgue and cough In a patient 4 days after themost recent infuslon cetuxlmab and approxlmately 1.5 months after the flrst Infuslon, anorexla, vomltlng, aedema, abdominal dlstenalon, and pyrexia 2 days later, diarrhoea another 4 days later. TeiTq>oral relatlonshlp; wmpatlble. Altemative explanatlon: underlylng câncer dlsease. Evaluatlon by Investlgator: diarrhoea, anoreua, vomltlng, fatlgue, oedma, abdominal dlstenalon, pyrexia, and cough not related to cetuxlmab and clsplatln/ related to progressivo dlsease. Oedema perlpheral, abdominal dlstenslon, pyrexia, and cough are unexpectea for cetuxlmab as per CCSI. Diarrhoea, anorexla, vomltlng, and fatlgue^re expected for cetuxlmab as pVr CCSI. Fatlgue and cough In a patient 4 days attáx the most recent infuslon of clsÀlatln and approxlmately 1.5 months after the flrst Infuslon, anorexla, vomiying, oedema, abdominal dlstenslon, and pyrexia 2 days later, diarrhoea another 4 days later. Tenq>oral relatlondnlp; compatlble. Altemative explanatlon: underlylng câncer dlsease. Evaluatlon by Investlgator; diarrhoea, Anorexla, vomltlng, fatlgue, oedema, al^ominal dlstenslon, pyrexia, and cough not related to cetuxlmab and clwlatln, related to progressivo dlsease. Oedema perlpheral, abdominal dlstenslon, pyrexia, fatlgue, and cough are unexpeò^^ted for clsplatln as per company reference document. Diarrhoea, anorexla, and vomltlng expected for clsplatln as per company referhnce document. no growth bone marrow Involvement. some atelectasld at rlght (R) lung mase Date Page 31-AOG-2009 S / 5 M&. Control No.: 6045953
  • 18.
    * Sobre elmonto de los honorários efectivamente facturados, se aplicará el Impuesto sobre Ia Transferencia de Bienes Muebles y Ia Prestadón de Servidos (ITBMS)a una tasa dei siete por dento (7%). * La presente propuesta de servidos profesionalesestá sujetaal diligenciamiento de nuestrosprocedímientos internos de diligencia debiday evaluadón dei cliente. Esperamos que estapropuesta de servicios profesionales cuente con su aprobación, en cuyocaso le solidtamos su firma al pie de estacartay su envioa nuestras oficinas, alapartado postal0832-0886 W.T.C., Panamá, República de Panamá o por viacorreo electrónico a nuestra dirección legal@jnossfon.com o a nuestros números de fax (507) 205-5888 / 263-7327. Atentamente, Amauri ^Bãtíst»Á. BUFETE MF & CòT Abogado
  • 19.
    Date Page 31-AÜG-2009 4 / 5 ContínuatíonStaeet for CIOMS report Mfr. Control No.: 6045953 Dechallenge Rechaiienge 5) OEDEMA (Oedema peripheral Change in dose Outcome after Change n dose Causality as per repórter (Diug/Vaccine) CausaUty as per Ntfr.(Dnig/Vaccme) Dechallenge Rechaiienge 6) ABDOMINAL DISTBNSION Change in dose Outcome aAer Change in dose Causality as per repórter (Drug/Vaccioe) Causality asperKfe-.ÍDrug/Vaccine) Dechallenge Rechaiienge 7) PYREXIA (Pyrexia (10037660)) [10037660] Charle in dose Outcome after Change in dose Causality as per repórter (Drug/Vacctoe) Causality as per M&.(DTug/V'accÍDe) Dechallenge Rechaiienge 8) COÜGH (Cough (10011224)) [10011224] Change in dose Outcome after Change in dose Causality as per repórter (Drug/Vaccine) Causality asperh^.(Drug/Vaccme) Dechallenge Rechaiienge N/A N/A (10030124)) [10030124] Not applicable Not applicable Not related Not related N/A N/A (Abdontinal distension (10000060) > [10000060] Not applicable Not applicable Not related Seq. No. Drug Daily Dose Route ofAdmia Iheiapy Dates/Duration Causality 1) DIARRHOEA (Diarrhoea Change in dose Outcome after Change in dose Causality as per repórter (Dnig/Vaccine) Causality as per hl&.(Drog/Vacctae) Dechallenge Rechaiienge 2) ANOREXIA (Anorexia Change in dose Outcome after Change in dose Caisality as per repórter (Dnig/Vacctne) Causality as per M&.(Drug^accine) Dechallenge Rechaiienge related applicable applicable related related plicable plicable reUated reiated (10012735)) [10012735] Drug discontlnue' Onknovn Not related Possible DNK N/A (10002646)) [10002646] Drug discontinuyéd Conçlete recovcry Not related Not related +ve N/A CISPLATINdntravenoué. infusion) (CISfLATIN) 1) 75 mg/m2 (75 mg/m2,V in 3 wk) 1) Intravenous (not ctl^rvise spec^fied) 1) 05-AOG-2008 - 16-SEP2008 3) VOMITING (Vomiting (10047700)) [10047700] Change in dose Outcome after Change in dose Causality as per repórter (Drug/Vaccine) Causality asperN&.(Dnjg(VacciDe) Dechallenge Rechaiienge 4) PATIGOE (Fatigue (10016256)) [10016256] Change in dose Outcome after Change in dose Causality as per repórter (DrugA^accine) Causalityasper NÚ'.(DTUg/Vaccme) Dechallenge Rechaiienge 5) OEDEMA (Oedema peripheral (10030124))[10Ó30124] Change in dose Drug discoirtinued Outcome after Change in dose . Onicnown Causalityasperr^rter d^ug/Vaccine) Not related Causality as per Nlfr-CDrug/Vaccine) : Not related Dechallenge ; tTNK Rechaiienge N/A 6) ABDOMINAL DISTENSION (Abdominal diãtension Drug discontinued Complete jrecovery Not related Poasible, +ve N/A Drug Onkn Notyirelated Pospible UNK N/A Change in dose Outcome after Change in dose Causality as per repórter (Dnig/Vaccine) Cwsality asperN^.(Drug/Vacciae) Dechallenge Rechallei^e 7) PYREXIA (Pyrexia (10037660 Change in dose Outcome after Change in dose Causalityas per repórter(Dnig/V cgíne) Causality asperN^.(Drug/Vacci e) Dechallenge Rechaiienge 8) COOGH (Cough (10011224)) [10011224] (Thange in dose Outcome after Change in dose Causalityas per repórter(Drag/Vaccme) Causality as per M&.(Drug/Vaccine) Dechallenge Rechaiienge Concomitant drugs(Cont...) [10037660] iscontinued (10000060)) [10000060] Drug discontinued Worsening Not related Not related •ve N/A Drug discontinued Conçlete recovery Not related Not related +ve N/A Drug discontinued Con^lete recovery Not related Not related +ve N/A
  • 20.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLiCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPL n" 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTO CPF: 312.628.478-77 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemel, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 16 (OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 21.
    POWER OF ATTORNEY HURRENTRADING GROUP CORP. a company validly existing and duly incorporated under the laws of Republic of Seychelles, with head offices at Suite 13, First Floor, Oüaji Trade Centre, Francis Rachel Street, Victoria, Mahe, Republic of Seychelles (hereinafter the "Company"), herein represented by its Director, duly authorized for this act by a resolution issued on 8th day of April, 2013, do hereby grant, in the nameand on behalfof the Company, power of attomey in favor of SIMONE FLAKSBERG CHEVIS, a citizen, bearer of the identification card ("R.G.") No. FH 689033 SSP/SP and registered with the Individual Taxpayers Roll ("CPF/MF') under No. 05006-030 residing and domiciled al Rua Dr. Alberto Torres, 16, apartment 102, Sao Paulo, Brazil, and ABRAO FLAKSBERG, a citizen, bearer ofthe identification card {"R.G.") No. CY 691047 SSP/SP and registered with the Individual Taxpayers Roll ("CPF/MF') under No. 01408-000 residing and domiciled at Al. Casa Branca, 456, apartment 31, Sao Paulo, Brazil, in order to represent the Grantor as its true and lawful Attomey-in-Fact, granting him general to; 1. To represent the Grantor before the Djazilám Internai Revenue Service (Fioniilii Fi iliTíl fln fírnife^^B-), being able to handle and defínitively solve any matter relating to this entity for the purposes and effects of the provisions of the normative instruction No. 568 of theiSSàfefl Internai Revenue Service dated 8^ September 2005, as set forth in its article 11, subsection XIV and according to articles 15, 16 and 17, and enclosures I to V ofthe -Bmilffln Internai Revenue Service; 2. To administrate the Grantor's businesses and properties, having authority, in court or not, to collect and receive any kind of products, prices, parcels of land, leases and profits, and any other values, fruits, effects, securities, credits, collections and legal costs as may, for any title or reason, belong to the Grantor now or in the future, and immediately transfer them to the Grantor for the purposes and effects of the provisions of normative instruction; 3. To administratethe businesses, assets or properties ofthe Grantor with the right to collect, in court or not, and receive ali kind of products, prices, installments, leases, dividends, incomes and profits and such other amounts, fhiits, effects, securities, credits, indebtedness and emoluments as may, now or hereafter, belong to the Grantor under any title or for any reason, with power to execute receipts and releases whether through public or private instrument; 4. To purchase, acquire, sell, dispose of, rent and lease ali kind of personal or real property; to purchase and sell ali type of private or public instruments; to mortgage, pledge or encumber properties belonging to the Grantor in guarantee of obligations acquired by, or in charge ofthe Grantor; to hold and execute ali kind of contracts, including Public Deeds related to any and ali properties, includingreal estate properties, belonging to the Grantor; 5. To represent the Grantor in ali interest ofthe same, especially in the acquisition ofquotas, shares, corporate contributions or in the subscription of quotas, shares o^Q^^^forms of corporate participation; to appear in acts of constitution or amendments of corporations, other partnerships or associations; to sign corporate charters, stipulating clauses and conditions and to exercise ali rights as a partner, including the right to vote inherent to its looaisai
  • 22.
  • 23.
    shares or quotas,cr grant in the name of the Grantor said power that for such purposes they may deem convenient; 6. To represem the Grantor before banks or bank establishments; to designate depositaries, to open, operate, and dose bank accounts, to sign and endorse checks, payment orders and other instruments of credit, correspondence and documents or instructions addressed to such establishments, in connection with said bank accounts; to make deposits therein on demand or for a fixed or indefrnite term; to open safe deposit boxes and operate them without limitation whatsoever; to collect and endorse checks draw in favor ofthe Grantor; 7. To cogdtíet^mmerciai purchases and sales for the account and in name ofthe Grantor; to secure merchandise and property of the Grantor, sign invoices, bill of lading, vouchers, applications, insurance policies and such other civil or mercantile documents as may be required to conduct theGrantor's; as well as to draw, accept, guarantee, endorse and discount bills ofexchange,drafts, promissory notes, and any other credit instrument; 8. To represem the Grantor before political and administrativo authorities and before Courts ofJustice ofany coum^ o^^te, whether as aplaintiff, adefendam or an intervener with the broadest general capaciticG from the Power of Attomey and -Stíh special^captitllÍLs which shall be necessary such as to desist, receive, settle, including to receive judicial summons and notices on behalf ofthe Grantor for the purposes of Article 119 of Brazilian Law 6404 of December 15, 1976; 9. Wide, general and unlimited powers to purchase, acquire, sell, assign, transfer, consent to, promise, commit to or otherwise encumber or dispose of, for such price, in such manner and under such conditions as may be convenient, any immovable goods, within the national territory and abroad; being able, for this purpose, to require and sign ali the necessary documents and papers, submit evidence, give and accept receipts, receive and give acquaintances, agree or not on clauses and conditions, sign commitments or agreements, public and/or private instruments, including reconfirmations, to bind and be responsible for lawful evictions, receive and transmit possession, merit, ownership and action, as well as to better describe and illustraíe the Real Estate, offering measurements and making comparisons, to act as representative at any public, federal, state and municipal offices as well as at autarchies, notaries in general, the "Caixa Econômica Federal", Central Bank, financial institutions, the COHAB, the CDHU and where necessary, being able to sign, claim and require ali as may be rightfullyso. This Power of Attomey shall remain in full force and effect for three years until 8*^ day of April, 2016, or until such time as expressly revoked by the Grantor or surrendered by the Attomey-in-fact. Dated and signed on the 8th day of April, 2013. JOSE JAIME MELENDEZ - Dírector LIZET MORENO - Dírector
  • 24.
    A GLOBAL APPROACH .TOLEGALSOLUTIONS MOSSACK FONSECA www.mossfon.com MOSSACK FONSECA &CO (BVI) ÜD. Akara Bldg., 24 De Castro Street Wickhams Cay 1 RO, Box 3136, Road Town, Tortola BritishVirgin Islands VGl110 Tels. (284) 4944840 / 4944976 Fax: (284)494-4841/494-5884 Email: general@mossfon-bvi.com VIACOURIER: OurRef: 15339/553064/RF/ch 30*^ April, 2013 Ms. Maria Mercedes Riario MOSSACK FONSECA & CO. (BRASIL) S/C LTDA. Av. Paulista 2073, Horsa I 3° Andar - Conj. 304, 305, 306 CEP 01311-940 Sao Paulo/SP Brazil Dear Ms. Riario; Re: MANGA Ltd. Fürther to your request, please find enclosed the foilowing documents for the above mentioned Company: • Certificate of Incumbency • Certificate of Good Standing We appreciate the opportunity to be of service to you. Please do not hesitate to contact us should you require ourfurther assistance. Yours sincerely, MOSSACK FONSECA & CO. (BVI) LTD. Encis. British Virgin Islands -Cyprus - Bahamas - British Anguilla -Samoa -Seychelles - Republíc ofPanama - Nevada -Wyoming •Florida Vancouver -United ArabEmirates -HongKong - Daüan - Hangzhou- Nanjing - Ningbo-Qingdao-Shanghai-Shenzhen-Singapore Thailand - Czech Republíc - Geneva - Gibraltar - Isle of Man• Jersey • Liechtenstein - London- Luxembourg - Zug • Zurich - Brazil scs Boquete (Panama) -Colombia -Chile -Quito-El Salvador -Guatemala •Guayaquil -Peru -Uruguay -Venezuela. HQ •certifiediso900i
  • 25.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPL n° 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTO CPF: 312.628.478-77 ^50 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemel, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 17 (OBS. Refere-se ao Item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 26.
    Para; Mossack Fonseca& Co. (Brasil) De: Miguel Neto Advogados Ref: Mudança de Administração de Sociedades Venho por meio desta, passar a administração das sociedades abaixo mencionadas para o cliente Alexandre Pereira Dias. Sociedades de BVi TROY BUSiNESS LTD. NORTHWESTERN LAKE INC. Date 18 de Maio de 2012 Brun(fHa^hebe Schiavonl GuamierI Miguel Neto Advogados
  • 27.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPL n° 60/2016 INVESTIGADO; RENATA BRITTO CPF; 312.628,478-77 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemel, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 18 (OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
    _ Hcy • —D>^CofP)f^òe^y^/C.c &i^LO. e^vUv^. oll cjv-o^^c^ A^ceS-ev^ O/( — cs(l1'- yv^í>-^< cUe-^l^-c.-S(^/. y<^oy. — .[fo'^ÍA OXíTmIc. SDC/nL ^ASSv^ipoA'^ _ c^/^r/a í^e.niTrUc!» í^-íi Je^^íoS oS olocWi 5;oci€^^^ I f ^ . — . 0^^'õJ^'^o —5' '^o ç / f /Hí>ieí-^ StpÁ^A . —Í^)Avv-ia cJoC- (Sott-CaAiO-I I —AtSetiTo Iíqca aCò^vCí^ •/í^dc /»O ü yy <23>lgJ/^ - (3agÍ2>3^- ocC- ,5c J' 1^ <^h/AA ^ cA£^ — CDüA'€/A. G/OVç^ q -'5o*>'vtI 3^^2^C oi V'^'t ÍÍ..A 6,^ ^ '^O^ÍG C/3^
  • 34.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPL n° 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTO CPF: 312.628.478-77 «257 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemeí, Sào Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 19 (OBS. Refere-se ao item 10 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 35.
    VIVO Seu Demonstrativo deDespesas Telefônica Brasil S.A. RuaMaiinanode Carvajhs, 851•Beb MiU SàoPaito•SP- CEP.oT321-001 hsençao Estadual 108383M9.112 CNPJMP: 02.556. ISr/DOOl-S} hUpyAnww.vmcom br Local Uso 11000 RESIDENCIAL Telefone dv nrc 3253-7780 O o 00359755432 Total da Fatura Vencimento Mè 159,59 12/12/2012 1 Central de Relacionamento: 10315 CTC MOOCA SPM PL2 lAURY PEREIRA DIAS FILHO RODRIGO CLÁUDIO 161 AP 81- PARAÍSO 01532-020 SAO PAULO-SP 27373 - A Vencimento 12/12/2012 720£C2iaaSl504600CClC)C64253lC061212 SERVIÇOS Assinatura Mensal OutrosServiços ColMança de Serviçosde "^erceiros Ligações Fixo-Fixo Locais emFloràrio Reduzido Ligações Aácionais Fixo-Fixo Locais emHorário Normal Ligações paraCelular Chamada Longa Dislânoa Nacional Vivo 15 TOTAL A PAGAR Contribuição parao FUST e FUNTTEL • 1,5%do valordos serviços • não repassada às tarifas. VALOR (R$) 41,38 16,03 6,29 2,40 16,64 60,88 13,97 159,59 Importante: Pagando suaconta em dia, você evita multa de2% e juros de 1% aoMés. Pm realzar igacóes do longa dislàiKla, consiác osCôOoos das Prostadoras 12-CTBC 15-VIVO 17-TRANSIT18-SPIN TELECOM 19-ÊPSILON 21-EMBRATEL 23-INTELlG 24.01ALOATA&S/TZWÍf 29-T-LESTE 31-TELEMAR 32-CONVERGlA 34-ETML 35-EASrTONE 36-DSLIVOX 30-TESA 41-TIM <2-GT GROUP 45^0eALCROSSINO 48-HOJE raECOM 47-BT COMUNICATtONS 49-CAMBRIDGE 57-ITACEU SS-VOtTEL 61-NEXUS 62.0TS OPTION 63-HELLO BRA2IL 65-TELECOM 65ST-E-I 72-lOCAWEB 73-PLUMIUM 75-V!PWAY 76-SMART VOlP 81-DATORA TELECOM 8S-AMERICA NET 89-KONECTA 91-IP CORP TaECOM96-AMIGO TELECOM 96AÍ.PHA N06ILIS ANATEL 1331« 1337 paraOelicienles audiivos Recurso dastenAmenIa VIVO bgue com oprotocola ommãos para10315 o 142 paradeficlonles autBtm. Promoção Favoritos: fale 300 minutosde graça do Vivo Fixo com até 3 celulares Vivo em todo o Brasil. Eesses celulares Vivo ganham também 100minutos para falar com o Vivo Fixo. Saiba mais em: 0800 10 1515. Para DDD use o 15. SBR 3371 m 12128012 0217 159,59R 20/48 o Recibo só serávüido comautenticação ou apresentação do extraio bancário. DESTAQUE AQUI Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC); 103 15. Portadores de necessidades especiais de fala/audição, acesso pelo 142. Para saber qual a loja Vivo mais perto de você ligue 102 ou acesse wvi/w.vlvo.com.br O processo de (eiuramenio dss lígaçbes asIA Cenif>cado conforme ResoluçAo 426 de 09'12'200S (nnigo 18). VIVO 15 Q2
  • 36.
  • 37.
    ,^r PASSAPORrt passport Assinâtura dotitular B6ârer'5 signature / Firma dèlAitular passaportecfeveserasànado sá«)emcasoc)e«apa6ciade. . Ce passefcrtcbtéte sçré pai fe l3bJ®e, j saufercascírcapeote. TVépesspcKmtEtbesgned lhe ba» i5 vrtó®os » Eskcffiâpcrteckbesefimwk) paáòiiiâí, ' — república federatjva dobrasil ' ^ - CY2S7177 p BRA PEI^IRA dias filho AIIAURY BRASÍLEIRÒ; •í-Kv.fNM.T.-Jt 28/Apfri953 M SAO PAULO/SP r/.^íc iS-i' o»/sepnoo8 ••. j j-t •0*1i OÍ/Sap/2013 -• V-j ,V|T-Xi»«*'.. . -- M NUPAStôWSP •• Lv'
  • 38.
    SERVIÇO PUBLICO FEDERAL MJ- DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL NO PARANÁ GT/LAVA JATO/DRCOR/SR/DPF/PR OPERAÇÃO LAVA-JATO 22 IPL n° 60/2016 INVESTIGADO: RENATA BRITTO CPF: 312.628.478-77 ENDEREÇO DE BUSCA: Rua Edmundo de Amics, 94, Jd. Monte Kemel, São Paulo/SP EQUIPE GERAL n. SP- 06 AUTO DE APREENSÃO DOCUMENTOS N° 44/2016 ITEM n. 20 (OBS. Refere-se ao item 11 do AUTO CIRCUNSTANCIADO DE BUSCA EARRECADAÇÃO)
  • 39.
    São Paulo, 10de Junho de 2014 limo. Sr. Flavio Samí Gebara Rua Espirito Santo, No. 4- Sala 101 Cep.01526-020 - AcIimacao São Paulo, SP Ref: WORLDWIDE ASSEST LLC Prezado Sr. Flavio. Estamos encaminhando os documentos da sociedade acima mencionada, conforme nos foi solicitado: 1) Contraio Social legalizado por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá; 2) Operating Agreement; 3) Procuração original, legalizada por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá; 4) "Certificate of Organization" 5) Ata Inaugural; 6) Registar of Managers; 7) Register of Memeber; 8) Membaship Certifícale; 9) Fatura de gastos Sem mais para o momento e continuamos à disposição para quaisquer esclarecimentos. Atenciosamente, María Mercedes Ríano MOSSACK FONSECA & C0.(BRASIL)
  • 40.
    São Paulo, 10de Junho de 2014 limo. Sr. Aramis Maia Pattí Rua Maranhão, 690 - 9® Andar São Paulo. SP Ref: SKYTRADE INTERNATIONALINC. Prezado Dr. Aramis, Estamos ^caminhando os documentos da sociedade acima mencionada, conforme nos foi solicitado: 1) Procuração original, legalizada por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá; 2) Contrato social, original legalizado por Apostila e Consulado do Brasil no Panamá; 3) Fatura de gastos Sem mais para o momento e continuamos à disposição para quaisquer esclarecimentos. Atencjpsamraite, MOSSACK FONSECA & CO.(BRASIL) Mana Mercedes Riano
  • 41.
    São Paulo, 09de Junho de 2014 À Menezes E Abreu Advogados Rua Amolfo Azevedo, 160 CEP; 01236-030 São Paulo - SP Att. Dra. Elizabetb Moreira Ref: ISALCO ENTERFRISES LC. Prezada Dra Elizabeth, Estamos encaminhando os documentos corporativos da sociedade acima mencionada, conforme nos foi solicitado: 1) Procuração original, legalizada por Apostila e pelo Consulado do Brasil no Panamá; 2) Tradução Juramentada e Registro em Cartório no Brasil da procuração; 3) Fatura de gastos. Sem mais para o momento e continuamos à disposição para quaisquer esclarecimentos. Atenciosamente, Maria Mercedes Riano MOSSACK FONSECA & CO.(BRASIL) OÇ/oi/f ^ -o ooisf o2á^
  • 42.
    São Paulo, 04de Junho de 2014 Limo RUBENS Akara Bldg. 24 De Castro Street Wickhams Cay I, Road Town Tortola British Virgin Islands P.O. Box3136 Att.: Rubens Ref: SPORT TRADING S.A. (4yMyí/lcio oSjalO Prezado Dr. Rubens, Estamos encaminhando anexo, os documentos da sociedade acima mencionada, de acordo como nos foram solicitados; 1) Escritura Publica de dissolução da sociedade; 2) Publicação da dissolução no jornal local 3) Fatura de gastos. Sem mais para o momento e estando à disposição para quaisquer esclarecimentos, firmamos. Atenciosamente, Maria Mercedes Riano MOSSACK FONSECA & CO. (Brasü)