1. Lingüística Textual; origem
Surgida nos idos de 196,0 na Europa, a lingüística textual alcançou importância
como um novo ramo da lingüística, principalmente na Alemanha com os trabalhos de
WERINCH (1973 e 1989) e, posteriormente, difundidos na França. O objeto de estudo
desse novo ramo lingüístico é o texto. Mas as perguntas que surgem são: e
anteriormente ao estudo do texto, que teorias existiam? Quais os motivos que levaram
ao surgimento desse novo ramo lingüístico? Bem, as respostas para essas perguntas não
são tão simples e muito menos conclusivas. Tentemos, primeiramente responder a
primeira. Antes de o texto tomar relevância nos estudos lingüísticos, era a frase, ou em
outras palavras, a gramática do enunciado que merecia atenção especial por parte dos
estudiosos dessa área do conhecimento. Mas com o passar do tempo, observou-se que a
gramática do enunciado por si só não dava conta de boa parte dos fenômenos
lingüísticos. Imagine uma frase como esta:
1 – Mauro, a janela está aberta, e estou sentindo frio. Ora do ponto de vista sintático não
há nada contraditório nesta expressão. Porém do ponto de vista semântico, podemos
observar que a pessoa que profere o enunciado quer na verdade dizer:
2 - Feche a janela, pois estou com frio.
Ora, se fizermos uma análise morfológico-sintática de 1 sob o ponto de vista da
gramática tradicional, teríamos:
substantivo
Mauro , a janela está aberta, e estou sentindo frio.