O documento discute a língua hebraica, incluindo seu alfabeto, sinais massoréticos, vocabulário e texto. Ele também apresenta os sinais massoréticos e lê um trecho da Bíblia em hebraico.
O alfabeto português-hebraico é um método simples de aprender as letras hebraicas através do conhecimento que já temos da nossa própria língua.
Conheça mais ferramentas didáticas acessando: www.alfabetoecia.net.br
Na Bíblia, Deus é chamado por vários nomes: ELOHIM (אֱלוֹהִים), que significa “Deus”; ELÔAH (אֱלוֹהַּ), que significa “Deus”; EL (אֵל), que significa “Deus”; ELION (עֶלְיוֹן), que significa “Altíssimo”; SHADAY (שַׁדָּי), que significa “Onipotente”; ADONAY (אֲדוֹנָי), que significa “Senhor” e YAHVEH (יַהְוֶה), que significa “Ele faz existir”.
O alfabeto português-hebraico é um método simples de aprender as letras hebraicas através do conhecimento que já temos da nossa própria língua.
Conheça mais ferramentas didáticas acessando: www.alfabetoecia.net.br
Na Bíblia, Deus é chamado por vários nomes: ELOHIM (אֱלוֹהִים), que significa “Deus”; ELÔAH (אֱלוֹהַּ), que significa “Deus”; EL (אֵל), que significa “Deus”; ELION (עֶלְיוֹן), que significa “Altíssimo”; SHADAY (שַׁדָּי), que significa “Onipotente”; ADONAY (אֲדוֹנָי), que significa “Senhor” e YAHVEH (יַהְוֶה), que significa “Ele faz existir”.
O nome “Yeshua” deriva-se de uma raiz hebraica formada por quatro letras – ישוע (Yod, Shin, vav e Ain) – que significa “salvar”, sendo muito parecido com a palavra hebraica para “salvação” – ישועה, yeshuah – e é considerado também uma forma reduzida pós-exilio babilônico do nome de Josué em hebraico – יהושע, Yehoshua’ – que significa “o Eterno salva”. Essa forma reduzida era muito comum na Bíblia hebraica (ou Tanakh), que cita dez indivíduos que tinham este nome – como podem ser visto nos versos de Esdras (Ezra) 2:2, Esdras (Ezra) 3:2 e Neemias (Nehemiá) 12:10. Josué ou Iesous;com esse nome a Roma-Grécia apelidou o sucessor de Moshê Rabenu, e virou cultura, e tradição. O Hebreu era filho de Num da tribo de Efraim, nascido no Egito, circuncidado com o nome de Hoshêa, ao consagrá-lo para seu sucessor Moshê deu-lhe o nome de Yehoshua, pois dentre os que saíram do Egito, ele foi achado digno de conduzir o povo de Israel à terra de Canaã.
O nome de Deus jamais poderia ser Yaohu, pois a vogal hebraica "Kamets" não tem o som de "ao", mas sim o som de "a" ou de "o", e a letra hebraica "Vav", no caso do tetragrama יהוה , é consoante, pois está seguida por uma vogal, que é indicada pela letra "He" final, e por isso neste caso a letra "Vav" tem som de "v",O verdadeiro nome de Deus é Yahveh. Escrito em letras hebraicas é יַהְוֶה . Pronuncia-se “Yahvé”, mas se for pronunciado de maneira mais pausada, a pronúncia é “Yahevé”, O nome de Deus, adaptado para a língua portuguesa, é “Javé”, ou “Jaevé”.
Neste ponto, muitos estão se perguntando qual seria a transliteração correta do nome Yehôshua (צשרהי) ou Yeshua (צשי) para a língua portuguesa. Apresentamos uma síntese sobre a origem do nome de Jesus, para ajudar o leitor a ter uma compreensão correta, em virtude da celeuma que vem ocorrendo.
Panorama para o estudo da Bíblia do site: www.panoramabiblia.com. Este arquivo vem junto com o livro adquirido em: https://www.panoramabiblia.com/p/livro-panorama-biblico.html
O nome “Yeshua” deriva-se de uma raiz hebraica formada por quatro letras – ישוע (Yod, Shin, vav e Ain) – que significa “salvar”, sendo muito parecido com a palavra hebraica para “salvação” – ישועה, yeshuah – e é considerado também uma forma reduzida pós-exilio babilônico do nome de Josué em hebraico – יהושע, Yehoshua’ – que significa “o Eterno salva”. Essa forma reduzida era muito comum na Bíblia hebraica (ou Tanakh), que cita dez indivíduos que tinham este nome – como podem ser visto nos versos de Esdras (Ezra) 2:2, Esdras (Ezra) 3:2 e Neemias (Nehemiá) 12:10. Josué ou Iesous;com esse nome a Roma-Grécia apelidou o sucessor de Moshê Rabenu, e virou cultura, e tradição. O Hebreu era filho de Num da tribo de Efraim, nascido no Egito, circuncidado com o nome de Hoshêa, ao consagrá-lo para seu sucessor Moshê deu-lhe o nome de Yehoshua, pois dentre os que saíram do Egito, ele foi achado digno de conduzir o povo de Israel à terra de Canaã.
O nome de Deus jamais poderia ser Yaohu, pois a vogal hebraica "Kamets" não tem o som de "ao", mas sim o som de "a" ou de "o", e a letra hebraica "Vav", no caso do tetragrama יהוה , é consoante, pois está seguida por uma vogal, que é indicada pela letra "He" final, e por isso neste caso a letra "Vav" tem som de "v",O verdadeiro nome de Deus é Yahveh. Escrito em letras hebraicas é יַהְוֶה . Pronuncia-se “Yahvé”, mas se for pronunciado de maneira mais pausada, a pronúncia é “Yahevé”, O nome de Deus, adaptado para a língua portuguesa, é “Javé”, ou “Jaevé”.
Neste ponto, muitos estão se perguntando qual seria a transliteração correta do nome Yehôshua (צשרהי) ou Yeshua (צשי) para a língua portuguesa. Apresentamos uma síntese sobre a origem do nome de Jesus, para ajudar o leitor a ter uma compreensão correta, em virtude da celeuma que vem ocorrendo.
Panorama para o estudo da Bíblia do site: www.panoramabiblia.com. Este arquivo vem junto com o livro adquirido em: https://www.panoramabiblia.com/p/livro-panorama-biblico.html
Livro curso escrevendo e lendo facil hebraico Jairo Caetano
Escrevendo e Lendo Fácil Hebraico veio para facilitar o aprendizado da língua hebraica, tanto bíblica como moderna. Este material é indicado para principiantes. Totalmente ilustrado, com técnicas desenvolvidas em aula, vai auxiliar o leitor num rápido processo de domínio das 22 letras de uma língua que é bem diferente das ocidentais.
Evangelho de Mateus escrito em Hebraico e não em GregoASD Remanescentes
Os escritos dos pais da igreja (escritores cristãos antigos, dos primeiros séculos da era cristã) dizem que Mateus escreveu seu evangelho em hebraico.
Alguns estudiosos acham que quando os pais da igreja dizem que Mateus escreveu o seu evangelho em hebraico, eles estão querendo dizer que ele escreveu em aramaico, porque no tempo de Jesus os judeus falavam no dia-a-dia o aramaico, e não o hebraico.
A Teologia Moderna ensina que o Novo Testamento foi escrito em grego. Eis aqui seu principal argumento e a refutação feita atualmente baseada em fatos históricos, bem como descobertas arqueológicas.
el zohar es muy poderoso y la porcion de pinjas trae la energia de sanacion. incluso tener un minizohar con los versos de sanacion de pinjas trae plenitud y sanacion. aca presentamos la version extendida con los versos de sanacion de pinjas en arameo y español