SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Baixar para ler offline
O Brasil vai bem de trem 
Brazil is well on track
O papel das ferrovias 
no desenvolvimento do Brasil 
Para que o Brasil possa acelerar ainda mais o seu crescimento econômico, é 
preciso investir numa logística de transportes integrada, capaz de aumentar a 
competitividade dos produtos nacionais no mercado exterior. 
As ferrovias são parte fundamental desse processo, pois são ideais para o 
transporte de cargas volumosas a longas distâncias. Não por acaso as 
ferrovias são responsáveis por grande parte do escoamento de commodities 
pelos corredores de exportação brasileiros, principalmente minérios e produtos 
agroindustriais. 
Apesar da dinamização do setor na última década, muito ainda precisa ser feito. 
A participação das ferrovias na matriz de transportes brasileira continua abaixo 
do seu potencial, especialmente se comparada aos outros países de dimensões 
continentais. 
The Role of Railways 
in the Development of Brazil 
In order for Brazil to accelerate its economic growth even more, it will be 
necessary to invest in integrated transport logistics, which will be capable of 
increasing the competitiveness of Brazilian products in foreign markets. 
The railways are a fundamental part of this process, as they are ideal for 
transporting large cargos over long distances. It’s not by chance that the 
railways are responsible for a large part of the flow of commodities along 
Brazilian export corridors, mainly minerals and agribusiness products. 
Despite the streamlining of the sector over the past decade, there is still 
much to be done. The participation of railways in the Brazilian cargo 
transport matrix continues to be below its potential, especially when 
compared to other very large countries. 
2
Rússia 
88% 
Brasil | 25% 
Brazil 
India 
EUA| 45% 
USA 
Canadá| 46% 
Canada 
Austrália| 53% 
Australia 
China 
Russia 
Participação na matriz de transportes (2010) 
Participation in the Transport Matrix (2010) 
Índia| 36% 
China| 60% 
Fonte / Source: UIC; ANTT; AAR; AUB; EUROSTAT; China Transport Yearbook; 
Controller and Auditor General of India; MAIC; Transport Canada 
3
Principais resultados 
do processo de desestatização 
O transporte ferroviário de cargas no Brasil vive uma nova era, iniciada em 
1997, com a implantação do atual sistema de concessões à iniciativa privada. 
Antes disso, o modelo estatal gerava déficit operacional de R$ 1 milhão por 
dia. Somente durante o período de 1994 a 1997, a extinta Rede Ferroviária 
Federal (RFFSA) acumulou um déficit superior a R$ 2 bilhões. 
Agora, o que dava prejuízo transformou-se em lucro: mais de R$ 13,9 
bilhões em impostos, arrendamentos e contribuições já foram recolhidos pelas 
empresas concessionárias aos cofres públicos, beneficiando toda a sociedade. 
Os resultados positivos decorrem da gestão eficiente e de investimentos 
maciços. As concessionárias já injetaram cerca de R$ 24 bilhões na 
revitalização da malha, na modernização da frota de locomotivas e vagões, 
e na eficiência e segurança das operações. Além disso, estão previstos 
investimentos privados de R$ 3 bilhões por ano, entre 2012 e 2015, para que 
o trem de carga ajude o Brasil a avançar cada vez mais. 
Main Results 
of the Privatization Process 
Rail cargo transport in Brazil is going through a new era, which begun in 1997, with 
the introduction of the current private concessions system. Previously, the state-owned 
model was generating an operational deficit of approximately BRL 1 million per day. 
During 1994 and 1997 alone, the extinct Federal Railway Network (RFFSA – Rede 
Ferroviária Federal) accumulated a deficit of more than BRL 2 billion. 
Now, the losses have turned into profit: the concessionaire companies have paid 
more than BRL 13.9 billion in taxes, leasing fees, and social contributions to the public 
coffers, benefiting the whole of society. 
The positive results arose from efficient management and solid investments. The 
concessionaires have already injected nearly BRL 24 billion in network revitalization, in 
rolling stock modernization, and in operational efficiency and safety. In addition, there 
are private investments forecast of BRL 3 billion per year between 2012 and 2015, to 
ensure that cargo trains help Brazil advance even further. 
4
Investimento das concessionárias (milhões de R$) 
Concessionaire Investment (BRL million) 
4398 
225 
4173 
3158 
R$ 1.25 bilhão / billion 3053 44 
3000 
1997 - 2010 
3114 
5 
1997 - 2010 
Total União / Total Government 
Total Concessionárias / Total Concessionaires 
R$ 23.99 bilhões / billion 
574 499 
583 673 
162 113 45 
412 386 
56 
538 617 
824 
58 
724 
56 
766 668 
1124 
35 
1089 
1966 
8 
1958 
2293 
72 
2221 
2737 
140 
2597 
2622 
123 
2499 
Nota / Note: 1) Valores estimados para 2011 / Estimated value of investments for 2011 2) O ano de 1997 contém os investimentos de 1996 
/ Year 1997 contains investments from 1996 3) Outros valores são correntes / Other values are current 
Fontes / Sources: Ministério dos Transportes, DNIT e associadas ANTF / Ministry of Transport, National Transport Infrastructure Department and ANTF Associates 
Previsão 
Forecast 
2011 (Previsão / Forecast ) 
Total Concessionárias / Total Concessionaires 
R$ 3 bilhões / billion 
112 
2941 
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 
O investimento das concessionárias deverá chegar a R$ 27 bilhões até o final de 2011. 
The concessionaires’ investments may reach BRL 27 billion by the end of 2011. 
Mais investimentos significam maior oferta de postos de trabalho em toda a 
cadeia logística nacional. Somente nas ferrovias foi registrado um aumento de 
131% na quantidade de empregos diretos e indiretos no setor. 
More investments mean more employment throughout the entire Brazilian 
logistics chain. On the railways alone, the number of direct and indirect jobs 
increased 131%.
Produção ferroviária (bilhões de TKU) 
Railway Production (TKU Billion) 
137.2 141.5 138.9 
27 31.7 32.2 
110.2 109.8 106.7 
153.9 
35.7 
161.8 167.7 181.5 
40.2 42.5 44.4 
118.2 121.7 125.3 136.1 
103 % 
CAGR 
1997-2010 
5.6 % a.a. 
202.5 
47.4 
155.1 
221.2 
56.1 
165.1 
232.3 
48.6 
183.6 
Nota / Note: TKU - Tonelada Quilômetro Útil Transportada (TKU - Tons per Kilometer ) 
CAGR - Compound Annual Growth Rate 
Fontes / Sources: ANTF e associadas ANTF (ANTF and ANTF Associates) 
257.4 
49.9 
270.7 
63.9 
207.5 206.7 
243.4 
58.3 
185.2 
67.1 
211.4 
Desde o início do atual modelo de concessões, a produtividade das ferrovias 
brasileiras cresceu 103%, subindo de 137,2 bilhões de toneladas quilômetro 
útil (TKU) em 1997 para 278,5 bilhões em 2010. Estima-se para 2011 um 
total de 315,1 bilhões de TKU. 
A diversidade de cargas transportadas pelas ferrovias também cresceu, com 
destaque para a participação dos produtos do agronegócio, que aumentou em 
240%. A produção de cargas gerais subiu em 148,4% e as commodities, como 
o minério de ferro e o carvão mineral, registraram crescimento de cerca de 
92%. 
Since the beginning of the current concessions model, Brazilian railway 
productivity grew 103%, rising from 137.2 billion tons per kilometer (TKU) 
in 1997 to 278.5 billion TKU in 2010. For 2011 the estimate is for a total of 
315.1 billion TKU. 
Rail cargo diversity also grew, especially the participation of agribusiness, 
which increased 240%. The production of general cargo rose by 148.4% and 
commodities, such as minerals and coal, registered a 92% growth. 
6 
Previsão 
Forecast 
278.5 
315.1 
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Índice de acidentes (acidentes por milhão de trens.km) 
Accident ÍNDICE Rate DE ACIDENTES (accidents per million (acidentes trains/por kilometers) 
milhão trens.km) 
Fonte / Source: ANTT e associadas ANTF / ANTT and ANTF Associates 
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 
Os investimentos em tecnologia e segurança reduziram o índice de acidentes 
em cerca de 80%. Eixos e dormentes mais resistentes, Centros de Controle 
Operacional informatizados e locomotivas rastreadas por GPS são apenas 
algumas das novidades implantadas que ajudam a tornar as ferrovias mais 
seguras e eficazes. 
Outros resultados das concessionárias privadas também chamam atenção, 
especialmente o crescimento da frota de material rodante: entre 1997 e 2010, 
a quantidade de locomotivas e vagões em atividade aumentou mais de 128%. 
Em função dessa maior demanda, a produtividade ferroviária nacional cresceu 
consideravelmente, provando que o desenvolvimento de um setor estratégico 
induz a dinamização de vários outros. 
Investments in technology and safety reduced the accident rate by roughly 
80%. More resistant axles and sleepers, computerized Operational Control 
Centers, and locomotives tracked by GPS, are just some of the new items 
introduced which have helped the railways become safer and more efficient. 
Other results from the private concessionaires also attract the attention, 
especially the growth in the rolling stock: between 1997 and 2010, 
the amount of locomotives and wagons in use grew more than 128%. 
Because of this greater demand, Brazilian railway productivity 
increased considerably, proving that the development of a strategic sector 
leads to growth in many others. 
7 
75.5 69.3 64.9 
53.1 
39.4 35.5 33.6 30.4 32.9 
14.7 14.4 14.6 15.6 16.07 
-78.7%
FERROVIAS DE CARGA NO . Malhas ferroviárias operadas pela iniciativa . Sistema Ferroviário Nacional – carga e passageiros: . Malha ideal para o Brasil: 52 mil km 
Sorriso 
Ferrovias / Railways 
Ferrovias existentes / Existing railways 
Projetos ferroviários concedidos / Railway Projects 
Projetos dos Estados e União / State and Federal Government Projects 
Bitola / Gauge 
Bitola métrica / Metric gauge 
Bitola larga / Broad gauge 
Bitola mista / Mixed gauge 
8
NO BRASIL 
privada – transporte de carga: 28.228 km 
passageiros: 29.979 km 
Ferrovias de carga no Brasil 
Ibotirama 
Cargo Railways in Brazil 
TLSA – Transnordestina Logística 
EFVM – Estrada de Ferro Vitória­Minas 
(Vale) 
EFC – Estrada de Ferro Carajás (Vale) 
FCA – Ferrovia Centro­Atlântica 
(Vale) 
ALL – América Latina Logística (Malha Sul) / (South network) 
ALL – América Latina Logística (Malha Norte) / (North network) 
ALL – América Latina Logística (Malha Oeste) / (West network) 
ALL – América Latina Logística (Malha Paulista) / (São Paulo network) 
FTC – Ferrovia Tereza Cristina 
MRS Logística 
Tramo Norte da Ferrovia Norte Sul (Vale) / North­South 
Railway 
Projeto de Ferrovias da União (Valec) 
9
Principais desafios no futuro 
O Brasil, por ser um país de dimensões continentais, requer uma 
malha ferroviária de aproximadamente 52 mil km de extensão, 
compatível com as distâncias entre os centros produtores e 
consumidores. Por isso, as concessionárias trabalham em parceria 
com o Governo Federal para construir novas ferrovias estruturantes 
e modernizar parte da malha existente. Entre os novos projetos 
destacam-se a Ferrovia Norte-Sul e a Ferrovia Transnordestina. 
Outro grande desafio é o aumento da intermodalidade, isto 
é, o uso sucessivo e complementar de diversos modais. Esta 
logística integrada depende de modernos terminais de transbordo 
(especialmente nos portos) e de aperfeiçoamentos no atual sistema 
tributário brasileiro, que ainda onera o transporte intermodal. 
A ausência de incentivos fiscais para a indústria ferroviária nacional 
também dificulta o desenvolvimento deste setor, que depende 
de condições mais competitivas para se consolidar apesar do 
crescimento obtido nos últimos anos. 
Todas essas questões têm sido debatidas pela ANTF e suas associadas, 
com os clientes, os fornecedores e o poder público, através de um 
processo de diálogo constante e construtivo, contribuindo para o 
desenvolvimento do transporte ferroviário no Brasil. 
10
Main Challenges for the Future 
Because of its enormous size, Brazil requires a railway network 
of approximately 52 thousand kilometers in length, compatible 
with the distances between the production centers and consumers. 
Therefore, the concessionaires work together with the Brazilian 
Federal Government to construct new railway projects and to 
modernize part of the existing network. Among the new projects the 
North-South (Ferrovia Norte-Sul) and the New Trans-Northeast 
(Ferrovia Nova Transnordestina) railways stand out. 
Another great challenge is the increase in intermodality, that is, 
the successive and complimentary use of various modes of transport. 
This integrated logistics depends on modern transshipment terminals 
(especially at ports) and improvements to the current Brazilian tax 
system, which still burdens intermodal transport. 
The absence of fiscal incentives for the Brazilian railway industry 
also hampers the sector’s development, which depends on more 
competitive conditions for consolidation, despite the growth obtained 
in the last years. 
All of these issues have been discussed by the ANTF – Associação 
Nacional dos Transportadores Ferroviários (National Railway 
Transporters Association) and its associates, with clients, 
suppliers, and the Government, through a process of constant and 
constructive dialogue, contributing to the development of rail 
cargo transport in Brazil. 
11
Empresas associadas | 
Associated Companies 
América Latina Logística (ALL) 
Maior operadora logística com base ferroviária da América Latina, a ALL 
atua nos estados de São Paulo, Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, 
Mato Grosso e Mato Grosso do Sul, além da Argentina. São 21.300 km de 
malha ferroviária com acesso a alguns dos principais portos do país – Santos, 
Paranaguá, São Francisco do Sul e Rio Grande. As operações logísticas da 
ALL transportam produtos siderúrgicos, minério, combustível, bens de consumo, 
fertilizantes, celulose e papel, entre outros. 
The largest railway based logistics operator in Latin America, ALL operates 
in the Brazilian states of São Paulo, Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do 
Sul, Mato Grosso, and Mato Grosso do Sul, as well as in Argentina. It has a 
railway network of 21,300 kilometers, with access to some of Brazil’s main 
ports – Santos, Paranaguá, São Francisco do Sul, and Rio Grande. ALL’s logistic 
operations include, among others, the transport of iron and steel products, 
minerals, fuel, consumer goods, fertilizers, cellulose, and paper. 
Ferrovia Tereza Cristina (FTC) 
Concessionária que administra a malha ferroviária sul-catarinense, a FTC tem 
como principal produto transportado o carvão mineral da região de Criciúma 
com destino ao Complexo Termelétrico Jorge Lacerda, em Capivari de Baixo. 
Os 164 km de malha contemplam também o Porto de Imbituba, para onde 
são destinadas cargas industrializadas que atendem tanto o mercado interno, 
quanto o externo. 
FTC manages the railway network in southern Santa Catarina state, carrying 
mainly coal from the Criciúma region to the Jorge Lacerda Thermoelectric 
Power Plant in Capivari de Baixo. The 164 kilometer network also covers the 
Port of Imbituba, which receives cargos of industrialized goods for both the 
Brazilian and foreign markets. 
12
MRS Logística 
Eleita oito vezes a melhor ferrovia do Brasil, a MRS Logística interliga os 
estados do Rio de Janeiro, Minas Gerais e São Paulo. São 1.643 km de trilhos, 
atendendo uma região que concentra cerca de 54% do PIB do Brasil e onde 
estão instalados os maiores complexos industriais do País. Pela malha da MRS 
também é possível alcançar os portos do Rio de Janeiro, de Itaguaí e de Santos, o 
mais importante da América Latina. O foco da MRS está na logística integrada 
e no transporte ferroviário de cargas gerais, como minérios, produtos siderúrgicos 
acabados, cimento, bauxita, coque verde, produtos agrícolas e contêineres. 
Chosen eight times as the best Brazilian railway, MRS Logística connects the 
states of Rio de Janeiro, Minas Gerais, and São Paulo. It has 1,643 kilometers 
of track, covering a region that concentrates roughly 54% of Brazil’s GDP and 
holds the country’s largest industrial complexes. The MRS network also covers 
the ports of Rio de Janeiro, Itaguaí, and Santos, the latter the most important in 
Latin America. MRS focuses on integrated logistics and rail transport of general 
cargos, such as minerals, finished iron and steel products, cement, bauxite, green 
coke, agricultural products, and containers. 
Ferrovia Centro-Atlântica (FCA) 
A Ferrovia Centro-Atlântica (FCA) é o principal eixo de conexão ferroviária 
entre as regiões Nordeste, Sudeste e Centro-Oeste do País. Mais de 8.000 km 
de malha sob concessão da FCA cruzam cerca de 300 municípios em sete es-tados 
brasileiros (Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro, Sergipe, Goiás, 
Bahia e São Paulo), além do Distrito Federal. Como a FCA é controlada pela 
Vale, proporciona soluções intermodais completas, oferecendo aos clientes uma 
estrutura integrada de transporte. 
The Ferrovia Centro-Atlântica (FCA) is the main railway connection axis 
between the Northeast, Southeast and Central-West regions of Brazil. FCA has 
a network of more than 8,000 kilometers under concession, crossing around 
300 municipalities in seven Brazilian states (Minas Gerais, Espírito Santo, 
Rio de Janeiro, Sergipe, Goiás, Bahia, and São Paulo), as well as the Federal 
District. As FCA is controlled by the company Vale, it provides complete 
intermodal solutions, offering clients an integrated transport structure. 
13
Empresas associadas | Associated Companies 
Estrada de Ferro Vitória a Minas (EFVM) 
Ativo do sistema de logística da Vale, a EFVM interliga estrategicamente as regiões 
Sudoeste e Centro-Oeste do País, conectando-se a ferrovias e portos. Anualmente, milhões 
de toneladas de produtos diversos passam pelos 905 km da ferrovia, sendo grande parte 
da carga destinada ao Porto de Tubarão, no Espírito Santo. Esta importante integração 
ferrovia-porto confere mais eficiência à logística da EFVM, que oferece ainda o serviço 
regular de trem de passageiros. 
An asset of Vale’s logistics system, EFVM strategically interconnects Brazil’s Southwest 
and Central-West regions, linking railways and ports. Annually, millions of tons of various 
products are carried on the 905 kilometer railway, with the largest part of the cargo 
bound for the Port of Tubarão, in the state of Espírito Santo. This important railway-port 
integration grants greater logistic efficiency to EFVM, which also has a regular passenger 
train service. 
Transnordestina Logística S/A (TLSA) 
A Transnordestina Logística atua na região Nordeste do País, integrando os estados do 
Ceará, Piauí, Maranhão, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco e Alagoas. Sua malha 
ferroviária tem cerca de 4.300 km de extensão. Atualmente a TLSA está construindo a 
Ferrovia Nova Transnordestina em parceria com o Governo Federal e com os governos dos 
estados do Ceará, Piauí e Maranhão. A nova ferrovia, com 1.746 km de extensão, liga os 
portos de Pecém (CE) e Suape (PE) ao cerrado do Piauí e tem como objetivo elevar a 
competitividade da produção agrícola e mineral da região. 
Transnordestina Logística operates in Brazil’s Northeast region, integrating the states of 
Ceará, Piauí, Maranhão, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, and Alagoas. Its railway 
network is around 4,300 kilometers in length. Currently TLSA is constructing the New Trans- 
Northeast Railway (Ferrovia Nova Transnordestina) in partnership with the Brazilian Federal 
Government and with the governments of the states of Ceará, Piauí, and Maranhão. The new 
railway, with a length of 1,746 kilometers, will link the ports of Pecém, in the state of Ceará, 
and Suape, in the state of Pernambuco, to the interior of Piauí. The project seeks to increase 
the competitiveness of the regions’ agricultural and mineral produce. 
14
Estrada de Ferro Carajás (EFC) 
Parte integrante do complexo logístico da Vale, a EFC é considerada uma das principais 
ferrovias brasileiras devido ao grande volume de carga transportado e à eficiência de 
suas operações. Com 892 km de extensão, a EFC une o interior do Pará ao Terminal 
Portuário de Ponta da Madeira, no Maranhão, principal porto da região Nordeste. Além de 
movimentar a produção de minério da Vale em Carajás (PA), a ferrovia transporta carga 
geral para terceiros: combustível, ferro-gusa e grãos como soja e milho. A EFC também 
transporta passageiros de forma regular entre os estados do Pará e Maranhão, percorrendo 
23 municípios e atendendo 1.300 pessoas por mês. 
Part of Vale’s logistics complex, EFC is considered one of the main Brazilian railways 
because of the large volume of cargo transported and the efficiency of its operations. With a 
total length of 892 kilometers, EFC connects the interior of the state of Pará to the Ponta 
da Madeira Port Terminal, in Maranhão, the main port in the Northeast region. The railway 
transports minerals produced by Vale in Carajás, in the state of Pará, as well as general 
cargo for third-parties, especially fuel, pig iron, and grain such as soya and corn. EFC also 
transports passengers on a regular basis between the states of Pará and Maranhão, passing 
through 23 municipalities and carrying 1,300 passengers per month. 
Ferrovia Norte-Sul (FNS) 
Interliga a região Centro-Norte do País aos mercados consumidores da agroindústria, 
transportando grãos, combustíveis, minérios e fertilizantes. Em 2007, a Vale adquiriu a 
subconcessão da FNS com objetivo de criar um corredor de exportação compreendendo 
os estados do Maranhão, Piauí, Tocantins e Mato Grosso. Com origem em Palmas (TO), 
a FNS conecta-se à EFC, em Açailândia, seguindo até São Luís de forma a atender o 
Terminal Marítimo de Ponta da Madeira e o Porto de Itaqui. 
FNS interconnects Brazil’s Central-North region to the agribusiness consumer markets, 
transporting grain, meat, fuels, and fertilizers. In 2007, Vale acquired the FNS sub-concession 
in order to create an export corridor covering the states of Maranhão, Piauí, 
Tocantins, and Mato Grosso. Originated in Palmas, in the state of Tocantins, FNS connects 
to EFC in Açailândia continuing to São Luís, in order to serve the Ponta da Madeira Port 
Terminal and the Port of Itaqui. 
15
Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários 
Setor de Autarquias Sul Quadra 01 Bloco J - Edifício CNT Torre A Sala 605 - 70070-010 Brasília Distrito Federal 
Tel. 55 61 3226-5434 - www.antf.org.br 
Edição / Edited by : Newsday.net.br | Design gráfico / Graphic design : artworks.com.br 
A Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários (ANTF) reúne 11 das 12 
concessões ferroviárias de carga do Brasil, criadas a partir da desestatização das 
ferrovias em 1997. Juntas, as empresas associadas operam 28.228 km de malhas, 
por onde circulam milhões de toneladas anualmente. 
A missão da ANTF é integrar e desenvolver o transporte ferroviário de carga, 
contribuindo assim com o crescimento da economia brasileira. A entidade atua como 
referência no setor, ajudando a consolidar as ferrovias de carga como uma indústria 
moderna, eficiente e fundamental para o País. 
The Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários – ANTF (National Railway 
Transporters Association) includes 11 of the 12 rail cargo concessionaires in Brazil, created 
from the privatization of the railways in 1997. Jointly, the associated companies operate 
networks of 28,228 kilometers, which carry millions of tons each year. 
ANTF’s mission is to integrate and develop rail cargo transport, thereby contributing to the 
growth of the Brazilian economy. The body is a reference for the sector, helping to consolidate 
the railways as a modern, efficient, and fundamental industry in Brazil.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Ferrovias e crescimento do Brasil

O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...
O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...
O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...Editora Fórum
 
Anuário do Transporte 2017
Anuário do Transporte 2017Anuário do Transporte 2017
Anuário do Transporte 2017Transvias
 
Logística e transporte
Logística e transporteLogística e transporte
Logística e transporteAndré Barreto
 
Apresentação apimec 1 t13
Apresentação apimec 1 t13Apresentação apimec 1 t13
Apresentação apimec 1 t13TriunfoRi
 
Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011
Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011
Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011Giovanni Sandes
 
Anuário NTU 2016-2017
Anuário NTU 2016-2017Anuário NTU 2016-2017
Anuário NTU 2016-2017Andre Dantas
 
Os serviços, os transportes no Brasil.ppt
Os serviços, os transportes no Brasil.pptOs serviços, os transportes no Brasil.ppt
Os serviços, os transportes no Brasil.pptGuilhermeDaHora2
 
Debate tv brasil nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010
Debate tv brasil  nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010Debate tv brasil  nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010
Debate tv brasil nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010Luis Nassif
 
FGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no Brasil
FGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no BrasilFGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no Brasil
FGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no BrasilFGV | Fundação Getulio Vargas
 
Estudo do setor de transporte
Estudo do setor de transporteEstudo do setor de transporte
Estudo do setor de transporteAdroaldo Lima
 
Apresentação institucional 4 t12
Apresentação institucional   4 t12Apresentação institucional   4 t12
Apresentação institucional 4 t12TriunfoRi
 

Semelhante a Ferrovias e crescimento do Brasil (20)

O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...
O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...
O Desenvolvimento de Infraestrutura de Transportes Contribuições do TCU - Min...
 
DIEESE - Nota Técnica 113 - Logística e Estradas
DIEESE - Nota Técnica 113 - Logística e EstradasDIEESE - Nota Técnica 113 - Logística e Estradas
DIEESE - Nota Técnica 113 - Logística e Estradas
 
18.11 apresentação fsm_final
18.11 apresentação fsm_final18.11 apresentação fsm_final
18.11 apresentação fsm_final
 
Infraestrutura do Setor Rodoviário de Cargas
Infraestrutura do Setor Rodoviário de CargasInfraestrutura do Setor Rodoviário de Cargas
Infraestrutura do Setor Rodoviário de Cargas
 
Arq1321630444
Arq1321630444Arq1321630444
Arq1321630444
 
Workshop Infra-estrutura - 2006
Workshop Infra-estrutura - 2006Workshop Infra-estrutura - 2006
Workshop Infra-estrutura - 2006
 
Anuário do Transporte 2017
Anuário do Transporte 2017Anuário do Transporte 2017
Anuário do Transporte 2017
 
Logística e transporte
Logística e transporteLogística e transporte
Logística e transporte
 
Novidades Legislativas Nº35 | 06/06/2013
Novidades Legislativas Nº35 | 06/06/2013Novidades Legislativas Nº35 | 06/06/2013
Novidades Legislativas Nº35 | 06/06/2013
 
Apresentação apimec 1 t13
Apresentação apimec 1 t13Apresentação apimec 1 t13
Apresentação apimec 1 t13
 
Nota Técnica - Programa de Investimento em Logística: Portos
Nota Técnica - Programa de Investimento em Logística: PortosNota Técnica - Programa de Investimento em Logística: Portos
Nota Técnica - Programa de Investimento em Logística: Portos
 
TAV e os Trens Regionais
TAV e os Trens Regionais TAV e os Trens Regionais
TAV e os Trens Regionais
 
Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011
Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011
Veja a página 20 do relatório da Transnordestina de 2011
 
Integração modal - Expolog 2017
Integração modal - Expolog 2017Integração modal - Expolog 2017
Integração modal - Expolog 2017
 
Anuário NTU 2016-2017
Anuário NTU 2016-2017Anuário NTU 2016-2017
Anuário NTU 2016-2017
 
Os serviços, os transportes no Brasil.ppt
Os serviços, os transportes no Brasil.pptOs serviços, os transportes no Brasil.ppt
Os serviços, os transportes no Brasil.ppt
 
Debate tv brasil nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010
Debate tv brasil  nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010Debate tv brasil  nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010
Debate tv brasil nassif.spnt-mt-perrupato.18jun2010
 
FGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no Brasil
FGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no BrasilFGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no Brasil
FGV / EBAPE - Perspectivas do Investimento em Infraestrutura no Brasil
 
Estudo do setor de transporte
Estudo do setor de transporteEstudo do setor de transporte
Estudo do setor de transporte
 
Apresentação institucional 4 t12
Apresentação institucional   4 t12Apresentação institucional   4 t12
Apresentação institucional 4 t12
 

Mais de Rafael Nunan

Freight Railways in Brazil
Freight Railways in BrazilFreight Railways in Brazil
Freight Railways in BrazilRafael Nunan
 
Biofuels: What You Need to Know About This New Market
Biofuels: What You Need to Know About This New MarketBiofuels: What You Need to Know About This New Market
Biofuels: What You Need to Know About This New MarketRafael Nunan
 
Sounds of Brazilian Music - Clarinet
Sounds of Brazilian Music - ClarinetSounds of Brazilian Music - Clarinet
Sounds of Brazilian Music - ClarinetRafael Nunan
 
Vamos combater a dengue!
Vamos combater a dengue!Vamos combater a dengue!
Vamos combater a dengue!Rafael Nunan
 
Biocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercado
Biocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercadoBiocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercado
Biocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercadoRafael Nunan
 
Biocombustíveis: energia do século XXI
Biocombustíveis: energia do século XXIBiocombustíveis: energia do século XXI
Biocombustíveis: energia do século XXIRafael Nunan
 
Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008
Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008
Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008Rafael Nunan
 
Newsday Consultoria de Comunicação e Marketing
Newsday Consultoria de Comunicação e MarketingNewsday Consultoria de Comunicação e Marketing
Newsday Consultoria de Comunicação e MarketingRafael Nunan
 

Mais de Rafael Nunan (9)

Freight Railways in Brazil
Freight Railways in BrazilFreight Railways in Brazil
Freight Railways in Brazil
 
Biofuels: What You Need to Know About This New Market
Biofuels: What You Need to Know About This New MarketBiofuels: What You Need to Know About This New Market
Biofuels: What You Need to Know About This New Market
 
Sounds of Brazilian Music - Clarinet
Sounds of Brazilian Music - ClarinetSounds of Brazilian Music - Clarinet
Sounds of Brazilian Music - Clarinet
 
Vamos combater a dengue!
Vamos combater a dengue!Vamos combater a dengue!
Vamos combater a dengue!
 
Biocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercado
Biocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercadoBiocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercado
Biocombustíveis: o que você precisa saber sobre este novo mercado
 
Biocombustíveis: energia do século XXI
Biocombustíveis: energia do século XXIBiocombustíveis: energia do século XXI
Biocombustíveis: energia do século XXI
 
Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008
Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008
Gás LP no Brasil - Perguntas frequentes - 2008
 
TUNTI.com.br
TUNTI.com.brTUNTI.com.br
TUNTI.com.br
 
Newsday Consultoria de Comunicação e Marketing
Newsday Consultoria de Comunicação e MarketingNewsday Consultoria de Comunicação e Marketing
Newsday Consultoria de Comunicação e Marketing
 

Último

representações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptxrepresentações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptxCarladeOliveira25
 
Ranking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdf
Ranking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdfRanking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdf
Ranking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdfRevista Sociedade Militar
 
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagensEP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagensLuizPauloFerreira11
 
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplaceConferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplaceE-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?E-Commerce Brasil
 
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...E-Commerce Brasil
 
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...Welldonelily Skype
 

Último (8)

representações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptxrepresentações cartograficas - 1 ano.pptx
representações cartograficas - 1 ano.pptx
 
Ranking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdf
Ranking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdfRanking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdf
Ranking Brasil abril 2024 sites de notícias.pdf
 
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagensEP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
EP GRUPO - Mídia Kit 2024 - conexão de marcas e personagens
 
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplaceConferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
Conferência SC 24 | Estratégias de precificação: loja própria e marketplace
 
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
Conferência SC 24 | A força da geolocalização impulsionada em ADS e Fullcomme...
 
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
Conferência SC 24 | Data Analytics e IA: o futuro do e-commerce?
 
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
Conferência SC 24 | Social commerce e recursos interativos: como aplicar no s...
 
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
Products Catalogue-01-Electronics thin wall heat shrink tubing wire and cable...
 

Ferrovias e crescimento do Brasil

  • 1. O Brasil vai bem de trem Brazil is well on track
  • 2. O papel das ferrovias no desenvolvimento do Brasil Para que o Brasil possa acelerar ainda mais o seu crescimento econômico, é preciso investir numa logística de transportes integrada, capaz de aumentar a competitividade dos produtos nacionais no mercado exterior. As ferrovias são parte fundamental desse processo, pois são ideais para o transporte de cargas volumosas a longas distâncias. Não por acaso as ferrovias são responsáveis por grande parte do escoamento de commodities pelos corredores de exportação brasileiros, principalmente minérios e produtos agroindustriais. Apesar da dinamização do setor na última década, muito ainda precisa ser feito. A participação das ferrovias na matriz de transportes brasileira continua abaixo do seu potencial, especialmente se comparada aos outros países de dimensões continentais. The Role of Railways in the Development of Brazil In order for Brazil to accelerate its economic growth even more, it will be necessary to invest in integrated transport logistics, which will be capable of increasing the competitiveness of Brazilian products in foreign markets. The railways are a fundamental part of this process, as they are ideal for transporting large cargos over long distances. It’s not by chance that the railways are responsible for a large part of the flow of commodities along Brazilian export corridors, mainly minerals and agribusiness products. Despite the streamlining of the sector over the past decade, there is still much to be done. The participation of railways in the Brazilian cargo transport matrix continues to be below its potential, especially when compared to other very large countries. 2
  • 3. Rússia 88% Brasil | 25% Brazil India EUA| 45% USA Canadá| 46% Canada Austrália| 53% Australia China Russia Participação na matriz de transportes (2010) Participation in the Transport Matrix (2010) Índia| 36% China| 60% Fonte / Source: UIC; ANTT; AAR; AUB; EUROSTAT; China Transport Yearbook; Controller and Auditor General of India; MAIC; Transport Canada 3
  • 4. Principais resultados do processo de desestatização O transporte ferroviário de cargas no Brasil vive uma nova era, iniciada em 1997, com a implantação do atual sistema de concessões à iniciativa privada. Antes disso, o modelo estatal gerava déficit operacional de R$ 1 milhão por dia. Somente durante o período de 1994 a 1997, a extinta Rede Ferroviária Federal (RFFSA) acumulou um déficit superior a R$ 2 bilhões. Agora, o que dava prejuízo transformou-se em lucro: mais de R$ 13,9 bilhões em impostos, arrendamentos e contribuições já foram recolhidos pelas empresas concessionárias aos cofres públicos, beneficiando toda a sociedade. Os resultados positivos decorrem da gestão eficiente e de investimentos maciços. As concessionárias já injetaram cerca de R$ 24 bilhões na revitalização da malha, na modernização da frota de locomotivas e vagões, e na eficiência e segurança das operações. Além disso, estão previstos investimentos privados de R$ 3 bilhões por ano, entre 2012 e 2015, para que o trem de carga ajude o Brasil a avançar cada vez mais. Main Results of the Privatization Process Rail cargo transport in Brazil is going through a new era, which begun in 1997, with the introduction of the current private concessions system. Previously, the state-owned model was generating an operational deficit of approximately BRL 1 million per day. During 1994 and 1997 alone, the extinct Federal Railway Network (RFFSA – Rede Ferroviária Federal) accumulated a deficit of more than BRL 2 billion. Now, the losses have turned into profit: the concessionaire companies have paid more than BRL 13.9 billion in taxes, leasing fees, and social contributions to the public coffers, benefiting the whole of society. The positive results arose from efficient management and solid investments. The concessionaires have already injected nearly BRL 24 billion in network revitalization, in rolling stock modernization, and in operational efficiency and safety. In addition, there are private investments forecast of BRL 3 billion per year between 2012 and 2015, to ensure that cargo trains help Brazil advance even further. 4
  • 5. Investimento das concessionárias (milhões de R$) Concessionaire Investment (BRL million) 4398 225 4173 3158 R$ 1.25 bilhão / billion 3053 44 3000 1997 - 2010 3114 5 1997 - 2010 Total União / Total Government Total Concessionárias / Total Concessionaires R$ 23.99 bilhões / billion 574 499 583 673 162 113 45 412 386 56 538 617 824 58 724 56 766 668 1124 35 1089 1966 8 1958 2293 72 2221 2737 140 2597 2622 123 2499 Nota / Note: 1) Valores estimados para 2011 / Estimated value of investments for 2011 2) O ano de 1997 contém os investimentos de 1996 / Year 1997 contains investments from 1996 3) Outros valores são correntes / Other values are current Fontes / Sources: Ministério dos Transportes, DNIT e associadas ANTF / Ministry of Transport, National Transport Infrastructure Department and ANTF Associates Previsão Forecast 2011 (Previsão / Forecast ) Total Concessionárias / Total Concessionaires R$ 3 bilhões / billion 112 2941 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 O investimento das concessionárias deverá chegar a R$ 27 bilhões até o final de 2011. The concessionaires’ investments may reach BRL 27 billion by the end of 2011. Mais investimentos significam maior oferta de postos de trabalho em toda a cadeia logística nacional. Somente nas ferrovias foi registrado um aumento de 131% na quantidade de empregos diretos e indiretos no setor. More investments mean more employment throughout the entire Brazilian logistics chain. On the railways alone, the number of direct and indirect jobs increased 131%.
  • 6. Produção ferroviária (bilhões de TKU) Railway Production (TKU Billion) 137.2 141.5 138.9 27 31.7 32.2 110.2 109.8 106.7 153.9 35.7 161.8 167.7 181.5 40.2 42.5 44.4 118.2 121.7 125.3 136.1 103 % CAGR 1997-2010 5.6 % a.a. 202.5 47.4 155.1 221.2 56.1 165.1 232.3 48.6 183.6 Nota / Note: TKU - Tonelada Quilômetro Útil Transportada (TKU - Tons per Kilometer ) CAGR - Compound Annual Growth Rate Fontes / Sources: ANTF e associadas ANTF (ANTF and ANTF Associates) 257.4 49.9 270.7 63.9 207.5 206.7 243.4 58.3 185.2 67.1 211.4 Desde o início do atual modelo de concessões, a produtividade das ferrovias brasileiras cresceu 103%, subindo de 137,2 bilhões de toneladas quilômetro útil (TKU) em 1997 para 278,5 bilhões em 2010. Estima-se para 2011 um total de 315,1 bilhões de TKU. A diversidade de cargas transportadas pelas ferrovias também cresceu, com destaque para a participação dos produtos do agronegócio, que aumentou em 240%. A produção de cargas gerais subiu em 148,4% e as commodities, como o minério de ferro e o carvão mineral, registraram crescimento de cerca de 92%. Since the beginning of the current concessions model, Brazilian railway productivity grew 103%, rising from 137.2 billion tons per kilometer (TKU) in 1997 to 278.5 billion TKU in 2010. For 2011 the estimate is for a total of 315.1 billion TKU. Rail cargo diversity also grew, especially the participation of agribusiness, which increased 240%. The production of general cargo rose by 148.4% and commodities, such as minerals and coal, registered a 92% growth. 6 Previsão Forecast 278.5 315.1 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
  • 7. Índice de acidentes (acidentes por milhão de trens.km) Accident ÍNDICE Rate DE ACIDENTES (accidents per million (acidentes trains/por kilometers) milhão trens.km) Fonte / Source: ANTT e associadas ANTF / ANTT and ANTF Associates 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Os investimentos em tecnologia e segurança reduziram o índice de acidentes em cerca de 80%. Eixos e dormentes mais resistentes, Centros de Controle Operacional informatizados e locomotivas rastreadas por GPS são apenas algumas das novidades implantadas que ajudam a tornar as ferrovias mais seguras e eficazes. Outros resultados das concessionárias privadas também chamam atenção, especialmente o crescimento da frota de material rodante: entre 1997 e 2010, a quantidade de locomotivas e vagões em atividade aumentou mais de 128%. Em função dessa maior demanda, a produtividade ferroviária nacional cresceu consideravelmente, provando que o desenvolvimento de um setor estratégico induz a dinamização de vários outros. Investments in technology and safety reduced the accident rate by roughly 80%. More resistant axles and sleepers, computerized Operational Control Centers, and locomotives tracked by GPS, are just some of the new items introduced which have helped the railways become safer and more efficient. Other results from the private concessionaires also attract the attention, especially the growth in the rolling stock: between 1997 and 2010, the amount of locomotives and wagons in use grew more than 128%. Because of this greater demand, Brazilian railway productivity increased considerably, proving that the development of a strategic sector leads to growth in many others. 7 75.5 69.3 64.9 53.1 39.4 35.5 33.6 30.4 32.9 14.7 14.4 14.6 15.6 16.07 -78.7%
  • 8. FERROVIAS DE CARGA NO . Malhas ferroviárias operadas pela iniciativa . Sistema Ferroviário Nacional – carga e passageiros: . Malha ideal para o Brasil: 52 mil km Sorriso Ferrovias / Railways Ferrovias existentes / Existing railways Projetos ferroviários concedidos / Railway Projects Projetos dos Estados e União / State and Federal Government Projects Bitola / Gauge Bitola métrica / Metric gauge Bitola larga / Broad gauge Bitola mista / Mixed gauge 8
  • 9. NO BRASIL privada – transporte de carga: 28.228 km passageiros: 29.979 km Ferrovias de carga no Brasil Ibotirama Cargo Railways in Brazil TLSA – Transnordestina Logística EFVM – Estrada de Ferro Vitória­Minas (Vale) EFC – Estrada de Ferro Carajás (Vale) FCA – Ferrovia Centro­Atlântica (Vale) ALL – América Latina Logística (Malha Sul) / (South network) ALL – América Latina Logística (Malha Norte) / (North network) ALL – América Latina Logística (Malha Oeste) / (West network) ALL – América Latina Logística (Malha Paulista) / (São Paulo network) FTC – Ferrovia Tereza Cristina MRS Logística Tramo Norte da Ferrovia Norte Sul (Vale) / North­South Railway Projeto de Ferrovias da União (Valec) 9
  • 10. Principais desafios no futuro O Brasil, por ser um país de dimensões continentais, requer uma malha ferroviária de aproximadamente 52 mil km de extensão, compatível com as distâncias entre os centros produtores e consumidores. Por isso, as concessionárias trabalham em parceria com o Governo Federal para construir novas ferrovias estruturantes e modernizar parte da malha existente. Entre os novos projetos destacam-se a Ferrovia Norte-Sul e a Ferrovia Transnordestina. Outro grande desafio é o aumento da intermodalidade, isto é, o uso sucessivo e complementar de diversos modais. Esta logística integrada depende de modernos terminais de transbordo (especialmente nos portos) e de aperfeiçoamentos no atual sistema tributário brasileiro, que ainda onera o transporte intermodal. A ausência de incentivos fiscais para a indústria ferroviária nacional também dificulta o desenvolvimento deste setor, que depende de condições mais competitivas para se consolidar apesar do crescimento obtido nos últimos anos. Todas essas questões têm sido debatidas pela ANTF e suas associadas, com os clientes, os fornecedores e o poder público, através de um processo de diálogo constante e construtivo, contribuindo para o desenvolvimento do transporte ferroviário no Brasil. 10
  • 11. Main Challenges for the Future Because of its enormous size, Brazil requires a railway network of approximately 52 thousand kilometers in length, compatible with the distances between the production centers and consumers. Therefore, the concessionaires work together with the Brazilian Federal Government to construct new railway projects and to modernize part of the existing network. Among the new projects the North-South (Ferrovia Norte-Sul) and the New Trans-Northeast (Ferrovia Nova Transnordestina) railways stand out. Another great challenge is the increase in intermodality, that is, the successive and complimentary use of various modes of transport. This integrated logistics depends on modern transshipment terminals (especially at ports) and improvements to the current Brazilian tax system, which still burdens intermodal transport. The absence of fiscal incentives for the Brazilian railway industry also hampers the sector’s development, which depends on more competitive conditions for consolidation, despite the growth obtained in the last years. All of these issues have been discussed by the ANTF – Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários (National Railway Transporters Association) and its associates, with clients, suppliers, and the Government, through a process of constant and constructive dialogue, contributing to the development of rail cargo transport in Brazil. 11
  • 12. Empresas associadas | Associated Companies América Latina Logística (ALL) Maior operadora logística com base ferroviária da América Latina, a ALL atua nos estados de São Paulo, Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso e Mato Grosso do Sul, além da Argentina. São 21.300 km de malha ferroviária com acesso a alguns dos principais portos do país – Santos, Paranaguá, São Francisco do Sul e Rio Grande. As operações logísticas da ALL transportam produtos siderúrgicos, minério, combustível, bens de consumo, fertilizantes, celulose e papel, entre outros. The largest railway based logistics operator in Latin America, ALL operates in the Brazilian states of São Paulo, Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso, and Mato Grosso do Sul, as well as in Argentina. It has a railway network of 21,300 kilometers, with access to some of Brazil’s main ports – Santos, Paranaguá, São Francisco do Sul, and Rio Grande. ALL’s logistic operations include, among others, the transport of iron and steel products, minerals, fuel, consumer goods, fertilizers, cellulose, and paper. Ferrovia Tereza Cristina (FTC) Concessionária que administra a malha ferroviária sul-catarinense, a FTC tem como principal produto transportado o carvão mineral da região de Criciúma com destino ao Complexo Termelétrico Jorge Lacerda, em Capivari de Baixo. Os 164 km de malha contemplam também o Porto de Imbituba, para onde são destinadas cargas industrializadas que atendem tanto o mercado interno, quanto o externo. FTC manages the railway network in southern Santa Catarina state, carrying mainly coal from the Criciúma region to the Jorge Lacerda Thermoelectric Power Plant in Capivari de Baixo. The 164 kilometer network also covers the Port of Imbituba, which receives cargos of industrialized goods for both the Brazilian and foreign markets. 12
  • 13. MRS Logística Eleita oito vezes a melhor ferrovia do Brasil, a MRS Logística interliga os estados do Rio de Janeiro, Minas Gerais e São Paulo. São 1.643 km de trilhos, atendendo uma região que concentra cerca de 54% do PIB do Brasil e onde estão instalados os maiores complexos industriais do País. Pela malha da MRS também é possível alcançar os portos do Rio de Janeiro, de Itaguaí e de Santos, o mais importante da América Latina. O foco da MRS está na logística integrada e no transporte ferroviário de cargas gerais, como minérios, produtos siderúrgicos acabados, cimento, bauxita, coque verde, produtos agrícolas e contêineres. Chosen eight times as the best Brazilian railway, MRS Logística connects the states of Rio de Janeiro, Minas Gerais, and São Paulo. It has 1,643 kilometers of track, covering a region that concentrates roughly 54% of Brazil’s GDP and holds the country’s largest industrial complexes. The MRS network also covers the ports of Rio de Janeiro, Itaguaí, and Santos, the latter the most important in Latin America. MRS focuses on integrated logistics and rail transport of general cargos, such as minerals, finished iron and steel products, cement, bauxite, green coke, agricultural products, and containers. Ferrovia Centro-Atlântica (FCA) A Ferrovia Centro-Atlântica (FCA) é o principal eixo de conexão ferroviária entre as regiões Nordeste, Sudeste e Centro-Oeste do País. Mais de 8.000 km de malha sob concessão da FCA cruzam cerca de 300 municípios em sete es-tados brasileiros (Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro, Sergipe, Goiás, Bahia e São Paulo), além do Distrito Federal. Como a FCA é controlada pela Vale, proporciona soluções intermodais completas, oferecendo aos clientes uma estrutura integrada de transporte. The Ferrovia Centro-Atlântica (FCA) is the main railway connection axis between the Northeast, Southeast and Central-West regions of Brazil. FCA has a network of more than 8,000 kilometers under concession, crossing around 300 municipalities in seven Brazilian states (Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro, Sergipe, Goiás, Bahia, and São Paulo), as well as the Federal District. As FCA is controlled by the company Vale, it provides complete intermodal solutions, offering clients an integrated transport structure. 13
  • 14. Empresas associadas | Associated Companies Estrada de Ferro Vitória a Minas (EFVM) Ativo do sistema de logística da Vale, a EFVM interliga estrategicamente as regiões Sudoeste e Centro-Oeste do País, conectando-se a ferrovias e portos. Anualmente, milhões de toneladas de produtos diversos passam pelos 905 km da ferrovia, sendo grande parte da carga destinada ao Porto de Tubarão, no Espírito Santo. Esta importante integração ferrovia-porto confere mais eficiência à logística da EFVM, que oferece ainda o serviço regular de trem de passageiros. An asset of Vale’s logistics system, EFVM strategically interconnects Brazil’s Southwest and Central-West regions, linking railways and ports. Annually, millions of tons of various products are carried on the 905 kilometer railway, with the largest part of the cargo bound for the Port of Tubarão, in the state of Espírito Santo. This important railway-port integration grants greater logistic efficiency to EFVM, which also has a regular passenger train service. Transnordestina Logística S/A (TLSA) A Transnordestina Logística atua na região Nordeste do País, integrando os estados do Ceará, Piauí, Maranhão, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco e Alagoas. Sua malha ferroviária tem cerca de 4.300 km de extensão. Atualmente a TLSA está construindo a Ferrovia Nova Transnordestina em parceria com o Governo Federal e com os governos dos estados do Ceará, Piauí e Maranhão. A nova ferrovia, com 1.746 km de extensão, liga os portos de Pecém (CE) e Suape (PE) ao cerrado do Piauí e tem como objetivo elevar a competitividade da produção agrícola e mineral da região. Transnordestina Logística operates in Brazil’s Northeast region, integrating the states of Ceará, Piauí, Maranhão, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, and Alagoas. Its railway network is around 4,300 kilometers in length. Currently TLSA is constructing the New Trans- Northeast Railway (Ferrovia Nova Transnordestina) in partnership with the Brazilian Federal Government and with the governments of the states of Ceará, Piauí, and Maranhão. The new railway, with a length of 1,746 kilometers, will link the ports of Pecém, in the state of Ceará, and Suape, in the state of Pernambuco, to the interior of Piauí. The project seeks to increase the competitiveness of the regions’ agricultural and mineral produce. 14
  • 15. Estrada de Ferro Carajás (EFC) Parte integrante do complexo logístico da Vale, a EFC é considerada uma das principais ferrovias brasileiras devido ao grande volume de carga transportado e à eficiência de suas operações. Com 892 km de extensão, a EFC une o interior do Pará ao Terminal Portuário de Ponta da Madeira, no Maranhão, principal porto da região Nordeste. Além de movimentar a produção de minério da Vale em Carajás (PA), a ferrovia transporta carga geral para terceiros: combustível, ferro-gusa e grãos como soja e milho. A EFC também transporta passageiros de forma regular entre os estados do Pará e Maranhão, percorrendo 23 municípios e atendendo 1.300 pessoas por mês. Part of Vale’s logistics complex, EFC is considered one of the main Brazilian railways because of the large volume of cargo transported and the efficiency of its operations. With a total length of 892 kilometers, EFC connects the interior of the state of Pará to the Ponta da Madeira Port Terminal, in Maranhão, the main port in the Northeast region. The railway transports minerals produced by Vale in Carajás, in the state of Pará, as well as general cargo for third-parties, especially fuel, pig iron, and grain such as soya and corn. EFC also transports passengers on a regular basis between the states of Pará and Maranhão, passing through 23 municipalities and carrying 1,300 passengers per month. Ferrovia Norte-Sul (FNS) Interliga a região Centro-Norte do País aos mercados consumidores da agroindústria, transportando grãos, combustíveis, minérios e fertilizantes. Em 2007, a Vale adquiriu a subconcessão da FNS com objetivo de criar um corredor de exportação compreendendo os estados do Maranhão, Piauí, Tocantins e Mato Grosso. Com origem em Palmas (TO), a FNS conecta-se à EFC, em Açailândia, seguindo até São Luís de forma a atender o Terminal Marítimo de Ponta da Madeira e o Porto de Itaqui. FNS interconnects Brazil’s Central-North region to the agribusiness consumer markets, transporting grain, meat, fuels, and fertilizers. In 2007, Vale acquired the FNS sub-concession in order to create an export corridor covering the states of Maranhão, Piauí, Tocantins, and Mato Grosso. Originated in Palmas, in the state of Tocantins, FNS connects to EFC in Açailândia continuing to São Luís, in order to serve the Ponta da Madeira Port Terminal and the Port of Itaqui. 15
  • 16. Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários Setor de Autarquias Sul Quadra 01 Bloco J - Edifício CNT Torre A Sala 605 - 70070-010 Brasília Distrito Federal Tel. 55 61 3226-5434 - www.antf.org.br Edição / Edited by : Newsday.net.br | Design gráfico / Graphic design : artworks.com.br A Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários (ANTF) reúne 11 das 12 concessões ferroviárias de carga do Brasil, criadas a partir da desestatização das ferrovias em 1997. Juntas, as empresas associadas operam 28.228 km de malhas, por onde circulam milhões de toneladas anualmente. A missão da ANTF é integrar e desenvolver o transporte ferroviário de carga, contribuindo assim com o crescimento da economia brasileira. A entidade atua como referência no setor, ajudando a consolidar as ferrovias de carga como uma indústria moderna, eficiente e fundamental para o País. The Associação Nacional dos Transportadores Ferroviários – ANTF (National Railway Transporters Association) includes 11 of the 12 rail cargo concessionaires in Brazil, created from the privatization of the railways in 1997. Jointly, the associated companies operate networks of 28,228 kilometers, which carry millions of tons each year. ANTF’s mission is to integrate and develop rail cargo transport, thereby contributing to the growth of the Brazilian economy. The body is a reference for the sector, helping to consolidate the railways as a modern, efficient, and fundamental industry in Brazil.