SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 32
1. era uma passagem secreta...
2. Era un passatge secret
3. e nele não vivia ninguem, a não ser as cores das casas pintadas, o indy.
d.zurara e o zebrin...
4. ningú hi viu, no per no ser pintada amb els colors de les cases, i la
d.zurara indy i zebrin
5. e os jardins com escadas e um lampião...
6. els jardins amb escales i una llanterna
7. o zebrin e a sua irmâ...
8. zebrin i la seva germana
9. às vezes um foragido...
10.de vegades un fugitiu
11 e à noite o beco era iluminado por um lampião...
12.el carreró de la nit es va il · luminar amb la llanterna
13. mas de dia o beco era vigiado pela torre da santa Assunção...
14. dia, però el carreróestava vigilat per la torre de la Sagrada Assunçao
15. mas de noite o beco, transformava se num lugar frio...
16. però el carreró de la nit es va convertir en un lloc molt fred
17. apenas sacudido pelo som de uma fonte...
18. sacsejat només pel so d'una font
19. e no inverno as noites eram de neve
20. a l'hivern, les nits eren de neu
21. e o indy e zebrin divertiam se a fazer ski...
22. però indy i zebrin divertit de fer en el cel neu
23. apenas dona Zurara vivia no beco e fazia compras...
24. d Zurara només vivia al carreró i realitzar compres
25. e nesse dias de primavera, a sua companhia era uma bicicleta...
26. I aquesta primavera els dies de la seva companyia era la bicicleta
27. mas no verão o beco enchia se de muita alegria...
28. però a l'estiu el carreróple d'alegria
29. e no verão, o indy cheirava o perfume das flores...
30. L'estiu era a la indy va olorar l'aroma de les flors
31. e era também naqueles dias, dona Zurara tocava concertina...
32. i en aquests dies que es va jugar també concertina d Zurara
33. eram dias festivos aqueles do verão, no beco...
34. van ser els de vacances d'estiu al carreró
35. e até o zebrin durmia uma siesta à tarde junto dos graffitis...
36. fins al zebrin durmia una migdiada a la tarda al llarg dels graffiti
37. era então que o indy saltava para cima dos telhados...
38. Va ser llavors quan el indy va saltar als quatre vents
39. e o beco inspirava poesia e um encanto...
40. poesia inspirada i el carreró era un encant
41. tinha sido em tempos um beco de aventureiros...
42. que una vegada va ser un carreród'aventurers
43. tinha sido um beco de velhas, mães e meninas...
44. havia estat un carreró de les mares d'edat, i les nenes
45. mas agora o beco não era de ninguém, a espera de nova gente...
46. però ara el carreró no hi havia ningú esperant a gent nova
47. alguém que viesse de outros lugares para conhecer o indy, o zebrin
e dona Zurara para contar historias a outras gentes...
48. algú que va venir d'un altre lloc per a complir amb el indy zebrin ed
Zurara per explicar històries a altres persones
49. um beco a inspirar sempre a nossa fantasia...
50. un carreró que sempre va inspirar la nostra fantasia
51. Direitos do autor e da narrativa; Carlos Ac Liberal
52. excolha e seleção de fotos;© 2012 Marisa Livet
tradução em inglês dos textos
the alley
?
2 was a secret passage
4 nobody lived in it not to not be painted the colors of the houses,
and the indy d.zurara and zebrin
6 the gardens with stairs and a lantern
8 zebrin and her sister
10 sometimes a fugitive
12 the alley the night was lit by lantern
14 day but the alley was guarded by the tower of Holy Assunçao
16 but the alley the night turned into a very cold place
18 shaken only by the sound of a fountain
20 in winter the nights were snow
22 but indy and zebrin amusedto skiing on snow
24 d Zurara only lived in the alley and made purchases
26 and this spring days his company was the bike
28 but in summerthe alley filled with joy
30 Summerwas in the indy smelled the scent of flowers
32 and in those days that was also played concertina d Zurara
34 were those of summerholidays in the alley
36 until the zebrin durmia a siesta in the afternoonalong the graffiti
38 is then that the indy leapt to the rooftops
40 inspiredpoetry and the alley was a charm
42 was once an alley of adventurers
44 had been an alley of old, mothers and girls
46 but now the alley was not anyone waiting for new people
48 someone who came from elsewhere to meet the indy zebrin and
d Zurara to tell stories to other people 50 an alley that always
inspired our fantasy "
tradução em alemão dos textos
die Gasse
?
2 war ein Geheimgang
4 niemand lebte in es nicht, nicht die Farben der Häuser gemalt
werden, und die indy d.zurara und zebrin
6 die Treppen und Gärten mit einerLaterne
8 zebrin und ihre Schwester
10, manchmal der Flüchtling
12 die Gasse in der Nacht wurde von Laterne
14 Tage, aber die Gasse wurde von dem Turm des Heiligen
Assunçao bewacht
16, aber die Gasse in der Nacht verwandelte sichin einen sehr
kalten Ort
18 nur durch den Klang des Brunnens erschüttert
20 in den Winternächten waren Schnee
22, aber Indy und zebrin amüsiert zum Skifahren auf schnee
24 d Zurara lebte nur in der Gasse und Käufe getätigt
26 und in diesem Frühjahr Tage seines Unternehmens war das
Fahrrad
28 aber im Sommer die Gasse mit Freude erfüllt
30 Sommer war in der Indy roch den Duft der Blumen
32 Und in jenen Tagen, dass auch Ziehharmonika-dZurara
gespielt wurde
34 Das waren der Sommerferienin der Gasse
36 bis zebrin durmia eine Siesta am Nachmittag entlang der
Graffiti-
38 Das ist das indy ist dann sprang auf den Dächern
40 inspirierte Poesie und die Gasse war ein Charme
42 war einst eine Gasse von Abenteurern
44 Wurden hatte eine Allee von alten, Mütter und Mädchen
46 aber jetzt die Gasse war niemand wartet auf neue Leute
48 jemand cam von anderswo die indy zebrin und d Zurara
treffen, um Geschichtenzu anderen Leuten zu sagen,
50 Dass eine Gasse immer inspiriert unsere Phantasie "
@2012 copyrigth

Mais conteúdo relacionado

Mais de Ac Libere

Poder sobre o Poder
Poder sobre o PoderPoder sobre o Poder
Poder sobre o PoderAc Libere
 
art for a nobel prize
art for a nobel prizeart for a nobel prize
art for a nobel prizeAc Libere
 
In this living of Art
In this living of ArtIn this living of Art
In this living of ArtAc Libere
 
Cogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol IICogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol IIAc Libere
 
O lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhasO lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhasAc Libere
 
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética Ac Libere
 
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
 florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberalAc Libere
 

Mais de Ac Libere (8)

Poder sobre o Poder
Poder sobre o PoderPoder sobre o Poder
Poder sobre o Poder
 
art for a nobel prize
art for a nobel prizeart for a nobel prize
art for a nobel prize
 
In this living of Art
In this living of ArtIn this living of Art
In this living of Art
 
Cogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol IICogito – antologia poética Vol II
Cogito – antologia poética Vol II
 
O lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhasO lugar das mijavelhas
O lugar das mijavelhas
 
Suripanta
SuripantaSuripanta
Suripanta
 
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
carlos a.c. liberal na Cogito – antologia poética
 
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
 florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
florbela espanca (1)antologia com carlos a.c. liberal
 

Último

CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números Mary Alvarenga
 
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresAnaCarinaKucharski1
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãIlda Bicacro
 
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfGEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfElianeElika
 
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESCOMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESEduardaReis50
 
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfMárcio Azevedo
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividadeMary Alvarenga
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)ElliotFerreira
 
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?AnabelaGuerreiro7
 
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfLeloIurk1
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptxMarlene Cunhada
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOAulasgravadas3
 
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxJOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxTainTorres4
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...Rosalina Simão Nunes
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...azulassessoria9
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxAtividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxDianaSheila2
 
COMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcante
COMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcanteCOMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcante
COMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcanteVanessaCavalcante37
 

Último (20)

CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números CRUZADINHA   -   Leitura e escrita dos números
CRUZADINHA - Leitura e escrita dos números
 
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos DescritoresATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
ATIVIDADE PARA ENTENDER -Pizzaria dos Descritores
 
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! SertãConstrução (C)erta - Nós Propomos! Sertã
Construção (C)erta - Nós Propomos! Sertã
 
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdfGEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
GEOGRAFIA - ENSINO FUNDAMENTAL ANOS FINAIS.pdf
 
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕESCOMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
COMPETÊNCIA 4 NO ENEM: O TEXTO E SUAS AMARRACÕES
 
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdfRevista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
Revista-Palavra-Viva-Profetas-Menores (1).pdf
 
Bullying, sai pra lá
Bullying,  sai pra láBullying,  sai pra lá
Bullying, sai pra lá
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
 
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
 
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
 
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULACINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptxVARIEDADES        LINGUÍSTICAS - 1. pptx
VARIEDADES LINGUÍSTICAS - 1. pptx
 
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃOFASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
FASE 1 MÉTODO LUMA E PONTO. TUDO SOBRE REDAÇÃO
 
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptxJOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
JOGO FATO OU FAKE - ATIVIDADE LUDICA(1).pptx
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
 
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptxSlides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
Slides Lição 04, Central Gospel, O Tribunal De Cristo, 1Tr24.pptx
 
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptxAtividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
Atividade sobre os Pronomes Pessoais.pptx
 
COMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcante
COMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcanteCOMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcante
COMPETÊNCIA 2 da redação do enem prodção textual professora vanessa cavalcante
 

El carreró

  • 1.
  • 2.
  • 3. 1. era uma passagem secreta... 2. Era un passatge secret
  • 4. 3. e nele não vivia ninguem, a não ser as cores das casas pintadas, o indy. d.zurara e o zebrin... 4. ningú hi viu, no per no ser pintada amb els colors de les cases, i la d.zurara indy i zebrin
  • 5. 5. e os jardins com escadas e um lampião... 6. els jardins amb escales i una llanterna
  • 6. 7. o zebrin e a sua irmâ... 8. zebrin i la seva germana
  • 7. 9. às vezes um foragido... 10.de vegades un fugitiu
  • 8. 11 e à noite o beco era iluminado por um lampião... 12.el carreró de la nit es va il · luminar amb la llanterna
  • 9. 13. mas de dia o beco era vigiado pela torre da santa Assunção... 14. dia, però el carreróestava vigilat per la torre de la Sagrada Assunçao
  • 10. 15. mas de noite o beco, transformava se num lugar frio... 16. però el carreró de la nit es va convertir en un lloc molt fred
  • 11. 17. apenas sacudido pelo som de uma fonte... 18. sacsejat només pel so d'una font
  • 12. 19. e no inverno as noites eram de neve 20. a l'hivern, les nits eren de neu
  • 13. 21. e o indy e zebrin divertiam se a fazer ski... 22. però indy i zebrin divertit de fer en el cel neu
  • 14. 23. apenas dona Zurara vivia no beco e fazia compras... 24. d Zurara només vivia al carreró i realitzar compres
  • 15. 25. e nesse dias de primavera, a sua companhia era uma bicicleta... 26. I aquesta primavera els dies de la seva companyia era la bicicleta
  • 16. 27. mas no verão o beco enchia se de muita alegria... 28. però a l'estiu el carreróple d'alegria
  • 17. 29. e no verão, o indy cheirava o perfume das flores... 30. L'estiu era a la indy va olorar l'aroma de les flors
  • 18. 31. e era também naqueles dias, dona Zurara tocava concertina... 32. i en aquests dies que es va jugar també concertina d Zurara
  • 19. 33. eram dias festivos aqueles do verão, no beco... 34. van ser els de vacances d'estiu al carreró
  • 20. 35. e até o zebrin durmia uma siesta à tarde junto dos graffitis... 36. fins al zebrin durmia una migdiada a la tarda al llarg dels graffiti
  • 21. 37. era então que o indy saltava para cima dos telhados... 38. Va ser llavors quan el indy va saltar als quatre vents
  • 22. 39. e o beco inspirava poesia e um encanto... 40. poesia inspirada i el carreró era un encant
  • 23. 41. tinha sido em tempos um beco de aventureiros... 42. que una vegada va ser un carreród'aventurers
  • 24. 43. tinha sido um beco de velhas, mães e meninas... 44. havia estat un carreró de les mares d'edat, i les nenes
  • 25. 45. mas agora o beco não era de ninguém, a espera de nova gente... 46. però ara el carreró no hi havia ningú esperant a gent nova
  • 26. 47. alguém que viesse de outros lugares para conhecer o indy, o zebrin e dona Zurara para contar historias a outras gentes... 48. algú que va venir d'un altre lloc per a complir amb el indy zebrin ed Zurara per explicar històries a altres persones
  • 27. 49. um beco a inspirar sempre a nossa fantasia... 50. un carreró que sempre va inspirar la nostra fantasia
  • 28. 51. Direitos do autor e da narrativa; Carlos Ac Liberal 52. excolha e seleção de fotos;© 2012 Marisa Livet tradução em inglês dos textos
  • 29. the alley ? 2 was a secret passage 4 nobody lived in it not to not be painted the colors of the houses, and the indy d.zurara and zebrin 6 the gardens with stairs and a lantern 8 zebrin and her sister 10 sometimes a fugitive 12 the alley the night was lit by lantern 14 day but the alley was guarded by the tower of Holy Assunçao 16 but the alley the night turned into a very cold place 18 shaken only by the sound of a fountain 20 in winter the nights were snow 22 but indy and zebrin amusedto skiing on snow 24 d Zurara only lived in the alley and made purchases 26 and this spring days his company was the bike 28 but in summerthe alley filled with joy 30 Summerwas in the indy smelled the scent of flowers 32 and in those days that was also played concertina d Zurara 34 were those of summerholidays in the alley 36 until the zebrin durmia a siesta in the afternoonalong the graffiti 38 is then that the indy leapt to the rooftops
  • 30. 40 inspiredpoetry and the alley was a charm 42 was once an alley of adventurers 44 had been an alley of old, mothers and girls 46 but now the alley was not anyone waiting for new people 48 someone who came from elsewhere to meet the indy zebrin and d Zurara to tell stories to other people 50 an alley that always inspired our fantasy " tradução em alemão dos textos die Gasse ? 2 war ein Geheimgang 4 niemand lebte in es nicht, nicht die Farben der Häuser gemalt werden, und die indy d.zurara und zebrin 6 die Treppen und Gärten mit einerLaterne 8 zebrin und ihre Schwester 10, manchmal der Flüchtling 12 die Gasse in der Nacht wurde von Laterne 14 Tage, aber die Gasse wurde von dem Turm des Heiligen Assunçao bewacht 16, aber die Gasse in der Nacht verwandelte sichin einen sehr kalten Ort 18 nur durch den Klang des Brunnens erschüttert 20 in den Winternächten waren Schnee 22, aber Indy und zebrin amüsiert zum Skifahren auf schnee
  • 31. 24 d Zurara lebte nur in der Gasse und Käufe getätigt 26 und in diesem Frühjahr Tage seines Unternehmens war das Fahrrad 28 aber im Sommer die Gasse mit Freude erfüllt 30 Sommer war in der Indy roch den Duft der Blumen 32 Und in jenen Tagen, dass auch Ziehharmonika-dZurara gespielt wurde 34 Das waren der Sommerferienin der Gasse 36 bis zebrin durmia eine Siesta am Nachmittag entlang der Graffiti- 38 Das ist das indy ist dann sprang auf den Dächern 40 inspirierte Poesie und die Gasse war ein Charme 42 war einst eine Gasse von Abenteurern 44 Wurden hatte eine Allee von alten, Mütter und Mädchen 46 aber jetzt die Gasse war niemand wartet auf neue Leute 48 jemand cam von anderswo die indy zebrin und d Zurara treffen, um Geschichtenzu anderen Leuten zu sagen, 50 Dass eine Gasse immer inspiriert unsere Phantasie "