SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 190
Baixar para ler offline
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
XCMG Brasil Indústria Ltda.
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA XE150BR
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-1
PREFÁCIO
Este manual é usado para fornecer instruções sobre segurança, o uso adequado e a
manutenção da máquina. Leia atentamente este manual antes de iniciar e operar a
máquina pela primeira vez e antes de fazer a manutenção. Antes de operar, manter e
reparar o equipamento, você deve ler e entender o conteúdo deste manual, aprender a
operar, manter e reparar sua máquina corretamente. Informações de segurança e
adesivos de segurança estão fixados em toda a máquina e auxiliam na compreensão dos
requisitos de segurança.
Todas as precauções especificadas neste manual devem ser sempre observadas
durante a operação e manutenção. Acidentes ocorrem devido ao não-cumprimento das
regras básicas de segurança para operação e manutenção da máquina.
Neste manual, este símbolo de alerta de segurança indica informações
de segurança importantes.
Ao ver este símbolo de alerta, leia atentamente o símbolo e tenha
cuidado com os possíveis danos de uma operação inadequada. Informe
os outros operadores em tempo hábil.
Mantenha o manual na cabine para referência e leitura regular. Se o manual estiver
com informações faltantes, danificado ou difícil de ler, entre em contato imediatamente
com a XCMG ou seu distribuidor para solicitar a substituição do manual em tempo hábil.
Este manual deve ser considerado uma parte permanente da máquina. Ao vender a
máquina, certifique-se de que o manual a acompanhe.
As especificações padrão desta máquina são adequadas para as seguintes
condições de operação:
Temperatura ambiente: -15°C ~ 40°C
Altitude: 0m ~ 2.000m
O ângulo máximo de rampa é de 35°
Se você estiver usando a máquina nas condições acima, entre em contato com
nossa empresa ou seu distribuidor.
A XCMG não pode prever todas as condições potencialmente perigosas na operação
e a manutenção, de modo que as informações de segurança contidas neste manual e na
máquina não incluem todas as medidas de segurança possíveis, se o uso deste manual
não recomendar ou permitir especificamente o método ou ação a ser realizado, você será
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-2
responsável por tomar as medidas necessárias para garantir a segurança.
Em nenhuma hipótese conduza operações que são proibidas neste manual.
Todas as informações, símbolos e especificações deste manual utilizam
as informações mais recentes disponíveis no momento da publicação.
Elas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio!
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-3
NÚMERO DA MÁQUINA
Anote e registre todos os números corretamente para manutenção futura. Além
disso, seu distribuidor também precisará dessas informações. Se o manual estiver na
máquina, armazene o número em um local diferente da máquina por segurança.
Os números listados neste grupo são os números de identificação únicos (números
de série) para cada máquina e unidade hidráulica. Preencha os números de identificação
no local apropriado para que eles possam ser disponibilizados conforme necessário.
Máquina:
Modelo: ___________________
Código de identificação do produto:
____________
Motor
Modelo: ___________________
Número de fabricação: ____________________
Caçamba
Número: ____________________
Motor de Translação
Número: ____________________
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-4
Motor de Giro
Número: ____________________
Bomba Hidráulica
Número:____________________
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-5
ÍNDICE
PREFÁCIO .................................................................................................. 1-1
NÚMERO DA MÁQUINA............................................................................. 1-3
ÍNDICE......................................................................................................... 1-5
SEGURANÇA.............................................................................................. 1-1
Descrição dos Adesivos de Segurança:....................................................................1-1
Adesivos de Segurança e Outros Sinais Descritivos................................................1-3
Localização dos Adesivos de Segurança ..........................................................1-3
Descrição dos Adesivos de Segurança .............................................................1-4
Instruções de Segurança.........................................................................................1-11
Equipamento de Segurança....................................................................................1-12
Instalação do Implemento .......................................................................................1-17
Operação Segura da Máquina ................................................................................1-21
Bateria......................................................................................................................1-30
Reboque ..................................................................................................................1-32
Levantando Objetos com a Caçamba.....................................................................1-33
Rompedor Hidráulico (opcional)..............................................................................1-34
Instruções de Segurança.........................................................................................1-37
NOME DE CADA COMPONENTE .............................................................. 2-1
Visão Geral ................................................................................................................2-1
Cabine........................................................................................................................2-2
Monitor.......................................................................................................................2-5
Descrição dos Botões e Teclado .......................................................................2-8
Painel de Controle do Ar Condicionado ..................................................................2-16
Rádio........................................................................................................................2-17
Ajuste do Assento do Operador ..............................................................................2-19
Interruptores.............................................................................................................2-20
OPERAÇÃO ................................................................................................ 3-1
Informações Gerais ...................................................................................................3-1
Procedimentos de Operação.....................................................................................3-2
Ambiente de Operação ......................................................................................3-2
Preparação Para Partida e Operação.......................................................................3-6
Preparação Para Dar a Partida e Operação ...........................................................3-10
Durante a Operação ................................................................................................3-14
Parando a Operação ...............................................................................................3-19
Subindo e Descendo da Máquina ...........................................................................3-21
Operação dos Controles..........................................................................................3-22
Operação em Condições Especiais ........................................................................3-31
Procedimentos de Reabastecimento de Combustível, Óleo Hidráulico,
Lubrificantes e Líquido de Arrefecimento ........................................................3-31
Procedimentos de Segurança Contra Incêndios .............................................3-34
Outros Procedimentos Operacionais ......................................................................3-38
MANUTENÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E REPAROS........................................ 4-1
Informações Gerais ...................................................................................................4-1
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-6
Lubrificação do Equipamento....................................................................................4-2
Tipo de Lubrificante............................................................................................4-2
Pontos de Lubrificação.......................................................................................4-2
Ciclo de Lubrificação..........................................................................................4-6
Medidas Preventivas e Precauções de Segurança...........................................4-8
Manutenção e Reparos .............................................................................................4-9
Instruções de Segurança ...................................................................................4-9
Manutenção......................................................................................................4-14
Solução de Problemas .....................................................................................4-36
Substituição Periódica de Peças......................................................................4-49
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE....................................................... 5-1
Transporte..................................................................................................................5-1
Observações Sobre o Transporte......................................................................5-1
Transporte em Rodovias....................................................................................5-2
Carregamento e Descarregamento no Reboque...............................................5-2
Armazenamento ........................................................................................................5-5
Armazenamento e Proteção Diários e por Curtos Períodos..............................5-5
Armazenamento por Longos Períodos ..............................................................5-5
Utilizar a Máquina Após o Armazenamento.......................................................5-6
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................................................. 6-1
Especificações da Máquina.......................................................................................6-1
Amplitude de Trabalho...............................................................................................6-2
Esquema Hidráulico...................................................................................................6-3
APÊNDICE .................................................................................................. 7-1
Tipos de Esteira e Aplicação.....................................................................................7-1
Tipo de Caçamba e Aplicação...................................................................................7-2
Rompedor Hidráulico (opcional)................................................................................7-3
Peso da Carga de Trabalho ......................................................................................7-6
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-1
SEGURANÇA
Descrição dos Adesivos de Segurança:
Os adesivos de segurança PERIGO, ADVERTÊNCIA OU CUIDADO podem ser
utilizados juntamente com as instruções de segurança neste manual para indicar
situações de segurança da máquina que merecem atenção, indicando os três níveis
possíveis de operações de segurança. Sempre que você ver o triângulo de advertência de
segurança leia as informações que o acompanham cuidadosamente.
PERIGO —— Representa um perigo direto. Se ele não for evitado
poderá causar acidentes graves ou fatais.
ADVERTÊNCIA —— Representa uma situação potencialmente
perigosa. Se ela não for evitada pode causar
acidentes graves ou fatais.
ATENÇÃO —— Representa uma situação potencialmente perigosa. Se
ela não for evitada pode causar acidentes leves ou
moderados.
Neste manual,além dos três níveis de perigo mencionados acima, os seguintes
termos indicam que medidas devem ser tomadas para dar segurança à operação e ao
equipamento e fornecem informações importantes.
ATENÇÃO —— Utilizado para dar informações de segurança.
IMPORTANTE —— A fim de evitar confusão entre a proteção da máquina e
instruções de segurança pessoal, o sinal de “IMPORTANTE” é utilizado para
indicar uma condição que pode causar danos à máquina.
“NOTA”—— Utilizado para dar informações diversas
Não é possível listar todos os perigos em potencial no ambiente de trabalho.
Portanto, você deverá sempre garantir a sua segurança e a de outras pessoas ao seu
redor, além de garantir que a escavadeira não seja danificada. A XCMG e o distribuidor
advertem que podem haver consequências graves resultantes de alterações indevidas no
equipamento sem autorização prévia durante a operação ou manutenção.
Não nos responsabilizaremos por danos ou operações inseguras caso ocorra o
seguinte:
 Modificação não autorizada do equipamento.
 Caso o usuário da máquina não cumpra com as instruções de segurança
padrão.
 Falha causada por manutenção ou uso de peças não genuínas ou não
autorizadas pela XCMG.
 Caso a máquina seja utilizada para funções além das quais foi projetada.
Não nos responsabilizaremos por danos ou operações inseguras caso ocorra o
seguinte:
 Operação realizada de forma incorreta.
 Manutenção não realizada nos intervalos especificados.
 Utilizar combustível e lubrificantes diferentes do especificado.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-2
Devido à nossa melhoria contínua de acordo com as necessidades de nossos
clientes, o conteúdo deste manual poder ser modificado a qualquer momento, podendo
apresentar discrepância entre a máquina adquirida e o manual, que podem afetar a
manutenção da máquina. As ilustrações deste manual somente possuem a finalidade de
descrever componentes e peças relevantes do dispositivo e podem ser diferentes do seu
equipamento.
Todas as informações, adesivos e especificações neste manual podem ser
alterados pela XCMG para fins de melhoria sem aviso prévio.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-3
Adesivos de Segurança e Outros Sinais Descritivos
A máquina contém adesivos de segurança e outros sinais descritivos, leia e
compreenda totalmente o seu conteúdo assim como a localização de todos estes
adesivos, observando os seguintes requisitos:
 Eles devem estar com conteúdo e textos legíveis. Substitua ou repare os adesivos
imediatamente se estiverem danificados, faltantes ou com conteúdo e textos ilegíveis. O
número dos adesivos de segurança e outros sinais descritivos podem ser encontrados no
catálogo de peças.
 Ao substituir peças que contenham adesivos de segurança, certifique-se de fixar os
adesivos de segurança correspondentes nas peças novas;
 Ao limpar adesivos de segurança ou outros sinais descritivos não utilize métodos que
removam suas marcações. Utilize um pano limpo e água com sabão. Não utilize
solventes, produtos químicos e qualquer substância que possa causar irritação com a
pele ou olhos.
 Os adesivos de segurança e outros sinais descritivos são exibidos a seguir.
Localização dos Adesivos de Segurança
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-4
Descrição dos Adesivos de Segurança
(1) Leia os adesivos de segurança do manual.
Advertência! Leia as instruções do Manual
de Operação e Manutenção antes de realizar
operação, manutenção, desmontagem,
instalação e transporte na máquina
(2) Utilize o cinto de segurança.
Advertência! Sempre utilize o cinto de
segurança ao operar a máquina.
(3) Mantenha-se longe de linhas de alta tensão.
Se a máquina estiver próxima a linhas de
alta tensão, haverá o risco de choques elétricos,
sempre mantenha uma distância segura das
linhas de transmissão.
(4) Adesivo de segurança da janela dianteira.
Ao levantar a janela dianteira, pode haver o
risco da janela cair. Certifique-se de travá-la com
o pino de travamento.
(5) Adesivo de segurança de partida da
máquina.
Advertência! Observe e leia os adesivos de
segurança antes de ligar a máquina
Precauções
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-5
(6) Adesivo de segurança para deixar o assento
do operador
Pode haver um risco de movimento
acidental da máquina quando a máquina estiver
parada ou mesmo o risco de tombamento.
Antes de sair da máquina abaixe os
implementos até o solo e mova a alavanca
de segurança até a posição de travamento, em
seguida retive a chave de partida.
(7) Proibido armazenar objetos.
Advertência! Este adesivo indica que não é
permitido armazenar objetos neste local.
(8) Adesivo de segurança da saída de
emergência.
Em caso de emergência, rompa a caixa de
emergência próximo das portas e com o martelo
quebre a janela dianteira ou traseira
para conseguir sair da cabine.
(9) Adesivo de segurança do ventilador do
motor em funcionamento.
Há o risco de acidentes devido à
manutenção e reparo se o ventilador do motor
ainda estiver em funcionamento. Aguarde para
que o ventilador pare completamente.
(10) Adesivo de segurança do ventilador e do ar
condicionado em funcionamento.
Este adesivo indica que há o risco de
acidente devido à manutenção e reparo se o
ventilador do motor ainda estiver em
funcionamento. Aguarde para que o ventilador
pare completamente.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-6
(11) Adesivo de segurança de perigo de
esmagamento.
Há o risco de acidentes devido à quedas. É
proibido permanecer nestes locais.
(12) Adesivo de segurança de superfície quente.
Após o funcionamento da máquina, partes
como o motor, silenciador e outras peças de
aquecimento estarão quentes e poderão causar
queimaduras. Evite o contato com estas partes.
(13) Adesivo de segurança de líquido de
arrefecimento e óleo quentes
Haverá o risco de acidentes com
queimaduras se o radiador for aberto quando os
fluídos ainda estiverem quentes. Aguarde para
que eles se esfriem antes te abrir a tampa destes
reservatórios.
(14) Adesivo de segurança de risco de queda.
Há o risco de quedas do capô ou da
superfície da máquina, evite permanecer nestas
áreas.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-7
(15) Adesivo de segurança de raio de giro da
máquina.
Há o risco de acidentes com
esmagamento devido ao giro da parte superior
da máquina, permaneça distante desta área
durante a operação.
(16) Adesivo de segurança de risco de
queimaduras devido a vapores quentes.
Ao abrir estes reservatórios há o risco de
queimaduras devido à alta temperatura dos
vapores quentes, aguarde para que eles se
esfriem antes te abrir a tampa destes
reservatórios.
(17) Adesivo de segurança de cuidado ao utilizar
o acumulador.
Há o risco de explosão, perfuração e
impacto, certifique-se de manter-se longe do
fogo.
(18) Adesivo de segurança de cuidado ao utilizar
a bateria.
Perigo! Tenha cuidado ao manusear a
bateria.
(19) Adesivo de segurança de risco de explosão.
É proibido aproximar chamas abertas do
tanque de combustível. Perigo.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-8
(20) Adesivo de segurança de cuidado ao ajustar
a tensão da esteira.
Há o risco de acidentes ao ajustar a tensão
da bateria, certifique-se de que uma pessoa
treinada realize esta operação.
(21) Adesivo de segurança da alavanca de
travamento.
Advertência! Tenha cuidado ao abrir e
fechar a alavanca de travamento.
(22) Adesivo de segurança de operação proibida
após desligar o motor.
Não dê a partida no motor ou movimente a
alavanca de controle (joystick) quando a etiqueta
de operação proibida estiver na alavanca de
controle.
(23) Adesivo de segurança de cuidado ao utilizar
o martelo.
Risco de danos ao equipamento ao utilizar o
martelo para realizar operações na caçamba ou
na cabine. Leia e observe as instruções de
segurança.
(24) Adesivo de segurança para manter-se longe
do dispositivo de trabalho.
Há o risco de colisão com o dispositivo de
trabalho, certifique-se de que a realização seja
realizada distante da máquina.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-9
(25) Marca do combustível.
Indica que apenas combustível Diesel pode
ser utilizado.
(26) Centro de gravidade.
Indica a posição do centro de gravidade de
máquina.
(27) Ponto de reboque.
Indica a posição do ponto de reboque.
(28) Ponto de içamento.
Indica a posição dos pontos de içamento.
(29) Marca do óleo hidráulico.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-10
(30) Diagrama de instrução da operação.
Direções da alavanca de operação da
escavadeira.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-11
Instruções de Segurança
 Apenas pessoal treinado e autorizado pode realizar a operação e manutenção da
máquina.
 Observe todas as regras, precauções e instruções de segurança ao realizar
manutenção na máquina.
 Não tente operar ou realizar manutenção na máquina se estiver sob o efeito de álcool,
doente ou se tiver ingerido substâncias.
 Ao trabalhar com outros operadores, certifique-se de utilizar sinais que sejam
reconhecidos por todos.
Condições Anormais
Se você encontrar condições anormais durante a operação ou manutenção (ruído,
vibração, odor, condição normal do painel de instrumentos, fumaça, vazamento de óleo e
qualquer condição anormal dos indicadores) notifique o seu supervisor e tome as ações
necessárias. Não opere a máquina até realizar a resolução de problemas.
Equipamentos de Proteção Individual
 Não utilize roupas frouxas nem
acessórios. Há o risco de que eles se
enrosquem em alavancas ou outras
partes da máquina.
 Prenda sempre cabelos longos para evitar
que eles se enrosquem nas partes móveis
da máquina.
 Sempre utilize capacetes e sapatos de
segurança. Sempre utilize óculos de
segurança, máscaras, luvas, protetores
auriculares e o cinto de segurança durante
a operação ou manutenção da máquina.
 Inspecione todos os equipamentos de
proteção antes de utilizá-los e se e estão
em boas condições.
Extintores de Incêndio e Kit de
Primeiros Socorros
Para se preparar para quaisquer incidentes,
certifique-se de que:
 Tenha um extintor de incêndios no local e
leia suas instruções de uso para utilizá-lo
em caso de emergência.
 Haja uma inspeção e manutenção
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-12
regulares para garantir que o extintor de
incêndio possa ser utilizado a qualquer
momento.
 Haja um kit de primeiros socorros, e
realize inspeções regulares ou substitua
os itens se necessário.
Equipamento de Segurança
 Certifique-se de que todas as tampas e proteções estejam instaladas no lugar. Se
estiverem danificadas, substitua-as imediatamente.
 Saiba como operar os dispositivos de segurança corretamente.
 Não desmonte dispositivos de segurança e certifique-se de mantê-los em boas
condições.
Mantenha a máquina limpa
 Se entrar água no sistema elétrico isto
causará falha nos instrumentos ou na
máquina. Não lave sistemas ou
componentes elétricos (sensores,
conectores, etc.).
 Se a máquina estiver coberta com lama ou
óleo, haverá o risco de escorregamento e
queda durante a inspeção ou manutenção.
 Sempre mantenha a máquina limpa.
Mantenha a cabine limpa
 Certifique-se de remover resquícios de óleo e lama da máquina antes de entrar na
cabine. Caso contrário a operação se tornará perigosa e causar graves acidentes.
 Não deixe peças próximas e ao redor da cabine.
 Não deixe peças de plástico próximas ao para-brisas. Caso contrário isto pode iniciar
um incêndio.
 É proibido utilizar o celular ou o rádio dentro da cabine quando estiver operando a
máquina.
 Evite levar objetos perigosos (tais como inflamáveis, explosivos, etc.) para dentro da
cabine.
Trave o dispositivo de trabalho antes de sair do assento do operador
 Ao sair do assento do operador (como por exemplo ao abrir ou fechar a janela
dianteiro ou superior, ao remover ou instalar o assoalho ou ajustar o assento)
certifique-se de que o dispositivo de trabalho esteja abaixado até o solo e o motor
desligado. Evite contato acidental com as alavancas de controle, caso contrário isto
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-13
poderá causar acidentes graves e danos ao equipamento.
 Apenas desça da máquina quando o
dispositivo de trabalho estiver abaixado no
solo, o motor estiver desligado e a máquina
devidamente estacionada. Trave todo o
equipamento, retire a chave de partida e a
guarde consigo em um lugar seguro.
Corrimãos e degraus
A fim de evitar danos nas partes inferior e superior da máquina, certifique-se dos itens a
seguir:
 Ao utilizar as partes inferior e superior da máquina, certifique-se de utilizar os
corrimãos e degraus marcados com um triângulo como mostra a figura.
Para garantir sua segurança, sempre esteja de frente para a máquina e mantenha o
contato de três pontos (dois pés e uma mão ou duas mãos e um pé) ao utilizar os
corrimãos e escadas (inclusive na sapata da esteira).
 Nunca se apóie nas alavancas de controle (joystick) quando estiver sobre as
plataformas da máquina ou sobre o capô.
 Verifique se há óleo, graxa ou lama nos degraus da escada. Limpe se necessário.
Verifique regularmente se os parafusos estão bem apertados.
 Não segure ferramentas ao subir ou descer da escada.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-14
Instalação e desmontagem
 Nunca tente pular da máquina.
 Não fique nas plataformas superiores e inferiores quando a máquina estiver em
movimento.
 Se a máquina se mover repentinamente sem operador, não é permitido tentar subir
nela para pará-la.
Proibido “dar carona” nos implementos
É proibido permanecer na caçamba, garra ou outro implemento devido ao risco de queda
e acidentes graves.
Prevenção de queimaduras
Líquido de arrefecimento quente
 Ao verificar ou drenar o líquido de
arrefecimento, certifique-se de que a
temperatura do radiador tenha abaixado
antes de iniciar a operação para evitar
acidentes com queimaduras Ao remover a
tampa do radiador, gire-a lentamente para
reduzir a pressão interna do reservatório.
Óleo quente
 Ao verificar ou drenar o óleo, certifique-se de
que a temperatura do tanque tenha abaixado
antes de iniciar a operação para evitar
respingos de óleo ou contato com as partes
quentes, o que pode causar queimaduras.
Antes de remover o bujão de abastecimento
ou drenagem, gire-o lentamente para reduzir
a pressão interna.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-15
Proteção contra incêndios e explosões
Evite incêndios causados por combustível
ou óleo
Os fluidos, assim como o combustível,, o óleo e o
anticongelante são materiais extremamente
inflamáveis. Siga as instruções a seguir para evitar
acidentes:
 Não fume nem aproxime chamas abertas perto
do combustível ou do óleo.
 Desligue o motor antes do reabastecimento.
 Não saia da máquina durante o
abastecimento de combustível ou óleo.
 Aperte a tampa do bocal de abastecimento.
 Certifique-se que não respingue combustível
em superfícies quentes ou peças do sistema
elétrico.
 Certifique-se de que haja boa ventilação
durante o abastecimento.
 O combustível e o óleo devem ser
armazenados em locais designados, com
entrada permitida apenas para pessoas
autorizadas.
 Limpe os respingos de combustível ou óleo
após o reabastecimento.
 Ao realizar esmerilhamento ou soldagem na plataforma, mantenha todos os materiais
inflamáveis em um local seguro.
 Ao lavar peças com óleo, certifique-se de utilizar óleo não-inflamável.
 Não lave peças com combustível diesel a fim de evitar incêndios.
 Descarte panos com óleo e outros materiais inflamáveis em um recipiente seguro.
 Não solde ou corte tubos que contenham líquidos inflamáveis.
Evite o acúmulo de materiais inflamáveis para evitar incêndios
 Remova folhas secas, cavacos, papel e outros materiais inflamáveis acumulados no
motor, tubo de escape, silenciador , ao redor da bateria e dentro do capô.
Evite incêndios causados pelo chicote elétrico
 Evite que componentes elétricos causem incêndios devido a curtos-circuitos.
 Mantenha os conectores dos chicotes elétricos limpos e fixados.
 Verifique diariamente se os circuitos elétricos estão danificados ou soltos, limpe e
substitua-os se necessário.
Evite incêndios causados pela tubulação hidráulica
 Verifique as abraçadeiras de mangueiras e tubos. Se as peças da tubulação hidráulica
estiverem soltas elas entrarão em atrito com outras peças, o que poderá danificar a
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-16
mangueira e causar respingos de alta pressão, o que pode causar incêndios.
Evite incêndios causados por equipamentos de iluminação
 Ao usar combustível, óleo, eletrólito de bateria, solução de lavagem para janelas e
líquido de arrefecimento, use equipamento de iluminação à prova de explosão,caso
contrário haverá um risco sério de explosão.
 Ao utilizar o fornecimento de energia da máquina para iluminação, siga as instruções
relevantes neste manual.
Ações a serem tomadas em caso de incêndio
Se houver um incêndio, saia da máquina o mais rápido possível:
 Mova o interruptor de partida para a posição ―OFF‖ e desligue o motor.
 Utilize os corrimãos e escada para descer da máquina.
Solução de limpeza do para-brisa
Utilize soluções de limpeza a base de etanol. (Recomenda-se que não seja utilizada
solução a base de metanol, que é prejudicial à saúde)
Evite a queda de objetos, objetos cadentes e entrada de pessoas não
autorizadas
Para evitar a queda de objetos, objetos cadentes e entrada de pessoas não autorizadas,
instale as proteções necessárias para garantir a segurança da operação.
 Em operações de remoção ou
demolição, instale a proteção dianteira
no capô e aplique celofane transparente
no para-brisa dianteiro.
 Ao trabalhar em minas ou em locais com
risco de queda de rochas, instale a
proteção contra objetos cadentes e
aplique celofane transparente no
para-brisa dianteiro.
 Se for realizar a operação acima,
certifique-se de travar a janela dianteira.
Além disso, certifique-se que não haja
pessoas próximas à área de perigo da
operação.
 As condições operacionais mencionadas
acima são típicas, poderá ser necessário
instalar outras proteções de acordo com
as condições do local de trabalho.
Se a máquina estiver sendo operada em um ambiente com condições extremas, instale
todas as proteções adicionais necessárias.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-17
Instalação do Implemento
 Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor antes de fazer a instalação de
implementos adicionais.
 Qualquer dano, acidente ou falha no equipamento causados pelo uso não autorizado
de implementos ou peças que não forem da XCMG não serão de responsabilidade da
empresa.
 Ao instalar ou utilizar acessórios, siga as instruções do manual de operação do
implemento e as instruções gerais da seção de implementos deste manual.
De acordo com o tipo de combinação de dispositivo de trabalho, haverá o risco de que ele
venha a colidir com a cabine ou outras partes da máquina. Antes de utilizar outros
dispositivos de trabalho, verifique todos os riscos envolvidos.
Vidro da janela da cabine
 ·Se o vidro da cabine próximo ao dispositivo de trabalho estiver quebrado e houver o
risco de contato direto do dispositivo de trabalho com o corpo do operador, pare a
operação imediatamente e substitua o vidro.
Modificações Não Autorizadas
Quaisquer modificações feitas sem o consentimento da XCMG poderão ser perigosas.
Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor antes de realizar quaisquer
modificações.
 A XCMG não se responsabilizará por quaisquer acidentes, danos ou falhas no
equipamento devido a modificações realizadas sem o consentimento da XCMG.
Segurança do Local de Trabalho
Antes de proceder com a operação, faça uma inspeção geral no local de trabalho para
identificar situações perigosas.
 Ao operar próximo a materiais combustíveis (telhados de palha, folhas secas ou feno)
há a risco de causar incêndios, tenha cuidado durante a direção da máquina.
 Verifique o solo do local de trabalho para determinar o método de operação mais
seguro. Não opere em área onde há o risco de deslizamentos de terra ou rochas.
 Se houver tubos de água ou linhas de
alta tensão enterrados no local de
trabalho, entre em contato primeiro com
a empresa responsável para sabe a sua
localização. Tenha cuidado para não
quebrar ou danificar estas tubulações.
 É proibido a entrada de pessoas não
autorizadas no local de trabalho, utilize
contenções e avisos necessários.
 Verifique o volume de água corrente e profundidade de leitos para determinar o
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-18
método de operação recomendado.
Trabalhando em Solos Macios
 Evite operar a máquina próximo de penhascos, canteiros e valas profundas. O solo é
muito macio nestas áreas e o peso da máquina pode fazer com que ele vibre,
provocando o tombamento ou queda da máquina.
 ·Há o risco de deslizamento do solo devido ao peso e vibração da máquina durante a
escavação de valas. Antes de proceder com a operação, tome as medidas
necessárias para garantir a segurança do solo e evitar quedas ou tombamento da
máquina.
Não se Aproxime de Cabos de Alta Tensão
Evite que a máquina toque nos cabos aéreos.
Isto poderá resultar em choques elétricos,
mesmo que a máquina somente se aproxime
dos cabos e não toque neles. Mantenha uma
distância segura entre a máquina e os cabos e
siga estes passos:
 Antes de operar próximo a estes cabos,
informe a empresa responsável pelo
fornecimento de energia e solicite as
ações necessárias.
 A área próxima aos cabos de alta tensão pode causar choques elétricos e
queimaduras graves e fatais. Certifique-se de manter uma distância segura entre a
máquina e os cabos de alta tensão (ver tabela a seguir).
 Antes de operar próximo a estes cabos, informe a empresa responsável para definir as
medidas de segurança.
 ·Utilize sapatos e luvas de borracha. Coloque um pedaço de borracha no assento do
operador e não deixe nenhuma parte exposta do corpo entrar em contato com a parte
metálica do chassi.
 Será necessário designar uma pessoa como a responsável pelos sinais manuais. Ela
irá avisar caso a máquina se aproxime demais dos cabos.
 Caso a máquina esteja operando em locais próximos a cabos e linhas, não permita
que mais ninguém se aproxime dela.
 O operador não deve sair da cabine caso as ferramentas de trabalho toquem nos
cabos de alta tensão antes que a energia seja cortada para evitar choques elétricos.
Além disso, não permita que mais ninguém se aproxime da máquina.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-19
Tensão Distância Mínima de Segurança
Baixa Tensão 100V,200V 2m
Alta Tensão
6600V 2m
22kV 3m
66kV 4m
154kV 5m
187kV 6m
275kV 7m
500kV 11m
Garanta uma Boa Visibilidade
Para garantir uma operação segura, inspecione ao redor da máquina para verificar se
há pessoas ou obstáculos no local de trabalho.
 Ao trabalhar em locais com baixa visibilidade, ligue os faróis e luzes de trabalho da
máquina. Se necessário instale iluminação auxiliar na área de operação.
 Interrompa a operação se houver neblina, neve, chuva ou local muito empoeirado.
Ventilação em Locais Fechados
Se for dar a partida na máquina em locais
fechados ou manusear combustível, óleo
ou tinta, certifique-se de abrir as portas e
janelas para garantir uma boa ventilação
e evitar envenenamento por gás.
Sinalização com Gestos e Sinais
 Ao combinar sinais para realizar operações em conjunto, certifique-se de que os sinais
e gestos sejam compreendidos por todos. Os operadores devem prestar atenção
especial aos sinais e ouvir os comandos corretamente.
 O sinal só pode ser dado por uma pessoa responsável por essa operação.
 Antes de iniciar a operação, certifique-se de que todos compreendam todos os gestos
e sinais.
Saída de Emergência da Cabine
 Em caso de emergência, se a porta da cabine não puder ser aberta normalmente por
qualquer motivo, a janela traseira deve ser rompida imediatamente para possibilitar a
evacuação.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-20
Prevenção de Riscos com Pó de Amianto
O pó de amianto pode ser perigoso para
a sua saúde se inalado. Ao manusear lixo
industrial ou materiais que contenham
fibras de asbesto, observe as regras a
seguir:
 Não utilize ar comprimido para realizar
a limpeza.
• Limpe com água para que a poeira
não se espalhe e certifique-se de que todos utilizem máscara de proteção.
• Não permita que outras pessoas se aproximem durante a operação.
• Certifique-se de cumprir com os regulamentos, leis e normas ambientais do local de
trabalho.
A máquina não utiliza amianto, mas algumas outras peças
podem conter, certifique-se de utilizar pelas originais e
genuínas XCMG.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-21
Operação Segura da Máquina
Dando a partida no motor
Se houver uma etiqueta de advertência
presa na alavanca de controle (joystick) será
proibido dar a partida no motor ou
movimentar o joystick.
Inspeção Antes de Dar a Partida no
Motor
Ao iniciar o seu turno de trabalho, faça as
inspeções abaixo antes de dar a partida no motor:
 Remova a poeira das janelas para garantir boa visibilidade.
 Remova a poeira dos faróis e superfícies das luzes de trabalho e verifique se estão
funcionando normalmente.
 Verifique se o nível do líquido de arrefecimento, nível de combustível e do cárter de
óleo estão dentro da normalidade e se o filtro de ar apresenta obstruções.
 Ajuste o assento do operador para a posição mais confortável para operar e verifique
se o cinto de segurança está desgastado ou danificado.
 Verifique se os instrumentos estão funcionando corretamente, verifique o ângulo das
luzes de trabalho e se todas as alavancas estão na posição neutra.
 Ajuste o espelho retrovisor de modo que você consiga enxergar a parte traseira da
máquina tranquilamente do assento do operador.
 Verifique em cima da máquina, abaixo dela e ao redor para certificar-se de que não há
pessoas ou obstáculos próximos.
Regras de Segurança ao Dar a partida no motor
 Ao dar a partida no motor, acione a buzina para alertar todos ao redor do
funcionamento da máquina.
 Apenas opere a máquina sentado do assento do operador.
 Apenas o operador deve permanecer dentro da cabine da máquina.
 Não dê a partida no motor com curto-circuito. Além de ser perigoso isto poderá
danificar o equipamento.
Dando a Partida no Motor em Climas Frios
 Realize o preaquecimento total da máquina. Se a máquina não for aquecida
completamente antes de operar o joystick, a máquina não responderá aos comandos,
o que pode causar acidentes graves.
 Se o eletrólito da bateria estiver congelado, não carregue a bateria nem dê partida no
motor com outra fonte de energia. Isto poderá causar incêndios. Complete o nível de
eletrólito da bateria antes de carregá-la ou dar a partida no motor com outra fonte de
energia.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-22
Operação
Inspeção Após Dar a Partida no Motor
Durante a inspeção mova a máquina para uma área aberta sem obstruções e a opere
lentamente. Não permita que mais ninguém se aproxime da máquina.
 Verifique se o movimento da máquina é consistente com o que mostra no monitor
acima do painel de instrumentos. Caso contrário, selecione o modo de operação
adequado.
 Verifique o funcionamento dos instrumentos e do equipamento e se a operação da
caçamba, sistema de translação, sistema de giro e sistema de direção estão operando
normalmente.
 Verifique se há ruídos, vibração, calor, odores ou instrumentação anormais. Verifique
se há vazamentos de combustível ou óleo.
 Se encontrar qualquer anormalidade, repare-a imediatamente.
Precauções de Segurança ao Mudar o Sentido de Deslocamento da
Máquina
 Antes de deslocar a máquina, posicione a
estrutura superior de modo que a roda motriz
fique na parte traseira da cabine. Se a roda
motriz estiver na parte dianteira da cabine, a
direção de operação será invertida (por
exemplo, a frente se torna a parte traseira e o
lado esquerdo se torna o direito).
 Antes de deslocar a máquina certifique-se e
que não haja pessoas ou obstáculos ao redor.
 Acione a buzina para alertar a todos do
movimento da máquina.
 Certifique-se de operar a máquina sentado no
assento do operador.
 Apenas o operador deve permanecer dentro
da cabine da máquina.
 Certifique-se de que o alarme de
deslocamento (se equipado) está
funcionando corretamente.
 Certifique-se de que portas ou janelas
estejam fechadas.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-23
 A parte traseira da máquina pode não ser
completamente visível, certifique-se de
sinalizar antes de fazer curvas ou
movimentos para trás. Tenha um cuidado
especial para não encostar em outras
máquinas ou pessoas. Mesmo se a máquina
estiver equipada com espelhos retrovisores,
certifique-se de cumprir com as precauções
acima.
Instruções de Segurança Durante o Deslocamento
 Ao utilizar a máquina, não exceda a carga
máxima permitida para evitar que ela fique
instável devido à sobrecarga e cause danos
ao dispositivo de trabalho.
 Ao deslocar a máquina por superfícies planas
mantenha a parte inferior da caçamba a
40-50 cm de distância do solo.
 Ao deslocar a máquina por terrenos
acidentados, dirija a baixa velocidade e não
faça curvas bruscas, pois há o risco de
capotamento da máquina. Se o dispositivo de
trabalho atingir o solo, a máquina perderá o
equilíbrio e será danificada.
 Quando a máquina estiver equipada com
dispositivo de desaceleração automática
desligue-o ao se deslocar por terrenos
acidentados.
 Se o interruptor do dispositivo de desaceleração automática estiver ligado a rotação do
motor aumentará e a velocidade de deslocamento aumentará repentinamente.
 Evite o máximo de obstáculos possível. Se a máquina tiver que transpor um obstáculo
mantenha o dispositivo de trabalho próximo ao solo e desloque em baixa velocidade.
 Ao deslocar ou operar a máquina certifique-se de manter uma distância segura de
construções e máquina para evitar colisões.
 Ao passar por pontes ou construções, primeiro verifique se a resistência da estrutura é
suficiente para suportar o peso da máquina. Ao deslocar por estradas, consulte
primeiro os órgãos relevantes e siga suas instruções corretamente.
 Ao operar em túneis, pontes ou outros locais com limite de peso, certifique-se de
operar com cuidado.
Modo de Deslocamento
40-50 cm (16-20 pol)
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-24
Equipada com Estrutura de Proteção ROPS ou FOPS
Se a máquina for utilizada em locais com quedas de
rochas, deve-se equipá-la com estrutura de proteção
ROPS, FOPS e TOPS dependendo do risco potencial.
(A cabine padrão é equipada com estrutura de
proteção ROPS e FOPS)
ROPS: Estrutura de Proteção Contra Capotamento
FOPS: Estrutura de Proteção Contra Materiais
Cadentes
TOPS: Mecanismo de Proteção Contra Inclinação
Se o a estrutura dos mecanismos de proteção ROPS,
FOPS e TOPS estiverem danificadas, deformadas ou
rachadas, entre em contato imediatamente com a
XCMG para solicitar reparo ou substituição.
Deslocando a Máquina em Declives
Para evitar o tombamento ou deslizamento da máquina, siga as instruções a seguir:
 Mantenha a caçamba a 20 -30 cm (8-12 pol) de
distância do solo ao deslocar a máquina por
declives. Em caso de emergência abaixe o
dispositivo de trabalho rapidamente até o solo para
ajudar a parar a máquina.
 Ao subir declives, mantenha a cabine na direção da
subida do declive. ·Ao descer declives, mantenha a
cabine na direção da descida do declive. Sempre
verifique a resistência do solo à frente da máquina.
Ao subir declives, estenda o dispositivo de trabalho
para frente para aumentar o equilíbrio e o
mantenha a 20-30 cm (8 a 12 pol) de distância do
solo e desloque a máquina em baixa velocidade.
Ao descer declives, reduza a rotação do motor de
modo que a alavanca fique na posição
―intermediária‖, e desloque em baixa velocidade.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-25
 É extremamente perigoso fazer curvas ao subir ou
descer declives.
 Não faça curvas em declives. Procure primeiro um
lugar plano para fazer a curva e então continue a
subir ou descer o declive.
 Desloque a máquina em baixa velocidade sobre
grama e plataformas de aço pois haverá o risco da
máquina deslizar ou patinar mesmo em pequenos
declives.
 Se o motor desligar quando a máquina estiver se
deslocando sobre um declive, mova o joystick
para a posição ―intermediária‖,e em seguida tente
dar a partida no motor novamente.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-26
Operando em Declives
 Ao operar em declives ou girar dispositivos
de trabalho, poderá haver o risco de que o
equipamento perca o equipamento e
tombe. Isto causará acidentes graves ou
danos ao equipamento. Portanto, ao
realizar essas operações certifique-se de
estar em uma superfície plana.
 Não gire o dispositivo de trabalho para os
lados da subida e descida do declive
quando a caçamba estiver totalmente
carregada. Isto poderá fazer com que a
máquina venha a tombar.
 Se tiver que utilizar a máquina em declives, utilize uma plataforma que nivele a
máquina o máximo possível.
Operação Proibida
 Não escave debaixo da parte suspensa,
caso contrário haverá o risco de queda de
rochas ou desmoronamento parcial.
 Não escave muito a parte à frente da
máquina. Caso contrário o solo pode
desmoronar e fazer com que a máquina
tombe.
 Ao realizar operações de escavação,
ajuste os ângulos da esteira e para o
declive ou penhasco de modo que a roda
motriz fique na posição traseira e permita a
saída de emergência da máquina.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-27
 É proibido remover o solo debaixo da
máquina, caso contrario ela perderá o
equilíbrio e haverá o risco de tombamento.
 Ao trabalhar na parte superior da máquina,
danos às construções ou outras estruturas
pode causar acidentes graves ou fatais.
 Em operações de demolição, é proibido
remover a parte superior das estruturas.
Caso contrário poderão acontecer
acidentes graves devido à queda de
objetos.
 Não quebre estruturas com a força de
impacto do dispositivo de trabalho. Isto
pode fazer com que o material demolido
venha a causar acidentes graves ou
danos ao equipamento.
 Frequentemente o dispositivo de trabalho
terá maior probabilidade de tombar para
os lados do que para frente ou para trás.
 Ao utilizar o martelo hidráulico ou outro
dispositivo para trabalhos pesados, há o
risco da máquina perder o equilíbrio e
tombar. Certifique-se de operar em
superfícies planas e sólidas;
 Não gire nem faça movimentos bruscos com o dispositivo de trabalho.
 Não estenda ou retraia o cilindro da lança de maneira brusca. Haverá o risco de
impacto e tombamento da máquina.
 Não deixe a caçamba passar por cima da cabeça dos operadores ou da cabine durante
o despejo de material. O material carregado por cair e causar acidentes graves ou
fatais.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-28
Operação na Neve
 A superfície coberta com neve estará congelada e escorregadia. Tenha ao deslocar e
operar a máquina nestes locais. Não movimente as alavancas bruscamente. Mesmo
um movimento pequeno fará com que a máquina deslize.
 Em solos congelados, quando a temperatura aumentar o solo ficará macio, o que
aumentará o risco de tombamento da máquina.
 Se a máquina se deslocar em locais com neve muito espessa, há o perigo de
tombamento da máquina.
Estacionando a Máquina
 Estacione a máquina em uma superfície
plana e sólida.
 Escolha um local onde não haja o risco de
queda de rochas ou deslizamentos.
 Apenas desça da máquina quando o
dispositivo de trabalho estiver abaixado no
solo.
 Ao descer da máquina, mova alavanca de
travamento de segurança ① para a posição
TRAVADA e em seguida desligue o motor.
 Evite que pessoas não-autorizadas entrem
na máquina, feche e trave as portas e trave
todos os dispositivos. Remova a chave de
partida e leve-a consigo em segurança.
 Se a máquina tiver que ser estacionada em
declives, certifique-se de:
 Ajustar a caçamba voltada para a descida do
declive e a insira no solo.
 Posicione calços debaixo da esteira para
evitar que a máquina se mova.
120°
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-29
Transporte
Para facilitar o transporte, a máquina pode ser desmontada em várias partes. Portanto, ao
transportar a máquina entre antes em contato com a XCMG ou seu distribuidor para
realizar esta operação.
Equipamento de Transporte
Ao transportar a máquina em um reboque, siga as seguintes instruções:
 Selecione um reboque e determine a rota de transporte de acordo com o peso, largura
e comprimento da máquina. Se necessário, entre em contato com a XCMG para
solicitar a desmontagem do dispositivo de trabalho.
 Ao passar por pontes ou construções, primeiro verifique se a resistência da estrutura é
suficiente para suportar o peso da máquina. Ao deslocar por estradas, consulte
primeiro os órgãos relevantes e siga suas instruções corretamente.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-30
Bateria
Precauções Sobre o Uso da Bateria
Os eletrólitos da bateria contêm ácido sulfúrico, de modo que a bateria produzirá
hidrogênio inflamável e explosivo. Uma operação incorreta pode causar acidentes graves
ou provocar incêndios, certifique-se de tomar as seguintes precauções:
 Se o densitômetro estiver preto, recarregue-o; se ele estiver claro substitua a bateria.
 Quando for preciso manusear a bateria, sempre utilize óculos de proteção e luvas de
borracha.
 É proibido fumar ou aproximar chamas abertas próximo da bateria.
 Se respingar ácido sulfúrico nas roupas ou na pele, lave-a imediatamente com água
corrente.
 Se houver contato do ácido sulfúrico com os olhos, lave-os com água corrente e
procure um médico imediatamente.
Ao operar a bateria haverá o risco de geração de fagulhas. Mova o interruptor de partida
para a posição ―OFF‖ e siga as instruções a seguir:
 Evite que ferramentas ou outros objetos de metal entrem em contato com os terminais
da bateria. Não deixe ferramentas ou objetos de metal próximos da bateria.
 Ao remover a bateria, desconecte o terminal negativo (lado terra) primeiro, ao instalar
a bateria conecte o terminal positivo (+) primeiramente e em seguida conecte o terra.
 Ao carregar a bateria, ela produzirá hidrogênio inflamável e explosivo, portanto durante
a carga, a bateria deve ser desmontada da máquina e armazenada em um local
ventilado.
 Em seguida, instale a bateria corretamente na posição de origem.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-31
Dando a Partida no Motor com Cabo Auxiliar
Se o cabo auxiliar for conectado incorretamente, ele poderá causar a explosão da bateria,
portanto, siga as instruções a seguir:
 ·Ao dar a partida com o cabo auxiliar,
realize a operação com duas
pessoas(uma sentada no assento do
operador e a outra manuseando a
bateria).
 Evite que as duas máquinas entrem em
contato durante a partida da outra
máquina.
 Ao conectar o cabo auxiliar, desligue a
máquina e mova o interruptor de partida
da máquina com falha para a posição
―OFF‖. Caso contrário a máquina poderá
se mover quando for energizada.
 Ao instalar o cabo auxiliar, certifique-se de
conectar o cabo positivo (+)
primeiramente. Ao desconectar o cabo
auxiliar, desconecte o terra ou o cabo
negativo (-) (lado terra) primeiramente.
 Ao desmontar o cabo auxiliar, não permita
que a abraçadeira do cabo auxiliar entre
em contato um com o outro ou com a
máquina.
 Ao dar a partida no motor com cabo
auxiliar, certifique-se de utilizar óculos de
proteção e luvas de borracha.
 Ao conectar uma máquina a uma máquina
com falha com um cabo auxiliar, utilize
uma bateria com a mesma voltagem.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-32
Reboque
Instruções de Segurança de Reboque
Escolher um cabo de aço com resistência insuficiente para rebocar a máquina com falha
causará acidentes graves ou mesmo fatais.
 Ao manusear o cabo de aço,
certifique-se de utilizar luvas de couro.
 Fixe o cabo de aço do gancho do
reboque.
 Não permanece entre o reboque e a
máquina a ser rebocada durante a
operação.
 Não desloque a máquina em declives.
 Não utilize cabo danificado (A) com
diâmetro reduzido (B) ou retorcido (C).
Durante a operação de reboque isto
pode fazer com que o cabo de aço venha
a se romper, causando acidentes graves.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-33
Levantando Objetos com a Caçamba
Instruções de Segurança para Içamento
 Não realize içamento em declives, solos macios ou terrenos instáveis.
 Utilize um cabo de aço que atende aos requisitos especificados.
 Sempre observe e preste atenção à possibilidade de tombamento.
 Antes de girar a máquina, verifique cuidadosamente a área ao redor para certificar-se
de que não há pessoas no local e obstáculos para evitar colisões.
 Não dê a partida, gire ou desligue a máquina bruscamente para evitar que ela perca o
equilíbrio.
 Não levante os objetos para as laterais ou à frente da máquina.
 Certifique-se de estar sentado no assento do operador durante operações de
içamento.
 É extremamente perigoso levantar objetos com a máquina.
Advertência!
 Selecione um implemento adequado com a máquina na qual ele será
instalado. Dependendo do tipo da máquina, o tipo de acessório será
diferente.
 Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para mais
informações.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-34
Rompedor Hidráulico (opcional)
Finalidade principal:
— Romper rochas
— Serviços de demolição
— Reparação de estradas
Rompedores hidráulicos são amplamente utilizados para
demolir construções, romper superfícies de estradas,
escavar túneis e romper rochas.
Movimente a broca de perfuração em ângulos
retos em relação à superfície, como mostra a
figura.
Durante o impacto, vibre a broca contra a
superfície e levante a estrutura em 5 cm. Não
levante a máquina muito alto.
Se a superfície sofrer impacto repetitivamente
durante 1 minuto e não se romper, deve-se
mover a broca de perfuração para a outra
extremidade da superfície.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-35
A direção do rompedor e da estrutura variam
dependendo da operação. Portanto, corrija a
direção do cilindro da caçamba de modo que
esteja sempre alinhado.
Precauções do Rompedor Hidráulico
Utilize uma pressão adequada na broca de
perfuração.
Ao operar o cilindro, não atinja a extremidade do
pistão, mantenha uma distância de 5 cm.
Não bata em rochas, concreto, etc., girando o
rompedor hidráulico.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-36
Não mova a broca durante o impacto com a
superfície.
Não bata em superfícies movimentando-o para
cima ou para baixo.
Não gire a broca ao perfurar o solo.
Ao içar a máquina não estenda o cilindro da
caçamba até a posição máxima.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-37
Instruções de Segurança
Etiquetas de Advertência
 Certifique-se de fixar a etiqueta de
advertência de ―Não Opere‖ na alavanca
do dispositivo de trabalho na cabine para
alertar a todas as pessoas de que a
máquina está recebendo manutenção ou
reparo. Se necessário coloque etiquetas
de advertência adicionais na máquina.
 Guarde as etiquetas de advertência na
caixa de ferramentas se não estiver utilizando-as.
 ·Ao realizar reparo ou manutenção, se alguém dar a partida no motor, entrar em
contato com a alavanca de operação pode causar acidentes e danos graves.
Mantenha o local de trabalho limpo e organizado
 Não derrube martelos ou outras ferramentas no local de trabalho. Remova todo o
resquício de graxa, óleo e outras substâncias que podem deixar o local escorregadio.
Mantenha o local de trabalho limpo e organizado para permitir uma operação segura.
Caso contrário haverá o risco de quedas e acidentes graves.
 Não utilize solventes alcalinos para limpar a janela superior que é feita de plexiglass
(policarbonato). Se for utilizado benzeno, tolueno, metanol ou outros solventes
alcalinos, haverá reações químicas, como dissolução ou decomposição do vidro e o
policarbonato se desgastará.
Ao trabalhar com outras pessoas, nomeie um condutor.
 Ao reparar a máquina ou desmontar e instalar o dispositivo de trabalho, nomeie um
condutor e siga os seus comandos durante a operação. Ao trabalhar com outras
pessoas, a falta de entendimento mútuo pode causar acidentes graves.
Desligue o motor antes de continuar
 Estacione a máquina em uma superfície plana e sólida.
 Escolha um lugar que não tenha risco de queda de
rochas, deslizamentos ou enchente.
 Abaixe o dispositivo de trabalho no solo e em seguida
desligue o motor.
 Posicione calços debaixo da esteira para evitar que a
máquina se mova.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-38
Tenha sempre duas pessoas para fazer manutenção com o motor ligado
Para evitar ferimentos, nunca realize serviços de manutenção enquanto o motor estiver
em operação. Se for necessário deixar o motor ligado para fazer a manutenção ou reparo,
certifique-se de que haja pelo menos duas pessoas, de acordo com as seguintes
instruções:
 Sempre tenha alguém no assento do
operador para desligar a máquina
imediatamente, se necessário. Todo o
pessoal na área deve se comunicar a
todo o momento.
 Mova alavanca de travamento de segurança para a posição TRAVADA.
 Tenha cuidado para não se aproximar de ventiladores, correias ou outras partes
giratórias.
 Não toque nas alavancas de controle (joystick). Se precisar operar um joystick, sinalize
as outras pessoas para que se movam para um local seguro.
 Não deixe que ferramentas ou outros objetos caiam no ventilador ou nas correias,
caso contrário essas peças se romperão e serão arremessadas.
Ferramentas adequadas
O uso de ferramentas inadequadas tais
como ferramentas defeituosas, temporárias,
de qualidade inferior ou danificadas poderá
causar acidentes graves.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-39
Acumulador
O acumulador é preenchido com nitrogênio de alta pressão.
Ao manusear o acumulador, a falta de atenção pode causar explosões e acidentes graves
ou mesmo fatais. Portanto, siga as precauções a seguir:
 Não desmonte o acumulador.
 Não mantenha o acumulador próximo a
chamas abertas.
 Não bata, solde ou use maçaricos nos
acumuladores.
 Não deixe que o acumulador receba
qualquer tipo de impacto ou movimento
brusco.
 O acumulador deve ser esvaziando antes de ser descartado.
Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para realizar esta operação.
Pessoal
Apenas pessoal treinado pode realizar manutenção ou reparo na máquina, e não é
permita a entrada de pessoas não autorizadas no local.
Se necessário, restrinja o acesso à área com contenções.
Implementos
 ·Antes de desmontar ou instalar
acessórios, certifique-se de nomear um
condutor.
 ·Mantenha os implementos removidos da
máquina em um suporte estável, de modo
que eles não venham a cair. Tome as
medidas necessárias para evitar a
entradas de pessoas não autorizadas nesse local de armazenamento.
Trabalhando debaixo da máquina
 Se for necessário trabalhar debaixo do
dispositivo de trabalho, utilize calços e um
suporte que seja resistente o bastante
para suportar o dispositivo de trabalho e o
peso da máquina.
 Se a sapata da máquina não estiver
encostada no solo e a máquina estiver
apoiada apenas pelo dispositivo de trabalho, haverá o risco de queda repentina. É
proibido trabalhar debaixo da máquina sem utilizar calços e suportes para apoiar a
estabilidade da máquina.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-40
Ruído
 Se a máquina estiver emitindo muito ruído, isto poderá causar problemas de audição
temporários.
 Utilize protetores auriculares ao realizar a manutenção da máquina e ficar exposto ao
ruído por longos períodos.
Ao utilizar o rompedor hidráulico
Ao utilizar o rompedor hidráulico, o pino pode escapar e as partículas de metal serem
arremessadas, o que pode causar acidentes graves, por isso, siga as instruções a seguir:
 Se você utilizar o rompedor hidráulico
para atingir peças de metal, tais como
pinos, dentes de caçamba, lâminas ou
rolamentos, haverá o disco de fragmentos
arremessados e danos. Utilize sempre
luvas e óculos de proteção durante essa
operação.
 Ao bater em pinos, dentes de caçamba, lâminas ou rolamentos, haverá o disco de
fragmentos arremessados. Certifique-se de que não tenha ninguém no local para
evitar acidentes.
 Tenha muito cuidado, esta operação pode causar acidentes graves no pessoal ao
redor do local devido aos fragmentos arremessados.
Operação de soldagem
Selecione o equipamento apropriado e soldadores qualificados para realizar operações
de solda.
Remova os terminais da bateria
Ao reparar o sistema elétrico ou realizar soldagens, remova o terminal negativo (-) da
bateria para evitar o fluxo de corrente.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-41
Tenha cuidado ao utilizar graxa de alta pressão para ajustar a tensão da
esteira
 A graxa é pressionada no sistema de
ajuste da tensão da esteira sob alta
pressão. Durante o ajuste, se o
procedimento de manutenção não for
seguido, o bujão da graxa será
arremessado, o que causará acidentes e
danos graves.
 Ao soltar o bujão da graxa ① afrouxe a
tensão da esteira, solte o bujão de
drenagem girando-o não mais do que
uma volta, e lentamente solte o bujão.
 Não deixe o rosto, pés e outras partes do
corpo próximos ao bujão de drenagem
①.
Não remova a mola de amortecimento
O conjunto da mola de amortecimento é utilizado para reduzir a força de impacto da
tensão, o que inclui uma mola de alta pressão que, se for removida por engano, causará
acidentes graves ou mesmo fatais.
Precauções de Segurança para Óleo de Alta Pressão
A parte interna do sistema hidráulico está sempre pressurizada. Ao inspecionar ou
substituir tubos ou mangueiras, certifique-se antes de que a pressão no sistema
hidráulico tenha sido liberada. Se o óleo estiver sob pressão ele poderá causar acidentes
ou danos graves, por isso siga as instruções abaixo:
 Quando houver pressão no sistema hidráulico, certifique-se antes de que a pressão no
sistema hidráulico tenha sido liberada antes de prosseguir com a operação.
 Se a área ao redor do tubo ou mangueira estiver molhada, verifique se o tubo ou
mangueira estão rompidos e se a mangueira está inflada.
 Utilize óculos e luvas de proteção durante a
inspeção.
 O vazamento de óleo de alta pressão pelo orifício
poderá penetrar a pele, e se exposto aos olhos há
o risco de causar cegueira.
 Se for atingido nos olhos ou pele pelo fluxo de
óleo de alta pressão, lave-os imediatamente com
água limpa e procure um médico.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-42
Precauções de segurança ao manusear mangueiras de alta pressão
 Se a mangueira estiver com vazamento ela causará incêndios ou mau funcionamento,
causando acidentes ou danos graves.
 Se houver parafusos soltos, interrompa a operação e aperte os parafusos com o
torque especificado. Se você perceber que a mangueira está danificada interrompa a
operação imediatamente e entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para
solicitar a substituição.
 Substitua a mangueira se ela estiver com os seguintes problemas:
-Acoplamentos hidráulicos danificados ou com vazamento.
-Revestimento rompido ou quebrado, ou camada de reforço exposta.
-Algumas partes do revestimento estão com bolhas.
-Partes móveis torcidas ou esmagadas.
-Revestimento com impurezas.
Descarte de Resíduos
Dê atenção especial ao descarte de
resíduos para evitar poluição ao meio
ambiente:
 Descarte o óleo diretamente em
recipientes e não drene-o diretamente no
solo, esgotos, rios, oceanos ou lagos.
 Ao manusear substâncias perigosas,
como óleo, combustível, líquido de
arrefecimento, solventes, filtros, baterias,
entre outras, cumpra com as leis e
regulamentos locais relevantes para
cada uma delas.
Manutenção de Ar Condicionados
Se o refrigerante do ar condicionado entrar em contato com os olhos ele pode causar
cegueira, e se entrar em contato com a pele causará queimaduras.
Ar Comprimido
 Ao limpar com ar comprimido, pode ser que partículas sejam arremessadas e causem
acidentes ou danos graves.
 Ao utilizar o ar comprimido para limpar filtros ou o radiador, utilize óculos de proteção,
máscaras, luvas e outros equipamentos de proteção individual.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
1-43
Substituição Periódica de Peças Críticos de Segurança
 Para operações de longa duração com a máquina, será necessário reabastecê-la e
realizar manutenção regularmente. Para aumentar a segurança da operação,
componentes críticos de segurança tais como mangueiras e cintos de segurança
devem ser substituídos regularmente.
 Quando o intervalo for excedido, o material passará a se degradar. Seu uso repetitivo
pode causar deterioração, desgaste e danos. Como resultado, estas peças podem
causar acidentes ou danos graves. Durante a operação não é possível determinar por
quanto tempo estas peças foram utilizadas dependendo apenas da inspeção externa
ou pelo toque, portanto, substitua-as regularmente.
 Se você encontrar quaisquer defeitos em peças críticas de segurança, substitua-as ou
repare-as mesmo se você não tiver atingido o intervalo de substituição.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-1
NOME DE CADA COMPONENTE
Visão Geral
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-2
Cabine
1 Joystick esquerdo
2 Interruptor da buzina
(acima do joystick
esquerdo)
3 Alavanca de
deslocamento para a
esquerda
4 Pedal esquerdo
5 Pedal direito
6 Alavanca de
deslocamento para a
direita
7 Interruptor de
amplificação de potência
(acima do joystick direito)
8 Joystick direito
9 Monitor
10 Interruptor de partida
11 Botão da rotação do
motor
12 Interruptor da luz de
trabalho do braço
13 Interruptor das luzes
de trabalho
14 Interruptor do
limpador do para-brisas
15 Interruptor do lavador
do para-brisas
16 Botão de desligamento
de emergência (opcional
17 Acendedor de
cigarros
18 Interruptor do rádio
19 Botão de controle do ar
condicionado
20 Alavanca de
travamento de segurança
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-3
Número Nome Símbolo Funções
1 Joystick Esquerdo Estende e retrai a lança
2
Interruptor da buzina
(acima do joystick
esquerdo)
Pressione-o para acionar a
buzina
3
Alavanca de
deslocamento para a
esquerda
Move a esteira esquerda para
frente ou para trás
4 Pedal esquerdo
Move a esteira esquerda para
frente ou para trás
5 Pedal direito
Move a esteira direita para frente
ou para trás
6
Alavanca de
deslocamento para a
direita
Move a esteira direita para frente
ou para trás
7
Interruptor de
amplificação de
potência (acima do
joystick direito)
Pressione-o para obter força
máxima de escavação
8 Joystick direito
Controla a elevação da lança e
estende e retrai a caçamba
9 Monitor
Exibe a operação e os alarmes
(ver mais adiante)
10 Interruptor de Partida Liga e desliga o motor
11
Botão da rotação do
motor
Ajusta a rotação do motor
12
Interruptor da luz de
trabalho do braço
Acende ou apaga as luzes de
trabalho do braço
13
Interruptor das luzes de
trabalho
Controla as luzes de trabalho no
lado direito
14 Luzes da cabine Controla as luzes da cabine
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-4
15
Interruptor do limpador
do para-brisa
Controla o limpador do
para-brisa dianteiro da cabine
16
Interruptor do lavador
do para-brisa
Controla o lavador do para-brisa
dianteiro da cabine
17 Acendedor de cigarros
Controla o acendedor de
cigarros
18 Interruptor do rádio Controla o rádio
19
Botão de controle do ar
condicionado
Controla o ar condicionado
20
A alavanca de
travamento de
segurança
Controla o óleo do piloto
hidráulico
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-5
Monitor
O monitor painel de instrumentos possui três interfaces principais: a primeira exibe a
tela em seu estado normal, quando não há alertas de falhas ou de alarme; a segunda
exibe os alertas para manutenção periódica da máquina e a terceira é a que exibe os
alarmes para quando a máquina possui alguma falha.
Estas três interfaces são as seguintes:
(Primeira Interface, Estado Normal)
23
(Segunda Interface, Alertas para Manutenção)
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-6
24 25
(Terceira Interface, Alarmes de Falha)
1. Modo de Operação
2. Velocidade de Deslocamento
3. Marcha Lenta Automática
4. Reforçador
5. Pré-aquecimento
6. Tipo de Operação
7. Horímetro
8. Alarme do Combustível
9. Alarme de Falha Geral
10. Alarme de Pressão do Óleo
11. Alarme de Carga do Gerador
12. Alarme da Temperatura do Óleo
13. Alarme da Temperatura do Líquido de Arrefecimento
14. Alarme do Filtro de Óleo Hidráulico |
15. Alarme do Filtro de Ar
16. Data/Hora
17. Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento
18. Indicador do Nível de Combustível
19. Indicador Analógico de Combustível
20. Indicador Analógico da Temperatura do Líquido de Arrefecimento
21. Indicador Analógico da Temperatura do Líquido de Arrefecimento
22. Indicador Analógico do Nível de Combustível
23. Botão de Visualização das Informações de Manutenção
24. Botão Mudo
25. Códigos de Alarme
26. Indicador da Velocidade
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-7
Indicadores e Instrumentos da Tela do Painel de Controle
Símbolo Item Modo de Exibição
Modo de
Operação
Modo de
Operação
No Modo de Operação, a exibição
varia entre H -> S -> L -> B -> H
Velocidades Exibe os valores de 1 a 11
Pré-aquecimento
Estado de
pré-aquecimento
Estado sem
pré-aquecimento
Velocidade de
Deslocamento
A máquina está se
deslocando com a
velocidade normal
A máquina está se
deslocando em baixa
velocidade
Marcha lenta
automática
A máquina está em
marcha lenta automática
A máquina não está em
marcha lenta automática
Modo de
Operação
A máquina está no modo
de escavação/caçamba
A máquina está no
modo do rompedor
hidráulico
Amplificação de
potência
A máquina está
energizada
A máquina não está
energizada
Horímetro
O horímetro armazena e exibe na tela a quantidade
de horas de operação da máquina.
Caso as horas não sejam exibidas, significa que os
dados não puderam ser enviados.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-8
Descrição dos Botões e Teclado
F1.~F5 Teclas de função MODE Botão de seleção do modo de operação
WORK Botão de seleção do modo de operação ESS DIAG Indicador de falhas
Botão da marcha lenta
automática
Botão Menu/Cancelar
Botão de confirmação Botão de seleção da velocidade
 Botão da Marcha Lenta Automática
Estas teclas servem para ativar e desativar o modo de marcha lenta automática. Quando
estiverem ligadas (ON), as luzes da tela diminuem lentamente a intensidade.
Marcha Lenta Automática Ativada Marcha Lenta Automática Desativada
 Interruptor de Cancelamento do Alarme Sonoro
Ao pressionar este botão, o alarme sonoro indicando uma falha cessará de tocar. Caso
uma nova falha ocorra, o alarme será ativado novamente. Dependendo do tipo de alarme,
pode ser que ao pressionar o botão para cancelá-lo, ele não pare. Caso não haja
nenhuma informação sobre alarmes, nada será exibido na tela.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-9
Quando houver uma mensagem de falha,
o alarme tocará e a tela ficará assim:
Quando não houver uma mensagem de
falha, o alarme não tocará e a tela ficará
assim:
 Botão de Seleção do Modo de Operação
O botão de seleção do modo de operação permite alternar entre os modos da
escavadeira e do rompedor hidráulico. Ao selecionar o modo do rompedor, o modo da
escavadeira não funcionará. Ao selecionar o modo da escavadeira, ele alternará entre H
-> S -> L -> H.
Operação com o Rompedor Hidráulico Operação com a Escavadeira
 Botão de Seleção do Tipo de Operação
O botão de seleção do modo de operação alterna entre os modos H/S/L neste modelo.
Modo H Modo S Modo L
 Botão de Seleção da Velocidade
Os botões de seleção da velocidade servem para escolher entre a velocidade de
deslocamento normal e baixa. Alternar entre os modos: quando a máquina estiver em
deslocamento com velocidade normal, pressione este botão para que a velocidade fique
baixa; e quando a máquina estiver em velocidade baixa, pressione-o para que a
velocidade fique normal.
Velocidade normal Velocidade baixa
 Indicadores e Funções
A função varia de acordo com o que é exibido na tela. Cada indicador abaixo possui o seu
botão correspondente. Quando não houver botão, eles será inativo.
Os indicadores e funções são exibidos na tabela abaixo:
Ícone Tela Funções Observações
Tela Principal
Pressione a tela
F4 para acionar o
modo mudo/sem
som
Apenas quando houver
falhas será exibido na tela
principal
Tela Principal
Pressione a tela
F4 para acionar o
modo de
alarme/com som
Apenas quando houver
falhas será exibido na tela
principal
Tela Principal
Ícone de
Informações de
Manutenção
Esta tecla permite que as
informações de
manutenção sejam
visualizadas
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-10
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Voltar/Subir
Pressione essa tecla para
voltar e subir dentro de um
menu.
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Avançar/Descer
Pressione essa tecla para
avançar e descer dentro de
um menu.
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Mover para a
Esquerda
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Mover para a
Direita
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Voltar
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Avançar
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Botão Cancelar
Cancela a configuração
atual Quando estiver na tela
de Menu, pressione para
retornar
Tela de Menu/
Tela de
Visualização/
Tela de
Configurações
Botão OK
Confirma a configuração
atual Quando estiver na tela
de Menu, pressione para
avançar para a próxima tela
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-11
O menu da tela é dividido em três categorias: menu de Informações, menu de
Configurações e menu do Usuário.
Na tela principal, pressione a tecla Menu para entrar no menu, como mostra a
imagem:
O usuário deverá apertar as teclas de Subir e Descer e pressionar Enter para entrar
no menu desejado. Para sair do menu, basta pressionar o botão Voltar.
No menu principal, sempre o primeiro item ficará selecionado como padrão.
Selecione "Informações do Usuário" pressionando Enter sobre ele. Em seguida, o
sub-menu abrirá, com os itens "Deslocamento da Máquina", "Alarme Atual",
"Manutenção" e "Informações sobre a Máquina".
Quando o usuário pressionar "Informações sobre a Máquina", a seguinte tela
aparecerá:
1 Nome
2 Valores de String
3 Valores do Tipo de
Dado
4 Valores da Unidade
5 Estado
6 Estado Efetivo em
Vermelho
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-12
Na tela de Informações sobre a Máquina, o usuário pode pressionar as teclas de
função Voltar/Avançar para ir para a próxima visualização. Ao utilizar a tecla Menu/Voltar,
ele voltará para o Menu anterior.
Se o usuário selecionar a tela "Alarme Atual" e pressionar OK, ele entrará na tela de
informações do alarme atual. Veja a imagem a seguir:
1 Nome do Alarme 2 Alarme com o Estado
em Vermelho
3 Alarme com o Estado
em Branco, Normal
Na tela de Alarme Atual, o usuário pode pressionar as teclas de função Voltar/Avançar
para ir para a próxima visualização. Ao utilizar a tecla Menu/Voltar, ele voltará para o
Menu anterior.
Se o usuário selecionar a mensagem atual de erro e pressionar OK, ele entrará na tela
Informações de Erro. Veja a imagem a seguir:
1 Nome da Falha 2 Estado da Falha
Exibido em Vermelho
3 Estado da Falha
Exibido em Branco,
Normal
Na tela de Erro Atual, o usuário pode pressionar as teclas de função Voltar/Avançar
para ir para a próxima visualização. Ao utilizar a tecla Menu/Voltar, ele voltará para o
Menu anterior.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-13
Se o usuário selecionar a tela Manutenção e pressionar OK, ele entrará nesta tela.
Veja a imagem a seguir:
Nesta tela, o usuário poderá ver as informações de manutenção no lado esquerdo, e
poderá pressionar a seta da direita para verificar a próxima informação de manutenção.
Pressione o botão Voltar para verificar a mensagem de informações de manutenção, e
pressione Avançar para verificar a mensagem a seguir. Pressione o botão Menu/Voltar
para voltar ao menu anterior.
Caso selecione Informações sobre a Máquina e pressione o botão OK, o usuário
entrará em um sub-menu com informações como "Informações sobre o Software",
"Informações sobre o Hardware", "Medidas" e "Informações sobre o Usuário".
Ao selecionar o item "Configurações do Usuário" no Menu, basta pressionar a tecla
Enter para entrar no menu de configurações. Veja a imagem a seguir:
Quando o usuário seleciona "Configurações de Data/Hora" e pressiona OK, ele entrará
na tela de configurações de data/hora, como mostra a imagem:
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-14
Nesta tela, o usuário deverá pressionar as teclas de função para esquerda ou para a
direita para alternar entre os campos. Pressione as teclas para cima e para baixo para
definir os valores. Após definir a data e a hora, pressione OK para salvar as informações.
Caso não queira salvá-las, pressione Menu/Voltar.
Quando o usuário seleciona "Configurações de Idioma" e pressiona Enter, ele entrará
nesta tela:
Quatro idiomas estão disponíveis: chinês, inglês, russo e português.
Nesta tela, pressione as teclas de função para cima e para baixo para selecionar o
idioma desejado, e em seguida pressione Enter. Caso não queira fazer nada na tela,
basta pressionar Menu/Voltar. Quando o usuário seleciona "Configurações de Brilho" e
pressiona Enter, ele entrará na tela a seguir:
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-15
Nesta tela, pressione as teclas para cima ou para baixo para ajustar o brilho. Caso
esteja operando durante o dia, em locais abertos, o brilho pode ser ajustado ao máximo.
Caso esteja trabalhando à noite, recomenda-se que o ajuste do brilho fique no valor de
50%. Depois de ajustar o brilho, pressione OK para salvar as informações. Caso não
queira salvar as informações, pressione Menu/Voltar.
Quando o usuário seleciona "Configurações do Horímetro" e pressiona Enter, ele
entrará na tela a seguir:
O usuário poderá pressionar as teclas para cima e para baixo para ativar ou limpar os
dados do horímetro. Assim que fizer a seleção desejada, ele pressionará Enter para
salvar as informações. Pressione o botão Menu/Cancelar para não salvar as
configurações e retornar ao menu anterior. Este menu precisa de uma senha. A tela com
a senha é exibida abaixo:
Pressione para a esquerda ou para a direita para selecionar o campo individual
desejado. Em seguida, pressione para cima ou para baixo para definir os valores
numéricos. Pressione a tela Enter para que a senha seja autenticada. Caso a validação
tenha sido feita com sucesso, a próxima tela aparecerá. Caso contrário, o usuário
visualizará a mesma tela. Pressione Menu/Voltar para sair da tela.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-16
Painel de Controle do Ar Condicionado
1. Botão de controle do difusor de ar (pés)
Pressione este botão para que a parte de fluxo de ar do ar condicionado seja ligado e
saia ar fresco pelo difusor inferior.
2. Botão de controle do difusor de ar (face)
Pressione este botão para que a parte de fluxo de ar do ar condicionado seja ligado e
saia ar fresco pelo difusor superior.
3. Botão de controle do desembaçador
Pressione este botão para que ar quente seja jogado diretamente na janela dianteira
do operador (para-brisa).
4. Botão de ajuste do volume de ar (pequeno)
Pressione este botão para que a luz indicadora acende e circule um volume pequeno
de fluxo de ar (conversão de fluxo de 4 para 3, 2 e 1).
5. Botão de ajuste do volume de ar (grande)
Pressione este botão para que a luz indicadora acende e circule um volume grande
de fluxo de ar (conversão de fluxo de 1 para 2, 3 e 4).
6. Botão de controle do ar interno
Pressione este botão para que o ar condicionado ventile ar internamente na cabine.
7. Interruptor de refrigeração
Pressione este botão para que o sistema do ar condicionado mude para o modo de
refrigeração.
8. Interruptor do painel de controle do ar condicionado
Quando esse botão é pressionado a luz do painel de controle acenderá e ele será
energizado, em seguida o sistema entrará no modo de operação.
9. Botão de controle do ar externo
Pressione este botão para que o ar condicionado ventile ar fresco de fora para dentro
da cabine.
10. Botão de ajuste da temperatura (grande)
Pressione este botão para que a luz indicadora de temperatura acenda e alterne de
baixa para alta temperatura, ao atingir 30°C o ar condicionado mudará
automaticamente para aquecer o ambiente.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-17
11 Botão de ajuste da temperatura (pequena)
Pressione este botão para que a luz indicadora de temperatura acenda e alterne de
alta para baixa temperatura.
12 Botão de controle do difusor de ar (pés e face)
Pressione este botão para que a parte de fluxo de ar do ar condicionado seja ligado e
saia ar fresco pelos difusores inferior e superior.
Rádio
(1) Botão ON/OFF e de modo
◇Pressione e mantenha pressionado este botão para ligar ou desligar o rádio.
◇No modo de conversão, pressione rapidamente este botão para alterar para o
modo MP3(função opcional IN).
(Pressionar rapidamente: menos de 2 segundos. Manter pressionado: mais de 2
segundos)
(2) Tecla MUTE / Amplificação de volume
◇Pressione rapidamente para colocar ou tirar do MUDO.
◇Mantenha pressionada para ligar ou desligar a amplificação de volume.
(3) Tecla de seleção de banda/salvamento automático
◇Pressione rapidamente para alternar a banda entre FM1/ FM2/AM1 e AM2.
◇Mantenha pressionada na estação atual para que o sistema torne procure
estações automaticamente.
(4) Tecla de estação pré-definida
◇Pressione rapidamente para selecionar a estação correspondente pré-definida do
rádio. Mantenha pressionada para salta a estação atual na estação pré-definida.
◇Ao reproduzir MP3,
<1/PAUSE> Pausa/Reproduz.
<2/SCN> Busca/Reprodução normal.
<3/RPT> Repetir/Reprodução normal,
<4/RDM> Modo aleatório/Reprodução normal.
<6/DISP> Exibe informações da faixa/hora.
(5) Monitor LCD
(6) Tecla de ajuste do volume (VOL+/-)
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-18
(7) Pressione a tecla de ajuste de volume (VOL+/-)
(8) Tecla de configuração de áudio SEL / ajuste do relógio
◇Pressione rapidamente para mostrar as horas, pressione novamente dentro de 5
segundos para entrar nas configurações do áudio.
◇Na tela de ajuste do relógio, mantenha esta tecla pressionada para entrar no ajuste
do relógio.
◇Se nenhuma tecla for pressionada em 5 segundos, a tela voltará para a tela de
informação de reprodução.
(9) / Teclas de seleção de MP3 e sintonização de rádio
◇Sintoniza as estações do rádio para frente ou para trás.
◇Reproduz a próxima faixa ou a faixa anterior do MP3.
(10) USB.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-19
Ajuste do Assento do Operador
1. Alavanca de regulagem para
frente/para trás
2. Botão de regulagem do peso
3. Ajuste da inclinação do encosto
4. Ajuste do ângulo do apoio para os
braços
Advertência!
É permitida apenas uma pessoa no assento do operador.
Não ajuste o assento enquanto estiver operando a escavadeira hidráulica
Evite mover objetos.
Os serviços de instalação e manutenção devem ser realizados por um pessoal
qualificado autorizado.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-20
Interruptores
Interruptor de iluminação
Interruptor Nº1
Pressione o interruptor Nº1 para que as luzes da plataforma e
da lançam se acendam.
Interruptor do limpador do para-brisa
Interruptor Nº2.
Pressione o interruptor Nº2 para que o limpador do para-brisa
dianteiro se movimente intermitentemente.
Interruptor da janela
Interruptor Nº3.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor Nº3 para que o
lavador jateie líquido de limpeza no para-brisa dianteiro, quando
ele for liberado o jateamento é interrompido.
Interruptor da luz de fundo do rádio e do ar condicionado
Interruptor Nº4.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor Nº4 para que o
lavador jateie líquido de limpeza no para-brisa dianteiro, quando
ele for liberado o jateamento é interrompido.
Interruptor de partida
Este interruptor é utilizado para dar a partida e desligar o motor.
Posição OFF
Nesta posição você pode inserir ou remover a chave.
Todos is interruptores do sistema elétrico estarão
desligados. O motor estará desligado.
Posição ON
Quando o motor estiver em funcionamento, mantenha
o interruptor de partida na posição ON.
Posição START
Esta é a posição de partida do motor. Ao dar a partida no motor, mantenha a chave
de partida nesta posição. Após dar a partida no motor, solve a chave imediatamente e ela
retornará automaticamente para a posição ON.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
2-21
Interruptor da buzina
Acione o interruptor da buzina na parte superior do joystick esquerdo para acioná-la.
Interruptor da amplificação de potência
Acione o interruptor da parte superior do joystick direito para acionar a amplificação de
potência. Basta pressionar rapidamente este interruptor. Deste modo, a pressão do
sistema hidráulico aumentará para melhorar o desempenho de potência e da força de
escavação. Não deixe que a máquina funcione por mais de 8 segundos nesse modo para
evitar danos no sistema hidráulico
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
3-1
OPERAÇÃO
Informações Gerais
Apenas operadores qualificados e com experiência em operar escavadeiras
hidráulicas podem operar este equipamento. Apenas estas pessoas estão autorizadas a
se aproximar da máquina e realizar manutenção ou reparo. Precauções de uso:
 Você deverá ler e compreender totalmente este manual antes de dar a partida na
máquina e iniciar a primeira operação.
 O manual deverá estar em local que proporcione o seu uso imediato, quando
necessário. Caso o manual tenha sido perdido ou esteja danificado ou difícil de ler,
solicite outro junto à XCMG.
 O equipamento deve ser cuidadosamente inspecionado antes da partida, de acordo
com os requisitos dos procedimentos de segurança e operação da máquina.
 Não dê a partida no motor em alta velocidade. A temperatura de operação normal do
óleo da escavadeira hidráulica deve estar entre 50° e 80°C, se a temperatura ficar inferior
a 25°C deve-se realizar a operação de aquecimento de modo que o óleo atinja a
temperatura exigida antes de conduzir ou operar a máquina.
 O tanque da máquina vem com líquido de arrefecimento com anticongelante e
anticorrossivo de longo prazo de fábrica. Quando a máquina ficar parada por muito tempo
deve-se drenar o líquido de arrefecimento completamente para evitar a corrosão das
peças.
 Durante o inverno as temperaturas são muito baixas, os motores a diesel devem
utilizar lubrificantes para climas frios. Consulte a seção sobre ―Dando partida no motor em
climas frios‖ neste manual para obter mais informações.
 Certifique-se de utilizar a mesma marca e viscosidade do óleo hidráulico. Não é
permitido utilizar outras viscosidade de óleo hidráulico.
 Sempre dê uma atenção especial ao teor de limpeza do óleo hidráulico, se ele estiver
desgastado, deteriorado ou sujo, substitua-o imediatamente por óleo hidráulico novo e
limpo. O óleo hidráulico deve ser trocado após o período de amaciamento.
 Os componentes principais do sistema hidráulico foram vedados de fábrica, romper a
vedação dos mesmos representa na perda da garantia.
 A máquina foi rigorosamente ajustada e inspecionada de fábrica, porém a máquina
nova deve ser operada dentro do programa de amaciamento de modo que as peças
funcionem corretamente e prolonguem a vida útil da máquina. O período de amaciamento
da máquina é de 100 horas, durante as primeiras 50 horas deve-se utilizar o modo de
operação apenas no nível L (modo de escavação suave) e a potência do motor deve ser
limitada até 80% da carga máxima para operar a máquina, a fim de evitar marcha lenta
excessiva. Durante as primeiras 50 horas ou ao trabalhar em terrenos enlamaçados,
lubrifique os pinos do dispositivo de trabalho a cada 8 horas. Durante as primeiras 50
horas será necessário inspecionar a operação da máquina diariamente. Verifique o torque
de apertos de parafusos e realize a manutenção. Após o período de 50 horas substitua os
lubrificantes.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
3-2
Procedimentos de Operação
Ambiente de Operação
Joystick
1. Alavanca de operação (joystick)
esquerda
2. Alavanca de deslocamento direita
3. Alavanca de deslocamento direita
4. Alavanca de operação (joystick)
esquerda
Pedal de deslocamento
Advertência!
 Não repouse os pés sobre o pedal, se ele for pressionando acidentalmente a máquina
se moverá repentinamente e causar acidentes graves.
 Quando a estrutura da esteira estiver voltada para a parte traseira, a máquina se
moverá na direção para frente e quando estiver voltada para a parte dianteira a
máquina se moverá para trás.
 Ao utilizar o joystick, verifique se a estrutura da esteira está voltada para frente ou para
trás. (Se a roda motriz estiver voltada para a traseira, a esteira estará para frente)
 Preste atenção especial ao utilizar o pedal de operação e deslocamento.
O joystick (2, 3) é utilizado para mudar a direção de
deslocamento da máquina.
( ) Descrevendo a operação do pedal.
(a) Para frente: empurre a alavanca para frente (o pedal se
inclina para frente);
(b )Para trás: empurre a alavanca para trás (o pedal se inclina
para trás);
N(intermediária): A máquina para
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
3-3
Joystick do dispositivo de trabalho
O joystick esquerdo do dispositivo de
trabalho (1) é utilizado para operar o braço e
girar a escavadeira.
Operação do braço/Operação de giro
(a) Estender braço
(b) Retrair braço
(c) Giro para direita
(d) Giro para esquerda
N (intermediária): mantém o braço e o giro da máquina na posição atual.
O joystick direito do dispositivo de trabalho
(4) é utilizado para operar a lança e a
caçamba.
Operação da lança/Operação da caçamba
(a) Elevar a lança
(B) Abaixar a lança
(c) Descarregar a caçamba
(d) Retrair a caçamba
N (intermediária): mantém a lança e a caçamba na posição atual.
Operação do Acumulador
Advertência!
O acumulador é preenchido com nitrogênio de alta pressão e a operação incorreta pode
causar uma explosão, resultando em acidentes ou danos graves. Ao operar o
acumulador, certifique-se de seguir os passos a seguir:
A pressão na linha de controle não pode ser completamente eliminada. Não
permaneça na direção do óleo quando o dispositivo hidráulico for removido. Solte os
parafusos lentamente.
Não remova o acumulador.
Não deixe o acumulador próximo ou exposto ao fogo ou chamas abertas.
Não solde o acumulador.
Não bata, role nem golpeie os acumuladores.
O gás do acumulador deve ser esvaziando antes dele ser descartado. Entre em
contato com a XCMG ou seu distribuidor para realizar esta operação.
A máquina é equipada com um acumulador na linha de controle, que é um dispositivo
para armazenamento de pressão. Quando houver este acumulador instalado, a linha de
controle pode ser operada por um curto período de tempo mesmo após o motor ter sido
desligado. Portanto, operando os joysticks pode-se abaixar o dispositivo de trabalho
graças ao seu próprio peso.
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
3-4
Método de alívio de pressão para máquinas com acumulador na linha de controle:
1. Abaixe o dispositivo de trabalho até o solo e em seguida feche o rompedor hidráulico e
outros dispositivos.
2. Desligue o motor.
3. Gire o interruptor de partida para a posição ―ON‖ para energizar o circuito.
4. Mova a alavanca de travamento de segurança para a posição neutra e, em seguida,
movimente os joysticks esquerdo e direito para e o pedal de controle do implemento
para aliviar a pressão da linha de controle.
5. Mova a alavanca de travamento de segurança para a posição TRAVADA para travar o
joystick e o pedal de controle do dispositivo de trabalho.
Janelas da cabine
Abrindo a janela
1. Abaixe o dispositivo de trabalho até o solo e, em
seguida, desligue o motor.
2. Segure as duas travas (A), puxe-as e empurre para
cima para abrir a janela dianteira.
3. Logo após abrir a janela, mova-a para a posição de
travamento.
Fechando a janela
1. Abaixe o dispositivo de trabalho até o solo e, em
seguida, desligue o motor.
2. Segure as duas travas (A), puxe-as e lentamente
abaixe a janela.
3. Quando a janela estiver firmemente posicionada,
feche-a com a trava
A
A
Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR
3-5
Removendo a janela dianteira
1. Abra a janela dianteira
Ver a seção ―Abrindo a janela‖.
2. Segure a parte superior com ambas as mãos e
empurre-a para cima.
Guarde a janela removida dentro da cabine, ver figura
(B) ao lado.Sistema de travamento da porta da cabine
É proibido operar a máquina com a porta da
cabine aberta.
1. O operador deve empurrar a porta da cabine para o
lado de fora da cabine.
2. Certifique-se de que a porta da cabine esteja fixada
firmemente na fechadura (C).
Pressione a alavanca (D) na cabine do operador para
liberar a porta da cabine.
Extintores de incêndio e saídas de
emergência
Extintor de incêndio (opcional)
Instale o extintor de incêndio nos dois parafusos (E)
localizados na parte traseira direita ao lado da cabine.
O extintor de incêndio deve ser utilizado corretamente
na ocorrência de um incêndio.
Saída de emergência
O martelo de emergência (G) deve ser utilizado em
caso de emergência.
A cabine possui duas saídas de emergência, pelas
portas e pelas janelas traseiras. Quando a janela
traseira estiver travada ou não deslizar, utilize o
martelo pendurado na parte traseira da cabine para
quebrar o vidro da janela.
F——Janela traseira
G——Martelo de emergência
H——Porta
E
E
F G H
B
C
D
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf
noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf

Manual Operação e Manutenção AP300
Manual Operação e Manutenção AP300Manual Operação e Manutenção AP300
Manual Operação e Manutenção AP300Marcelo Cardozo
 
Arquivo Motosserra e Similares.pdf
Arquivo Motosserra e Similares.pdfArquivo Motosserra e Similares.pdf
Arquivo Motosserra e Similares.pdfEngedi Oliveira.´.
 
HR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdf
HR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdfHR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdf
HR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdfVitorMenezes42
 
Ybr125 manual completo
Ybr125 manual completoYbr125 manual completo
Ybr125 manual completoLuiz Carlos
 
Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02
Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02
Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02nielson araujo
 
MF-4200E01-PT-preview.pdf
MF-4200E01-PT-preview.pdfMF-4200E01-PT-preview.pdf
MF-4200E01-PT-preview.pdfferney37
 
389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt
389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt
389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.pptRAONNEBRAZ1
 
Motor Elétrico Dentscler
Motor Elétrico DentsclerMotor Elétrico Dentscler
Motor Elétrico DentsclerSetormed
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...Thiago Huari
 
Neo115-proprietario.PDF
Neo115-proprietario.PDFNeo115-proprietario.PDF
Neo115-proprietario.PDFwill73337
 
SUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdf
SUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdfSUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdf
SUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdfJauriSantos1
 
MIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietário
MIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietárioMIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietário
MIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietáriobrunorezende55
 
43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf
43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf
43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdfHallexOliveira1
 
1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf
1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf
1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdfEguima Guima
 
Manual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ torno
Manual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ tornoManual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ torno
Manual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ tornoJeferson de Souza
 

Semelhante a noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf (20)

Minigrua
MinigruaMinigrua
Minigrua
 
Manual Operação e Manutenção AP300
Manual Operação e Manutenção AP300Manual Operação e Manutenção AP300
Manual Operação e Manutenção AP300
 
Arquivo Motosserra e Similares.pdf
Arquivo Motosserra e Similares.pdfArquivo Motosserra e Similares.pdf
Arquivo Motosserra e Similares.pdf
 
HR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdf
HR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdfHR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdf
HR-V 2016 - Manual do proprietário_20170525_0.pdf
 
Ybr125 manual completo
Ybr125 manual completoYbr125 manual completo
Ybr125 manual completo
 
Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02
Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02
Ybr125 manualcompleto-110626165020-phpapp02
 
MF-4200E01-PT-preview.pdf
MF-4200E01-PT-preview.pdfMF-4200E01-PT-preview.pdf
MF-4200E01-PT-preview.pdf
 
Smartcut75
Smartcut75Smartcut75
Smartcut75
 
389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt
389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt
389686414-Mini-Carregadeira-Honorato.ppt
 
Motor Elétrico Dentscler
Motor Elétrico DentsclerMotor Elétrico Dentscler
Motor Elétrico Dentscler
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 info...
 
Neo115-proprietario.PDF
Neo115-proprietario.PDFNeo115-proprietario.PDF
Neo115-proprietario.PDF
 
Accord 2006.pdf
Accord 2006.pdfAccord 2006.pdf
Accord 2006.pdf
 
SUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdf
SUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdfSUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdf
SUPER-TENERE-1200-DX-60TH-ANNIVERSARY-2015.pdf
 
Manual do operador hyster h40 70 ft-s40-70ft
Manual do operador hyster h40 70 ft-s40-70ftManual do operador hyster h40 70 ft-s40-70ft
Manual do operador hyster h40 70 ft-s40-70ft
 
Manual Op. A8000
Manual Op. A8000Manual Op. A8000
Manual Op. A8000
 
MIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietário
MIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietárioMIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietário
MIDNIGHT-STAR xvs 950 manual do proprietário
 
43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf
43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf
43804012-Mo-Sprint-407-Tce.pdf
 
1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf
1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf
1618345554_Manual_Controle_Remoto_AFTRCTT.pdf
 
Manual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ torno
Manual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ tornoManual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ torno
Manual+de+operaã‡ãƒo+nardini+ torno
 

Mais de RicardoAmadeu3

a_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdf
a_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdfa_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdf
a_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdfRicardoAmadeu3
 
127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt
127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt
127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.pptRicardoAmadeu3
 
126131644_slides_qualidade.ppt
126131644_slides_qualidade.ppt126131644_slides_qualidade.ppt
126131644_slides_qualidade.pptRicardoAmadeu3
 
2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf
2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf
2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdfRicardoAmadeu3
 
met_aula-11_guindastes.pdf
met_aula-11_guindastes.pdfmet_aula-11_guindastes.pdf
met_aula-11_guindastes.pdfRicardoAmadeu3
 
Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...
Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...
Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...RicardoAmadeu3
 
pontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdfpontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdfRicardoAmadeu3
 

Mais de RicardoAmadeu3 (8)

a_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdf
a_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdfa_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdf
a_identificaao_de_perigos_nas_maquinas_ferramenta.pdf
 
127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt
127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt
127265611_7-shst_movimentacao_de_cargas.ppt
 
126131644_slides_qualidade.ppt
126131644_slides_qualidade.ppt126131644_slides_qualidade.ppt
126131644_slides_qualidade.ppt
 
2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf
2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf
2021-catalogo-plataformas-elevatorias-pt.pdf
 
met_aula-11_guindastes.pdf
met_aula-11_guindastes.pdfmet_aula-11_guindastes.pdf
met_aula-11_guindastes.pdf
 
Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...
Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...
Gestão de equipamentos de elevação de carga numa empresa do setor automóvel_N...
 
Catalogo-PT.FR_.pdf
Catalogo-PT.FR_.pdfCatalogo-PT.FR_.pdf
Catalogo-PT.FR_.pdf
 
pontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdfpontes_rolantes (1).pdf
pontes_rolantes (1).pdf
 

noes-bsicas-sobre-escavadeiras-hidrulicas-apostila02.pdf

  • 1. MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO XCMG Brasil Indústria Ltda. ESCAVADEIRA HIDRÁULICA XE150BR
  • 2.
  • 3. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-1 PREFÁCIO Este manual é usado para fornecer instruções sobre segurança, o uso adequado e a manutenção da máquina. Leia atentamente este manual antes de iniciar e operar a máquina pela primeira vez e antes de fazer a manutenção. Antes de operar, manter e reparar o equipamento, você deve ler e entender o conteúdo deste manual, aprender a operar, manter e reparar sua máquina corretamente. Informações de segurança e adesivos de segurança estão fixados em toda a máquina e auxiliam na compreensão dos requisitos de segurança. Todas as precauções especificadas neste manual devem ser sempre observadas durante a operação e manutenção. Acidentes ocorrem devido ao não-cumprimento das regras básicas de segurança para operação e manutenção da máquina. Neste manual, este símbolo de alerta de segurança indica informações de segurança importantes. Ao ver este símbolo de alerta, leia atentamente o símbolo e tenha cuidado com os possíveis danos de uma operação inadequada. Informe os outros operadores em tempo hábil. Mantenha o manual na cabine para referência e leitura regular. Se o manual estiver com informações faltantes, danificado ou difícil de ler, entre em contato imediatamente com a XCMG ou seu distribuidor para solicitar a substituição do manual em tempo hábil. Este manual deve ser considerado uma parte permanente da máquina. Ao vender a máquina, certifique-se de que o manual a acompanhe. As especificações padrão desta máquina são adequadas para as seguintes condições de operação: Temperatura ambiente: -15°C ~ 40°C Altitude: 0m ~ 2.000m O ângulo máximo de rampa é de 35° Se você estiver usando a máquina nas condições acima, entre em contato com nossa empresa ou seu distribuidor. A XCMG não pode prever todas as condições potencialmente perigosas na operação e a manutenção, de modo que as informações de segurança contidas neste manual e na máquina não incluem todas as medidas de segurança possíveis, se o uso deste manual não recomendar ou permitir especificamente o método ou ação a ser realizado, você será
  • 4. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-2 responsável por tomar as medidas necessárias para garantir a segurança. Em nenhuma hipótese conduza operações que são proibidas neste manual. Todas as informações, símbolos e especificações deste manual utilizam as informações mais recentes disponíveis no momento da publicação. Elas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio!
  • 5. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-3 NÚMERO DA MÁQUINA Anote e registre todos os números corretamente para manutenção futura. Além disso, seu distribuidor também precisará dessas informações. Se o manual estiver na máquina, armazene o número em um local diferente da máquina por segurança. Os números listados neste grupo são os números de identificação únicos (números de série) para cada máquina e unidade hidráulica. Preencha os números de identificação no local apropriado para que eles possam ser disponibilizados conforme necessário. Máquina: Modelo: ___________________ Código de identificação do produto: ____________ Motor Modelo: ___________________ Número de fabricação: ____________________ Caçamba Número: ____________________ Motor de Translação Número: ____________________
  • 6. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-4 Motor de Giro Número: ____________________ Bomba Hidráulica Número:____________________
  • 7. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-5 ÍNDICE PREFÁCIO .................................................................................................. 1-1 NÚMERO DA MÁQUINA............................................................................. 1-3 ÍNDICE......................................................................................................... 1-5 SEGURANÇA.............................................................................................. 1-1 Descrição dos Adesivos de Segurança:....................................................................1-1 Adesivos de Segurança e Outros Sinais Descritivos................................................1-3 Localização dos Adesivos de Segurança ..........................................................1-3 Descrição dos Adesivos de Segurança .............................................................1-4 Instruções de Segurança.........................................................................................1-11 Equipamento de Segurança....................................................................................1-12 Instalação do Implemento .......................................................................................1-17 Operação Segura da Máquina ................................................................................1-21 Bateria......................................................................................................................1-30 Reboque ..................................................................................................................1-32 Levantando Objetos com a Caçamba.....................................................................1-33 Rompedor Hidráulico (opcional)..............................................................................1-34 Instruções de Segurança.........................................................................................1-37 NOME DE CADA COMPONENTE .............................................................. 2-1 Visão Geral ................................................................................................................2-1 Cabine........................................................................................................................2-2 Monitor.......................................................................................................................2-5 Descrição dos Botões e Teclado .......................................................................2-8 Painel de Controle do Ar Condicionado ..................................................................2-16 Rádio........................................................................................................................2-17 Ajuste do Assento do Operador ..............................................................................2-19 Interruptores.............................................................................................................2-20 OPERAÇÃO ................................................................................................ 3-1 Informações Gerais ...................................................................................................3-1 Procedimentos de Operação.....................................................................................3-2 Ambiente de Operação ......................................................................................3-2 Preparação Para Partida e Operação.......................................................................3-6 Preparação Para Dar a Partida e Operação ...........................................................3-10 Durante a Operação ................................................................................................3-14 Parando a Operação ...............................................................................................3-19 Subindo e Descendo da Máquina ...........................................................................3-21 Operação dos Controles..........................................................................................3-22 Operação em Condições Especiais ........................................................................3-31 Procedimentos de Reabastecimento de Combustível, Óleo Hidráulico, Lubrificantes e Líquido de Arrefecimento ........................................................3-31 Procedimentos de Segurança Contra Incêndios .............................................3-34 Outros Procedimentos Operacionais ......................................................................3-38 MANUTENÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E REPAROS........................................ 4-1 Informações Gerais ...................................................................................................4-1
  • 8. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-6 Lubrificação do Equipamento....................................................................................4-2 Tipo de Lubrificante............................................................................................4-2 Pontos de Lubrificação.......................................................................................4-2 Ciclo de Lubrificação..........................................................................................4-6 Medidas Preventivas e Precauções de Segurança...........................................4-8 Manutenção e Reparos .............................................................................................4-9 Instruções de Segurança ...................................................................................4-9 Manutenção......................................................................................................4-14 Solução de Problemas .....................................................................................4-36 Substituição Periódica de Peças......................................................................4-49 ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE....................................................... 5-1 Transporte..................................................................................................................5-1 Observações Sobre o Transporte......................................................................5-1 Transporte em Rodovias....................................................................................5-2 Carregamento e Descarregamento no Reboque...............................................5-2 Armazenamento ........................................................................................................5-5 Armazenamento e Proteção Diários e por Curtos Períodos..............................5-5 Armazenamento por Longos Períodos ..............................................................5-5 Utilizar a Máquina Após o Armazenamento.......................................................5-6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................................................. 6-1 Especificações da Máquina.......................................................................................6-1 Amplitude de Trabalho...............................................................................................6-2 Esquema Hidráulico...................................................................................................6-3 APÊNDICE .................................................................................................. 7-1 Tipos de Esteira e Aplicação.....................................................................................7-1 Tipo de Caçamba e Aplicação...................................................................................7-2 Rompedor Hidráulico (opcional)................................................................................7-3 Peso da Carga de Trabalho ......................................................................................7-6
  • 9. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-1 SEGURANÇA Descrição dos Adesivos de Segurança: Os adesivos de segurança PERIGO, ADVERTÊNCIA OU CUIDADO podem ser utilizados juntamente com as instruções de segurança neste manual para indicar situações de segurança da máquina que merecem atenção, indicando os três níveis possíveis de operações de segurança. Sempre que você ver o triângulo de advertência de segurança leia as informações que o acompanham cuidadosamente. PERIGO —— Representa um perigo direto. Se ele não for evitado poderá causar acidentes graves ou fatais. ADVERTÊNCIA —— Representa uma situação potencialmente perigosa. Se ela não for evitada pode causar acidentes graves ou fatais. ATENÇÃO —— Representa uma situação potencialmente perigosa. Se ela não for evitada pode causar acidentes leves ou moderados. Neste manual,além dos três níveis de perigo mencionados acima, os seguintes termos indicam que medidas devem ser tomadas para dar segurança à operação e ao equipamento e fornecem informações importantes. ATENÇÃO —— Utilizado para dar informações de segurança. IMPORTANTE —— A fim de evitar confusão entre a proteção da máquina e instruções de segurança pessoal, o sinal de “IMPORTANTE” é utilizado para indicar uma condição que pode causar danos à máquina. “NOTA”—— Utilizado para dar informações diversas Não é possível listar todos os perigos em potencial no ambiente de trabalho. Portanto, você deverá sempre garantir a sua segurança e a de outras pessoas ao seu redor, além de garantir que a escavadeira não seja danificada. A XCMG e o distribuidor advertem que podem haver consequências graves resultantes de alterações indevidas no equipamento sem autorização prévia durante a operação ou manutenção. Não nos responsabilizaremos por danos ou operações inseguras caso ocorra o seguinte:  Modificação não autorizada do equipamento.  Caso o usuário da máquina não cumpra com as instruções de segurança padrão.  Falha causada por manutenção ou uso de peças não genuínas ou não autorizadas pela XCMG.  Caso a máquina seja utilizada para funções além das quais foi projetada. Não nos responsabilizaremos por danos ou operações inseguras caso ocorra o seguinte:  Operação realizada de forma incorreta.  Manutenção não realizada nos intervalos especificados.  Utilizar combustível e lubrificantes diferentes do especificado.
  • 10. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-2 Devido à nossa melhoria contínua de acordo com as necessidades de nossos clientes, o conteúdo deste manual poder ser modificado a qualquer momento, podendo apresentar discrepância entre a máquina adquirida e o manual, que podem afetar a manutenção da máquina. As ilustrações deste manual somente possuem a finalidade de descrever componentes e peças relevantes do dispositivo e podem ser diferentes do seu equipamento. Todas as informações, adesivos e especificações neste manual podem ser alterados pela XCMG para fins de melhoria sem aviso prévio.
  • 11. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-3 Adesivos de Segurança e Outros Sinais Descritivos A máquina contém adesivos de segurança e outros sinais descritivos, leia e compreenda totalmente o seu conteúdo assim como a localização de todos estes adesivos, observando os seguintes requisitos:  Eles devem estar com conteúdo e textos legíveis. Substitua ou repare os adesivos imediatamente se estiverem danificados, faltantes ou com conteúdo e textos ilegíveis. O número dos adesivos de segurança e outros sinais descritivos podem ser encontrados no catálogo de peças.  Ao substituir peças que contenham adesivos de segurança, certifique-se de fixar os adesivos de segurança correspondentes nas peças novas;  Ao limpar adesivos de segurança ou outros sinais descritivos não utilize métodos que removam suas marcações. Utilize um pano limpo e água com sabão. Não utilize solventes, produtos químicos e qualquer substância que possa causar irritação com a pele ou olhos.  Os adesivos de segurança e outros sinais descritivos são exibidos a seguir. Localização dos Adesivos de Segurança
  • 12. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-4 Descrição dos Adesivos de Segurança (1) Leia os adesivos de segurança do manual. Advertência! Leia as instruções do Manual de Operação e Manutenção antes de realizar operação, manutenção, desmontagem, instalação e transporte na máquina (2) Utilize o cinto de segurança. Advertência! Sempre utilize o cinto de segurança ao operar a máquina. (3) Mantenha-se longe de linhas de alta tensão. Se a máquina estiver próxima a linhas de alta tensão, haverá o risco de choques elétricos, sempre mantenha uma distância segura das linhas de transmissão. (4) Adesivo de segurança da janela dianteira. Ao levantar a janela dianteira, pode haver o risco da janela cair. Certifique-se de travá-la com o pino de travamento. (5) Adesivo de segurança de partida da máquina. Advertência! Observe e leia os adesivos de segurança antes de ligar a máquina Precauções
  • 13. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-5 (6) Adesivo de segurança para deixar o assento do operador Pode haver um risco de movimento acidental da máquina quando a máquina estiver parada ou mesmo o risco de tombamento. Antes de sair da máquina abaixe os implementos até o solo e mova a alavanca de segurança até a posição de travamento, em seguida retive a chave de partida. (7) Proibido armazenar objetos. Advertência! Este adesivo indica que não é permitido armazenar objetos neste local. (8) Adesivo de segurança da saída de emergência. Em caso de emergência, rompa a caixa de emergência próximo das portas e com o martelo quebre a janela dianteira ou traseira para conseguir sair da cabine. (9) Adesivo de segurança do ventilador do motor em funcionamento. Há o risco de acidentes devido à manutenção e reparo se o ventilador do motor ainda estiver em funcionamento. Aguarde para que o ventilador pare completamente. (10) Adesivo de segurança do ventilador e do ar condicionado em funcionamento. Este adesivo indica que há o risco de acidente devido à manutenção e reparo se o ventilador do motor ainda estiver em funcionamento. Aguarde para que o ventilador pare completamente.
  • 14. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-6 (11) Adesivo de segurança de perigo de esmagamento. Há o risco de acidentes devido à quedas. É proibido permanecer nestes locais. (12) Adesivo de segurança de superfície quente. Após o funcionamento da máquina, partes como o motor, silenciador e outras peças de aquecimento estarão quentes e poderão causar queimaduras. Evite o contato com estas partes. (13) Adesivo de segurança de líquido de arrefecimento e óleo quentes Haverá o risco de acidentes com queimaduras se o radiador for aberto quando os fluídos ainda estiverem quentes. Aguarde para que eles se esfriem antes te abrir a tampa destes reservatórios. (14) Adesivo de segurança de risco de queda. Há o risco de quedas do capô ou da superfície da máquina, evite permanecer nestas áreas.
  • 15. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-7 (15) Adesivo de segurança de raio de giro da máquina. Há o risco de acidentes com esmagamento devido ao giro da parte superior da máquina, permaneça distante desta área durante a operação. (16) Adesivo de segurança de risco de queimaduras devido a vapores quentes. Ao abrir estes reservatórios há o risco de queimaduras devido à alta temperatura dos vapores quentes, aguarde para que eles se esfriem antes te abrir a tampa destes reservatórios. (17) Adesivo de segurança de cuidado ao utilizar o acumulador. Há o risco de explosão, perfuração e impacto, certifique-se de manter-se longe do fogo. (18) Adesivo de segurança de cuidado ao utilizar a bateria. Perigo! Tenha cuidado ao manusear a bateria. (19) Adesivo de segurança de risco de explosão. É proibido aproximar chamas abertas do tanque de combustível. Perigo.
  • 16. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-8 (20) Adesivo de segurança de cuidado ao ajustar a tensão da esteira. Há o risco de acidentes ao ajustar a tensão da bateria, certifique-se de que uma pessoa treinada realize esta operação. (21) Adesivo de segurança da alavanca de travamento. Advertência! Tenha cuidado ao abrir e fechar a alavanca de travamento. (22) Adesivo de segurança de operação proibida após desligar o motor. Não dê a partida no motor ou movimente a alavanca de controle (joystick) quando a etiqueta de operação proibida estiver na alavanca de controle. (23) Adesivo de segurança de cuidado ao utilizar o martelo. Risco de danos ao equipamento ao utilizar o martelo para realizar operações na caçamba ou na cabine. Leia e observe as instruções de segurança. (24) Adesivo de segurança para manter-se longe do dispositivo de trabalho. Há o risco de colisão com o dispositivo de trabalho, certifique-se de que a realização seja realizada distante da máquina.
  • 17. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-9 (25) Marca do combustível. Indica que apenas combustível Diesel pode ser utilizado. (26) Centro de gravidade. Indica a posição do centro de gravidade de máquina. (27) Ponto de reboque. Indica a posição do ponto de reboque. (28) Ponto de içamento. Indica a posição dos pontos de içamento. (29) Marca do óleo hidráulico.
  • 18. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-10 (30) Diagrama de instrução da operação. Direções da alavanca de operação da escavadeira.
  • 19. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-11 Instruções de Segurança  Apenas pessoal treinado e autorizado pode realizar a operação e manutenção da máquina.  Observe todas as regras, precauções e instruções de segurança ao realizar manutenção na máquina.  Não tente operar ou realizar manutenção na máquina se estiver sob o efeito de álcool, doente ou se tiver ingerido substâncias.  Ao trabalhar com outros operadores, certifique-se de utilizar sinais que sejam reconhecidos por todos. Condições Anormais Se você encontrar condições anormais durante a operação ou manutenção (ruído, vibração, odor, condição normal do painel de instrumentos, fumaça, vazamento de óleo e qualquer condição anormal dos indicadores) notifique o seu supervisor e tome as ações necessárias. Não opere a máquina até realizar a resolução de problemas. Equipamentos de Proteção Individual  Não utilize roupas frouxas nem acessórios. Há o risco de que eles se enrosquem em alavancas ou outras partes da máquina.  Prenda sempre cabelos longos para evitar que eles se enrosquem nas partes móveis da máquina.  Sempre utilize capacetes e sapatos de segurança. Sempre utilize óculos de segurança, máscaras, luvas, protetores auriculares e o cinto de segurança durante a operação ou manutenção da máquina.  Inspecione todos os equipamentos de proteção antes de utilizá-los e se e estão em boas condições. Extintores de Incêndio e Kit de Primeiros Socorros Para se preparar para quaisquer incidentes, certifique-se de que:  Tenha um extintor de incêndios no local e leia suas instruções de uso para utilizá-lo em caso de emergência.  Haja uma inspeção e manutenção
  • 20. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-12 regulares para garantir que o extintor de incêndio possa ser utilizado a qualquer momento.  Haja um kit de primeiros socorros, e realize inspeções regulares ou substitua os itens se necessário. Equipamento de Segurança  Certifique-se de que todas as tampas e proteções estejam instaladas no lugar. Se estiverem danificadas, substitua-as imediatamente.  Saiba como operar os dispositivos de segurança corretamente.  Não desmonte dispositivos de segurança e certifique-se de mantê-los em boas condições. Mantenha a máquina limpa  Se entrar água no sistema elétrico isto causará falha nos instrumentos ou na máquina. Não lave sistemas ou componentes elétricos (sensores, conectores, etc.).  Se a máquina estiver coberta com lama ou óleo, haverá o risco de escorregamento e queda durante a inspeção ou manutenção.  Sempre mantenha a máquina limpa. Mantenha a cabine limpa  Certifique-se de remover resquícios de óleo e lama da máquina antes de entrar na cabine. Caso contrário a operação se tornará perigosa e causar graves acidentes.  Não deixe peças próximas e ao redor da cabine.  Não deixe peças de plástico próximas ao para-brisas. Caso contrário isto pode iniciar um incêndio.  É proibido utilizar o celular ou o rádio dentro da cabine quando estiver operando a máquina.  Evite levar objetos perigosos (tais como inflamáveis, explosivos, etc.) para dentro da cabine. Trave o dispositivo de trabalho antes de sair do assento do operador  Ao sair do assento do operador (como por exemplo ao abrir ou fechar a janela dianteiro ou superior, ao remover ou instalar o assoalho ou ajustar o assento) certifique-se de que o dispositivo de trabalho esteja abaixado até o solo e o motor desligado. Evite contato acidental com as alavancas de controle, caso contrário isto
  • 21. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-13 poderá causar acidentes graves e danos ao equipamento.  Apenas desça da máquina quando o dispositivo de trabalho estiver abaixado no solo, o motor estiver desligado e a máquina devidamente estacionada. Trave todo o equipamento, retire a chave de partida e a guarde consigo em um lugar seguro. Corrimãos e degraus A fim de evitar danos nas partes inferior e superior da máquina, certifique-se dos itens a seguir:  Ao utilizar as partes inferior e superior da máquina, certifique-se de utilizar os corrimãos e degraus marcados com um triângulo como mostra a figura. Para garantir sua segurança, sempre esteja de frente para a máquina e mantenha o contato de três pontos (dois pés e uma mão ou duas mãos e um pé) ao utilizar os corrimãos e escadas (inclusive na sapata da esteira).  Nunca se apóie nas alavancas de controle (joystick) quando estiver sobre as plataformas da máquina ou sobre o capô.  Verifique se há óleo, graxa ou lama nos degraus da escada. Limpe se necessário. Verifique regularmente se os parafusos estão bem apertados.  Não segure ferramentas ao subir ou descer da escada.
  • 22. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-14 Instalação e desmontagem  Nunca tente pular da máquina.  Não fique nas plataformas superiores e inferiores quando a máquina estiver em movimento.  Se a máquina se mover repentinamente sem operador, não é permitido tentar subir nela para pará-la. Proibido “dar carona” nos implementos É proibido permanecer na caçamba, garra ou outro implemento devido ao risco de queda e acidentes graves. Prevenção de queimaduras Líquido de arrefecimento quente  Ao verificar ou drenar o líquido de arrefecimento, certifique-se de que a temperatura do radiador tenha abaixado antes de iniciar a operação para evitar acidentes com queimaduras Ao remover a tampa do radiador, gire-a lentamente para reduzir a pressão interna do reservatório. Óleo quente  Ao verificar ou drenar o óleo, certifique-se de que a temperatura do tanque tenha abaixado antes de iniciar a operação para evitar respingos de óleo ou contato com as partes quentes, o que pode causar queimaduras. Antes de remover o bujão de abastecimento ou drenagem, gire-o lentamente para reduzir a pressão interna.
  • 23. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-15 Proteção contra incêndios e explosões Evite incêndios causados por combustível ou óleo Os fluidos, assim como o combustível,, o óleo e o anticongelante são materiais extremamente inflamáveis. Siga as instruções a seguir para evitar acidentes:  Não fume nem aproxime chamas abertas perto do combustível ou do óleo.  Desligue o motor antes do reabastecimento.  Não saia da máquina durante o abastecimento de combustível ou óleo.  Aperte a tampa do bocal de abastecimento.  Certifique-se que não respingue combustível em superfícies quentes ou peças do sistema elétrico.  Certifique-se de que haja boa ventilação durante o abastecimento.  O combustível e o óleo devem ser armazenados em locais designados, com entrada permitida apenas para pessoas autorizadas.  Limpe os respingos de combustível ou óleo após o reabastecimento.  Ao realizar esmerilhamento ou soldagem na plataforma, mantenha todos os materiais inflamáveis em um local seguro.  Ao lavar peças com óleo, certifique-se de utilizar óleo não-inflamável.  Não lave peças com combustível diesel a fim de evitar incêndios.  Descarte panos com óleo e outros materiais inflamáveis em um recipiente seguro.  Não solde ou corte tubos que contenham líquidos inflamáveis. Evite o acúmulo de materiais inflamáveis para evitar incêndios  Remova folhas secas, cavacos, papel e outros materiais inflamáveis acumulados no motor, tubo de escape, silenciador , ao redor da bateria e dentro do capô. Evite incêndios causados pelo chicote elétrico  Evite que componentes elétricos causem incêndios devido a curtos-circuitos.  Mantenha os conectores dos chicotes elétricos limpos e fixados.  Verifique diariamente se os circuitos elétricos estão danificados ou soltos, limpe e substitua-os se necessário. Evite incêndios causados pela tubulação hidráulica  Verifique as abraçadeiras de mangueiras e tubos. Se as peças da tubulação hidráulica estiverem soltas elas entrarão em atrito com outras peças, o que poderá danificar a
  • 24. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-16 mangueira e causar respingos de alta pressão, o que pode causar incêndios. Evite incêndios causados por equipamentos de iluminação  Ao usar combustível, óleo, eletrólito de bateria, solução de lavagem para janelas e líquido de arrefecimento, use equipamento de iluminação à prova de explosão,caso contrário haverá um risco sério de explosão.  Ao utilizar o fornecimento de energia da máquina para iluminação, siga as instruções relevantes neste manual. Ações a serem tomadas em caso de incêndio Se houver um incêndio, saia da máquina o mais rápido possível:  Mova o interruptor de partida para a posição ―OFF‖ e desligue o motor.  Utilize os corrimãos e escada para descer da máquina. Solução de limpeza do para-brisa Utilize soluções de limpeza a base de etanol. (Recomenda-se que não seja utilizada solução a base de metanol, que é prejudicial à saúde) Evite a queda de objetos, objetos cadentes e entrada de pessoas não autorizadas Para evitar a queda de objetos, objetos cadentes e entrada de pessoas não autorizadas, instale as proteções necessárias para garantir a segurança da operação.  Em operações de remoção ou demolição, instale a proteção dianteira no capô e aplique celofane transparente no para-brisa dianteiro.  Ao trabalhar em minas ou em locais com risco de queda de rochas, instale a proteção contra objetos cadentes e aplique celofane transparente no para-brisa dianteiro.  Se for realizar a operação acima, certifique-se de travar a janela dianteira. Além disso, certifique-se que não haja pessoas próximas à área de perigo da operação.  As condições operacionais mencionadas acima são típicas, poderá ser necessário instalar outras proteções de acordo com as condições do local de trabalho. Se a máquina estiver sendo operada em um ambiente com condições extremas, instale todas as proteções adicionais necessárias.
  • 25. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-17 Instalação do Implemento  Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor antes de fazer a instalação de implementos adicionais.  Qualquer dano, acidente ou falha no equipamento causados pelo uso não autorizado de implementos ou peças que não forem da XCMG não serão de responsabilidade da empresa.  Ao instalar ou utilizar acessórios, siga as instruções do manual de operação do implemento e as instruções gerais da seção de implementos deste manual. De acordo com o tipo de combinação de dispositivo de trabalho, haverá o risco de que ele venha a colidir com a cabine ou outras partes da máquina. Antes de utilizar outros dispositivos de trabalho, verifique todos os riscos envolvidos. Vidro da janela da cabine  ·Se o vidro da cabine próximo ao dispositivo de trabalho estiver quebrado e houver o risco de contato direto do dispositivo de trabalho com o corpo do operador, pare a operação imediatamente e substitua o vidro. Modificações Não Autorizadas Quaisquer modificações feitas sem o consentimento da XCMG poderão ser perigosas. Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor antes de realizar quaisquer modificações.  A XCMG não se responsabilizará por quaisquer acidentes, danos ou falhas no equipamento devido a modificações realizadas sem o consentimento da XCMG. Segurança do Local de Trabalho Antes de proceder com a operação, faça uma inspeção geral no local de trabalho para identificar situações perigosas.  Ao operar próximo a materiais combustíveis (telhados de palha, folhas secas ou feno) há a risco de causar incêndios, tenha cuidado durante a direção da máquina.  Verifique o solo do local de trabalho para determinar o método de operação mais seguro. Não opere em área onde há o risco de deslizamentos de terra ou rochas.  Se houver tubos de água ou linhas de alta tensão enterrados no local de trabalho, entre em contato primeiro com a empresa responsável para sabe a sua localização. Tenha cuidado para não quebrar ou danificar estas tubulações.  É proibido a entrada de pessoas não autorizadas no local de trabalho, utilize contenções e avisos necessários.  Verifique o volume de água corrente e profundidade de leitos para determinar o
  • 26. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-18 método de operação recomendado. Trabalhando em Solos Macios  Evite operar a máquina próximo de penhascos, canteiros e valas profundas. O solo é muito macio nestas áreas e o peso da máquina pode fazer com que ele vibre, provocando o tombamento ou queda da máquina.  ·Há o risco de deslizamento do solo devido ao peso e vibração da máquina durante a escavação de valas. Antes de proceder com a operação, tome as medidas necessárias para garantir a segurança do solo e evitar quedas ou tombamento da máquina. Não se Aproxime de Cabos de Alta Tensão Evite que a máquina toque nos cabos aéreos. Isto poderá resultar em choques elétricos, mesmo que a máquina somente se aproxime dos cabos e não toque neles. Mantenha uma distância segura entre a máquina e os cabos e siga estes passos:  Antes de operar próximo a estes cabos, informe a empresa responsável pelo fornecimento de energia e solicite as ações necessárias.  A área próxima aos cabos de alta tensão pode causar choques elétricos e queimaduras graves e fatais. Certifique-se de manter uma distância segura entre a máquina e os cabos de alta tensão (ver tabela a seguir).  Antes de operar próximo a estes cabos, informe a empresa responsável para definir as medidas de segurança.  ·Utilize sapatos e luvas de borracha. Coloque um pedaço de borracha no assento do operador e não deixe nenhuma parte exposta do corpo entrar em contato com a parte metálica do chassi.  Será necessário designar uma pessoa como a responsável pelos sinais manuais. Ela irá avisar caso a máquina se aproxime demais dos cabos.  Caso a máquina esteja operando em locais próximos a cabos e linhas, não permita que mais ninguém se aproxime dela.  O operador não deve sair da cabine caso as ferramentas de trabalho toquem nos cabos de alta tensão antes que a energia seja cortada para evitar choques elétricos. Além disso, não permita que mais ninguém se aproxime da máquina.
  • 27. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-19 Tensão Distância Mínima de Segurança Baixa Tensão 100V,200V 2m Alta Tensão 6600V 2m 22kV 3m 66kV 4m 154kV 5m 187kV 6m 275kV 7m 500kV 11m Garanta uma Boa Visibilidade Para garantir uma operação segura, inspecione ao redor da máquina para verificar se há pessoas ou obstáculos no local de trabalho.  Ao trabalhar em locais com baixa visibilidade, ligue os faróis e luzes de trabalho da máquina. Se necessário instale iluminação auxiliar na área de operação.  Interrompa a operação se houver neblina, neve, chuva ou local muito empoeirado. Ventilação em Locais Fechados Se for dar a partida na máquina em locais fechados ou manusear combustível, óleo ou tinta, certifique-se de abrir as portas e janelas para garantir uma boa ventilação e evitar envenenamento por gás. Sinalização com Gestos e Sinais  Ao combinar sinais para realizar operações em conjunto, certifique-se de que os sinais e gestos sejam compreendidos por todos. Os operadores devem prestar atenção especial aos sinais e ouvir os comandos corretamente.  O sinal só pode ser dado por uma pessoa responsável por essa operação.  Antes de iniciar a operação, certifique-se de que todos compreendam todos os gestos e sinais. Saída de Emergência da Cabine  Em caso de emergência, se a porta da cabine não puder ser aberta normalmente por qualquer motivo, a janela traseira deve ser rompida imediatamente para possibilitar a evacuação.
  • 28. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-20 Prevenção de Riscos com Pó de Amianto O pó de amianto pode ser perigoso para a sua saúde se inalado. Ao manusear lixo industrial ou materiais que contenham fibras de asbesto, observe as regras a seguir:  Não utilize ar comprimido para realizar a limpeza. • Limpe com água para que a poeira não se espalhe e certifique-se de que todos utilizem máscara de proteção. • Não permita que outras pessoas se aproximem durante a operação. • Certifique-se de cumprir com os regulamentos, leis e normas ambientais do local de trabalho. A máquina não utiliza amianto, mas algumas outras peças podem conter, certifique-se de utilizar pelas originais e genuínas XCMG.
  • 29. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-21 Operação Segura da Máquina Dando a partida no motor Se houver uma etiqueta de advertência presa na alavanca de controle (joystick) será proibido dar a partida no motor ou movimentar o joystick. Inspeção Antes de Dar a Partida no Motor Ao iniciar o seu turno de trabalho, faça as inspeções abaixo antes de dar a partida no motor:  Remova a poeira das janelas para garantir boa visibilidade.  Remova a poeira dos faróis e superfícies das luzes de trabalho e verifique se estão funcionando normalmente.  Verifique se o nível do líquido de arrefecimento, nível de combustível e do cárter de óleo estão dentro da normalidade e se o filtro de ar apresenta obstruções.  Ajuste o assento do operador para a posição mais confortável para operar e verifique se o cinto de segurança está desgastado ou danificado.  Verifique se os instrumentos estão funcionando corretamente, verifique o ângulo das luzes de trabalho e se todas as alavancas estão na posição neutra.  Ajuste o espelho retrovisor de modo que você consiga enxergar a parte traseira da máquina tranquilamente do assento do operador.  Verifique em cima da máquina, abaixo dela e ao redor para certificar-se de que não há pessoas ou obstáculos próximos. Regras de Segurança ao Dar a partida no motor  Ao dar a partida no motor, acione a buzina para alertar todos ao redor do funcionamento da máquina.  Apenas opere a máquina sentado do assento do operador.  Apenas o operador deve permanecer dentro da cabine da máquina.  Não dê a partida no motor com curto-circuito. Além de ser perigoso isto poderá danificar o equipamento. Dando a Partida no Motor em Climas Frios  Realize o preaquecimento total da máquina. Se a máquina não for aquecida completamente antes de operar o joystick, a máquina não responderá aos comandos, o que pode causar acidentes graves.  Se o eletrólito da bateria estiver congelado, não carregue a bateria nem dê partida no motor com outra fonte de energia. Isto poderá causar incêndios. Complete o nível de eletrólito da bateria antes de carregá-la ou dar a partida no motor com outra fonte de energia.
  • 30. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-22 Operação Inspeção Após Dar a Partida no Motor Durante a inspeção mova a máquina para uma área aberta sem obstruções e a opere lentamente. Não permita que mais ninguém se aproxime da máquina.  Verifique se o movimento da máquina é consistente com o que mostra no monitor acima do painel de instrumentos. Caso contrário, selecione o modo de operação adequado.  Verifique o funcionamento dos instrumentos e do equipamento e se a operação da caçamba, sistema de translação, sistema de giro e sistema de direção estão operando normalmente.  Verifique se há ruídos, vibração, calor, odores ou instrumentação anormais. Verifique se há vazamentos de combustível ou óleo.  Se encontrar qualquer anormalidade, repare-a imediatamente. Precauções de Segurança ao Mudar o Sentido de Deslocamento da Máquina  Antes de deslocar a máquina, posicione a estrutura superior de modo que a roda motriz fique na parte traseira da cabine. Se a roda motriz estiver na parte dianteira da cabine, a direção de operação será invertida (por exemplo, a frente se torna a parte traseira e o lado esquerdo se torna o direito).  Antes de deslocar a máquina certifique-se e que não haja pessoas ou obstáculos ao redor.  Acione a buzina para alertar a todos do movimento da máquina.  Certifique-se de operar a máquina sentado no assento do operador.  Apenas o operador deve permanecer dentro da cabine da máquina.  Certifique-se de que o alarme de deslocamento (se equipado) está funcionando corretamente.  Certifique-se de que portas ou janelas estejam fechadas.
  • 31. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-23  A parte traseira da máquina pode não ser completamente visível, certifique-se de sinalizar antes de fazer curvas ou movimentos para trás. Tenha um cuidado especial para não encostar em outras máquinas ou pessoas. Mesmo se a máquina estiver equipada com espelhos retrovisores, certifique-se de cumprir com as precauções acima. Instruções de Segurança Durante o Deslocamento  Ao utilizar a máquina, não exceda a carga máxima permitida para evitar que ela fique instável devido à sobrecarga e cause danos ao dispositivo de trabalho.  Ao deslocar a máquina por superfícies planas mantenha a parte inferior da caçamba a 40-50 cm de distância do solo.  Ao deslocar a máquina por terrenos acidentados, dirija a baixa velocidade e não faça curvas bruscas, pois há o risco de capotamento da máquina. Se o dispositivo de trabalho atingir o solo, a máquina perderá o equilíbrio e será danificada.  Quando a máquina estiver equipada com dispositivo de desaceleração automática desligue-o ao se deslocar por terrenos acidentados.  Se o interruptor do dispositivo de desaceleração automática estiver ligado a rotação do motor aumentará e a velocidade de deslocamento aumentará repentinamente.  Evite o máximo de obstáculos possível. Se a máquina tiver que transpor um obstáculo mantenha o dispositivo de trabalho próximo ao solo e desloque em baixa velocidade.  Ao deslocar ou operar a máquina certifique-se de manter uma distância segura de construções e máquina para evitar colisões.  Ao passar por pontes ou construções, primeiro verifique se a resistência da estrutura é suficiente para suportar o peso da máquina. Ao deslocar por estradas, consulte primeiro os órgãos relevantes e siga suas instruções corretamente.  Ao operar em túneis, pontes ou outros locais com limite de peso, certifique-se de operar com cuidado. Modo de Deslocamento 40-50 cm (16-20 pol)
  • 32. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-24 Equipada com Estrutura de Proteção ROPS ou FOPS Se a máquina for utilizada em locais com quedas de rochas, deve-se equipá-la com estrutura de proteção ROPS, FOPS e TOPS dependendo do risco potencial. (A cabine padrão é equipada com estrutura de proteção ROPS e FOPS) ROPS: Estrutura de Proteção Contra Capotamento FOPS: Estrutura de Proteção Contra Materiais Cadentes TOPS: Mecanismo de Proteção Contra Inclinação Se o a estrutura dos mecanismos de proteção ROPS, FOPS e TOPS estiverem danificadas, deformadas ou rachadas, entre em contato imediatamente com a XCMG para solicitar reparo ou substituição. Deslocando a Máquina em Declives Para evitar o tombamento ou deslizamento da máquina, siga as instruções a seguir:  Mantenha a caçamba a 20 -30 cm (8-12 pol) de distância do solo ao deslocar a máquina por declives. Em caso de emergência abaixe o dispositivo de trabalho rapidamente até o solo para ajudar a parar a máquina.  Ao subir declives, mantenha a cabine na direção da subida do declive. ·Ao descer declives, mantenha a cabine na direção da descida do declive. Sempre verifique a resistência do solo à frente da máquina. Ao subir declives, estenda o dispositivo de trabalho para frente para aumentar o equilíbrio e o mantenha a 20-30 cm (8 a 12 pol) de distância do solo e desloque a máquina em baixa velocidade. Ao descer declives, reduza a rotação do motor de modo que a alavanca fique na posição ―intermediária‖, e desloque em baixa velocidade.
  • 33. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-25  É extremamente perigoso fazer curvas ao subir ou descer declives.  Não faça curvas em declives. Procure primeiro um lugar plano para fazer a curva e então continue a subir ou descer o declive.  Desloque a máquina em baixa velocidade sobre grama e plataformas de aço pois haverá o risco da máquina deslizar ou patinar mesmo em pequenos declives.  Se o motor desligar quando a máquina estiver se deslocando sobre um declive, mova o joystick para a posição ―intermediária‖,e em seguida tente dar a partida no motor novamente.
  • 34. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-26 Operando em Declives  Ao operar em declives ou girar dispositivos de trabalho, poderá haver o risco de que o equipamento perca o equipamento e tombe. Isto causará acidentes graves ou danos ao equipamento. Portanto, ao realizar essas operações certifique-se de estar em uma superfície plana.  Não gire o dispositivo de trabalho para os lados da subida e descida do declive quando a caçamba estiver totalmente carregada. Isto poderá fazer com que a máquina venha a tombar.  Se tiver que utilizar a máquina em declives, utilize uma plataforma que nivele a máquina o máximo possível. Operação Proibida  Não escave debaixo da parte suspensa, caso contrário haverá o risco de queda de rochas ou desmoronamento parcial.  Não escave muito a parte à frente da máquina. Caso contrário o solo pode desmoronar e fazer com que a máquina tombe.  Ao realizar operações de escavação, ajuste os ângulos da esteira e para o declive ou penhasco de modo que a roda motriz fique na posição traseira e permita a saída de emergência da máquina.
  • 35. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-27  É proibido remover o solo debaixo da máquina, caso contrario ela perderá o equilíbrio e haverá o risco de tombamento.  Ao trabalhar na parte superior da máquina, danos às construções ou outras estruturas pode causar acidentes graves ou fatais.  Em operações de demolição, é proibido remover a parte superior das estruturas. Caso contrário poderão acontecer acidentes graves devido à queda de objetos.  Não quebre estruturas com a força de impacto do dispositivo de trabalho. Isto pode fazer com que o material demolido venha a causar acidentes graves ou danos ao equipamento.  Frequentemente o dispositivo de trabalho terá maior probabilidade de tombar para os lados do que para frente ou para trás.  Ao utilizar o martelo hidráulico ou outro dispositivo para trabalhos pesados, há o risco da máquina perder o equilíbrio e tombar. Certifique-se de operar em superfícies planas e sólidas;  Não gire nem faça movimentos bruscos com o dispositivo de trabalho.  Não estenda ou retraia o cilindro da lança de maneira brusca. Haverá o risco de impacto e tombamento da máquina.  Não deixe a caçamba passar por cima da cabeça dos operadores ou da cabine durante o despejo de material. O material carregado por cair e causar acidentes graves ou fatais.
  • 36. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-28 Operação na Neve  A superfície coberta com neve estará congelada e escorregadia. Tenha ao deslocar e operar a máquina nestes locais. Não movimente as alavancas bruscamente. Mesmo um movimento pequeno fará com que a máquina deslize.  Em solos congelados, quando a temperatura aumentar o solo ficará macio, o que aumentará o risco de tombamento da máquina.  Se a máquina se deslocar em locais com neve muito espessa, há o perigo de tombamento da máquina. Estacionando a Máquina  Estacione a máquina em uma superfície plana e sólida.  Escolha um local onde não haja o risco de queda de rochas ou deslizamentos.  Apenas desça da máquina quando o dispositivo de trabalho estiver abaixado no solo.  Ao descer da máquina, mova alavanca de travamento de segurança ① para a posição TRAVADA e em seguida desligue o motor.  Evite que pessoas não-autorizadas entrem na máquina, feche e trave as portas e trave todos os dispositivos. Remova a chave de partida e leve-a consigo em segurança.  Se a máquina tiver que ser estacionada em declives, certifique-se de:  Ajustar a caçamba voltada para a descida do declive e a insira no solo.  Posicione calços debaixo da esteira para evitar que a máquina se mova. 120°
  • 37. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-29 Transporte Para facilitar o transporte, a máquina pode ser desmontada em várias partes. Portanto, ao transportar a máquina entre antes em contato com a XCMG ou seu distribuidor para realizar esta operação. Equipamento de Transporte Ao transportar a máquina em um reboque, siga as seguintes instruções:  Selecione um reboque e determine a rota de transporte de acordo com o peso, largura e comprimento da máquina. Se necessário, entre em contato com a XCMG para solicitar a desmontagem do dispositivo de trabalho.  Ao passar por pontes ou construções, primeiro verifique se a resistência da estrutura é suficiente para suportar o peso da máquina. Ao deslocar por estradas, consulte primeiro os órgãos relevantes e siga suas instruções corretamente.
  • 38. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-30 Bateria Precauções Sobre o Uso da Bateria Os eletrólitos da bateria contêm ácido sulfúrico, de modo que a bateria produzirá hidrogênio inflamável e explosivo. Uma operação incorreta pode causar acidentes graves ou provocar incêndios, certifique-se de tomar as seguintes precauções:  Se o densitômetro estiver preto, recarregue-o; se ele estiver claro substitua a bateria.  Quando for preciso manusear a bateria, sempre utilize óculos de proteção e luvas de borracha.  É proibido fumar ou aproximar chamas abertas próximo da bateria.  Se respingar ácido sulfúrico nas roupas ou na pele, lave-a imediatamente com água corrente.  Se houver contato do ácido sulfúrico com os olhos, lave-os com água corrente e procure um médico imediatamente. Ao operar a bateria haverá o risco de geração de fagulhas. Mova o interruptor de partida para a posição ―OFF‖ e siga as instruções a seguir:  Evite que ferramentas ou outros objetos de metal entrem em contato com os terminais da bateria. Não deixe ferramentas ou objetos de metal próximos da bateria.  Ao remover a bateria, desconecte o terminal negativo (lado terra) primeiro, ao instalar a bateria conecte o terminal positivo (+) primeiramente e em seguida conecte o terra.  Ao carregar a bateria, ela produzirá hidrogênio inflamável e explosivo, portanto durante a carga, a bateria deve ser desmontada da máquina e armazenada em um local ventilado.  Em seguida, instale a bateria corretamente na posição de origem.
  • 39. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-31 Dando a Partida no Motor com Cabo Auxiliar Se o cabo auxiliar for conectado incorretamente, ele poderá causar a explosão da bateria, portanto, siga as instruções a seguir:  ·Ao dar a partida com o cabo auxiliar, realize a operação com duas pessoas(uma sentada no assento do operador e a outra manuseando a bateria).  Evite que as duas máquinas entrem em contato durante a partida da outra máquina.  Ao conectar o cabo auxiliar, desligue a máquina e mova o interruptor de partida da máquina com falha para a posição ―OFF‖. Caso contrário a máquina poderá se mover quando for energizada.  Ao instalar o cabo auxiliar, certifique-se de conectar o cabo positivo (+) primeiramente. Ao desconectar o cabo auxiliar, desconecte o terra ou o cabo negativo (-) (lado terra) primeiramente.  Ao desmontar o cabo auxiliar, não permita que a abraçadeira do cabo auxiliar entre em contato um com o outro ou com a máquina.  Ao dar a partida no motor com cabo auxiliar, certifique-se de utilizar óculos de proteção e luvas de borracha.  Ao conectar uma máquina a uma máquina com falha com um cabo auxiliar, utilize uma bateria com a mesma voltagem.
  • 40. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-32 Reboque Instruções de Segurança de Reboque Escolher um cabo de aço com resistência insuficiente para rebocar a máquina com falha causará acidentes graves ou mesmo fatais.  Ao manusear o cabo de aço, certifique-se de utilizar luvas de couro.  Fixe o cabo de aço do gancho do reboque.  Não permanece entre o reboque e a máquina a ser rebocada durante a operação.  Não desloque a máquina em declives.  Não utilize cabo danificado (A) com diâmetro reduzido (B) ou retorcido (C). Durante a operação de reboque isto pode fazer com que o cabo de aço venha a se romper, causando acidentes graves.
  • 41. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-33 Levantando Objetos com a Caçamba Instruções de Segurança para Içamento  Não realize içamento em declives, solos macios ou terrenos instáveis.  Utilize um cabo de aço que atende aos requisitos especificados.  Sempre observe e preste atenção à possibilidade de tombamento.  Antes de girar a máquina, verifique cuidadosamente a área ao redor para certificar-se de que não há pessoas no local e obstáculos para evitar colisões.  Não dê a partida, gire ou desligue a máquina bruscamente para evitar que ela perca o equilíbrio.  Não levante os objetos para as laterais ou à frente da máquina.  Certifique-se de estar sentado no assento do operador durante operações de içamento.  É extremamente perigoso levantar objetos com a máquina. Advertência!  Selecione um implemento adequado com a máquina na qual ele será instalado. Dependendo do tipo da máquina, o tipo de acessório será diferente.  Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para mais informações.
  • 42. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-34 Rompedor Hidráulico (opcional) Finalidade principal: — Romper rochas — Serviços de demolição — Reparação de estradas Rompedores hidráulicos são amplamente utilizados para demolir construções, romper superfícies de estradas, escavar túneis e romper rochas. Movimente a broca de perfuração em ângulos retos em relação à superfície, como mostra a figura. Durante o impacto, vibre a broca contra a superfície e levante a estrutura em 5 cm. Não levante a máquina muito alto. Se a superfície sofrer impacto repetitivamente durante 1 minuto e não se romper, deve-se mover a broca de perfuração para a outra extremidade da superfície.
  • 43. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-35 A direção do rompedor e da estrutura variam dependendo da operação. Portanto, corrija a direção do cilindro da caçamba de modo que esteja sempre alinhado. Precauções do Rompedor Hidráulico Utilize uma pressão adequada na broca de perfuração. Ao operar o cilindro, não atinja a extremidade do pistão, mantenha uma distância de 5 cm. Não bata em rochas, concreto, etc., girando o rompedor hidráulico.
  • 44. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-36 Não mova a broca durante o impacto com a superfície. Não bata em superfícies movimentando-o para cima ou para baixo. Não gire a broca ao perfurar o solo. Ao içar a máquina não estenda o cilindro da caçamba até a posição máxima.
  • 45. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-37 Instruções de Segurança Etiquetas de Advertência  Certifique-se de fixar a etiqueta de advertência de ―Não Opere‖ na alavanca do dispositivo de trabalho na cabine para alertar a todas as pessoas de que a máquina está recebendo manutenção ou reparo. Se necessário coloque etiquetas de advertência adicionais na máquina.  Guarde as etiquetas de advertência na caixa de ferramentas se não estiver utilizando-as.  ·Ao realizar reparo ou manutenção, se alguém dar a partida no motor, entrar em contato com a alavanca de operação pode causar acidentes e danos graves. Mantenha o local de trabalho limpo e organizado  Não derrube martelos ou outras ferramentas no local de trabalho. Remova todo o resquício de graxa, óleo e outras substâncias que podem deixar o local escorregadio. Mantenha o local de trabalho limpo e organizado para permitir uma operação segura. Caso contrário haverá o risco de quedas e acidentes graves.  Não utilize solventes alcalinos para limpar a janela superior que é feita de plexiglass (policarbonato). Se for utilizado benzeno, tolueno, metanol ou outros solventes alcalinos, haverá reações químicas, como dissolução ou decomposição do vidro e o policarbonato se desgastará. Ao trabalhar com outras pessoas, nomeie um condutor.  Ao reparar a máquina ou desmontar e instalar o dispositivo de trabalho, nomeie um condutor e siga os seus comandos durante a operação. Ao trabalhar com outras pessoas, a falta de entendimento mútuo pode causar acidentes graves. Desligue o motor antes de continuar  Estacione a máquina em uma superfície plana e sólida.  Escolha um lugar que não tenha risco de queda de rochas, deslizamentos ou enchente.  Abaixe o dispositivo de trabalho no solo e em seguida desligue o motor.  Posicione calços debaixo da esteira para evitar que a máquina se mova.
  • 46. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-38 Tenha sempre duas pessoas para fazer manutenção com o motor ligado Para evitar ferimentos, nunca realize serviços de manutenção enquanto o motor estiver em operação. Se for necessário deixar o motor ligado para fazer a manutenção ou reparo, certifique-se de que haja pelo menos duas pessoas, de acordo com as seguintes instruções:  Sempre tenha alguém no assento do operador para desligar a máquina imediatamente, se necessário. Todo o pessoal na área deve se comunicar a todo o momento.  Mova alavanca de travamento de segurança para a posição TRAVADA.  Tenha cuidado para não se aproximar de ventiladores, correias ou outras partes giratórias.  Não toque nas alavancas de controle (joystick). Se precisar operar um joystick, sinalize as outras pessoas para que se movam para um local seguro.  Não deixe que ferramentas ou outros objetos caiam no ventilador ou nas correias, caso contrário essas peças se romperão e serão arremessadas. Ferramentas adequadas O uso de ferramentas inadequadas tais como ferramentas defeituosas, temporárias, de qualidade inferior ou danificadas poderá causar acidentes graves.
  • 47. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-39 Acumulador O acumulador é preenchido com nitrogênio de alta pressão. Ao manusear o acumulador, a falta de atenção pode causar explosões e acidentes graves ou mesmo fatais. Portanto, siga as precauções a seguir:  Não desmonte o acumulador.  Não mantenha o acumulador próximo a chamas abertas.  Não bata, solde ou use maçaricos nos acumuladores.  Não deixe que o acumulador receba qualquer tipo de impacto ou movimento brusco.  O acumulador deve ser esvaziando antes de ser descartado. Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para realizar esta operação. Pessoal Apenas pessoal treinado pode realizar manutenção ou reparo na máquina, e não é permita a entrada de pessoas não autorizadas no local. Se necessário, restrinja o acesso à área com contenções. Implementos  ·Antes de desmontar ou instalar acessórios, certifique-se de nomear um condutor.  ·Mantenha os implementos removidos da máquina em um suporte estável, de modo que eles não venham a cair. Tome as medidas necessárias para evitar a entradas de pessoas não autorizadas nesse local de armazenamento. Trabalhando debaixo da máquina  Se for necessário trabalhar debaixo do dispositivo de trabalho, utilize calços e um suporte que seja resistente o bastante para suportar o dispositivo de trabalho e o peso da máquina.  Se a sapata da máquina não estiver encostada no solo e a máquina estiver apoiada apenas pelo dispositivo de trabalho, haverá o risco de queda repentina. É proibido trabalhar debaixo da máquina sem utilizar calços e suportes para apoiar a estabilidade da máquina.
  • 48. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-40 Ruído  Se a máquina estiver emitindo muito ruído, isto poderá causar problemas de audição temporários.  Utilize protetores auriculares ao realizar a manutenção da máquina e ficar exposto ao ruído por longos períodos. Ao utilizar o rompedor hidráulico Ao utilizar o rompedor hidráulico, o pino pode escapar e as partículas de metal serem arremessadas, o que pode causar acidentes graves, por isso, siga as instruções a seguir:  Se você utilizar o rompedor hidráulico para atingir peças de metal, tais como pinos, dentes de caçamba, lâminas ou rolamentos, haverá o disco de fragmentos arremessados e danos. Utilize sempre luvas e óculos de proteção durante essa operação.  Ao bater em pinos, dentes de caçamba, lâminas ou rolamentos, haverá o disco de fragmentos arremessados. Certifique-se de que não tenha ninguém no local para evitar acidentes.  Tenha muito cuidado, esta operação pode causar acidentes graves no pessoal ao redor do local devido aos fragmentos arremessados. Operação de soldagem Selecione o equipamento apropriado e soldadores qualificados para realizar operações de solda. Remova os terminais da bateria Ao reparar o sistema elétrico ou realizar soldagens, remova o terminal negativo (-) da bateria para evitar o fluxo de corrente.
  • 49. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-41 Tenha cuidado ao utilizar graxa de alta pressão para ajustar a tensão da esteira  A graxa é pressionada no sistema de ajuste da tensão da esteira sob alta pressão. Durante o ajuste, se o procedimento de manutenção não for seguido, o bujão da graxa será arremessado, o que causará acidentes e danos graves.  Ao soltar o bujão da graxa ① afrouxe a tensão da esteira, solte o bujão de drenagem girando-o não mais do que uma volta, e lentamente solte o bujão.  Não deixe o rosto, pés e outras partes do corpo próximos ao bujão de drenagem ①. Não remova a mola de amortecimento O conjunto da mola de amortecimento é utilizado para reduzir a força de impacto da tensão, o que inclui uma mola de alta pressão que, se for removida por engano, causará acidentes graves ou mesmo fatais. Precauções de Segurança para Óleo de Alta Pressão A parte interna do sistema hidráulico está sempre pressurizada. Ao inspecionar ou substituir tubos ou mangueiras, certifique-se antes de que a pressão no sistema hidráulico tenha sido liberada. Se o óleo estiver sob pressão ele poderá causar acidentes ou danos graves, por isso siga as instruções abaixo:  Quando houver pressão no sistema hidráulico, certifique-se antes de que a pressão no sistema hidráulico tenha sido liberada antes de prosseguir com a operação.  Se a área ao redor do tubo ou mangueira estiver molhada, verifique se o tubo ou mangueira estão rompidos e se a mangueira está inflada.  Utilize óculos e luvas de proteção durante a inspeção.  O vazamento de óleo de alta pressão pelo orifício poderá penetrar a pele, e se exposto aos olhos há o risco de causar cegueira.  Se for atingido nos olhos ou pele pelo fluxo de óleo de alta pressão, lave-os imediatamente com água limpa e procure um médico.
  • 50. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-42 Precauções de segurança ao manusear mangueiras de alta pressão  Se a mangueira estiver com vazamento ela causará incêndios ou mau funcionamento, causando acidentes ou danos graves.  Se houver parafusos soltos, interrompa a operação e aperte os parafusos com o torque especificado. Se você perceber que a mangueira está danificada interrompa a operação imediatamente e entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para solicitar a substituição.  Substitua a mangueira se ela estiver com os seguintes problemas: -Acoplamentos hidráulicos danificados ou com vazamento. -Revestimento rompido ou quebrado, ou camada de reforço exposta. -Algumas partes do revestimento estão com bolhas. -Partes móveis torcidas ou esmagadas. -Revestimento com impurezas. Descarte de Resíduos Dê atenção especial ao descarte de resíduos para evitar poluição ao meio ambiente:  Descarte o óleo diretamente em recipientes e não drene-o diretamente no solo, esgotos, rios, oceanos ou lagos.  Ao manusear substâncias perigosas, como óleo, combustível, líquido de arrefecimento, solventes, filtros, baterias, entre outras, cumpra com as leis e regulamentos locais relevantes para cada uma delas. Manutenção de Ar Condicionados Se o refrigerante do ar condicionado entrar em contato com os olhos ele pode causar cegueira, e se entrar em contato com a pele causará queimaduras. Ar Comprimido  Ao limpar com ar comprimido, pode ser que partículas sejam arremessadas e causem acidentes ou danos graves.  Ao utilizar o ar comprimido para limpar filtros ou o radiador, utilize óculos de proteção, máscaras, luvas e outros equipamentos de proteção individual.
  • 51. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 1-43 Substituição Periódica de Peças Críticos de Segurança  Para operações de longa duração com a máquina, será necessário reabastecê-la e realizar manutenção regularmente. Para aumentar a segurança da operação, componentes críticos de segurança tais como mangueiras e cintos de segurança devem ser substituídos regularmente.  Quando o intervalo for excedido, o material passará a se degradar. Seu uso repetitivo pode causar deterioração, desgaste e danos. Como resultado, estas peças podem causar acidentes ou danos graves. Durante a operação não é possível determinar por quanto tempo estas peças foram utilizadas dependendo apenas da inspeção externa ou pelo toque, portanto, substitua-as regularmente.  Se você encontrar quaisquer defeitos em peças críticas de segurança, substitua-as ou repare-as mesmo se você não tiver atingido o intervalo de substituição.
  • 52.
  • 53.
  • 54.
  • 55. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-1 NOME DE CADA COMPONENTE Visão Geral
  • 56. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-2 Cabine 1 Joystick esquerdo 2 Interruptor da buzina (acima do joystick esquerdo) 3 Alavanca de deslocamento para a esquerda 4 Pedal esquerdo 5 Pedal direito 6 Alavanca de deslocamento para a direita 7 Interruptor de amplificação de potência (acima do joystick direito) 8 Joystick direito 9 Monitor 10 Interruptor de partida 11 Botão da rotação do motor 12 Interruptor da luz de trabalho do braço 13 Interruptor das luzes de trabalho 14 Interruptor do limpador do para-brisas 15 Interruptor do lavador do para-brisas 16 Botão de desligamento de emergência (opcional 17 Acendedor de cigarros 18 Interruptor do rádio 19 Botão de controle do ar condicionado 20 Alavanca de travamento de segurança
  • 57. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-3 Número Nome Símbolo Funções 1 Joystick Esquerdo Estende e retrai a lança 2 Interruptor da buzina (acima do joystick esquerdo) Pressione-o para acionar a buzina 3 Alavanca de deslocamento para a esquerda Move a esteira esquerda para frente ou para trás 4 Pedal esquerdo Move a esteira esquerda para frente ou para trás 5 Pedal direito Move a esteira direita para frente ou para trás 6 Alavanca de deslocamento para a direita Move a esteira direita para frente ou para trás 7 Interruptor de amplificação de potência (acima do joystick direito) Pressione-o para obter força máxima de escavação 8 Joystick direito Controla a elevação da lança e estende e retrai a caçamba 9 Monitor Exibe a operação e os alarmes (ver mais adiante) 10 Interruptor de Partida Liga e desliga o motor 11 Botão da rotação do motor Ajusta a rotação do motor 12 Interruptor da luz de trabalho do braço Acende ou apaga as luzes de trabalho do braço 13 Interruptor das luzes de trabalho Controla as luzes de trabalho no lado direito 14 Luzes da cabine Controla as luzes da cabine
  • 58. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-4 15 Interruptor do limpador do para-brisa Controla o limpador do para-brisa dianteiro da cabine 16 Interruptor do lavador do para-brisa Controla o lavador do para-brisa dianteiro da cabine 17 Acendedor de cigarros Controla o acendedor de cigarros 18 Interruptor do rádio Controla o rádio 19 Botão de controle do ar condicionado Controla o ar condicionado 20 A alavanca de travamento de segurança Controla o óleo do piloto hidráulico
  • 59. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-5 Monitor O monitor painel de instrumentos possui três interfaces principais: a primeira exibe a tela em seu estado normal, quando não há alertas de falhas ou de alarme; a segunda exibe os alertas para manutenção periódica da máquina e a terceira é a que exibe os alarmes para quando a máquina possui alguma falha. Estas três interfaces são as seguintes: (Primeira Interface, Estado Normal) 23 (Segunda Interface, Alertas para Manutenção)
  • 60. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-6 24 25 (Terceira Interface, Alarmes de Falha) 1. Modo de Operação 2. Velocidade de Deslocamento 3. Marcha Lenta Automática 4. Reforçador 5. Pré-aquecimento 6. Tipo de Operação 7. Horímetro 8. Alarme do Combustível 9. Alarme de Falha Geral 10. Alarme de Pressão do Óleo 11. Alarme de Carga do Gerador 12. Alarme da Temperatura do Óleo 13. Alarme da Temperatura do Líquido de Arrefecimento 14. Alarme do Filtro de Óleo Hidráulico | 15. Alarme do Filtro de Ar 16. Data/Hora 17. Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento 18. Indicador do Nível de Combustível 19. Indicador Analógico de Combustível 20. Indicador Analógico da Temperatura do Líquido de Arrefecimento 21. Indicador Analógico da Temperatura do Líquido de Arrefecimento 22. Indicador Analógico do Nível de Combustível 23. Botão de Visualização das Informações de Manutenção 24. Botão Mudo 25. Códigos de Alarme 26. Indicador da Velocidade
  • 61. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-7 Indicadores e Instrumentos da Tela do Painel de Controle Símbolo Item Modo de Exibição Modo de Operação Modo de Operação No Modo de Operação, a exibição varia entre H -> S -> L -> B -> H Velocidades Exibe os valores de 1 a 11 Pré-aquecimento Estado de pré-aquecimento Estado sem pré-aquecimento Velocidade de Deslocamento A máquina está se deslocando com a velocidade normal A máquina está se deslocando em baixa velocidade Marcha lenta automática A máquina está em marcha lenta automática A máquina não está em marcha lenta automática Modo de Operação A máquina está no modo de escavação/caçamba A máquina está no modo do rompedor hidráulico Amplificação de potência A máquina está energizada A máquina não está energizada Horímetro O horímetro armazena e exibe na tela a quantidade de horas de operação da máquina. Caso as horas não sejam exibidas, significa que os dados não puderam ser enviados.
  • 62. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-8 Descrição dos Botões e Teclado F1.~F5 Teclas de função MODE Botão de seleção do modo de operação WORK Botão de seleção do modo de operação ESS DIAG Indicador de falhas Botão da marcha lenta automática Botão Menu/Cancelar Botão de confirmação Botão de seleção da velocidade  Botão da Marcha Lenta Automática Estas teclas servem para ativar e desativar o modo de marcha lenta automática. Quando estiverem ligadas (ON), as luzes da tela diminuem lentamente a intensidade. Marcha Lenta Automática Ativada Marcha Lenta Automática Desativada  Interruptor de Cancelamento do Alarme Sonoro Ao pressionar este botão, o alarme sonoro indicando uma falha cessará de tocar. Caso uma nova falha ocorra, o alarme será ativado novamente. Dependendo do tipo de alarme, pode ser que ao pressionar o botão para cancelá-lo, ele não pare. Caso não haja nenhuma informação sobre alarmes, nada será exibido na tela.
  • 63. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-9 Quando houver uma mensagem de falha, o alarme tocará e a tela ficará assim: Quando não houver uma mensagem de falha, o alarme não tocará e a tela ficará assim:  Botão de Seleção do Modo de Operação O botão de seleção do modo de operação permite alternar entre os modos da escavadeira e do rompedor hidráulico. Ao selecionar o modo do rompedor, o modo da escavadeira não funcionará. Ao selecionar o modo da escavadeira, ele alternará entre H -> S -> L -> H. Operação com o Rompedor Hidráulico Operação com a Escavadeira  Botão de Seleção do Tipo de Operação O botão de seleção do modo de operação alterna entre os modos H/S/L neste modelo. Modo H Modo S Modo L  Botão de Seleção da Velocidade Os botões de seleção da velocidade servem para escolher entre a velocidade de deslocamento normal e baixa. Alternar entre os modos: quando a máquina estiver em deslocamento com velocidade normal, pressione este botão para que a velocidade fique baixa; e quando a máquina estiver em velocidade baixa, pressione-o para que a velocidade fique normal. Velocidade normal Velocidade baixa  Indicadores e Funções A função varia de acordo com o que é exibido na tela. Cada indicador abaixo possui o seu botão correspondente. Quando não houver botão, eles será inativo. Os indicadores e funções são exibidos na tabela abaixo: Ícone Tela Funções Observações Tela Principal Pressione a tela F4 para acionar o modo mudo/sem som Apenas quando houver falhas será exibido na tela principal Tela Principal Pressione a tela F4 para acionar o modo de alarme/com som Apenas quando houver falhas será exibido na tela principal Tela Principal Ícone de Informações de Manutenção Esta tecla permite que as informações de manutenção sejam visualizadas
  • 64. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-10 Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Voltar/Subir Pressione essa tecla para voltar e subir dentro de um menu. Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Avançar/Descer Pressione essa tecla para avançar e descer dentro de um menu. Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Mover para a Esquerda Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Mover para a Direita Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Voltar Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Avançar Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Botão Cancelar Cancela a configuração atual Quando estiver na tela de Menu, pressione para retornar Tela de Menu/ Tela de Visualização/ Tela de Configurações Botão OK Confirma a configuração atual Quando estiver na tela de Menu, pressione para avançar para a próxima tela
  • 65. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-11 O menu da tela é dividido em três categorias: menu de Informações, menu de Configurações e menu do Usuário. Na tela principal, pressione a tecla Menu para entrar no menu, como mostra a imagem: O usuário deverá apertar as teclas de Subir e Descer e pressionar Enter para entrar no menu desejado. Para sair do menu, basta pressionar o botão Voltar. No menu principal, sempre o primeiro item ficará selecionado como padrão. Selecione "Informações do Usuário" pressionando Enter sobre ele. Em seguida, o sub-menu abrirá, com os itens "Deslocamento da Máquina", "Alarme Atual", "Manutenção" e "Informações sobre a Máquina". Quando o usuário pressionar "Informações sobre a Máquina", a seguinte tela aparecerá: 1 Nome 2 Valores de String 3 Valores do Tipo de Dado 4 Valores da Unidade 5 Estado 6 Estado Efetivo em Vermelho
  • 66. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-12 Na tela de Informações sobre a Máquina, o usuário pode pressionar as teclas de função Voltar/Avançar para ir para a próxima visualização. Ao utilizar a tecla Menu/Voltar, ele voltará para o Menu anterior. Se o usuário selecionar a tela "Alarme Atual" e pressionar OK, ele entrará na tela de informações do alarme atual. Veja a imagem a seguir: 1 Nome do Alarme 2 Alarme com o Estado em Vermelho 3 Alarme com o Estado em Branco, Normal Na tela de Alarme Atual, o usuário pode pressionar as teclas de função Voltar/Avançar para ir para a próxima visualização. Ao utilizar a tecla Menu/Voltar, ele voltará para o Menu anterior. Se o usuário selecionar a mensagem atual de erro e pressionar OK, ele entrará na tela Informações de Erro. Veja a imagem a seguir: 1 Nome da Falha 2 Estado da Falha Exibido em Vermelho 3 Estado da Falha Exibido em Branco, Normal Na tela de Erro Atual, o usuário pode pressionar as teclas de função Voltar/Avançar para ir para a próxima visualização. Ao utilizar a tecla Menu/Voltar, ele voltará para o Menu anterior.
  • 67. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-13 Se o usuário selecionar a tela Manutenção e pressionar OK, ele entrará nesta tela. Veja a imagem a seguir: Nesta tela, o usuário poderá ver as informações de manutenção no lado esquerdo, e poderá pressionar a seta da direita para verificar a próxima informação de manutenção. Pressione o botão Voltar para verificar a mensagem de informações de manutenção, e pressione Avançar para verificar a mensagem a seguir. Pressione o botão Menu/Voltar para voltar ao menu anterior. Caso selecione Informações sobre a Máquina e pressione o botão OK, o usuário entrará em um sub-menu com informações como "Informações sobre o Software", "Informações sobre o Hardware", "Medidas" e "Informações sobre o Usuário". Ao selecionar o item "Configurações do Usuário" no Menu, basta pressionar a tecla Enter para entrar no menu de configurações. Veja a imagem a seguir: Quando o usuário seleciona "Configurações de Data/Hora" e pressiona OK, ele entrará na tela de configurações de data/hora, como mostra a imagem:
  • 68. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-14 Nesta tela, o usuário deverá pressionar as teclas de função para esquerda ou para a direita para alternar entre os campos. Pressione as teclas para cima e para baixo para definir os valores. Após definir a data e a hora, pressione OK para salvar as informações. Caso não queira salvá-las, pressione Menu/Voltar. Quando o usuário seleciona "Configurações de Idioma" e pressiona Enter, ele entrará nesta tela: Quatro idiomas estão disponíveis: chinês, inglês, russo e português. Nesta tela, pressione as teclas de função para cima e para baixo para selecionar o idioma desejado, e em seguida pressione Enter. Caso não queira fazer nada na tela, basta pressionar Menu/Voltar. Quando o usuário seleciona "Configurações de Brilho" e pressiona Enter, ele entrará na tela a seguir:
  • 69. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-15 Nesta tela, pressione as teclas para cima ou para baixo para ajustar o brilho. Caso esteja operando durante o dia, em locais abertos, o brilho pode ser ajustado ao máximo. Caso esteja trabalhando à noite, recomenda-se que o ajuste do brilho fique no valor de 50%. Depois de ajustar o brilho, pressione OK para salvar as informações. Caso não queira salvar as informações, pressione Menu/Voltar. Quando o usuário seleciona "Configurações do Horímetro" e pressiona Enter, ele entrará na tela a seguir: O usuário poderá pressionar as teclas para cima e para baixo para ativar ou limpar os dados do horímetro. Assim que fizer a seleção desejada, ele pressionará Enter para salvar as informações. Pressione o botão Menu/Cancelar para não salvar as configurações e retornar ao menu anterior. Este menu precisa de uma senha. A tela com a senha é exibida abaixo: Pressione para a esquerda ou para a direita para selecionar o campo individual desejado. Em seguida, pressione para cima ou para baixo para definir os valores numéricos. Pressione a tela Enter para que a senha seja autenticada. Caso a validação tenha sido feita com sucesso, a próxima tela aparecerá. Caso contrário, o usuário visualizará a mesma tela. Pressione Menu/Voltar para sair da tela.
  • 70. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-16 Painel de Controle do Ar Condicionado 1. Botão de controle do difusor de ar (pés) Pressione este botão para que a parte de fluxo de ar do ar condicionado seja ligado e saia ar fresco pelo difusor inferior. 2. Botão de controle do difusor de ar (face) Pressione este botão para que a parte de fluxo de ar do ar condicionado seja ligado e saia ar fresco pelo difusor superior. 3. Botão de controle do desembaçador Pressione este botão para que ar quente seja jogado diretamente na janela dianteira do operador (para-brisa). 4. Botão de ajuste do volume de ar (pequeno) Pressione este botão para que a luz indicadora acende e circule um volume pequeno de fluxo de ar (conversão de fluxo de 4 para 3, 2 e 1). 5. Botão de ajuste do volume de ar (grande) Pressione este botão para que a luz indicadora acende e circule um volume grande de fluxo de ar (conversão de fluxo de 1 para 2, 3 e 4). 6. Botão de controle do ar interno Pressione este botão para que o ar condicionado ventile ar internamente na cabine. 7. Interruptor de refrigeração Pressione este botão para que o sistema do ar condicionado mude para o modo de refrigeração. 8. Interruptor do painel de controle do ar condicionado Quando esse botão é pressionado a luz do painel de controle acenderá e ele será energizado, em seguida o sistema entrará no modo de operação. 9. Botão de controle do ar externo Pressione este botão para que o ar condicionado ventile ar fresco de fora para dentro da cabine. 10. Botão de ajuste da temperatura (grande) Pressione este botão para que a luz indicadora de temperatura acenda e alterne de baixa para alta temperatura, ao atingir 30°C o ar condicionado mudará automaticamente para aquecer o ambiente.
  • 71. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-17 11 Botão de ajuste da temperatura (pequena) Pressione este botão para que a luz indicadora de temperatura acenda e alterne de alta para baixa temperatura. 12 Botão de controle do difusor de ar (pés e face) Pressione este botão para que a parte de fluxo de ar do ar condicionado seja ligado e saia ar fresco pelos difusores inferior e superior. Rádio (1) Botão ON/OFF e de modo ◇Pressione e mantenha pressionado este botão para ligar ou desligar o rádio. ◇No modo de conversão, pressione rapidamente este botão para alterar para o modo MP3(função opcional IN). (Pressionar rapidamente: menos de 2 segundos. Manter pressionado: mais de 2 segundos) (2) Tecla MUTE / Amplificação de volume ◇Pressione rapidamente para colocar ou tirar do MUDO. ◇Mantenha pressionada para ligar ou desligar a amplificação de volume. (3) Tecla de seleção de banda/salvamento automático ◇Pressione rapidamente para alternar a banda entre FM1/ FM2/AM1 e AM2. ◇Mantenha pressionada na estação atual para que o sistema torne procure estações automaticamente. (4) Tecla de estação pré-definida ◇Pressione rapidamente para selecionar a estação correspondente pré-definida do rádio. Mantenha pressionada para salta a estação atual na estação pré-definida. ◇Ao reproduzir MP3, <1/PAUSE> Pausa/Reproduz. <2/SCN> Busca/Reprodução normal. <3/RPT> Repetir/Reprodução normal, <4/RDM> Modo aleatório/Reprodução normal. <6/DISP> Exibe informações da faixa/hora. (5) Monitor LCD (6) Tecla de ajuste do volume (VOL+/-)
  • 72. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-18 (7) Pressione a tecla de ajuste de volume (VOL+/-) (8) Tecla de configuração de áudio SEL / ajuste do relógio ◇Pressione rapidamente para mostrar as horas, pressione novamente dentro de 5 segundos para entrar nas configurações do áudio. ◇Na tela de ajuste do relógio, mantenha esta tecla pressionada para entrar no ajuste do relógio. ◇Se nenhuma tecla for pressionada em 5 segundos, a tela voltará para a tela de informação de reprodução. (9) / Teclas de seleção de MP3 e sintonização de rádio ◇Sintoniza as estações do rádio para frente ou para trás. ◇Reproduz a próxima faixa ou a faixa anterior do MP3. (10) USB.
  • 73. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-19 Ajuste do Assento do Operador 1. Alavanca de regulagem para frente/para trás 2. Botão de regulagem do peso 3. Ajuste da inclinação do encosto 4. Ajuste do ângulo do apoio para os braços Advertência! É permitida apenas uma pessoa no assento do operador. Não ajuste o assento enquanto estiver operando a escavadeira hidráulica Evite mover objetos. Os serviços de instalação e manutenção devem ser realizados por um pessoal qualificado autorizado.
  • 74. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-20 Interruptores Interruptor de iluminação Interruptor Nº1 Pressione o interruptor Nº1 para que as luzes da plataforma e da lançam se acendam. Interruptor do limpador do para-brisa Interruptor Nº2. Pressione o interruptor Nº2 para que o limpador do para-brisa dianteiro se movimente intermitentemente. Interruptor da janela Interruptor Nº3. Pressione e mantenha pressionado o interruptor Nº3 para que o lavador jateie líquido de limpeza no para-brisa dianteiro, quando ele for liberado o jateamento é interrompido. Interruptor da luz de fundo do rádio e do ar condicionado Interruptor Nº4. Pressione e mantenha pressionado o interruptor Nº4 para que o lavador jateie líquido de limpeza no para-brisa dianteiro, quando ele for liberado o jateamento é interrompido. Interruptor de partida Este interruptor é utilizado para dar a partida e desligar o motor. Posição OFF Nesta posição você pode inserir ou remover a chave. Todos is interruptores do sistema elétrico estarão desligados. O motor estará desligado. Posição ON Quando o motor estiver em funcionamento, mantenha o interruptor de partida na posição ON. Posição START Esta é a posição de partida do motor. Ao dar a partida no motor, mantenha a chave de partida nesta posição. Após dar a partida no motor, solve a chave imediatamente e ela retornará automaticamente para a posição ON.
  • 75. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 2-21 Interruptor da buzina Acione o interruptor da buzina na parte superior do joystick esquerdo para acioná-la. Interruptor da amplificação de potência Acione o interruptor da parte superior do joystick direito para acionar a amplificação de potência. Basta pressionar rapidamente este interruptor. Deste modo, a pressão do sistema hidráulico aumentará para melhorar o desempenho de potência e da força de escavação. Não deixe que a máquina funcione por mais de 8 segundos nesse modo para evitar danos no sistema hidráulico
  • 76.
  • 77. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 3-1 OPERAÇÃO Informações Gerais Apenas operadores qualificados e com experiência em operar escavadeiras hidráulicas podem operar este equipamento. Apenas estas pessoas estão autorizadas a se aproximar da máquina e realizar manutenção ou reparo. Precauções de uso:  Você deverá ler e compreender totalmente este manual antes de dar a partida na máquina e iniciar a primeira operação.  O manual deverá estar em local que proporcione o seu uso imediato, quando necessário. Caso o manual tenha sido perdido ou esteja danificado ou difícil de ler, solicite outro junto à XCMG.  O equipamento deve ser cuidadosamente inspecionado antes da partida, de acordo com os requisitos dos procedimentos de segurança e operação da máquina.  Não dê a partida no motor em alta velocidade. A temperatura de operação normal do óleo da escavadeira hidráulica deve estar entre 50° e 80°C, se a temperatura ficar inferior a 25°C deve-se realizar a operação de aquecimento de modo que o óleo atinja a temperatura exigida antes de conduzir ou operar a máquina.  O tanque da máquina vem com líquido de arrefecimento com anticongelante e anticorrossivo de longo prazo de fábrica. Quando a máquina ficar parada por muito tempo deve-se drenar o líquido de arrefecimento completamente para evitar a corrosão das peças.  Durante o inverno as temperaturas são muito baixas, os motores a diesel devem utilizar lubrificantes para climas frios. Consulte a seção sobre ―Dando partida no motor em climas frios‖ neste manual para obter mais informações.  Certifique-se de utilizar a mesma marca e viscosidade do óleo hidráulico. Não é permitido utilizar outras viscosidade de óleo hidráulico.  Sempre dê uma atenção especial ao teor de limpeza do óleo hidráulico, se ele estiver desgastado, deteriorado ou sujo, substitua-o imediatamente por óleo hidráulico novo e limpo. O óleo hidráulico deve ser trocado após o período de amaciamento.  Os componentes principais do sistema hidráulico foram vedados de fábrica, romper a vedação dos mesmos representa na perda da garantia.  A máquina foi rigorosamente ajustada e inspecionada de fábrica, porém a máquina nova deve ser operada dentro do programa de amaciamento de modo que as peças funcionem corretamente e prolonguem a vida útil da máquina. O período de amaciamento da máquina é de 100 horas, durante as primeiras 50 horas deve-se utilizar o modo de operação apenas no nível L (modo de escavação suave) e a potência do motor deve ser limitada até 80% da carga máxima para operar a máquina, a fim de evitar marcha lenta excessiva. Durante as primeiras 50 horas ou ao trabalhar em terrenos enlamaçados, lubrifique os pinos do dispositivo de trabalho a cada 8 horas. Durante as primeiras 50 horas será necessário inspecionar a operação da máquina diariamente. Verifique o torque de apertos de parafusos e realize a manutenção. Após o período de 50 horas substitua os lubrificantes.
  • 78. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 3-2 Procedimentos de Operação Ambiente de Operação Joystick 1. Alavanca de operação (joystick) esquerda 2. Alavanca de deslocamento direita 3. Alavanca de deslocamento direita 4. Alavanca de operação (joystick) esquerda Pedal de deslocamento Advertência!  Não repouse os pés sobre o pedal, se ele for pressionando acidentalmente a máquina se moverá repentinamente e causar acidentes graves.  Quando a estrutura da esteira estiver voltada para a parte traseira, a máquina se moverá na direção para frente e quando estiver voltada para a parte dianteira a máquina se moverá para trás.  Ao utilizar o joystick, verifique se a estrutura da esteira está voltada para frente ou para trás. (Se a roda motriz estiver voltada para a traseira, a esteira estará para frente)  Preste atenção especial ao utilizar o pedal de operação e deslocamento. O joystick (2, 3) é utilizado para mudar a direção de deslocamento da máquina. ( ) Descrevendo a operação do pedal. (a) Para frente: empurre a alavanca para frente (o pedal se inclina para frente); (b )Para trás: empurre a alavanca para trás (o pedal se inclina para trás); N(intermediária): A máquina para
  • 79. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 3-3 Joystick do dispositivo de trabalho O joystick esquerdo do dispositivo de trabalho (1) é utilizado para operar o braço e girar a escavadeira. Operação do braço/Operação de giro (a) Estender braço (b) Retrair braço (c) Giro para direita (d) Giro para esquerda N (intermediária): mantém o braço e o giro da máquina na posição atual. O joystick direito do dispositivo de trabalho (4) é utilizado para operar a lança e a caçamba. Operação da lança/Operação da caçamba (a) Elevar a lança (B) Abaixar a lança (c) Descarregar a caçamba (d) Retrair a caçamba N (intermediária): mantém a lança e a caçamba na posição atual. Operação do Acumulador Advertência! O acumulador é preenchido com nitrogênio de alta pressão e a operação incorreta pode causar uma explosão, resultando em acidentes ou danos graves. Ao operar o acumulador, certifique-se de seguir os passos a seguir: A pressão na linha de controle não pode ser completamente eliminada. Não permaneça na direção do óleo quando o dispositivo hidráulico for removido. Solte os parafusos lentamente. Não remova o acumulador. Não deixe o acumulador próximo ou exposto ao fogo ou chamas abertas. Não solde o acumulador. Não bata, role nem golpeie os acumuladores. O gás do acumulador deve ser esvaziando antes dele ser descartado. Entre em contato com a XCMG ou seu distribuidor para realizar esta operação. A máquina é equipada com um acumulador na linha de controle, que é um dispositivo para armazenamento de pressão. Quando houver este acumulador instalado, a linha de controle pode ser operada por um curto período de tempo mesmo após o motor ter sido desligado. Portanto, operando os joysticks pode-se abaixar o dispositivo de trabalho graças ao seu próprio peso.
  • 80. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 3-4 Método de alívio de pressão para máquinas com acumulador na linha de controle: 1. Abaixe o dispositivo de trabalho até o solo e em seguida feche o rompedor hidráulico e outros dispositivos. 2. Desligue o motor. 3. Gire o interruptor de partida para a posição ―ON‖ para energizar o circuito. 4. Mova a alavanca de travamento de segurança para a posição neutra e, em seguida, movimente os joysticks esquerdo e direito para e o pedal de controle do implemento para aliviar a pressão da linha de controle. 5. Mova a alavanca de travamento de segurança para a posição TRAVADA para travar o joystick e o pedal de controle do dispositivo de trabalho. Janelas da cabine Abrindo a janela 1. Abaixe o dispositivo de trabalho até o solo e, em seguida, desligue o motor. 2. Segure as duas travas (A), puxe-as e empurre para cima para abrir a janela dianteira. 3. Logo após abrir a janela, mova-a para a posição de travamento. Fechando a janela 1. Abaixe o dispositivo de trabalho até o solo e, em seguida, desligue o motor. 2. Segure as duas travas (A), puxe-as e lentamente abaixe a janela. 3. Quando a janela estiver firmemente posicionada, feche-a com a trava A A
  • 81. Manual de Operação e Manutenção da Escavadeira Hidráulica XE150BR 3-5 Removendo a janela dianteira 1. Abra a janela dianteira Ver a seção ―Abrindo a janela‖. 2. Segure a parte superior com ambas as mãos e empurre-a para cima. Guarde a janela removida dentro da cabine, ver figura (B) ao lado.Sistema de travamento da porta da cabine É proibido operar a máquina com a porta da cabine aberta. 1. O operador deve empurrar a porta da cabine para o lado de fora da cabine. 2. Certifique-se de que a porta da cabine esteja fixada firmemente na fechadura (C). Pressione a alavanca (D) na cabine do operador para liberar a porta da cabine. Extintores de incêndio e saídas de emergência Extintor de incêndio (opcional) Instale o extintor de incêndio nos dois parafusos (E) localizados na parte traseira direita ao lado da cabine. O extintor de incêndio deve ser utilizado corretamente na ocorrência de um incêndio. Saída de emergência O martelo de emergência (G) deve ser utilizado em caso de emergência. A cabine possui duas saídas de emergência, pelas portas e pelas janelas traseiras. Quando a janela traseira estiver travada ou não deslizar, utilize o martelo pendurado na parte traseira da cabine para quebrar o vidro da janela. F——Janela traseira G——Martelo de emergência H——Porta E E F G H B C D