SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 26
1 
Saffire PRO 24 
Manual do Usuário
2 
Importantes Instruções de Segurança 
1. Leia essas instruções. 
2. Guarde essas instruções. 
3. Obedeça a todos os avisos. 
4. Siga todas as instruções. 
5. Não use esse aparelho perto da água. 
6. Limpe apenas com pano seco. 
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale conforme as instruções do fabricante. 
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, como radiadores , aquecedores, fogões, ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive 
amplificadores). 
9. Não danifique o pino polarizado ou aterrado do cabo de energia. Um cabo polarizado possui duas pontas chatas com uma maior que a 
outra. Um cabo aterrado possui duas pontas chatas e uma terceira central aterrada. Ambos modelos são feitos para sua proteção. Se o 
cabo fornecido não for compatível com sua tomada, consulte um eletricista para substituir sua tomada obsoleta. 
10. Proteja o cabo de força contra pisadas particularmente nos conectores, ou na ponta onde se conecta ao aparelho. 
11. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 
12. Use apenas carrinho, estante, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante. Quando um carrinho for usado, cuidado ao 
movê-lo para evitar que ele caia e machuque alguém. 
13. Desconecte seu aparelho durante chuvas fortes ou quanto não estiver usando por muito tempo. 
14. Recorra apenas as equipe técnica qualificada para manutenção. O serviço será necessário quando o aparelho for danificado de qualquer 
maneira, como cabo ou conector danificado, líquido derramado ou objetos caírem em cima do aparelho, quando o mesmo for exposto à 
chuva ou umidade, não operar corretamente ou for derrubado. 
Não exponha o aparelho ao fogo de qualquer natureza, como o de velas, por exemplo. 
ATENÇÃO: Níveis excessivos de pressão sonora de fones de ouvidos podem causar perda auditiva.
3 
Medidas de Segurança Importantes 
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU 
UMIDADE. 
Essas medidas de segurança importantes estão duplicadas na superfície inferior do chassi da unidade 
Declaração Ambiental 
Declaração de Informação de Complacência: Procedimento de Declaração de Complacência 
Identificação do Produto: Focusrite Saffire PRO 24 
Parte Responsável: American Music and Sound 
Endereço: 5304 Derry Avenue #C 
Agoura Hills, 
CA 91301 
Telefone: 800-994-4984 
Esse equipamento se adéqua à parte 15 das Regras FCC. As operações estão sujeitas à duas condições: (1) Esse equipamento não deve causar 
interferência nociva, e (2) esse dispositivo pode aceitar as interferências, incluindo interferências que possam causar operação indesejável. 
Nota RoHS 
A Focusrite Audio Engineering Limited declara 
que este produto, foi aplicado às Diretivas da 
União Europeia 2002/95/EC de Restrições de 
Substâncias Nocivas bem como à lei da Califór-nia 
que se refere à RoHS, nas seções 25214.10, 
25214.10.2, e 58012, do Código de Saúde e 
Segurança; Seção 42475.2, Código de Recursos 
Públicos. 
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A 
TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO EXISTEM PARTES A SEREM REPARADAS PELO 
USUÁRIO. 
O símbolo em forma de raio com uma seta na ponta, dentro de um triângu-lo 
equilátero, destina-se para alertar o usuário sobre a presença de “volta-gem 
perigosa” na parte interna do produto que tem magnitude suficiente 
para representar um risco de choque elétrico às pessoas. 
O ponto de exclamação dentro do triângulo destina-se a alertar o usuário 
sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção 
(assistência técnica) no manual que acompanha o aparelho.
4 
Conteúdos 
Introdução.................................................................................................................................................................... 5 
Básico............................................................................................................................................................................. 5 
Conteúdo da Caixa.................................................................................................................................................... 5 
Começando................................................................................................................................................................. 6 
Hardware...................................................................................................................................................................... 7 
Painel Traseiro.................................................................................................................................................. 7 
Painel Frontal................................................................................................................................................... 8 
Requisitos do Sistema.............................................................................................................................................. 9 
Instalação...................................................................................................................................................................... 9 
Configurações de Áudio na sua DAW................................................................................................................. 9 
Arquitetura da Saffire PRO 24.............................................................................................................................. 10 
Saffire MixControl ................................................................................................................................................... 12 
Seção de Pré-amp........................................................................................................................................ 13 
Seção de Mixer.............................................................................................................................................. 13 
Seção de Endereçamento......................................................................................................................... 17 
Seção de Monitor......................................................................................................................................... 19 
Seção de Status do Dispositivo................................................................................................................22 
Menu de Configurações.............................................................................................................................23 
Menu de Arquivo..........................................................................................................................................24 
Especificações da Saffire PRO 24........................................................................................................................25 
Resolução de Problemas.......................................................................................................................................26
5 
Introdução 
Obrigado por adquirir sua Saffire PRO 24, a interface Firewire multicanais profissional mais atual da Focusrite. Agora você tem uma solução 
completa para endereçamento de áudio de alta qualidade para e de seu computador. 
Este manual oferece uma explicação detalhada sobre o hardware e software (Saffire MixControl) para ajudá-lo a compreender profundamente 
os recursos operacionais do produto. Recomendamos que você invista um tempo lendo o manual, sendo um usuário novato ou experiente em 
gravação digital, para que esteja completamente consciente das possibilidades que a Saffire PRO 24 e seu software te oferecem. 
Caso não encontre aqui as informações de que necessita, acesse http://www.focusrite.com/answerbase, onde encontrará a reunidas as respostas 
às questões técnicas mais frequentes. 
Básico 
A interface Saffire PRO 24 oferece conexão para microfones, sinais com nível de linha, instrumentos musicais, e sinais digitais para seu computador, 
os quais são endereçados para o seu software de gravação digital / workstation de áudio digital (a que nos referimos nesse Manual do Usuário 
como “DAW”). 
Todos os sinais de áudio conectados nas entradas, além da saída de áudio do seu programa de computador são endereçadas às saídas físicas para 
que você conecte a um amplificador e falantes, monitores ativos, fones de ouvido, mesa de som analógica/digital, e qualquer outro equipamento 
de estúdio que deseja usar. Também existem conectores para enviar e receber informações de MIDI. 
O software incluso, a Saffire MixControl, oferece opções de gravação, endereçamento e monitoração, assim como a habilidade de controle geral 
dos ajustes do hardware, como a taxa de amostragem e sincronização. 
O software Saffire MixControl oferece mixagem e endereçamento para/da sua DAW, permitindo controlar que sinais são enviados do sequenciador 
a cada saída. Todas as entradas da Saffire PRO 24 são endereçadas diretamente à sua DAW para gravação, mas a Saffire MixControl também 
permite endereçar esses sinais aos seus monitores para que você ouça aos sinais de áudio com latência zero - antes que cheguem à sua DAW. 
Conteúdo da Caixa 
Junto à sua Saffire PRO 24 você receberá: 
1 - Cabo Firewire de 6 pinos (também conhecido como cabo IEEE1394). 
1 - Fonte de alimentação DC Universal (PSU). 
1 - Um CD contendo a instalação dos drivers e Saffire MixControl para Mac e Windows. 
Scarlett VST, RTAS e AU Plug-in Suite para Mac e Windows - incluindo: 
Compressor 
EQ 
Gate 
Reverb 
4 - Pés de borracha autoadesivos - para serem posicionados na base da Saffire PRO 24 
1 - Cartão de Registro 
1- Pacote Xcite+ - incluindo: 
Ableton Live Lite Versão 8 
Bass Station AU e plug-in sintetizador VST com Cartão de Número de Série 
Mais de 1 Gigabyte de samples “Loopmasters” e “Mike the Drummer” gratuitamente 
1 - caderno de produtos Focusrite 
1 - caderno de produtos Novation
6 
Começando 
A Saffire PRO 24 tem uma porta Firewire de 6 pinos na parte traseira. Ela funcionará com as principais conexões Firewire; Firewire 400 (conexão de 6 pinos ou 4 pinos); e Firewire 800. 
ANTES DE CONECTAR A Saffire PRO 24 AO COMPUTADOR, POR FAVOR FAÇA SUA INSTALAÇÃO. Isso vai assegurar que os drivers corretos serão usados, além de prevenir qualquer funcionamento inesperado. 
A Saffire PRO 24 vem com cabo Firewire de 6 pinos. Entretanto, em laptops com Windows, a conexão Firewire pode ser feita com Firewire de 4 pinos. 
Se for esse o caso de seu computador, você precisará adquirir um cabo de 6 pinos para 4 pinos. 
Talvez seu computador tenha um conector Firewire 800. Nesse caso, você precisará adquirir um cabo Firewire 400 para 800 de 6 pinos. 
A Saffire PRO 24 pode ser alimentada via conexão FireWire quando for usado o cabo FireWire 400 ou 800 6 pinos. Quando for usado um cabo FireWire de 4 pinos será necessário o uso de alimentação PSU. 
Nota: 
Considerações sobre Firewire - A maior parte dos computadores é equipada com 1 placa Firewire. Você pode ter várias portas (conectores) Firewire no seu computador, mas todas elas estarão conectadas a 1 chip físico que controla todas as portas. 
O chip Firewire é limitada quanto à banda de dados. Cada dispositivo FireWire adicional conectado à placa precisará de uma banda de dados adicional, aumentando, então, a chance de exceder o limite disponível de banda da placa. Consequentemente, é recomendável que a Saffire PRO 24 seja ligada à sua própria placa FireWire para melhor performance. 
A Saffire PRO 24 é capaz de trabalhar com outros dispositivos conectados ás entradas Firewire. Porém, seu funcionamento vai depender dos outros dispositivos Firewire conectados. Por exemplo, um HD Firewire usados para back-up ou uma câmera digital não deve causar problemas; mas usar um HD Firewire que estiver rodando todos os seus samples, ou uma Firewire DSP box como a Focusrite Liquid Mix, (por exemplo, quando há muitos dados em streaming na porta Firewire), há a possibilidade de que sejam transmitidos mais dados que o chip Firewire pode suportar. Isso levará à perda de áudio, ou redução de performance na Saffire PRO 24 ou no outro dispositivo Firewire. 
Por isso nós recomendamos que você use portas Firewire separadas para cada dispositivo. Pode ser um cartão PCI / PCIe em seu desktop, ou um cartão PCMCIA ou Express card em seu laptop. 
Visando maximizar a vida útil de suas portas FireWire, recomendamos que você não conecte ou desconecte dua Saffire PRO 24 com a placa sob alimentação. 
Notas sobre a Conexão e Desconexão FireWire 
Todas as unidades Saffire aderem ao padrão IEEE1394 (FireWire), mas é possível que o cartão ou a entrada Firewire de sua placa mãe não funcione. 
Conectar e Desconectar de uma porta FireWire que não aceite o padrão IEEE1394 pode causar danos permanentes à Saffire e seu computador. 
Para prevenir danos: 
Ao conectar sua(s) unidade(s) 
Assegure-se de que o computador esteja desligado 
Conecte a Saffire ao seu computador 
Prenda os cabos de energia, se necessário 
Ligue a Saffire 
Ligue o computador 
Ligue suas caixas monitoras 
Desconectando sua(s) unidade(s) 
Feche Saffire MixControl 
Desligue suas caixas monitoras 
Desligue seu computador 
Remova os cabos de energia 
Desconecte a Saffire
7 
Hardware 
Painel Traseiro 
O painel traseiro oferece a maior parte das conexões de entrada e saída na Saffire PRO 24. 
1 2 x conectores TRS de Entrada de Linha 3 e 4 *. 
2 6 x conectores TRS de Saída de Linha 1-6 *. 
3 1 x conector Óptico de entrada**. 
4 1 x conector FireWire de 6 pinos IEEE1394. 
5 2 x conector Din5 MIDI de Entrada e Saída. 
6 1 x Botão ON/OFF. 
7 1 x conector de entrada para alimentação DC de 2.0mm - Use somente a fonte de alimentação fornecida. 
8 2 x conectores RCA SPDIF de entrada e saída. 
* Tanto conectores de 1/4” TRS (balanceado) ou TS (desbalanceado) podem ser usados. 
** A entrada Óptica pode ser usada como entrada para ADAT ou S/PDIF. 
2 
5 4 3 
1 
8 7 
6
8 
Painel Frontal 
O Painel Frontal dispõe dos conectores de entrada para os Canais 1 e 2, assim como seus controles de ganho e monitoração. 
1 Conectores de entrada dos Canais 1 e 2 tipo XLR Combo para Mic / Linha / Instrumento 
2 Controle de Ganho dos Canais 1 e 2 
3 LED de Instrumento dos Canais 1 e 2 
4 Phantom Power com LED’s para Entradas de Microfone 1-2. 
5 Botão de Power com LED de indicação. Acende quando a unidade eta recebendo energia e é ligado. 
6 LED de FW (ativo) - Acende quando a Saffire PRO 24 foi conectada com sucesso ao driver FireWire; 
7 LED de LKD (Sincronização) – Acende quando a Saffire PRO 24 esta sincronizada ao relógio interno, ou a uma entrada digital externa. 
8 5 LED´s separados para cada canal de entrada -42, -18, -6, -3, 0 
9 Controle de volume do Monitor 
10 Controle de volume dos Fones de Ouvido e saída de ¼” 
4 
6 
3 
7 
3 
5 
1 
8 
9 
10 
2
9 
Requisitos do Sistema 
Macintosh 
• SO: Mac OS X 10.6 ou posterior 
• Computador: Apple Macintosh com porta FireWire 400 (caso seja usada uma porta FireWire 800, será necessário um cabo 400 para 800) 
• CPU/Clock: Intel/Dual 1 GHz ou superior 
• Memória (RAM): 1 GB ou mais 
• Resolução da tela: 1024x768 (recomenda-se 1280x1024 ou mais) 
Windows 
• SO: Windows 7 (todas as versões) Windows Vista (32 Bit somente) ou Windows XP SP2 ou superior (32 Bit somente) 
• Computador: compatível com Windows com porta FireWire 400 (caso seja usada uma porta FireWire 800, será necessário um cabo 400 para 
800) 
• CPU/Clock: Intel/Dual 1 GHz ou superior 
• Memória (RAM): 1 GB ou mais 
• Resolução da tela: 1024x768 (recomenda-se 1280x1024 ou mais) 
Instalação (Windows e Mac) 
Nós visamos assegurar que a instalação mais atual do software estarão no disco incluso à sua Saffire PRO 24. Contudo, recomendamos 
veementemente que você cheque a última versão do software no website www.focusrite.com antes de iniciar o uso da sua Saffire PRO 24. 
ASSEGURE-SE DE TER CONCLUÍDO TODA A INSTALAÇÃO ANTES DE CONECTAR A SAFFIRE PRO 24 AO COMPUTADOR. 
1. Insira o disco de instalação no drive de CD-ROM de seu computador. 
2. Uma janela se abrirá mostrando os ícones a seguir: 
Para Windows - Saffire MixControl.exe Para Mac - Instale Saffire MixControl.pkg 
3. Clique duas vezes no ícone do instalador para iniciar o processo de instalação. 
4. Siga as instrução na tela para completar o processo de instalação. 
5. Reinicie seu computador. 
6. Conecte a Saffire PRO 24 ao seu computador. 
Uma vez que a instalação foi completada, o OS de seu computador deve endereçar automaticamente as saídas de áudio padrão à 
Saffire PRO 24. Para se assegurar disso: 
No Windows Vista, clique em Iniciar > Painel de Controle > Hardware e Sons > Sons > Gerenciar Dispositivos de Áudio > Configure o dispositivo 
de “Reprodução” e “Gravação” para “Saffire Audio”. 
No Windows XP, clique em Iniciar > Painel de Controle > Dispositivos de Som, Fala e Áudio > Dispositivos de Som e Áudio > Aba Áudio > 
Configure o dispositivo de “Reprodução” e “Gravação” para “Saffire Audio”. 
No Mac, clique em System Preferences > Sound > Configure a saída e entrada para “Saffire”. 
Para opções de configuração mais detalhadas no Mac, vá para Applications > Utilities > Audio Midi Set-up. 
Configuração de Áudio em sua DAW 
A Saffire PRO 24 é compatível com qualquer DAW que use drivers ASIO no Windows, e qualquer DAW que use Core Audio no Mac. 
O software da sua DAW não vai selecionar automaticamente o dispositivo que usa para a entrada e saída de áudio. 
Certifique-se de que a “Saffire” está selecionada como driver ASIO (Windows) ou driver Core Audio (Mac) em sua DAW na página de configuração 
de áudio. 
Procure pelos documentos de ajuda de sua DAW caso não tenha certeza de onde o driver ASIO / Core Audio é selecionado.
10 
Arquitetura da Saffire PRO 24 
A Saffire PRO 24 oferece mais que simples entradas e saídas endereçando elas de/para seu computador. A Saffire MixControl também te permite reendereçar sinais de áudio para qualquer saída, e criar mix´s personalizadas para serem mandadas aos artistas que estiverem gravando, equipamentos de processamento outboard, ou consoles de mixagem. 
Os diagramas a seguir proporcionam uma visão geral dos caminhos do áudio na Saffire PRO 24 quando configurados em diferentes taxas de amostragem e configurações de entrada Óptica. 
As entradas (Hardware Inputs) são endereçadas diretamente às entradas da DAW (DAW Inputs). No quadro abaixo cada diagrama mostra as configurações de endereçamento. 
44.1kHz / 48kHz - Conexões Ópticas como ADAT 
HARDWARE IN DAW IN 
Analógicas 1-4 1-4 
S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 
ADAT 1-8 (Ópt) 7-14 
Loop back 1-2 15-16 
44.1kHz / 48kHz Conexões Ópticas como S/PDIF 
HARDWARE IN DAW IN 
Analógicas 1-4 1-4 
S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 
S/PDIF 3-4 (Ópt) 7-8 
Loop back 1-2 15-16 *DAW IN 9-14 são redundantes 
12345678 
DAW OUTSare PRO 24HARDWARE IN1234AnalogADAT12345678S/PDIF1 2HARDWARE OUT123456AnalogS/PDIF1 216 INLoop back8 OUT12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 Sare Mix ControlMusic SoftwareROUTERDAW INMIXER12345678DAW OUTSaffire PRO 24HARDWARE IN1234Analog1 21 2HARDWARE OUT123456AnalogS/PDIF1 210 INLoop back8 OUT12345678 15 16Saffire Mix ControlMusic SoftwareROUTERDAW INMIXERS/PDIF (RCA)S/PDIF (Opt)
11 
88.2kHz / 96kHz - Conexões Ópticas como ADAT 
HARDWARE IN DAW IN 
Analógicas 1-4 1-4 
S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 
ADAT 1-4 (Opt) 7-10 
Loop back 1-2 11-12 
88.2kHz / 96kHz - Conexões Ópticas como S/PDIF 
HARDWARE IN DAW IN 
Analógicas 1-4 1-4 
S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 
S/PDIF 3-4 (Opt) 7-8 *DAW IN 9-10 são redundantes 
Loop back 1-2 11-12 
Saffire PRO 24 
HARDWARE IN 
1 2 3 4 
Analog ADAT 
1 2 3 4 
S/PDIF 
1 2 
HARDWARE OUT 
1 2 3 4 5 6 
Analog S/PDIF 
1 2 
12 IN 
Loop back 
8 OUT 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 
Saffire Mix Control Music Software 
ROUTER 
DAW IN 
1 2 3 4 5 6 7 8 
DAW OUT 
MIXER 
1 2 3 4 5 6 7 8 
DAW OUT 
Saffire PRO 24 
HARDWARE IN 
1 2 3 4 
Analog S/PDIF (RCA) S/PDIF (Opt) 
1 2 3 4 
10IN 
Loop back 
8 OUT 
1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 
Saffire Mix Control Music Software 
ROUTER 
DAW IN MIXER 
HARDWARE OUT 
1 2 3 4 5 6 
Analog S/PDIF 
1 2
12 
Saffire MixControl 
O software Saffire MixControl permite mixagens e endereçamentos flexíveis de todos os sinais de áudio às saídas físicas, assim como controlar os níveis das saídas de monitores. Toda seleção de taxa de amostragem, sincronização digital e configuração de tamanho de buffer (somente Windows) estão disponíveis na Saffire MixControl. 
Para abrir a Saffire MixControl. 
Windows 
Iniciar  Programas  Focusrite  Saffire MixControl. 
Mac 
Abra Finder  Applications  Saffire MixControl. 
É assim que a Interface Gráfica da Saffire MixControl aparecerá em seu computador. 
1. Mixer 
2. Aba Mixer Selecionada (Mixer Tab) 
3. Canal de Entrada do Mixer (Input Channel Section) 
4. Canal de Saída Selecionada (Output Channel Section) 
5. Seção de Endereçamento (Routing Section) e Pré-amp 
6. Seção de Monitor (Monitor Section) 
7. Seção de Status do Dispositivo (Device Status Section) 
1 
5 
7 
3 
2 
4 
6
13 
Seção de Pré-amp 
Quando um microfone for conectado à Saffire PRO 24, você deve conectar um cabo XLR à entrada Combo no Painel Frontal. Quando um sinal em 
nível de linha ou instrumento for conectado às entradas, você deverá selecionar Line ou Inst na seção de pré-amp. 
Fontes de Linha adicionais podem ser conectadas às entradas 3 e 4 no Painel Traseiro da interface. O controle de ganho dos Pré-amp para 
as Entradas 3 e 4 podem ser ajustados tanto em Lo (baixo) ou Hi (alto). O nível máximo de entrada antes do sinal causará um “clip” para cada 
configuração como a seguir: 
Baixo Ganho: 0dBFS = +16dBu 
Alto Ganho: 0dBFS = -10dBV (~-6dBu) 
Seção de Mixer 
O Mixer contém um total de 8 mix´s, cada uma com um total de 18 canais na mix. Até 8 mix´s mono ou 4 mix´s stereo, (ou qualquer outra 
combinação de mono e stereo) são disponíveis, totalizando até 8 canais de mix. 
Cada Mix pode ter até 18 das possíveis 24 entradas de sinal, e cada mix pode ser enviada para qualquer número de saídas. 
Cada mix partilha as mesmas fontes de entrada, mas todas os outros controles do mixer são independentes em cada mix. 
A Seção Mixer (Mixer Section) é usada para criar mix´s diferentes e simultâneas. Por exemplo, você pode querer dar monitoração via fones de 
ouvido para o músico que estiver gravando, que será diferente daquela ouvida nas caixas monitoras. 
O músico precisa ouvir principalmente a pista guia e um pouco do sinal em gravação. O engenheiro de som precisa ouvir principalmente o sinal 
do aretista em gravação e um pouco da faixa guia. 
Uma mix diferente pode ser criada para o música e o engenheiro com os volumes exatos que cada um desejar. Cada uma das mix´s independentes 
pé criada em uma aba diferente do mixer. 
Aba Mixer 
Cada mix pode ser selecionada na aba correspondente.
14 
Canal de Entrada 
Dois canais de entrada são mostrados. Abaixo, segue a descrição de cada componente do canal. 
Seleção da fonte de sinal 
Quando um canal do mixer não estiver recebendo nenhum sinal, ele mostrará “off”. 
Ao clicar na região do “off” uma lista com todas as entradas disponíveis que podem ser enviadas ao canal será mostrada . Todas as analógicas (classificadas como ”Anlg”) e entradas digitais, e saídas disponíveis na DAW. 
Quando selecionar uma fonte de sinal em um canal stereo, se for escolhida uma entrada de número ímpar para o canal esquerdo, a próxima entrada de número par é auto selecionada para o canal da direita, e Vice Versa 
Note que se uma entrada já foi selecionada, ela será mostrada em cinza e você não pode selecioná- la novamente. A entrada precisará ser deselecionada do lugar onde já foi, e então re-selecionada na pista desejada. 
Para selecionar sons de sua DAW ou de outros software para seu mixer, você deve selecionar ‘DAW 1’ e ‘DAW 2’ em um canal stereo.
15 
Controle de Pan 
O Controle de Pan é usado para posicionar o sinal de áudio em qualquer lugar entre os canais da esquerda e direita. 
Mover o controle da esquerda para a direita levará o sinal de áudio da esquerda para a direita no campo stereo, por exemplo, o sinal fará um 
“fade” entre duas saídas de áudio como os monitores L e R. 
Quando usado em uma faixa stereo, o botão afeta o sinal de áudio de tal maneira que quando totalmente para esquerda, somente esse canal é 
ouvido, e quando totalmente para a direita, somente esse canal é ouvido. 
Fader 
Use o fader para configurar o nível do seu sinal de áudio para monitoração dentro da mixagem principal. 
Clique no botão com seu mouse e carregue-o para qualquer lado. Clique duas vezes para levá-lo a 0 (áudio no centro). 
O alcance do Fader vai de -∞ a +6 dB com seu nível atual sendo mostrado na caixa abaixo. 
Medidor 
O medidor mostra o nível do sinal da fonte de entrada ao canal. O nível máximo alcançado é mostrado na caixa abaixo. 
A medição sempre é pré-fade - mostrado o nível do sinal na entrada, portanto, o nível do fader não tem efeito sobre a medição. 
Luz de Clip 
Se a porção vermelha localizada no topo do fader acender, o nível do sinal esta muito alto. 
Você precisará abaixar o nível do sinal usando os potenciômetros de ganho no painel frontal (para as entradas analógicas), usando 
o ganho nos dispositivos externos conectados às entradas digitais, ou usando o controles de nível em sua DAW. 
Uma vez que os ganhos forem baixados, clique na porção em vermelho para reiniciar a luz de clip. 
Mute 
Pressionar esse botão silencia o sinal. Vermelho indica que o Mute esta ativado. 
Solo 
Pressionar esse botão torna o sinal solo. O nível do fader vai afetar o nível do sinal solado. 
Amarelo indica que o Solo esta ativado. 
PFL (Audição Pré-fade) 
Pressionar esse botão torna o sinal solo e automaticamente o endereça para o Monitor 1 e 2. O nível do sinal solado é pré-fade (por 
exemplo, ele não será afetado pelo nível do fader). Verde indica que o PFL esta ativado.
16 
Stereo 
Pressionar esse botão combina 2 canais mono em 1 canal stereo. 
Nome do Canal 
Por padrão, cada canal tem um número como nome. Clique duas vezes para renomear o canal para algo mais útil como ‘Vocal Mic’. 
Canal de Saída da Mix 
O canal de saída do mixer é para onde todos os canais de entrada são endereçados e mixados juntamente. O canal de saída te dá controle sobre o volume geral da mix. Você pode mandar uma mix para qualquer uma das saídas do hardware; se uma única saída for selecionada seu nome será mostrado no topo do canal de saída. “Many…” será mostrado se multiplas saídas forem selecionadas. Se a mix não for endereçada para nenhuma saída, “sel...” será mostrado. Clique no “Sel…” para escolher a saída de destino dessa mix. 
O canal de saída pode ser mono ou stereo dependendo da configuração no botão Stereo. Quando o canal for configurado como stereo, você verá que a aba dessa mix terá o dobre o tamanho. Isso acontece porque a versão stereo toma até 2 canais do total de saídas disponíveis. 
Note que quando pressionar o botão Solo no canal de saída, ele (por exemplo, a mix inteira) é solado e endereçado para as saídas Monitor 1 e 2. Esse botão não fica travado. 
Você pode nomear essa mix digitando o nome desejado no campo de texto abaixo do canal de saída. Você verá o nome aparecer na aba da mix. Por exemplo, Mix 1 pode ser renomeada para “Monitor Mix”, e Mix 5 para “Headphone 1 Mix”. 
Para copiar uma mix existente para dentro de outra mix, simplesmente clique em “Copy Mix To...” e selecione a mix que deseja copiar. Note que você somente pode copiar uma mix stereo para outra mix stereo, e uma mix mono para outra mix mono. Portanto, você deve ter certeza de que configurou corretamente as saídas em stereo ou mono antes de copiar a mix. 
Clique em “Sel...” para ver um menu com os destinos de saída disponíveis para a mix selecionada (veja esse menu à esquerda). Selecione uma saída nesse menu para defini-la como destino de saída da mix selecionada.
17 
Seção de Endereçamento (Routing Section) 
A Seção de Endereçamento te permite configurar quais fontes de áudio serão endereçadas diretamente para quais saídas físicas. 
Essa seção mostra todas as saídas físicas na Saffire PRO 24 e o stream de áudio a ser enviado para aquela saída esta disponível para seleção em 
um menu que se apresenta ao clique à esquerda da saída. 
Clicar na caixa à esquerda da etiqueta da saída mostrará uma lista de todas as fontes de saída de áudio disponíveis. 
As fontes disponíveis incluem: 
- Qualquer stream de entrada (Analógicos 1-4, S/PDIF, ADAT) 
- Qualquer stream de playback da DAW ( DAW 1 - 8) 
- Qualquer uma das mix´s do mixer (Mix 1 - 8) 
Se você nomeou a mix (clicando em seu nome – veja no capítulo anterior) esse nome será mostrado como nome da fonte da mix. 
Note que a Seção de Endereçamento é ligada à seleção feita nas configurações do mixer para o destino do canal de saída. Se você tem saídas 
pré-configuradas de quando criou sua Mix, você verá que as seleções de endereçamento já foram configuradas. Dessa mesma manejar, se você 
alterar a fonte de áudio na seção de endereçamento, a saída da mix vai mudar automaticamente. 
“Headphones 1” é uma cópia das saídas de linha 3 e 4. Todo o áudio endereçado para as saídas de Linha 3 e 4 serão ouvidos nos lados esquerdo 
e direito dos Fones de Ouvido. 
Quando estiver trabalhando com taxas de amostragem de 88.2kHz ou 96kHz, o número total de canais ADAT disponíveis cai para 4. 
(“ADAT SMUX. “) Nessas taxas de amostragem, os canais ADAT 5-8 ficam cinzas.
18 
Presets de Endereçamento 
Presets de Endereçamento estão disponíveis como ponto de partida para você criar suas próprias configurações de endereçamento e mixagem. 
Isso te permite configurar rapidamente o endereçamento para gravação (monitorar suas entradas); mixar (mandar sinais para processadores ou mesas de som externos); ou looping interno (endereçando o áudio entre softwares no mesmo computador). 
Clear 
Desliga todos os endereçamentos de saída. Pode ser usado para reiniciar completamente as configurações de endereçamento, sem precisar desligar tudo manualmente antes. 
DAW Tracking 
“DAW Tracking” é usado para o início do processo de gravação. Endereçará automaticamente DAW 1 e 2 para todas as saídas de Linha 
e, assim, seus monitores principais (1+2) e para as saídas de Fones de Ouvido (Headphone) 1 e 2. Todos os canais de entrada devem ser monitorados da DAW. 
Zero Latency Tracking 
A opção Zero Latency Tracking pode ser usada durante o processo de gravação. Ela endereçará a Mix 1 e Mix 2 para todas as saídas de linha simultaneamente e, então, vai endereçar os monitores principais (1+2), e para as saídas de fones de ouvido. Line Inputs e saídas da DAW devem ser configuradas na Mix 1, assim você pode monitorar essas as fontes com latência ultra baixa. Você deve se certificar que não está monitorando os mesmos canais com a DAW ao mesmo tempo, caso contrário ouvirá o mesmo sinal duas vezes (uma vez diretamente da Saffire MixControl e a segunda atrasada - por causa da latência - vinda da DAW). 
Mixing 
“Mixing” pode ser usado durante o estágio de gravação. Quando houver sinais sendo enviados para hardwares de processamento ou mesas de som externas, as saídas do hardware geralmente estão configuradas exatamente como na DAW. Pistas da DAW são endereçadas para saídas de mesmo número (saídas da DAW 1-10 para as Monitor Outputs 1-2, saídas de linha 3-6). 
Loopback 
Use quando estiver gravando de um software para outro. Por exemplo, para gravar áudios de seu navegador de internet na sua DAW, ou para gravar de uma DAW para outra. 
Para prevenir microfonias, certifique-se de que a DAW na qual você esta gravando não esta configurada para monitorar as próprias saídas. Como alternativa, configure as saídas da DAW na qual esta gravando para 3 e 4; isso te permite monitorar as entradas sem realimentar o sinal na pista de gravação.
19 
Seção de Monitor 
O nível na saída de monitores e linha são configuradas na Seção de Monitor (Monitor Section). Você pode configurar sua Saffire PRO 24 para que 
o áudio enviado para as saídas de Linha sejam controladas pelo botão de volume do software; independentemente do volume do software; ou 
silenciado. 
O controle de monitor Monitor habilita os botões (1 a 6) 
O controle de monitor habilita botões indicados cujas saídas são controladas pela seção de monitor na GUI exatamente abaixo do seis botões 
A Saffire PRO 24 pode ser configurada para que você tenha em mãos o controle dos níveis de volume, e dependendo das suas configurações de 
monitoração, você pode controlar nenhum falante, somente um par de falantes, ou até 6 falantes simultaneamente. 
(Todos os níveis das saídas digitais não são afetados pela Saffire MixControl. Use os níveis de saída da DAW para controlar os níveis das saídas 
digitais). 
Cada botão pode ser configurado em 1 de 3 estados possíveis: 
Azul - essa saída é controlada pela seção de monitor abaixo. 
Vermelho - essa saída não é controlada pela seção de monitor abaixo e é silenciada. 
Cinza - essa saída não é controlada pela seção de monitor abaixo e fica em nível máximo. 
Para levar um botão a seu estado Cinza, pressione SHIFT + Clique no botão. 
ATENÇÃO: Quando um botão de controle de Monitor está configurado em ‘Cinza’, o sinal endereçado para essa saída será executado em nível máximo. 
Isso pode resultar em um sinal muito ruidoso sendo enviado para os sinais de monitores, fones de ouvido ou outros equipamentos. 
Tome cuidado ao configurar os níveis (na sua DAW ou no Mixer da Saffire MixControl) antes de levar o botão de monitor ao estado Cinza.
20 
Menu dos Presets de Monitor 
Esses presets permitem a mudança rápida das configurações de monitoração típicas. 
Para que os presets de monitor funcionem, seus falantes devem estar conectados às saídas de linha como mostrado na imagem abaixo. 
Monitoração Surround Sound: Quad, 2.1 ou 5.1. 
1 Esquerda 
2 Direita 
3 Centro 
4 Sub Woofer 
5 Posterior do Lado Esquerdo 
6 Posterior do Lado Direito 
Configuração para Caixas: Principal, Média, Pequena 
1 Esquerda Principal 
2 Direita Principal 
3 Esquerda Média 
4 Direita Média 
5 Esquerda Pequena 
6 Direita Pequena
21 
Presets de Monitor 
Nome do Preset Saída 
Off - nenhum botão esta habilitado a controlar o Monitor, portanto nenhum som sairá de nenhuma saída analógica. 
Mono - saídas somente para o centro / falante mono (Line output 3). Todos os outros canais estão silenciados. Saída - 3 
Stereo - saídas para falantes stereo (Monitor output 1 e 2). Todos os outros canais estão silenciados. Saídas - 1, 2 
Quad - saídas para Monitor outputs 1 e 2 e Line outputs 5 e 6. Todos os outros canais estão silenciados. Saídas - 1, 2, 5, 6 
2.1 Surround - saídas para falantes stereo (Monitor outputs 1 e 2) e Sub (Line output 4). Saídas - 1, 2, 4 
5.1 Surround - todas as saídas para os 5.1 falantes. Todos os outros canais silenciados. Saídas - 1,2,3,4,5,6 
Mid + Phones 1 - saídas para Caixas Médias e Fones de Ouvido (Headphones) 1. Saídas - 3, 4 
Mni - saídas para as caixas Mini Saídas - 5,6 
Controles da Seção de Monitor 
A Seção de Monitor afetará aqueles canais que foram selecionados para controle de monitor (indicados com um botão azul, veja anteriormente). 
Botão de nível do Monitor 
Configure o nível de saída de todas as saídas selecionadas usando esse botão. O nível de saída pode ser ajustado usando o mouse, ou no 
potenciômetro do painel frontal, dependendo da configuração do botão de Controle H/W. O mostrador dB mostra o nível no qual cada botão de 
monitor esta configurado naquele momento. 
Note que o controle de Monitor no Painel Frontal afeta somente as saídas 1 e 2, e é um controle de volume adicional ao do topo do nível de 
monitor, ajustado na Saffire MixControl. 
Botão Dim 
Atenua o nível de saída em 18dB. 
Botão Mute 
Silencia a saída. 
Botão Left Mute 
Silencia a saída esquerda. 
Botão Right Mute 
Silencia a saída da direita. 
Lembre-se de que os botões dim, mute e mono somente alteram as saídas selecionadas para controle (em Azul) na seção de controle do monitor.
22 
Seção de Status do Dispositivo 
A Seção de Status do Dispositivo (Device Status Section) mostra informações sobre a taxa de amostragem, sincronização e status do driver da Saffire PRO 24. A taxa de amostragem desejada pode ser configurada, assim como as opções de sincronização externa ao usar a Saffire PRO 24 com dispositivos digitais externos. 
Mostrador de Taxa de Amostragem 
Mostra a Taxa de Amostragem com a qual a Saffire PRO 24 esta trabalhando. Para mudar a Taxa de Amostragem, clique no valor da taxa de amostragem em vermelho e selecione 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, ou 96kHz. 
Nota: é recomendável fechar sua DAW ANTES de alterar as taxas de amostragem para prevenir efeitos colaterais em sua DAW! 
Mostrador de Fonte de Sincronização 
Mostra a fonte de sincronização selecionada no momento (mostrador vermelho) – Para mudar a fonte de sincronização, clique no valor em vermelho e selecione SPIDF -OPT, SPDIF, ADAT, ou Internal. 
Mostrador do Status de Sincronização 
Mostra “Locked” quando a Saffire PRO 24 foi pareada com sucesso à Fonte de Sincronização. 
Se “No Lock” for mostrado, a unidade não foi pareada ao sinal externo de ADAT ou S/PDIF. Caso isso aconteça, cheque se os cabos digitais estão bem encaixados nas entradas, e se os dispositivos digitais externos foram configurados como dispositivo mestre (master device). 
Driver Firewire 
Deve ser mostrado “Connected” o tempo todo em que a Saffire PRO 24 estiver conectada ao computador via Firewire. Caso seja mostrado “Disconnected” cheque as conexões Firewire, cheque se aquele dispositivo está ligado etc. Se “Disconnected” continuar a ser mostrado, reinicie seu computador e reinicie a Saffire PRO 24. 
Driver FireWire Em Uso 
Quando os software de áudio estão abertos e usando o driver da Saffire PRO 24, o Status do Driver FireWire mostrará ‘In Use’. “Various Settings” estará indisponível até que os softwares de áudio estejam fechados e e o Status do Driver FireWire se reverta a ‘Connected’.
23 
Campo de Texto para Nome da Unidade 
Permite nomear a unidade Saffire PRO 24. Clique duas vezes no campo e digite seu texto. Pressione Enter (return) no teclado do computador 
para continuar. 
Menu de Ajustes 
Esse é um menu que se mostra ao clique contendo todos os ítens a seguir que te permite escolher entre diferentes configurações globais/sistema. 
Essa é a única parte da Saffire MixControl que apresenta diferenças entre as versões para Windows e Mac. 
Mac Windows 
Use a saída Óptical ADATs como S/PDIF 
Aqui você consegue configurar o formato do conector de saída óptica digital entrada/saída. Pode ser tanto uma pista ADAT quanto S/PDIF (Útil 
para quem tem equipamentos S/PDIF que têm somente conectores ópticos). Note que o áudio enviado para a saída óptica S/PDIF sempre é 
exatamente o mesmo que o enviado para a saída RCA. 
S/PDIF AC3 
Permite ao usuário enviar AC3 diretamente via saída S/PDIF. (AC3 é codificado em áudio 5.1, por exemplo, de um aparelho de DVD, isso será 
enviado via cabo S/PDIF (RCA ou Óptico) ao seu codificador 5.1). 
Nota: A Saffire PRO 24 não é um codificador/decodificador AC3 e o sinal deve sair de seu software de áudio como AC3 codificado para ser 
decodificado pelo receptor AC3. 
Latência do Driver FireWire 
A performance de latência da Saffire PRO 24 será ditada pelo tamanho do buffer da Core Audio especificado em sua DAW (Mac), ou como 
configurado no tamanho do buffer do driver ASIO (Windows). A Latência do Driver Firewire afeta a performance das configurações de buffer do 
Core Audio ou ASIO. 
Se você estiver ouvindo “clicks” ou “pops” ou quedas no áudio, isso pode se dever a algum hardware em seu computador que esteja afetando 
a performance dos dispositivos de áudio conectados via FireWire. Em vez de remover e trocar o hardware (por exemplo, sua placa de vídeo ou 
placa de internet wireless) tente resolver o problema com uma Latência do Driver Firewire maior. 
Tamanho do Buffer ASIO (somente Windows) 
Configure o tamanho do buffer de seu driver ASIO aqui. 
Um tamanho de buffer pequeno resultará em menor latência ao custo do maior uso da CPU. Um tamanho de buffer maior resultará em maior 
latência com menor uso de CPU. Caso você esteja usando muitos instrumentos virtuais e processamento de efeito no projeto de sua DAW, e o uso 
da CPU for alto, aumente o tamanho do buffer para permitir um uso menor da CPU.
24 
Menu Arquivo 
Mac Windows 
Open - abre uma caixa de diálogo permitindo a seleção de qualquer configuração salva anteriormente na Saffire MixControl. 
Save - abre uma caixa de diálogo permitindo a seleção de qualquer pasta onde sua configuração da Saffire MixControl pode ser salva. 
Salvar sucessivamente sobrepões o arquivo original. 
Save As - abre uma caixa de diálogo permitindo a seleção de qualquer pasta onde sua configuração da Saffire MixControl pode ser salva. Use essa opção se você quiser manter seu arquivo salvo original e criar um novo com nome diferente. 
Restore Factory Default - reverte a Saffire PRO 24 às configurações originais com as quais deixou a fábrica. Pode ser usado para reiniciar globalmente as configurações dp mixer, endereçamento, monitor, permitindo a criação de novas configurações do zero. 
Save to Hardware - Salva as configurações atuais da Saffire MixControl no hardware da Saffire PRO 24. Se você estiver levando a Saffire PRO 24 de um computador a outro e quer manter as configurações, escolha essa opção. Note que a Saffire MixControl não lê automaticamente as informações do hardware (porque isso faria sobreposição à configuração do software); Isso deve ser feito manualmente. 
Load from Hardware - Isso lê as configurações salvas no hardware da Saffire PRO 24 na Saffire MixControl. 
Como você pôde ver nas imagens anteriores, ‘Open’, ‘Save’ e ‘Save as’ têm atalhos de teclado. Esses são atalhos padrão nas suas respectivas funções, Então, se você muda as configurações regularmente para as diversas seções, os atalhos de teclado vão otimizar seu trabalho.
25 
Especificações da Saffire PRO 24 
Entradas para Microfone 1-2 
• Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1 dB 
• Alcance de Ganho: +13dB a +60dB 
• THD+N: 0.001% (medido a 1kHz com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
• Ruído EIN: 124dB analógico para digital (medido a ~60dB de ganho com terminação 150 Ohm e filtro de banda passando 
20Hz/22kHz). 
• Impedância de Entrada: 2k Ohm 
Entradas de Linha (Entradas 1-2) 
• Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1dB 
• Alcance de Ganho: -10dB a +36dB 
• THD+N:  0.001% (medido a 1kHz com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
• Ruído: -90dBu (filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
• Impedância de Entrada: 10k Ohm 
Entradas de Linha 3-4 
• Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1 dB 
• Alcance de Ganho: Alternável entre +16dBu ou -10dBV para 0dBFS (entradas balanceadas) 
• THD+N: 0.003% (medido a 1kHz com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
• Ruído: -100dBu (filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
• Impedância de Entrada: 10k Ohm 
Entradas de Instrumentos (Entradas 1 e 2) 
• Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1dB 
• Alcance de Ganho: +13dB a +60dB 
• THD+N: 0.004% (medido a 0dBu com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
• Ruído: -87dBu (filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
Saídas Analógicas de Áudio (Saídas 1-6) 
• 6 Saídas Eletronicamente Balanceadas 
• Nível Máximo de Saída (0dBFS): +16dBu 
• THD+N: 0.001% (0dBFS de entrada, e filtro de banda passando 20Hz/22kHz) 
Performance Digital 
• A/D Alcance Dinâmico = 105dB (A-pesado), todas entradas analógicas 
• D/A Alcance Dinâmico = 105dB (A-pesado), todas saídas analógicas 
• Fontes de Word Clock: 
Relógio Interno 
Sincronização de Word Clock via entrada S/PDIF (RCA) 
Sincronização de Word Clock via entrada ADAT 
Sincronização de Word Clock via entrada óptica SPDIF (quando habilitado) 
• JetPLLTM PLL técnologia que proporciona super redução de jitter, para performance de conversão líder na categoria. 
• Relógio jitter  250 picosegundos 
• Taxas de Amostragem Suportadas: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz 
• 16 canais de Entrada para Computador: Analógicas (4), S/PDIF (2), ADAT (8) e Mix Loop-back (2). 
• 8 canais de Saída do Computador: Analógicas (6), S/PDIF (2). 
• 16 entradas por 8 saídas do mixer totalmente passíveis de atribuição.
26 
Conectividade Frontal e Traseira 
Canais de Entrada Analógica (Entradas 1-4) 
• 2 conectores XLR Combo para Mic (canais 1-2) no Painel Frontal 
• 2 conectores de ¼” TRS (canais 3-4) no Painel Traseiro 
• Alternância automática entre Mic / Linha (canais 1-2) 
• Alternância entre entradas de Linha / Instrumento (canais 1-2) via Saffire MixControl 
• Alternância entre ganho de +16dBu (baixo) e -10dBV (alto) nas entradas 3-4 via Saffire MixControl 
Canais de Entrada Digital (Entradas 9-26) 44.1 - 96kHz 
• Entradas Stereo S/PDIF (RCA) 
• 8 entradas ADAT em Conector Óptico, reduzidas a 4 entradas em 88.2/96kHz 
• Entrada Óptica ADAT pode ser alternada para S/PDIF 3/4 em “preferences” do software (entrada ADAT desabilitada) 
Saídas de Áudio Analógicas (Saídas 1-6) 
• 6 conectores de ¼” TRS 
• Controle de nível de Saída (analógico) para saídas 1 ei 2 
• Mix para Fones de Ouvido Stereo em conector de ¼” TRS (também endereçados para as saídas 3  4) com controle de volume independente. 
Canais de Saída Digital (Saídas 8-9) 44.1 - 96kHz 
• Saídas Stereo S/PDIF (RCA) 
Outro I/O 
• 1 conector FireWire S400 de 6-pinos 
• 2 conectores DIN MIDI padrão de 5 pínos: Entrada e Saída 
• conector para Entrada DC (para uso exclusivo com a fonte de alimentação fornecida) 
Indicadores no Painel Frontal 
• 4 x medidores de entrada de 5 segmentos, -42, -18, -6, -3 e 0dBFS 
• indicador de “Lock” 
• indicador de “Host Connected” 
• LED de atividade de MIDI In 
• LED de seleção de fonte de instrumentos para os canais 1 e 2 
Peso e Dimensões 
• Dimensões: aprox. 21.5 x 4.5 x 22cm (Largura X Altura X Profundidade) 
• Peso: 1.5kg 
Solução de Problemas 
Para todas consultas de solução de problemas, visite a Focusrite Answerbase onde encontrará artigos que compreendem inúmeros exemplos de soluções de problemas. www.focusrite.com/answerbase. 
E  O.E.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Manual Saffire PRO 24

Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Habro Group
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Habro Group
 

Semelhante a Manual Saffire PRO 24 (20)

Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
Manual do pré-amplificador Focusrite Octo Pre Dynamic MKII (PORTUGUÊS)
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
 
01v96i pt om_a0
01v96i pt om_a001v96i pt om_a0
01v96i pt om_a0
 
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
 
Manual online
Manual onlineManual online
Manual online
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6
 
Tv jvc 55
Tv jvc 55Tv jvc 55
Tv jvc 55
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 

Manual Saffire PRO 24

  • 1. 1 Saffire PRO 24 Manual do Usuário
  • 2. 2 Importantes Instruções de Segurança 1. Leia essas instruções. 2. Guarde essas instruções. 3. Obedeça a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use esse aparelho perto da água. 6. Limpe apenas com pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale conforme as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor, como radiadores , aquecedores, fogões, ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). 9. Não danifique o pino polarizado ou aterrado do cabo de energia. Um cabo polarizado possui duas pontas chatas com uma maior que a outra. Um cabo aterrado possui duas pontas chatas e uma terceira central aterrada. Ambos modelos são feitos para sua proteção. Se o cabo fornecido não for compatível com sua tomada, consulte um eletricista para substituir sua tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de força contra pisadas particularmente nos conectores, ou na ponta onde se conecta ao aparelho. 11. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 12. Use apenas carrinho, estante, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante. Quando um carrinho for usado, cuidado ao movê-lo para evitar que ele caia e machuque alguém. 13. Desconecte seu aparelho durante chuvas fortes ou quanto não estiver usando por muito tempo. 14. Recorra apenas as equipe técnica qualificada para manutenção. O serviço será necessário quando o aparelho for danificado de qualquer maneira, como cabo ou conector danificado, líquido derramado ou objetos caírem em cima do aparelho, quando o mesmo for exposto à chuva ou umidade, não operar corretamente ou for derrubado. Não exponha o aparelho ao fogo de qualquer natureza, como o de velas, por exemplo. ATENÇÃO: Níveis excessivos de pressão sonora de fones de ouvidos podem causar perda auditiva.
  • 3. 3 Medidas de Segurança Importantes AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. Essas medidas de segurança importantes estão duplicadas na superfície inferior do chassi da unidade Declaração Ambiental Declaração de Informação de Complacência: Procedimento de Declaração de Complacência Identificação do Produto: Focusrite Saffire PRO 24 Parte Responsável: American Music and Sound Endereço: 5304 Derry Avenue #C Agoura Hills, CA 91301 Telefone: 800-994-4984 Esse equipamento se adéqua à parte 15 das Regras FCC. As operações estão sujeitas à duas condições: (1) Esse equipamento não deve causar interferência nociva, e (2) esse dispositivo pode aceitar as interferências, incluindo interferências que possam causar operação indesejável. Nota RoHS A Focusrite Audio Engineering Limited declara que este produto, foi aplicado às Diretivas da União Europeia 2002/95/EC de Restrições de Substâncias Nocivas bem como à lei da Califór-nia que se refere à RoHS, nas seções 25214.10, 25214.10.2, e 58012, do Código de Saúde e Segurança; Seção 42475.2, Código de Recursos Públicos. CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO EXISTEM PARTES A SEREM REPARADAS PELO USUÁRIO. O símbolo em forma de raio com uma seta na ponta, dentro de um triângu-lo equilátero, destina-se para alertar o usuário sobre a presença de “volta-gem perigosa” na parte interna do produto que tem magnitude suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro do triângulo destina-se a alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção (assistência técnica) no manual que acompanha o aparelho.
  • 4. 4 Conteúdos Introdução.................................................................................................................................................................... 5 Básico............................................................................................................................................................................. 5 Conteúdo da Caixa.................................................................................................................................................... 5 Começando................................................................................................................................................................. 6 Hardware...................................................................................................................................................................... 7 Painel Traseiro.................................................................................................................................................. 7 Painel Frontal................................................................................................................................................... 8 Requisitos do Sistema.............................................................................................................................................. 9 Instalação...................................................................................................................................................................... 9 Configurações de Áudio na sua DAW................................................................................................................. 9 Arquitetura da Saffire PRO 24.............................................................................................................................. 10 Saffire MixControl ................................................................................................................................................... 12 Seção de Pré-amp........................................................................................................................................ 13 Seção de Mixer.............................................................................................................................................. 13 Seção de Endereçamento......................................................................................................................... 17 Seção de Monitor......................................................................................................................................... 19 Seção de Status do Dispositivo................................................................................................................22 Menu de Configurações.............................................................................................................................23 Menu de Arquivo..........................................................................................................................................24 Especificações da Saffire PRO 24........................................................................................................................25 Resolução de Problemas.......................................................................................................................................26
  • 5. 5 Introdução Obrigado por adquirir sua Saffire PRO 24, a interface Firewire multicanais profissional mais atual da Focusrite. Agora você tem uma solução completa para endereçamento de áudio de alta qualidade para e de seu computador. Este manual oferece uma explicação detalhada sobre o hardware e software (Saffire MixControl) para ajudá-lo a compreender profundamente os recursos operacionais do produto. Recomendamos que você invista um tempo lendo o manual, sendo um usuário novato ou experiente em gravação digital, para que esteja completamente consciente das possibilidades que a Saffire PRO 24 e seu software te oferecem. Caso não encontre aqui as informações de que necessita, acesse http://www.focusrite.com/answerbase, onde encontrará a reunidas as respostas às questões técnicas mais frequentes. Básico A interface Saffire PRO 24 oferece conexão para microfones, sinais com nível de linha, instrumentos musicais, e sinais digitais para seu computador, os quais são endereçados para o seu software de gravação digital / workstation de áudio digital (a que nos referimos nesse Manual do Usuário como “DAW”). Todos os sinais de áudio conectados nas entradas, além da saída de áudio do seu programa de computador são endereçadas às saídas físicas para que você conecte a um amplificador e falantes, monitores ativos, fones de ouvido, mesa de som analógica/digital, e qualquer outro equipamento de estúdio que deseja usar. Também existem conectores para enviar e receber informações de MIDI. O software incluso, a Saffire MixControl, oferece opções de gravação, endereçamento e monitoração, assim como a habilidade de controle geral dos ajustes do hardware, como a taxa de amostragem e sincronização. O software Saffire MixControl oferece mixagem e endereçamento para/da sua DAW, permitindo controlar que sinais são enviados do sequenciador a cada saída. Todas as entradas da Saffire PRO 24 são endereçadas diretamente à sua DAW para gravação, mas a Saffire MixControl também permite endereçar esses sinais aos seus monitores para que você ouça aos sinais de áudio com latência zero - antes que cheguem à sua DAW. Conteúdo da Caixa Junto à sua Saffire PRO 24 você receberá: 1 - Cabo Firewire de 6 pinos (também conhecido como cabo IEEE1394). 1 - Fonte de alimentação DC Universal (PSU). 1 - Um CD contendo a instalação dos drivers e Saffire MixControl para Mac e Windows. Scarlett VST, RTAS e AU Plug-in Suite para Mac e Windows - incluindo: Compressor EQ Gate Reverb 4 - Pés de borracha autoadesivos - para serem posicionados na base da Saffire PRO 24 1 - Cartão de Registro 1- Pacote Xcite+ - incluindo: Ableton Live Lite Versão 8 Bass Station AU e plug-in sintetizador VST com Cartão de Número de Série Mais de 1 Gigabyte de samples “Loopmasters” e “Mike the Drummer” gratuitamente 1 - caderno de produtos Focusrite 1 - caderno de produtos Novation
  • 6. 6 Começando A Saffire PRO 24 tem uma porta Firewire de 6 pinos na parte traseira. Ela funcionará com as principais conexões Firewire; Firewire 400 (conexão de 6 pinos ou 4 pinos); e Firewire 800. ANTES DE CONECTAR A Saffire PRO 24 AO COMPUTADOR, POR FAVOR FAÇA SUA INSTALAÇÃO. Isso vai assegurar que os drivers corretos serão usados, além de prevenir qualquer funcionamento inesperado. A Saffire PRO 24 vem com cabo Firewire de 6 pinos. Entretanto, em laptops com Windows, a conexão Firewire pode ser feita com Firewire de 4 pinos. Se for esse o caso de seu computador, você precisará adquirir um cabo de 6 pinos para 4 pinos. Talvez seu computador tenha um conector Firewire 800. Nesse caso, você precisará adquirir um cabo Firewire 400 para 800 de 6 pinos. A Saffire PRO 24 pode ser alimentada via conexão FireWire quando for usado o cabo FireWire 400 ou 800 6 pinos. Quando for usado um cabo FireWire de 4 pinos será necessário o uso de alimentação PSU. Nota: Considerações sobre Firewire - A maior parte dos computadores é equipada com 1 placa Firewire. Você pode ter várias portas (conectores) Firewire no seu computador, mas todas elas estarão conectadas a 1 chip físico que controla todas as portas. O chip Firewire é limitada quanto à banda de dados. Cada dispositivo FireWire adicional conectado à placa precisará de uma banda de dados adicional, aumentando, então, a chance de exceder o limite disponível de banda da placa. Consequentemente, é recomendável que a Saffire PRO 24 seja ligada à sua própria placa FireWire para melhor performance. A Saffire PRO 24 é capaz de trabalhar com outros dispositivos conectados ás entradas Firewire. Porém, seu funcionamento vai depender dos outros dispositivos Firewire conectados. Por exemplo, um HD Firewire usados para back-up ou uma câmera digital não deve causar problemas; mas usar um HD Firewire que estiver rodando todos os seus samples, ou uma Firewire DSP box como a Focusrite Liquid Mix, (por exemplo, quando há muitos dados em streaming na porta Firewire), há a possibilidade de que sejam transmitidos mais dados que o chip Firewire pode suportar. Isso levará à perda de áudio, ou redução de performance na Saffire PRO 24 ou no outro dispositivo Firewire. Por isso nós recomendamos que você use portas Firewire separadas para cada dispositivo. Pode ser um cartão PCI / PCIe em seu desktop, ou um cartão PCMCIA ou Express card em seu laptop. Visando maximizar a vida útil de suas portas FireWire, recomendamos que você não conecte ou desconecte dua Saffire PRO 24 com a placa sob alimentação. Notas sobre a Conexão e Desconexão FireWire Todas as unidades Saffire aderem ao padrão IEEE1394 (FireWire), mas é possível que o cartão ou a entrada Firewire de sua placa mãe não funcione. Conectar e Desconectar de uma porta FireWire que não aceite o padrão IEEE1394 pode causar danos permanentes à Saffire e seu computador. Para prevenir danos: Ao conectar sua(s) unidade(s) Assegure-se de que o computador esteja desligado Conecte a Saffire ao seu computador Prenda os cabos de energia, se necessário Ligue a Saffire Ligue o computador Ligue suas caixas monitoras Desconectando sua(s) unidade(s) Feche Saffire MixControl Desligue suas caixas monitoras Desligue seu computador Remova os cabos de energia Desconecte a Saffire
  • 7. 7 Hardware Painel Traseiro O painel traseiro oferece a maior parte das conexões de entrada e saída na Saffire PRO 24. 1 2 x conectores TRS de Entrada de Linha 3 e 4 *. 2 6 x conectores TRS de Saída de Linha 1-6 *. 3 1 x conector Óptico de entrada**. 4 1 x conector FireWire de 6 pinos IEEE1394. 5 2 x conector Din5 MIDI de Entrada e Saída. 6 1 x Botão ON/OFF. 7 1 x conector de entrada para alimentação DC de 2.0mm - Use somente a fonte de alimentação fornecida. 8 2 x conectores RCA SPDIF de entrada e saída. * Tanto conectores de 1/4” TRS (balanceado) ou TS (desbalanceado) podem ser usados. ** A entrada Óptica pode ser usada como entrada para ADAT ou S/PDIF. 2 5 4 3 1 8 7 6
  • 8. 8 Painel Frontal O Painel Frontal dispõe dos conectores de entrada para os Canais 1 e 2, assim como seus controles de ganho e monitoração. 1 Conectores de entrada dos Canais 1 e 2 tipo XLR Combo para Mic / Linha / Instrumento 2 Controle de Ganho dos Canais 1 e 2 3 LED de Instrumento dos Canais 1 e 2 4 Phantom Power com LED’s para Entradas de Microfone 1-2. 5 Botão de Power com LED de indicação. Acende quando a unidade eta recebendo energia e é ligado. 6 LED de FW (ativo) - Acende quando a Saffire PRO 24 foi conectada com sucesso ao driver FireWire; 7 LED de LKD (Sincronização) – Acende quando a Saffire PRO 24 esta sincronizada ao relógio interno, ou a uma entrada digital externa. 8 5 LED´s separados para cada canal de entrada -42, -18, -6, -3, 0 9 Controle de volume do Monitor 10 Controle de volume dos Fones de Ouvido e saída de ¼” 4 6 3 7 3 5 1 8 9 10 2
  • 9. 9 Requisitos do Sistema Macintosh • SO: Mac OS X 10.6 ou posterior • Computador: Apple Macintosh com porta FireWire 400 (caso seja usada uma porta FireWire 800, será necessário um cabo 400 para 800) • CPU/Clock: Intel/Dual 1 GHz ou superior • Memória (RAM): 1 GB ou mais • Resolução da tela: 1024x768 (recomenda-se 1280x1024 ou mais) Windows • SO: Windows 7 (todas as versões) Windows Vista (32 Bit somente) ou Windows XP SP2 ou superior (32 Bit somente) • Computador: compatível com Windows com porta FireWire 400 (caso seja usada uma porta FireWire 800, será necessário um cabo 400 para 800) • CPU/Clock: Intel/Dual 1 GHz ou superior • Memória (RAM): 1 GB ou mais • Resolução da tela: 1024x768 (recomenda-se 1280x1024 ou mais) Instalação (Windows e Mac) Nós visamos assegurar que a instalação mais atual do software estarão no disco incluso à sua Saffire PRO 24. Contudo, recomendamos veementemente que você cheque a última versão do software no website www.focusrite.com antes de iniciar o uso da sua Saffire PRO 24. ASSEGURE-SE DE TER CONCLUÍDO TODA A INSTALAÇÃO ANTES DE CONECTAR A SAFFIRE PRO 24 AO COMPUTADOR. 1. Insira o disco de instalação no drive de CD-ROM de seu computador. 2. Uma janela se abrirá mostrando os ícones a seguir: Para Windows - Saffire MixControl.exe Para Mac - Instale Saffire MixControl.pkg 3. Clique duas vezes no ícone do instalador para iniciar o processo de instalação. 4. Siga as instrução na tela para completar o processo de instalação. 5. Reinicie seu computador. 6. Conecte a Saffire PRO 24 ao seu computador. Uma vez que a instalação foi completada, o OS de seu computador deve endereçar automaticamente as saídas de áudio padrão à Saffire PRO 24. Para se assegurar disso: No Windows Vista, clique em Iniciar > Painel de Controle > Hardware e Sons > Sons > Gerenciar Dispositivos de Áudio > Configure o dispositivo de “Reprodução” e “Gravação” para “Saffire Audio”. No Windows XP, clique em Iniciar > Painel de Controle > Dispositivos de Som, Fala e Áudio > Dispositivos de Som e Áudio > Aba Áudio > Configure o dispositivo de “Reprodução” e “Gravação” para “Saffire Audio”. No Mac, clique em System Preferences > Sound > Configure a saída e entrada para “Saffire”. Para opções de configuração mais detalhadas no Mac, vá para Applications > Utilities > Audio Midi Set-up. Configuração de Áudio em sua DAW A Saffire PRO 24 é compatível com qualquer DAW que use drivers ASIO no Windows, e qualquer DAW que use Core Audio no Mac. O software da sua DAW não vai selecionar automaticamente o dispositivo que usa para a entrada e saída de áudio. Certifique-se de que a “Saffire” está selecionada como driver ASIO (Windows) ou driver Core Audio (Mac) em sua DAW na página de configuração de áudio. Procure pelos documentos de ajuda de sua DAW caso não tenha certeza de onde o driver ASIO / Core Audio é selecionado.
  • 10. 10 Arquitetura da Saffire PRO 24 A Saffire PRO 24 oferece mais que simples entradas e saídas endereçando elas de/para seu computador. A Saffire MixControl também te permite reendereçar sinais de áudio para qualquer saída, e criar mix´s personalizadas para serem mandadas aos artistas que estiverem gravando, equipamentos de processamento outboard, ou consoles de mixagem. Os diagramas a seguir proporcionam uma visão geral dos caminhos do áudio na Saffire PRO 24 quando configurados em diferentes taxas de amostragem e configurações de entrada Óptica. As entradas (Hardware Inputs) são endereçadas diretamente às entradas da DAW (DAW Inputs). No quadro abaixo cada diagrama mostra as configurações de endereçamento. 44.1kHz / 48kHz - Conexões Ópticas como ADAT HARDWARE IN DAW IN Analógicas 1-4 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 ADAT 1-8 (Ópt) 7-14 Loop back 1-2 15-16 44.1kHz / 48kHz Conexões Ópticas como S/PDIF HARDWARE IN DAW IN Analógicas 1-4 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 S/PDIF 3-4 (Ópt) 7-8 Loop back 1-2 15-16 *DAW IN 9-14 são redundantes 12345678 DAW OUTSare PRO 24HARDWARE IN1234AnalogADAT12345678S/PDIF1 2HARDWARE OUT123456AnalogS/PDIF1 216 INLoop back8 OUT12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 Sare Mix ControlMusic SoftwareROUTERDAW INMIXER12345678DAW OUTSaffire PRO 24HARDWARE IN1234Analog1 21 2HARDWARE OUT123456AnalogS/PDIF1 210 INLoop back8 OUT12345678 15 16Saffire Mix ControlMusic SoftwareROUTERDAW INMIXERS/PDIF (RCA)S/PDIF (Opt)
  • 11. 11 88.2kHz / 96kHz - Conexões Ópticas como ADAT HARDWARE IN DAW IN Analógicas 1-4 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 ADAT 1-4 (Opt) 7-10 Loop back 1-2 11-12 88.2kHz / 96kHz - Conexões Ópticas como S/PDIF HARDWARE IN DAW IN Analógicas 1-4 1-4 S/PDIF 1-2 (RCA) 5-6 S/PDIF 3-4 (Opt) 7-8 *DAW IN 9-10 são redundantes Loop back 1-2 11-12 Saffire PRO 24 HARDWARE IN 1 2 3 4 Analog ADAT 1 2 3 4 S/PDIF 1 2 HARDWARE OUT 1 2 3 4 5 6 Analog S/PDIF 1 2 12 IN Loop back 8 OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Saffire Mix Control Music Software ROUTER DAW IN 1 2 3 4 5 6 7 8 DAW OUT MIXER 1 2 3 4 5 6 7 8 DAW OUT Saffire PRO 24 HARDWARE IN 1 2 3 4 Analog S/PDIF (RCA) S/PDIF (Opt) 1 2 3 4 10IN Loop back 8 OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 Saffire Mix Control Music Software ROUTER DAW IN MIXER HARDWARE OUT 1 2 3 4 5 6 Analog S/PDIF 1 2
  • 12. 12 Saffire MixControl O software Saffire MixControl permite mixagens e endereçamentos flexíveis de todos os sinais de áudio às saídas físicas, assim como controlar os níveis das saídas de monitores. Toda seleção de taxa de amostragem, sincronização digital e configuração de tamanho de buffer (somente Windows) estão disponíveis na Saffire MixControl. Para abrir a Saffire MixControl. Windows Iniciar Programas Focusrite Saffire MixControl. Mac Abra Finder Applications Saffire MixControl. É assim que a Interface Gráfica da Saffire MixControl aparecerá em seu computador. 1. Mixer 2. Aba Mixer Selecionada (Mixer Tab) 3. Canal de Entrada do Mixer (Input Channel Section) 4. Canal de Saída Selecionada (Output Channel Section) 5. Seção de Endereçamento (Routing Section) e Pré-amp 6. Seção de Monitor (Monitor Section) 7. Seção de Status do Dispositivo (Device Status Section) 1 5 7 3 2 4 6
  • 13. 13 Seção de Pré-amp Quando um microfone for conectado à Saffire PRO 24, você deve conectar um cabo XLR à entrada Combo no Painel Frontal. Quando um sinal em nível de linha ou instrumento for conectado às entradas, você deverá selecionar Line ou Inst na seção de pré-amp. Fontes de Linha adicionais podem ser conectadas às entradas 3 e 4 no Painel Traseiro da interface. O controle de ganho dos Pré-amp para as Entradas 3 e 4 podem ser ajustados tanto em Lo (baixo) ou Hi (alto). O nível máximo de entrada antes do sinal causará um “clip” para cada configuração como a seguir: Baixo Ganho: 0dBFS = +16dBu Alto Ganho: 0dBFS = -10dBV (~-6dBu) Seção de Mixer O Mixer contém um total de 8 mix´s, cada uma com um total de 18 canais na mix. Até 8 mix´s mono ou 4 mix´s stereo, (ou qualquer outra combinação de mono e stereo) são disponíveis, totalizando até 8 canais de mix. Cada Mix pode ter até 18 das possíveis 24 entradas de sinal, e cada mix pode ser enviada para qualquer número de saídas. Cada mix partilha as mesmas fontes de entrada, mas todas os outros controles do mixer são independentes em cada mix. A Seção Mixer (Mixer Section) é usada para criar mix´s diferentes e simultâneas. Por exemplo, você pode querer dar monitoração via fones de ouvido para o músico que estiver gravando, que será diferente daquela ouvida nas caixas monitoras. O músico precisa ouvir principalmente a pista guia e um pouco do sinal em gravação. O engenheiro de som precisa ouvir principalmente o sinal do aretista em gravação e um pouco da faixa guia. Uma mix diferente pode ser criada para o música e o engenheiro com os volumes exatos que cada um desejar. Cada uma das mix´s independentes pé criada em uma aba diferente do mixer. Aba Mixer Cada mix pode ser selecionada na aba correspondente.
  • 14. 14 Canal de Entrada Dois canais de entrada são mostrados. Abaixo, segue a descrição de cada componente do canal. Seleção da fonte de sinal Quando um canal do mixer não estiver recebendo nenhum sinal, ele mostrará “off”. Ao clicar na região do “off” uma lista com todas as entradas disponíveis que podem ser enviadas ao canal será mostrada . Todas as analógicas (classificadas como ”Anlg”) e entradas digitais, e saídas disponíveis na DAW. Quando selecionar uma fonte de sinal em um canal stereo, se for escolhida uma entrada de número ímpar para o canal esquerdo, a próxima entrada de número par é auto selecionada para o canal da direita, e Vice Versa Note que se uma entrada já foi selecionada, ela será mostrada em cinza e você não pode selecioná- la novamente. A entrada precisará ser deselecionada do lugar onde já foi, e então re-selecionada na pista desejada. Para selecionar sons de sua DAW ou de outros software para seu mixer, você deve selecionar ‘DAW 1’ e ‘DAW 2’ em um canal stereo.
  • 15. 15 Controle de Pan O Controle de Pan é usado para posicionar o sinal de áudio em qualquer lugar entre os canais da esquerda e direita. Mover o controle da esquerda para a direita levará o sinal de áudio da esquerda para a direita no campo stereo, por exemplo, o sinal fará um “fade” entre duas saídas de áudio como os monitores L e R. Quando usado em uma faixa stereo, o botão afeta o sinal de áudio de tal maneira que quando totalmente para esquerda, somente esse canal é ouvido, e quando totalmente para a direita, somente esse canal é ouvido. Fader Use o fader para configurar o nível do seu sinal de áudio para monitoração dentro da mixagem principal. Clique no botão com seu mouse e carregue-o para qualquer lado. Clique duas vezes para levá-lo a 0 (áudio no centro). O alcance do Fader vai de -∞ a +6 dB com seu nível atual sendo mostrado na caixa abaixo. Medidor O medidor mostra o nível do sinal da fonte de entrada ao canal. O nível máximo alcançado é mostrado na caixa abaixo. A medição sempre é pré-fade - mostrado o nível do sinal na entrada, portanto, o nível do fader não tem efeito sobre a medição. Luz de Clip Se a porção vermelha localizada no topo do fader acender, o nível do sinal esta muito alto. Você precisará abaixar o nível do sinal usando os potenciômetros de ganho no painel frontal (para as entradas analógicas), usando o ganho nos dispositivos externos conectados às entradas digitais, ou usando o controles de nível em sua DAW. Uma vez que os ganhos forem baixados, clique na porção em vermelho para reiniciar a luz de clip. Mute Pressionar esse botão silencia o sinal. Vermelho indica que o Mute esta ativado. Solo Pressionar esse botão torna o sinal solo. O nível do fader vai afetar o nível do sinal solado. Amarelo indica que o Solo esta ativado. PFL (Audição Pré-fade) Pressionar esse botão torna o sinal solo e automaticamente o endereça para o Monitor 1 e 2. O nível do sinal solado é pré-fade (por exemplo, ele não será afetado pelo nível do fader). Verde indica que o PFL esta ativado.
  • 16. 16 Stereo Pressionar esse botão combina 2 canais mono em 1 canal stereo. Nome do Canal Por padrão, cada canal tem um número como nome. Clique duas vezes para renomear o canal para algo mais útil como ‘Vocal Mic’. Canal de Saída da Mix O canal de saída do mixer é para onde todos os canais de entrada são endereçados e mixados juntamente. O canal de saída te dá controle sobre o volume geral da mix. Você pode mandar uma mix para qualquer uma das saídas do hardware; se uma única saída for selecionada seu nome será mostrado no topo do canal de saída. “Many…” será mostrado se multiplas saídas forem selecionadas. Se a mix não for endereçada para nenhuma saída, “sel...” será mostrado. Clique no “Sel…” para escolher a saída de destino dessa mix. O canal de saída pode ser mono ou stereo dependendo da configuração no botão Stereo. Quando o canal for configurado como stereo, você verá que a aba dessa mix terá o dobre o tamanho. Isso acontece porque a versão stereo toma até 2 canais do total de saídas disponíveis. Note que quando pressionar o botão Solo no canal de saída, ele (por exemplo, a mix inteira) é solado e endereçado para as saídas Monitor 1 e 2. Esse botão não fica travado. Você pode nomear essa mix digitando o nome desejado no campo de texto abaixo do canal de saída. Você verá o nome aparecer na aba da mix. Por exemplo, Mix 1 pode ser renomeada para “Monitor Mix”, e Mix 5 para “Headphone 1 Mix”. Para copiar uma mix existente para dentro de outra mix, simplesmente clique em “Copy Mix To...” e selecione a mix que deseja copiar. Note que você somente pode copiar uma mix stereo para outra mix stereo, e uma mix mono para outra mix mono. Portanto, você deve ter certeza de que configurou corretamente as saídas em stereo ou mono antes de copiar a mix. Clique em “Sel...” para ver um menu com os destinos de saída disponíveis para a mix selecionada (veja esse menu à esquerda). Selecione uma saída nesse menu para defini-la como destino de saída da mix selecionada.
  • 17. 17 Seção de Endereçamento (Routing Section) A Seção de Endereçamento te permite configurar quais fontes de áudio serão endereçadas diretamente para quais saídas físicas. Essa seção mostra todas as saídas físicas na Saffire PRO 24 e o stream de áudio a ser enviado para aquela saída esta disponível para seleção em um menu que se apresenta ao clique à esquerda da saída. Clicar na caixa à esquerda da etiqueta da saída mostrará uma lista de todas as fontes de saída de áudio disponíveis. As fontes disponíveis incluem: - Qualquer stream de entrada (Analógicos 1-4, S/PDIF, ADAT) - Qualquer stream de playback da DAW ( DAW 1 - 8) - Qualquer uma das mix´s do mixer (Mix 1 - 8) Se você nomeou a mix (clicando em seu nome – veja no capítulo anterior) esse nome será mostrado como nome da fonte da mix. Note que a Seção de Endereçamento é ligada à seleção feita nas configurações do mixer para o destino do canal de saída. Se você tem saídas pré-configuradas de quando criou sua Mix, você verá que as seleções de endereçamento já foram configuradas. Dessa mesma manejar, se você alterar a fonte de áudio na seção de endereçamento, a saída da mix vai mudar automaticamente. “Headphones 1” é uma cópia das saídas de linha 3 e 4. Todo o áudio endereçado para as saídas de Linha 3 e 4 serão ouvidos nos lados esquerdo e direito dos Fones de Ouvido. Quando estiver trabalhando com taxas de amostragem de 88.2kHz ou 96kHz, o número total de canais ADAT disponíveis cai para 4. (“ADAT SMUX. “) Nessas taxas de amostragem, os canais ADAT 5-8 ficam cinzas.
  • 18. 18 Presets de Endereçamento Presets de Endereçamento estão disponíveis como ponto de partida para você criar suas próprias configurações de endereçamento e mixagem. Isso te permite configurar rapidamente o endereçamento para gravação (monitorar suas entradas); mixar (mandar sinais para processadores ou mesas de som externos); ou looping interno (endereçando o áudio entre softwares no mesmo computador). Clear Desliga todos os endereçamentos de saída. Pode ser usado para reiniciar completamente as configurações de endereçamento, sem precisar desligar tudo manualmente antes. DAW Tracking “DAW Tracking” é usado para o início do processo de gravação. Endereçará automaticamente DAW 1 e 2 para todas as saídas de Linha e, assim, seus monitores principais (1+2) e para as saídas de Fones de Ouvido (Headphone) 1 e 2. Todos os canais de entrada devem ser monitorados da DAW. Zero Latency Tracking A opção Zero Latency Tracking pode ser usada durante o processo de gravação. Ela endereçará a Mix 1 e Mix 2 para todas as saídas de linha simultaneamente e, então, vai endereçar os monitores principais (1+2), e para as saídas de fones de ouvido. Line Inputs e saídas da DAW devem ser configuradas na Mix 1, assim você pode monitorar essas as fontes com latência ultra baixa. Você deve se certificar que não está monitorando os mesmos canais com a DAW ao mesmo tempo, caso contrário ouvirá o mesmo sinal duas vezes (uma vez diretamente da Saffire MixControl e a segunda atrasada - por causa da latência - vinda da DAW). Mixing “Mixing” pode ser usado durante o estágio de gravação. Quando houver sinais sendo enviados para hardwares de processamento ou mesas de som externas, as saídas do hardware geralmente estão configuradas exatamente como na DAW. Pistas da DAW são endereçadas para saídas de mesmo número (saídas da DAW 1-10 para as Monitor Outputs 1-2, saídas de linha 3-6). Loopback Use quando estiver gravando de um software para outro. Por exemplo, para gravar áudios de seu navegador de internet na sua DAW, ou para gravar de uma DAW para outra. Para prevenir microfonias, certifique-se de que a DAW na qual você esta gravando não esta configurada para monitorar as próprias saídas. Como alternativa, configure as saídas da DAW na qual esta gravando para 3 e 4; isso te permite monitorar as entradas sem realimentar o sinal na pista de gravação.
  • 19. 19 Seção de Monitor O nível na saída de monitores e linha são configuradas na Seção de Monitor (Monitor Section). Você pode configurar sua Saffire PRO 24 para que o áudio enviado para as saídas de Linha sejam controladas pelo botão de volume do software; independentemente do volume do software; ou silenciado. O controle de monitor Monitor habilita os botões (1 a 6) O controle de monitor habilita botões indicados cujas saídas são controladas pela seção de monitor na GUI exatamente abaixo do seis botões A Saffire PRO 24 pode ser configurada para que você tenha em mãos o controle dos níveis de volume, e dependendo das suas configurações de monitoração, você pode controlar nenhum falante, somente um par de falantes, ou até 6 falantes simultaneamente. (Todos os níveis das saídas digitais não são afetados pela Saffire MixControl. Use os níveis de saída da DAW para controlar os níveis das saídas digitais). Cada botão pode ser configurado em 1 de 3 estados possíveis: Azul - essa saída é controlada pela seção de monitor abaixo. Vermelho - essa saída não é controlada pela seção de monitor abaixo e é silenciada. Cinza - essa saída não é controlada pela seção de monitor abaixo e fica em nível máximo. Para levar um botão a seu estado Cinza, pressione SHIFT + Clique no botão. ATENÇÃO: Quando um botão de controle de Monitor está configurado em ‘Cinza’, o sinal endereçado para essa saída será executado em nível máximo. Isso pode resultar em um sinal muito ruidoso sendo enviado para os sinais de monitores, fones de ouvido ou outros equipamentos. Tome cuidado ao configurar os níveis (na sua DAW ou no Mixer da Saffire MixControl) antes de levar o botão de monitor ao estado Cinza.
  • 20. 20 Menu dos Presets de Monitor Esses presets permitem a mudança rápida das configurações de monitoração típicas. Para que os presets de monitor funcionem, seus falantes devem estar conectados às saídas de linha como mostrado na imagem abaixo. Monitoração Surround Sound: Quad, 2.1 ou 5.1. 1 Esquerda 2 Direita 3 Centro 4 Sub Woofer 5 Posterior do Lado Esquerdo 6 Posterior do Lado Direito Configuração para Caixas: Principal, Média, Pequena 1 Esquerda Principal 2 Direita Principal 3 Esquerda Média 4 Direita Média 5 Esquerda Pequena 6 Direita Pequena
  • 21. 21 Presets de Monitor Nome do Preset Saída Off - nenhum botão esta habilitado a controlar o Monitor, portanto nenhum som sairá de nenhuma saída analógica. Mono - saídas somente para o centro / falante mono (Line output 3). Todos os outros canais estão silenciados. Saída - 3 Stereo - saídas para falantes stereo (Monitor output 1 e 2). Todos os outros canais estão silenciados. Saídas - 1, 2 Quad - saídas para Monitor outputs 1 e 2 e Line outputs 5 e 6. Todos os outros canais estão silenciados. Saídas - 1, 2, 5, 6 2.1 Surround - saídas para falantes stereo (Monitor outputs 1 e 2) e Sub (Line output 4). Saídas - 1, 2, 4 5.1 Surround - todas as saídas para os 5.1 falantes. Todos os outros canais silenciados. Saídas - 1,2,3,4,5,6 Mid + Phones 1 - saídas para Caixas Médias e Fones de Ouvido (Headphones) 1. Saídas - 3, 4 Mni - saídas para as caixas Mini Saídas - 5,6 Controles da Seção de Monitor A Seção de Monitor afetará aqueles canais que foram selecionados para controle de monitor (indicados com um botão azul, veja anteriormente). Botão de nível do Monitor Configure o nível de saída de todas as saídas selecionadas usando esse botão. O nível de saída pode ser ajustado usando o mouse, ou no potenciômetro do painel frontal, dependendo da configuração do botão de Controle H/W. O mostrador dB mostra o nível no qual cada botão de monitor esta configurado naquele momento. Note que o controle de Monitor no Painel Frontal afeta somente as saídas 1 e 2, e é um controle de volume adicional ao do topo do nível de monitor, ajustado na Saffire MixControl. Botão Dim Atenua o nível de saída em 18dB. Botão Mute Silencia a saída. Botão Left Mute Silencia a saída esquerda. Botão Right Mute Silencia a saída da direita. Lembre-se de que os botões dim, mute e mono somente alteram as saídas selecionadas para controle (em Azul) na seção de controle do monitor.
  • 22. 22 Seção de Status do Dispositivo A Seção de Status do Dispositivo (Device Status Section) mostra informações sobre a taxa de amostragem, sincronização e status do driver da Saffire PRO 24. A taxa de amostragem desejada pode ser configurada, assim como as opções de sincronização externa ao usar a Saffire PRO 24 com dispositivos digitais externos. Mostrador de Taxa de Amostragem Mostra a Taxa de Amostragem com a qual a Saffire PRO 24 esta trabalhando. Para mudar a Taxa de Amostragem, clique no valor da taxa de amostragem em vermelho e selecione 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, ou 96kHz. Nota: é recomendável fechar sua DAW ANTES de alterar as taxas de amostragem para prevenir efeitos colaterais em sua DAW! Mostrador de Fonte de Sincronização Mostra a fonte de sincronização selecionada no momento (mostrador vermelho) – Para mudar a fonte de sincronização, clique no valor em vermelho e selecione SPIDF -OPT, SPDIF, ADAT, ou Internal. Mostrador do Status de Sincronização Mostra “Locked” quando a Saffire PRO 24 foi pareada com sucesso à Fonte de Sincronização. Se “No Lock” for mostrado, a unidade não foi pareada ao sinal externo de ADAT ou S/PDIF. Caso isso aconteça, cheque se os cabos digitais estão bem encaixados nas entradas, e se os dispositivos digitais externos foram configurados como dispositivo mestre (master device). Driver Firewire Deve ser mostrado “Connected” o tempo todo em que a Saffire PRO 24 estiver conectada ao computador via Firewire. Caso seja mostrado “Disconnected” cheque as conexões Firewire, cheque se aquele dispositivo está ligado etc. Se “Disconnected” continuar a ser mostrado, reinicie seu computador e reinicie a Saffire PRO 24. Driver FireWire Em Uso Quando os software de áudio estão abertos e usando o driver da Saffire PRO 24, o Status do Driver FireWire mostrará ‘In Use’. “Various Settings” estará indisponível até que os softwares de áudio estejam fechados e e o Status do Driver FireWire se reverta a ‘Connected’.
  • 23. 23 Campo de Texto para Nome da Unidade Permite nomear a unidade Saffire PRO 24. Clique duas vezes no campo e digite seu texto. Pressione Enter (return) no teclado do computador para continuar. Menu de Ajustes Esse é um menu que se mostra ao clique contendo todos os ítens a seguir que te permite escolher entre diferentes configurações globais/sistema. Essa é a única parte da Saffire MixControl que apresenta diferenças entre as versões para Windows e Mac. Mac Windows Use a saída Óptical ADATs como S/PDIF Aqui você consegue configurar o formato do conector de saída óptica digital entrada/saída. Pode ser tanto uma pista ADAT quanto S/PDIF (Útil para quem tem equipamentos S/PDIF que têm somente conectores ópticos). Note que o áudio enviado para a saída óptica S/PDIF sempre é exatamente o mesmo que o enviado para a saída RCA. S/PDIF AC3 Permite ao usuário enviar AC3 diretamente via saída S/PDIF. (AC3 é codificado em áudio 5.1, por exemplo, de um aparelho de DVD, isso será enviado via cabo S/PDIF (RCA ou Óptico) ao seu codificador 5.1). Nota: A Saffire PRO 24 não é um codificador/decodificador AC3 e o sinal deve sair de seu software de áudio como AC3 codificado para ser decodificado pelo receptor AC3. Latência do Driver FireWire A performance de latência da Saffire PRO 24 será ditada pelo tamanho do buffer da Core Audio especificado em sua DAW (Mac), ou como configurado no tamanho do buffer do driver ASIO (Windows). A Latência do Driver Firewire afeta a performance das configurações de buffer do Core Audio ou ASIO. Se você estiver ouvindo “clicks” ou “pops” ou quedas no áudio, isso pode se dever a algum hardware em seu computador que esteja afetando a performance dos dispositivos de áudio conectados via FireWire. Em vez de remover e trocar o hardware (por exemplo, sua placa de vídeo ou placa de internet wireless) tente resolver o problema com uma Latência do Driver Firewire maior. Tamanho do Buffer ASIO (somente Windows) Configure o tamanho do buffer de seu driver ASIO aqui. Um tamanho de buffer pequeno resultará em menor latência ao custo do maior uso da CPU. Um tamanho de buffer maior resultará em maior latência com menor uso de CPU. Caso você esteja usando muitos instrumentos virtuais e processamento de efeito no projeto de sua DAW, e o uso da CPU for alto, aumente o tamanho do buffer para permitir um uso menor da CPU.
  • 24. 24 Menu Arquivo Mac Windows Open - abre uma caixa de diálogo permitindo a seleção de qualquer configuração salva anteriormente na Saffire MixControl. Save - abre uma caixa de diálogo permitindo a seleção de qualquer pasta onde sua configuração da Saffire MixControl pode ser salva. Salvar sucessivamente sobrepões o arquivo original. Save As - abre uma caixa de diálogo permitindo a seleção de qualquer pasta onde sua configuração da Saffire MixControl pode ser salva. Use essa opção se você quiser manter seu arquivo salvo original e criar um novo com nome diferente. Restore Factory Default - reverte a Saffire PRO 24 às configurações originais com as quais deixou a fábrica. Pode ser usado para reiniciar globalmente as configurações dp mixer, endereçamento, monitor, permitindo a criação de novas configurações do zero. Save to Hardware - Salva as configurações atuais da Saffire MixControl no hardware da Saffire PRO 24. Se você estiver levando a Saffire PRO 24 de um computador a outro e quer manter as configurações, escolha essa opção. Note que a Saffire MixControl não lê automaticamente as informações do hardware (porque isso faria sobreposição à configuração do software); Isso deve ser feito manualmente. Load from Hardware - Isso lê as configurações salvas no hardware da Saffire PRO 24 na Saffire MixControl. Como você pôde ver nas imagens anteriores, ‘Open’, ‘Save’ e ‘Save as’ têm atalhos de teclado. Esses são atalhos padrão nas suas respectivas funções, Então, se você muda as configurações regularmente para as diversas seções, os atalhos de teclado vão otimizar seu trabalho.
  • 25. 25 Especificações da Saffire PRO 24 Entradas para Microfone 1-2 • Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1 dB • Alcance de Ganho: +13dB a +60dB • THD+N: 0.001% (medido a 1kHz com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) • Ruído EIN: 124dB analógico para digital (medido a ~60dB de ganho com terminação 150 Ohm e filtro de banda passando 20Hz/22kHz). • Impedância de Entrada: 2k Ohm Entradas de Linha (Entradas 1-2) • Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1dB • Alcance de Ganho: -10dB a +36dB • THD+N: 0.001% (medido a 1kHz com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) • Ruído: -90dBu (filtro de banda passando 20Hz/22kHz) • Impedância de Entrada: 10k Ohm Entradas de Linha 3-4 • Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1 dB • Alcance de Ganho: Alternável entre +16dBu ou -10dBV para 0dBFS (entradas balanceadas) • THD+N: 0.003% (medido a 1kHz com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) • Ruído: -100dBu (filtro de banda passando 20Hz/22kHz) • Impedância de Entrada: 10k Ohm Entradas de Instrumentos (Entradas 1 e 2) • Frequência de Resposta: 20Hz - 20kHz +/- 0.1dB • Alcance de Ganho: +13dB a +60dB • THD+N: 0.004% (medido a 0dBu com filtro de banda passando 20Hz/22kHz) • Ruído: -87dBu (filtro de banda passando 20Hz/22kHz) Saídas Analógicas de Áudio (Saídas 1-6) • 6 Saídas Eletronicamente Balanceadas • Nível Máximo de Saída (0dBFS): +16dBu • THD+N: 0.001% (0dBFS de entrada, e filtro de banda passando 20Hz/22kHz) Performance Digital • A/D Alcance Dinâmico = 105dB (A-pesado), todas entradas analógicas • D/A Alcance Dinâmico = 105dB (A-pesado), todas saídas analógicas • Fontes de Word Clock: Relógio Interno Sincronização de Word Clock via entrada S/PDIF (RCA) Sincronização de Word Clock via entrada ADAT Sincronização de Word Clock via entrada óptica SPDIF (quando habilitado) • JetPLLTM PLL técnologia que proporciona super redução de jitter, para performance de conversão líder na categoria. • Relógio jitter 250 picosegundos • Taxas de Amostragem Suportadas: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz • 16 canais de Entrada para Computador: Analógicas (4), S/PDIF (2), ADAT (8) e Mix Loop-back (2). • 8 canais de Saída do Computador: Analógicas (6), S/PDIF (2). • 16 entradas por 8 saídas do mixer totalmente passíveis de atribuição.
  • 26. 26 Conectividade Frontal e Traseira Canais de Entrada Analógica (Entradas 1-4) • 2 conectores XLR Combo para Mic (canais 1-2) no Painel Frontal • 2 conectores de ¼” TRS (canais 3-4) no Painel Traseiro • Alternância automática entre Mic / Linha (canais 1-2) • Alternância entre entradas de Linha / Instrumento (canais 1-2) via Saffire MixControl • Alternância entre ganho de +16dBu (baixo) e -10dBV (alto) nas entradas 3-4 via Saffire MixControl Canais de Entrada Digital (Entradas 9-26) 44.1 - 96kHz • Entradas Stereo S/PDIF (RCA) • 8 entradas ADAT em Conector Óptico, reduzidas a 4 entradas em 88.2/96kHz • Entrada Óptica ADAT pode ser alternada para S/PDIF 3/4 em “preferences” do software (entrada ADAT desabilitada) Saídas de Áudio Analógicas (Saídas 1-6) • 6 conectores de ¼” TRS • Controle de nível de Saída (analógico) para saídas 1 ei 2 • Mix para Fones de Ouvido Stereo em conector de ¼” TRS (também endereçados para as saídas 3 4) com controle de volume independente. Canais de Saída Digital (Saídas 8-9) 44.1 - 96kHz • Saídas Stereo S/PDIF (RCA) Outro I/O • 1 conector FireWire S400 de 6-pinos • 2 conectores DIN MIDI padrão de 5 pínos: Entrada e Saída • conector para Entrada DC (para uso exclusivo com a fonte de alimentação fornecida) Indicadores no Painel Frontal • 4 x medidores de entrada de 5 segmentos, -42, -18, -6, -3 e 0dBFS • indicador de “Lock” • indicador de “Host Connected” • LED de atividade de MIDI In • LED de seleção de fonte de instrumentos para os canais 1 e 2 Peso e Dimensões • Dimensões: aprox. 21.5 x 4.5 x 22cm (Largura X Altura X Profundidade) • Peso: 1.5kg Solução de Problemas Para todas consultas de solução de problemas, visite a Focusrite Answerbase onde encontrará artigos que compreendem inúmeros exemplos de soluções de problemas. www.focusrite.com/answerbase. E O.E.