2. Heterogenéricos
El árbor – A árvore
El arte – A arte
El cartilago – A cartilagem
El carruaje – A carruagem
El color – A cor
El desorden – A desordem
El dolor – A dor
El estreno – A estreia
El fraude – A fraude
El origen – A origem
El puente – A ponte
El síndrome – A síndrome
Masculino
La cárcel – O cárcere
La labor – O labor
La leche – O leite
La Miel – O mel
La Nari – o nariz
La Paradoja – O paradoxo
La protesta – O protesto
La Risa – O riso
La Sal – O sal
La Sangre – O sangue
La senal – O sinal
La sonrisa – O sorriso
Feminino MasculinoFeminino
3. Bônus
O chavão que diz que o espanhol é fácil porque é parecido com o português não é de todo falso;
no entanto, são as sutis diferenças, como as que você verá abaixo, que fazem do aprendizado do
idioma de Cervantes um desafio à atenção do estudante.
É o caso de um grupo de palavras denominadas heterogenéricos (hetero = diferente), ou seja,
palavras que têm gêneros diferentes em cada uma das línguas, ou sejam, em português são
femininas e em espanhol masculinas ou vice-versa.
Leia a notícia publicada na seção de esportes do jornal espanhol "El Mundo" e observe as
palavras em negrito.
El brasileño Cicinho, nuevo fichaje del Real Madrid, de 25 años, será presentado el jueves (13:00
horas) en el estadio Santiago Bernabéu y por la tarde se ejercitará con sus nuevos compañeros a
las órdenes del técnico Juan Ramón López Caro. El equipo disputará un partido en el Vicente
Calderón el viernes 30 de diciembre contra el Atlético de Madrid en homenaje al fallecido Jesús
Gil.
Con gesto cansado tras el largo viaje, el jugador estaba pese a todo muy ilusionado con su
nueva aventura.
"Me hace mucha ilusión jugar con ellos, sobre todo con Robinho, un gran amigo y un
sensacional jugador con el que he tenido la suerte de compartir equipo en el Santos. Estoy muy
feliz por llegar al mejor club del mundo. Es una sensación diferente a las que había
experimentado hasta ahora", declaró a Realmadrid.com y Realmadrid televisión.
4. Bônus
"Este año ha sido importante para mí en cuanto a títulos conquistados y espero poder hacerlo
mejor con los que logre en el Real Madrid. La lucha es normal, pero no me asusta el reto,
supongo que jugará el que mejor lo haga y yo voy a darlo todo para conseguirlo", concluyó.
(28/12/2005).
Nesta noticia que você acaba de ler, as palavras que se destacam em negrito podem ser
descritas da seguinte maneira:
Palavras que terminam em aje (fichaje, homenaje e viaje), ou agem em português;Palavras que
denominam os dias da semana (el jueves, el viernes). No primeiro caso, a diferença, à parte da
ortografia, reside no gênero: em espanhol toda palavra terminada em aje é masculina, assim, o
correto é dizer ou escrever, por exemplo: "Habrá um homenaje al jugador el próximo jueves..."
ou "uno de los viajes más largos que hizo fue a Madrid" etc.
No segundo caso, referente aos dias da semana (el jueves e el viernes), você deverá considerar
que, apesar do emprego do artigo definido feminino a em português (a segunda, a terça...), em
espanhol o artigo correto é o masculino e, portanto (el lunes, el martes...).
Entenda melhor esse questão gramatical dos gêneros. A tabela abaixo traz diversos exemplos de
palavras que têm um gênero em espanhol e outro em português e vice-versa:
5. Bônus
Palavras masculinas em espanhol e
femininas em português
Palavras femininas em espanhol e
masculinas em português
el aterrisaje la alarma
el coraje la baraja
el doblaje la cárcel
el embalaje la crema
el garaje la labor
el hospedaje la leche
el porcentaje, etc. la legumbre
el color la miel
el dolor la nariz
el análisis la pesadilla
el énfasis la radio
el equipo la sal
el estreno la sangre
el origen, etc. la sonrisa Claudine U. Whitton, Especial para a Página 3 Pedagogia &
Comunicação é professora de espanhol do Colégio Sidarta.
8. Singular vs. Plural
Regras para a formação do plural no Espanhol.
Singular terminada com a, e, i, o, u, adiciona-se no plural “s”, como exemplo: Hijo – Hijos, Casa
– Casas.
Singular terminada com á, é, ó, adiciona-se o “s” no plural, como exemplo: Café – Cafés.
Singular terminada com consoante, adiciona-se “es” no plural, como pastel – pasteles, papel –
papeles.
Cuidado com as exceções!!!!
Substantivos terminados em z, para formar o plural deve se substituir o Z por C:
Exemplo: Actriz = actrices
Existem também alguns substantivos terminados em S que não sofre alteração no plural:
Exemplo: El lunes =Los Lunes.
Substantivos terminados com í o em ú formam o plural adicionando es .Exemplos com o plural:
Singular: El auto está viejo.
Singular: O carro está velho.
9. Singular vs. Plural
Plural: Los autos están viejos.
Plural: Os carros estão velho.
Singular: Mi bolígrafo está en la mesa.
Singular: Minha caneta está na mesa.
Plural: Mis bolígrafos están en la mesa.
Plural: Minhas canetas estão na mesa.
Singular: La actriz está nerviosa.
Singular: A atriz está nervosa.
Plural: Las actrices están nerviosas.
Plural: As atrizes estão nervosas.
Singular: El pastel está rico.
Singular: O bolo está gostoso.
Plural: Los pasteles están ricos.
Plural: Os bolos estão gostosos.