SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 6
Algumas regras ortográficas
Percebemos, corrigindo textos de alguns editores, erros ortográficos de forma
repetida. Pensando nisso, fizemos esse tutorial que irá ajudar você editor na
elaboração dos seus textos, diminuindo assim a quantidade de erros no seu
desenvolver. Lembrando que as presentes regras já estão em acordo com o Novo
Acordo Ortográfico Brasileiro (NAOB).

       Acentuação gráfica
As palavras são acentuadas de acordo com regras especiais. São classificadas em
oxítonas, paroxítonas, e proparoxítonas.

- Oxítonas: uma palavra cujo acento tônico recai na última sílaba, também se chama
palavras agudas. São acentuadas graficamente as oxítonas terminadas em: a - as, e -
es, o - os, em - ens.

Exemplo: pá, pé, pó, parabéns, invés, além, também entre outros. Demais palavras
NÃO são acentuadas.

- Paroxítonas: é um vocábulo cujo acento tônico recai na penúltima sílaba. Também
são chamadas palavras graves. São acentuadas as terminadas em L, N, R, OS, X, US,
I- IS, OM- NOS, UM- UNS, ã(s)- ão(s). (se você fizer uma separação, contando de
trás pra frente, perceberá que é a segunda silaba.)

Exemplo: fácil, pólen, cadáver, bíceps, tórax, vírus, júri, lápis, iândom, íons, álbum,
álbuns, órfã, entre outros.

Obs.: as palavras terminadas em ditongo aberto (-io, -ei, - ia) NÃO são mais
acentuadas, exemplo: serio, joquei, jiboia, boia, ideia, comeia, entre outros.

Obs. 02: Quando a sílaba tônica for o -iu, não recebe mais acento também, exemplo: o
que antes era feiúra, agora é feiura.

Obs. 03: Hiatos terminados em “oo” e “ee” não são mais acentuados, exemplo: voo,
leem, veem, entre outros.
- Proparoxítona: é o vocábulo cujo acento tônico recai na antepenúltima palavra.
Nesse caso, todos são acentuados. (se você fizer uma separação de silabas, perceberá
nesse caso que é a terceira silaba de trás pra frente).

Exemplo: vocábulo, última, tônico, cômico, irônico, entre outras.
Até aqui, tudo bem. O problema são as palavras Homônimas, que são aquelas palavras
que se escrevem da mesma maneira e que a ÚNICA coisa que as diferenciado valor
semântico (significado), além do contexto, é o próprio acento gráfico. O problema é
que nesse caso o Word não corrige porque, tecnicamente não está escrita de forma
errada. É necessária a atenção do redator para esse tipo de “problema” de
acentuação. O que a gente pôde analisar, os mais comuns foram:

- Nós: 1ª pessoa do plural, ex.: Nós fomos.
- Nos: Pronome pessoal, ex.: entregaram-nos.

- Além: preposição, soma. Exe.: Além de tudo o que ela fez.
- Alem: NÃO existe!

- Número: numeral. Exe.: O meu número de chamada é o 21.
- numero: ação de numerar. Exe.: Eu numero as carteiras para os alunos.

- Até: preposição. Exe.: Até breve!
- Ate: Não existe!

- Aí: nesse lugar. Exe.: Está aí em cima da mesa.
- Ai: Expressão de dor, desagrado, surpresa ou alegria. Exe.: Ai, que lindo o seu
presente! Ou – Ai que dor nas costas!

- Está: 3ª pessoa do singular (Ele). Exe.: Ele está com dor de cabeça.
- Esta: pronome demonstrativo. Ex.: Esta caneta não é minha.

- Já: Advérbio de tempo. Exe.: Já era pra ele ter chegado.
- Ja: junção de J + A: Ja. Sílaba. Exe.: Ja-ca.

- Porém: conjunção, contradição. Exe.: ela queria, porém estava sem dinheiro.
- Porem: Verbo pôr no infinitivo pessoal. Exe.: Peça para eles porem a mesa.

- Pôr: Verbo pôr, colocar. Exe.: Eu vou pôr a toalha pra secar.
- por: preposição. Exe.: Por você eu faço tudo.

- Dê: verbo Dar no conjuntivo do presente. Exe.: Que eu dê a ele o que tanto busca.
- de: preposição. Exe.: Hoje tenho lição de matemática pra fazer.

- Máximo: advérbio de quantidade. Exe.: O máximo de mim, eu dei naquele trabalho.
- Maximo: NÃO existe!

- dúvidas: condição psicológica ou sentimento caracterizado pela ausência de
convicção ou advérbio. Exe.: eu tenho dúvida a respeito da matéria.
- duvidas: Verbo duvidar no presente. Exe.: Você duvidas de mim?
E outras tantas palavras que sem querer, deixamos escapar e que mudam
completamente o contexto do texto, o que faz o Google Panda “pegar” esses erros e
não indexar os textos, o que trás muitos prejuízos para o blog.



       Mas, mais e más
Eis uma palavra que a maioria dos editores se confundem. Vamos ao esclarecimento:

- Mais: quantidade, soma. Exe.: Quanto mais eu te vejo, mais eu me apaixono.

- Mas (sem acento): contrariedade, porém. Exe.: Eu gostaria muito de ir, mas não vai
dar.

- Más: plural de má, pessoa ruim. Exe.: Minhas irmãs mais velhas são muito más
comigo.


    ● Há, a e Ah
Outra grande confusão entre os editores. Vejamos:

- Há: verbo Haver. Exe.: Há um dia lindo lá fora.

- A: artigo definido feminino singular. Exe.: A menina que passava era bela.

- Ah: interjeição, sentimento. Exe.: Ah! Que flor linda!



   ● À- Crase
Crase é um fenômeno que ocorre quando há a junção de duas vogais a+a, dando um à
(esse craseado).

- Substituta os substantivos femininos por masculinos e se aparecer a junção AO,
então poderá ser usado sem prejuízo. Se aparecer O, não é caso de crase. Exe.: Vou à
farmácia. (Substituindo A Farmácia pelo O supermercado, no sentido da frase,
aparecer a junção AO, veja: Vou AO supermercado.)

- Locuções:é obrigatória no uso de expressões como: à medida que, às vezes, à noite, à
tarde, entre outros. Exe.: Às vezes, tenho dúvidas sobre isso.

- Moda: sempre que indicar uma tendência, ou à moda de alguma coisa. Exe.: Quero
uma pizza à moda italiana. Importante! Para te ajudar, pense na seguinte regra: “Vou à
volto DA, crase Há. Vou a volto DE crase pra quê?”. Isso porque algumas palavras, por
mais que indiquem a moda, não aceitam a crase, exemplo: Vou a São Paulo. (Vou a São
Paulo, volto DE São Paulo). Vou à França. (Vou à França, volto DA França).

- Não se usa crase nos casos em que:

-> Antes de palavras masculinas;
-> Antes de verbos;
-> antes de pronomes pessoais;
-> antes de nomes de cidade que não utilizam o artigo feminino (a, as);
-> Da palavra “CASA” quando tem o sentido de “PRÓPRIO LAR”;
-> Da palavra Terra quando tem sentido de solo, chão;
-> E antes de palavras repetidas, como dia a dia.

    ● Onde e Aonde
Outra grande confusão com alguns editores. Veja a diferença:

- Onde: lugar em que se está ou que se passa algum fato. Ex: Onde vai ser a festa?

- Aonde: Aonde: indica movimento (refere-se a verbos de movimento). Ex: Aonde você
vai domingo à noite?

    ● Mal e Mau
Para melhor compreensão dos textos, vamos definir as diferenças. Veja:

- Mal: advérbio (opõe-se a bem), como substantivo indica doença, algo prejudicial. Ex:
Sua aula foi mal preparada. (advérbio)
Ex: A criança sofre desse mal há dois anos. (substantivo)

- Mau: adjetivo (ruim, de má qualidade). Ex: Tive um mau presságio hoje.

    ● Que ou Quê
- Que: pronome, conjunção, advérbio ou partícula expletiva. Ex: Convém que você
durma bastante.

- Quê: monossílabo tônico, substantivo, ou interjeição. Ex: Você tem sede de quê?

   ● Ao encontro de e De encontro a
- Ao encontro de: significa “ser favorável a”, “aproximar-se de”. Ex: Para não sofrer fui
ao encontro dela.

- De encontro a: indica oposição, colisão. Ex: Seus sonhos sempre vieram de encontro
aos meus.
● Afim e A fim
- Afim: adjetivo que indica igual, semelhante. Ex: Tínhamos idéias afins.

- A fim: indica finalidade. Ex: Vesti-me a fim de ir ao cinema

  ● Demais e De mais
- Demais: advérbio de intensidade, sentido de “muito”. Ex: Você é linda demais.
Demais também pode ser pronome indefinido, sentido de “os outros”. Ex: O papa
rezava enquanto os demais dormiam.

- De mais: opõe-se a de menos. Ex: Não vejo nada de mais em sua atitude.

  ● Se não e Senão
- Senão: sentido de “caso contrário”, “a não ser”. Ex: Obedeça senão haverá
problemas.

- Se não: sentido de “caso não”. Ex: Se não chover vou à missa.

  ● Na medida em que e À medida que
- Na medida em que: equivale a porque, já que, uma vez que. Ex: Na medida em que
os alunos foram saindo a escola foi ficando deserta.

- À medida que: indica proporção, equivale a à proporção que. Ex: A emoção
aumentava à medida que o Brasil ganhava mais uma medalha.

  ● Nenhum e nem um
- Nenhum é o oposto de algum. Ex: Nenhuma composição daquele músico fez sucesso.

- Nem um equivale a nem sequer um. Ex: Nem um aluno ficará no pátio, quanto mais
sete!

  ● Dia-a-dia e dia a dia
- Dia-a-dia significa cotidiano. Ex: Ela reclama de seu dia-a-dia doméstico.

- Dia a dia significa cada dia. Ex: No dia a dia era uma pessoa infeliz.
Contudo, esperamos que vocês entendam o sentido dos esclarecimentos acima. Textos
com muitos erros ortográficos não serão postados e nem publicados e por tal, não
serão contabilizados para pagamento. Qualquer dúvida, estarei à disposição.



                                                                    Att, Monique.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Resumo de português 6º ano
Resumo de português 6º anoResumo de português 6º ano
Resumo de português 6º anoAlexandra Costa
 
www.CentroApoio.com -Espanhol - Regras de Acentuação Em Espanhol - Parte 2 ...
www.CentroApoio.com -Espanhol  - Regras de Acentuação Em Espanhol  - Parte 2 ...www.CentroApoio.com -Espanhol  - Regras de Acentuação Em Espanhol  - Parte 2 ...
www.CentroApoio.com -Espanhol - Regras de Acentuação Em Espanhol - Parte 2 ...Vídeo Aulas Apoio
 
Resumão língua inglesa - Inglês básico.
Resumão língua inglesa - Inglês básico.Resumão língua inglesa - Inglês básico.
Resumão língua inglesa - Inglês básico.Raldinei Raldi
 
26753393 dicas-portugues-para-concursos
26753393 dicas-portugues-para-concursos26753393 dicas-portugues-para-concursos
26753393 dicas-portugues-para-concursosHeron Carvalho
 
Tabelas.pronomes demonstrativos e etc
Tabelas.pronomes demonstrativos e etcTabelas.pronomes demonstrativos e etc
Tabelas.pronomes demonstrativos e etcAndrea Perazzo
 
Gramática para concursos públicos
Gramática para concursos públicosGramática para concursos públicos
Gramática para concursos públicosRenan Silva
 
Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02
Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02
Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02José Belarmino
 
Resumo da gramática - classe de palavras
Resumo da gramática - classe de palavrasResumo da gramática - classe de palavras
Resumo da gramática - classe de palavrasLurdes Augusto
 
7.6 advérbios (estudo completo)
7.6   advérbios (estudo completo)7.6   advérbios (estudo completo)
7.6 advérbios (estudo completo)Ivana Mayrink
 
Presentación de os acentos.
Presentación de os acentos.Presentación de os acentos.
Presentación de os acentos.Tania Kraus
 

Mais procurados (19)

Resumo de português 6º ano
Resumo de português 6º anoResumo de português 6º ano
Resumo de português 6º ano
 
www.CentroApoio.com -Espanhol - Regras de Acentuação Em Espanhol - Parte 2 ...
www.CentroApoio.com -Espanhol  - Regras de Acentuação Em Espanhol  - Parte 2 ...www.CentroApoio.com -Espanhol  - Regras de Acentuação Em Espanhol  - Parte 2 ...
www.CentroApoio.com -Espanhol - Regras de Acentuação Em Espanhol - Parte 2 ...
 
Resumão língua inglesa - Inglês básico.
Resumão língua inglesa - Inglês básico.Resumão língua inglesa - Inglês básico.
Resumão língua inglesa - Inglês básico.
 
Acentos gráficos
Acentos gráficosAcentos gráficos
Acentos gráficos
 
Quadro dos pronomes
Quadro dos pronomesQuadro dos pronomes
Quadro dos pronomes
 
Dica ingles afa
Dica ingles afaDica ingles afa
Dica ingles afa
 
Os pronomes
Os pronomesOs pronomes
Os pronomes
 
26753393 dicas-portugues-para-concursos
26753393 dicas-portugues-para-concursos26753393 dicas-portugues-para-concursos
26753393 dicas-portugues-para-concursos
 
Slide de Português sobre Pronomes
Slide de Português sobre Pronomes Slide de Português sobre Pronomes
Slide de Português sobre Pronomes
 
Estudo da língua portuguêsa
Estudo da língua portuguêsaEstudo da língua portuguêsa
Estudo da língua portuguêsa
 
Tabelas.pronomes demonstrativos e etc
Tabelas.pronomes demonstrativos e etcTabelas.pronomes demonstrativos e etc
Tabelas.pronomes demonstrativos e etc
 
Gramática para concursos públicos
Gramática para concursos públicosGramática para concursos públicos
Gramática para concursos públicos
 
Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02
Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02
Ingles gramaticabasica-140120130559-phpapp02
 
Resumo da gramática - classe de palavras
Resumo da gramática - classe de palavrasResumo da gramática - classe de palavras
Resumo da gramática - classe de palavras
 
Apostila lingua português mscconcursos pdf
Apostila lingua português  mscconcursos pdfApostila lingua português  mscconcursos pdf
Apostila lingua português mscconcursos pdf
 
7.6 advérbios (estudo completo)
7.6   advérbios (estudo completo)7.6   advérbios (estudo completo)
7.6 advérbios (estudo completo)
 
Gramatica Basica
Gramatica BasicaGramatica Basica
Gramatica Basica
 
Presentación de os acentos.
Presentación de os acentos.Presentación de os acentos.
Presentación de os acentos.
 
Class room
Class roomClass room
Class room
 

Semelhante a Blog

Semelhante a Blog (20)

apostila português e matemática
apostila português e matemáticaapostila português e matemática
apostila português e matemática
 
Principais dificuldades relativas à Língua Portuguesa
Principais dificuldades relativas à Língua PortuguesaPrincipais dificuldades relativas à Língua Portuguesa
Principais dificuldades relativas à Língua Portuguesa
 
Uso formal da língua
Uso formal da línguaUso formal da língua
Uso formal da língua
 
4_Aula_Verbo.pptx
4_Aula_Verbo.pptx4_Aula_Verbo.pptx
4_Aula_Verbo.pptx
 
Aula_13___Verbo (1).pdf
Aula_13___Verbo (1).pdfAula_13___Verbo (1).pdf
Aula_13___Verbo (1).pdf
 
A Comunicação Escrita Através da Abordagem Gramatical
A Comunicação Escrita Através da Abordagem GramaticalA Comunicação Escrita Através da Abordagem Gramatical
A Comunicação Escrita Através da Abordagem Gramatical
 
Português aula slide - gramatica
Português   aula slide - gramaticaPortuguês   aula slide - gramatica
Português aula slide - gramatica
 
Concordância verbal
Concordância verbalConcordância verbal
Concordância verbal
 
Aula 3 lp em
Aula 3   lp emAula 3   lp em
Aula 3 lp em
 
Reforma ortográfica e dicas escrita.
Reforma ortográfica e dicas escrita.Reforma ortográfica e dicas escrita.
Reforma ortográfica e dicas escrita.
 
Acentuação
AcentuaçãoAcentuação
Acentuação
 
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaLíngua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
 
Português
PortuguêsPortuguês
Português
 
Fichas trabalho conteudos_ae_port
Fichas trabalho conteudos_ae_portFichas trabalho conteudos_ae_port
Fichas trabalho conteudos_ae_port
 
Pronome.pdf
Pronome.pdfPronome.pdf
Pronome.pdf
 
Class room
Class roomClass room
Class room
 
Class room
Class roomClass room
Class room
 
Plural dos substantivos
Plural dos substantivosPlural dos substantivos
Plural dos substantivos
 
Class room (2)
Class room (2)Class room (2)
Class room (2)
 
Mapas Mentais de Língua Portuguesa - vários conteúdos
Mapas Mentais de Língua Portuguesa - vários conteúdosMapas Mentais de Língua Portuguesa - vários conteúdos
Mapas Mentais de Língua Portuguesa - vários conteúdos
 

Blog

  • 1. Algumas regras ortográficas Percebemos, corrigindo textos de alguns editores, erros ortográficos de forma repetida. Pensando nisso, fizemos esse tutorial que irá ajudar você editor na elaboração dos seus textos, diminuindo assim a quantidade de erros no seu desenvolver. Lembrando que as presentes regras já estão em acordo com o Novo Acordo Ortográfico Brasileiro (NAOB). Acentuação gráfica As palavras são acentuadas de acordo com regras especiais. São classificadas em oxítonas, paroxítonas, e proparoxítonas. - Oxítonas: uma palavra cujo acento tônico recai na última sílaba, também se chama palavras agudas. São acentuadas graficamente as oxítonas terminadas em: a - as, e - es, o - os, em - ens. Exemplo: pá, pé, pó, parabéns, invés, além, também entre outros. Demais palavras NÃO são acentuadas. - Paroxítonas: é um vocábulo cujo acento tônico recai na penúltima sílaba. Também são chamadas palavras graves. São acentuadas as terminadas em L, N, R, OS, X, US, I- IS, OM- NOS, UM- UNS, ã(s)- ão(s). (se você fizer uma separação, contando de trás pra frente, perceberá que é a segunda silaba.) Exemplo: fácil, pólen, cadáver, bíceps, tórax, vírus, júri, lápis, iândom, íons, álbum, álbuns, órfã, entre outros. Obs.: as palavras terminadas em ditongo aberto (-io, -ei, - ia) NÃO são mais acentuadas, exemplo: serio, joquei, jiboia, boia, ideia, comeia, entre outros. Obs. 02: Quando a sílaba tônica for o -iu, não recebe mais acento também, exemplo: o que antes era feiúra, agora é feiura. Obs. 03: Hiatos terminados em “oo” e “ee” não são mais acentuados, exemplo: voo, leem, veem, entre outros. - Proparoxítona: é o vocábulo cujo acento tônico recai na antepenúltima palavra. Nesse caso, todos são acentuados. (se você fizer uma separação de silabas, perceberá nesse caso que é a terceira silaba de trás pra frente). Exemplo: vocábulo, última, tônico, cômico, irônico, entre outras.
  • 2. Até aqui, tudo bem. O problema são as palavras Homônimas, que são aquelas palavras que se escrevem da mesma maneira e que a ÚNICA coisa que as diferenciado valor semântico (significado), além do contexto, é o próprio acento gráfico. O problema é que nesse caso o Word não corrige porque, tecnicamente não está escrita de forma errada. É necessária a atenção do redator para esse tipo de “problema” de acentuação. O que a gente pôde analisar, os mais comuns foram: - Nós: 1ª pessoa do plural, ex.: Nós fomos. - Nos: Pronome pessoal, ex.: entregaram-nos. - Além: preposição, soma. Exe.: Além de tudo o que ela fez. - Alem: NÃO existe! - Número: numeral. Exe.: O meu número de chamada é o 21. - numero: ação de numerar. Exe.: Eu numero as carteiras para os alunos. - Até: preposição. Exe.: Até breve! - Ate: Não existe! - Aí: nesse lugar. Exe.: Está aí em cima da mesa. - Ai: Expressão de dor, desagrado, surpresa ou alegria. Exe.: Ai, que lindo o seu presente! Ou – Ai que dor nas costas! - Está: 3ª pessoa do singular (Ele). Exe.: Ele está com dor de cabeça. - Esta: pronome demonstrativo. Ex.: Esta caneta não é minha. - Já: Advérbio de tempo. Exe.: Já era pra ele ter chegado. - Ja: junção de J + A: Ja. Sílaba. Exe.: Ja-ca. - Porém: conjunção, contradição. Exe.: ela queria, porém estava sem dinheiro. - Porem: Verbo pôr no infinitivo pessoal. Exe.: Peça para eles porem a mesa. - Pôr: Verbo pôr, colocar. Exe.: Eu vou pôr a toalha pra secar. - por: preposição. Exe.: Por você eu faço tudo. - Dê: verbo Dar no conjuntivo do presente. Exe.: Que eu dê a ele o que tanto busca. - de: preposição. Exe.: Hoje tenho lição de matemática pra fazer. - Máximo: advérbio de quantidade. Exe.: O máximo de mim, eu dei naquele trabalho. - Maximo: NÃO existe! - dúvidas: condição psicológica ou sentimento caracterizado pela ausência de convicção ou advérbio. Exe.: eu tenho dúvida a respeito da matéria. - duvidas: Verbo duvidar no presente. Exe.: Você duvidas de mim?
  • 3. E outras tantas palavras que sem querer, deixamos escapar e que mudam completamente o contexto do texto, o que faz o Google Panda “pegar” esses erros e não indexar os textos, o que trás muitos prejuízos para o blog. Mas, mais e más Eis uma palavra que a maioria dos editores se confundem. Vamos ao esclarecimento: - Mais: quantidade, soma. Exe.: Quanto mais eu te vejo, mais eu me apaixono. - Mas (sem acento): contrariedade, porém. Exe.: Eu gostaria muito de ir, mas não vai dar. - Más: plural de má, pessoa ruim. Exe.: Minhas irmãs mais velhas são muito más comigo. ● Há, a e Ah Outra grande confusão entre os editores. Vejamos: - Há: verbo Haver. Exe.: Há um dia lindo lá fora. - A: artigo definido feminino singular. Exe.: A menina que passava era bela. - Ah: interjeição, sentimento. Exe.: Ah! Que flor linda! ● À- Crase Crase é um fenômeno que ocorre quando há a junção de duas vogais a+a, dando um à (esse craseado). - Substituta os substantivos femininos por masculinos e se aparecer a junção AO, então poderá ser usado sem prejuízo. Se aparecer O, não é caso de crase. Exe.: Vou à farmácia. (Substituindo A Farmácia pelo O supermercado, no sentido da frase, aparecer a junção AO, veja: Vou AO supermercado.) - Locuções:é obrigatória no uso de expressões como: à medida que, às vezes, à noite, à tarde, entre outros. Exe.: Às vezes, tenho dúvidas sobre isso. - Moda: sempre que indicar uma tendência, ou à moda de alguma coisa. Exe.: Quero uma pizza à moda italiana. Importante! Para te ajudar, pense na seguinte regra: “Vou à volto DA, crase Há. Vou a volto DE crase pra quê?”. Isso porque algumas palavras, por
  • 4. mais que indiquem a moda, não aceitam a crase, exemplo: Vou a São Paulo. (Vou a São Paulo, volto DE São Paulo). Vou à França. (Vou à França, volto DA França). - Não se usa crase nos casos em que: -> Antes de palavras masculinas; -> Antes de verbos; -> antes de pronomes pessoais; -> antes de nomes de cidade que não utilizam o artigo feminino (a, as); -> Da palavra “CASA” quando tem o sentido de “PRÓPRIO LAR”; -> Da palavra Terra quando tem sentido de solo, chão; -> E antes de palavras repetidas, como dia a dia. ● Onde e Aonde Outra grande confusão com alguns editores. Veja a diferença: - Onde: lugar em que se está ou que se passa algum fato. Ex: Onde vai ser a festa? - Aonde: Aonde: indica movimento (refere-se a verbos de movimento). Ex: Aonde você vai domingo à noite? ● Mal e Mau Para melhor compreensão dos textos, vamos definir as diferenças. Veja: - Mal: advérbio (opõe-se a bem), como substantivo indica doença, algo prejudicial. Ex: Sua aula foi mal preparada. (advérbio) Ex: A criança sofre desse mal há dois anos. (substantivo) - Mau: adjetivo (ruim, de má qualidade). Ex: Tive um mau presságio hoje. ● Que ou Quê - Que: pronome, conjunção, advérbio ou partícula expletiva. Ex: Convém que você durma bastante. - Quê: monossílabo tônico, substantivo, ou interjeição. Ex: Você tem sede de quê? ● Ao encontro de e De encontro a - Ao encontro de: significa “ser favorável a”, “aproximar-se de”. Ex: Para não sofrer fui ao encontro dela. - De encontro a: indica oposição, colisão. Ex: Seus sonhos sempre vieram de encontro aos meus.
  • 5. ● Afim e A fim - Afim: adjetivo que indica igual, semelhante. Ex: Tínhamos idéias afins. - A fim: indica finalidade. Ex: Vesti-me a fim de ir ao cinema ● Demais e De mais - Demais: advérbio de intensidade, sentido de “muito”. Ex: Você é linda demais. Demais também pode ser pronome indefinido, sentido de “os outros”. Ex: O papa rezava enquanto os demais dormiam. - De mais: opõe-se a de menos. Ex: Não vejo nada de mais em sua atitude. ● Se não e Senão - Senão: sentido de “caso contrário”, “a não ser”. Ex: Obedeça senão haverá problemas. - Se não: sentido de “caso não”. Ex: Se não chover vou à missa. ● Na medida em que e À medida que - Na medida em que: equivale a porque, já que, uma vez que. Ex: Na medida em que os alunos foram saindo a escola foi ficando deserta. - À medida que: indica proporção, equivale a à proporção que. Ex: A emoção aumentava à medida que o Brasil ganhava mais uma medalha. ● Nenhum e nem um - Nenhum é o oposto de algum. Ex: Nenhuma composição daquele músico fez sucesso. - Nem um equivale a nem sequer um. Ex: Nem um aluno ficará no pátio, quanto mais sete! ● Dia-a-dia e dia a dia - Dia-a-dia significa cotidiano. Ex: Ela reclama de seu dia-a-dia doméstico. - Dia a dia significa cada dia. Ex: No dia a dia era uma pessoa infeliz.
  • 6. Contudo, esperamos que vocês entendam o sentido dos esclarecimentos acima. Textos com muitos erros ortográficos não serão postados e nem publicados e por tal, não serão contabilizados para pagamento. Qualquer dúvida, estarei à disposição. Att, Monique.