Este documento discute os dialetos da Língua Gestual Portuguesa (LGP) em Portugal. Descreve que a LGP varia entre regiões devido aos primeiros surdos que frequentaram escolas em Lisboa, Porto e Coimbra, levando esses gestos de volta às suas cidades. Detalha 20 gestos comuns e como variam entre Lisboa, Porto, Coimbra e outras regiões.
Este documento descreve os principais dialectos da Língua Gestual Portuguesa em Portugal, incluindo Lisboa, Porto, Coimbra, Açores e Madeira. Ele fornece exemplos de 20 gestos com significados iguais mas formas diferentes nestes dialectos e descreve as configurações manuais e movimentos de cada gesto.
1) O documento discute os dialetos existentes na Língua Gestual Portuguesa (LGP) em diferentes regiões de Portugal.
2) As principais variações dialetais ocorrem em Lisboa, Porto, Coimbra, São Miguel (Açores) e Funchal (Madeira).
3) Vinte gestos comuns foram analisados em suas variações regionais, demonstrando diferenças na configuração das mãos, expressão facial e movimento.
L'estate a Napoli del 2012 è stata concepita come un intreccio di ruoli tra monumenti, parchi e periferie. Per trovare rifugio dal calore e conforto per l'anima, il luogo ideale sarà il cortile di Castel Nuovo (volgarmente detto Maschio Angioino) dove dal 15 luglio al 29 settembre prenderanno vita momenti di teatro e musica jazz, rock, etnica e cantautoriale. Ma le iniziative sono tante e variegate.
Noi del bed and breakfast I Visconti vogliamo, in questo documento, darvi una guida completa degli eventi.
http://www.napolibandb.it/
Martı Dergisi bir e-dergi. Online dergi.
Yeni medya ürünü. Sosyal medyada, Facebook ve Twitter’da paylaşılan ve takip edilen bir dergi.
Zengin bir beslenme kutusudur Martı, doğal vitamindir. Daha mutlu bir yaşam için, sürekli ve bütünsel gelişim için içerik geliştirir.
gelişim; birlikte, ben, sen, biz, hepimiz birlikte olsun diye Martı Dergisi
gelişim; ”bedensel, algısal, bilişsel, duygusal, ruhsal, sosyal” bütünsel olsun diye Martı Dergisi
Martı Dergisi sanki kağıda basılmış gibi, sayfalarını çevire, çevire okuyabilirsiniz.
Martı Dergisi, anlatacak ve paylaşacak şeyleri olan bir gönüllü ekip tarafından, aylık olarak çıkartılmaktadır. Paylaşacak ve anlatacak şeyleri olan dostlarımızla birlikte hazırladığımız içeriği sizlere sunmaya devam edeceğiz.
Martı Dergisi genel olarak hayat, sanat, gelecek, iş yaşamı, kariyer, İstanbul, kültür, doğa, tarih, yemek, internet, gezi ve besleyici başka ne varsa onlardan bahsetmektedir.
Her sayıda farklı bir meslek ve iş sahibi ile yaptığımız kariyer sohbeti, ülkemizin veya dünyanın çeşitli yerlerinden detaylı gezi yazıları, başarı öyküleri, yemek tarifleri, sinema, kültür, sanat, edebiyat, kitap ve daha pek çok konu, yaşamın tam içinde sizi bekliyor.
Eğer sizin de paylaşmak istediğiniz yazılarınız, fikirleriniz varsa, bizimle hemen iletişime geçin.
Este documento descreve os principais dialectos da Língua Gestual Portuguesa em Portugal, incluindo Lisboa, Porto, Coimbra, Açores e Madeira. Ele fornece exemplos de 20 gestos com significados iguais mas formas diferentes nestes dialectos e descreve as configurações manuais e movimentos de cada gesto.
1) O documento discute os dialetos existentes na Língua Gestual Portuguesa (LGP) em diferentes regiões de Portugal.
2) As principais variações dialetais ocorrem em Lisboa, Porto, Coimbra, São Miguel (Açores) e Funchal (Madeira).
3) Vinte gestos comuns foram analisados em suas variações regionais, demonstrando diferenças na configuração das mãos, expressão facial e movimento.
L'estate a Napoli del 2012 è stata concepita come un intreccio di ruoli tra monumenti, parchi e periferie. Per trovare rifugio dal calore e conforto per l'anima, il luogo ideale sarà il cortile di Castel Nuovo (volgarmente detto Maschio Angioino) dove dal 15 luglio al 29 settembre prenderanno vita momenti di teatro e musica jazz, rock, etnica e cantautoriale. Ma le iniziative sono tante e variegate.
Noi del bed and breakfast I Visconti vogliamo, in questo documento, darvi una guida completa degli eventi.
http://www.napolibandb.it/
Martı Dergisi bir e-dergi. Online dergi.
Yeni medya ürünü. Sosyal medyada, Facebook ve Twitter’da paylaşılan ve takip edilen bir dergi.
Zengin bir beslenme kutusudur Martı, doğal vitamindir. Daha mutlu bir yaşam için, sürekli ve bütünsel gelişim için içerik geliştirir.
gelişim; birlikte, ben, sen, biz, hepimiz birlikte olsun diye Martı Dergisi
gelişim; ”bedensel, algısal, bilişsel, duygusal, ruhsal, sosyal” bütünsel olsun diye Martı Dergisi
Martı Dergisi sanki kağıda basılmış gibi, sayfalarını çevire, çevire okuyabilirsiniz.
Martı Dergisi, anlatacak ve paylaşacak şeyleri olan bir gönüllü ekip tarafından, aylık olarak çıkartılmaktadır. Paylaşacak ve anlatacak şeyleri olan dostlarımızla birlikte hazırladığımız içeriği sizlere sunmaya devam edeceğiz.
Martı Dergisi genel olarak hayat, sanat, gelecek, iş yaşamı, kariyer, İstanbul, kültür, doğa, tarih, yemek, internet, gezi ve besleyici başka ne varsa onlardan bahsetmektedir.
Her sayıda farklı bir meslek ve iş sahibi ile yaptığımız kariyer sohbeti, ülkemizin veya dünyanın çeşitli yerlerinden detaylı gezi yazıları, başarı öyküleri, yemek tarifleri, sinema, kültür, sanat, edebiyat, kitap ve daha pek çok konu, yaşamın tam içinde sizi bekliyor.
Eğer sizin de paylaşmak istediğiniz yazılarınız, fikirleriniz varsa, bizimle hemen iletişime geçin.
Альтернативная интернет реклама для партнеров розничных сетей. Реклама для компаний предоставляющие услуги ритейлерам, продает оборудование, информационные системы и многое другое (не товары) ...
Pemerintah Indonesia gagal melindungi hak asasi manusia terkait kebebasan beribadah. Aksi damai warga Indonesia di Amerika menuntut kepastian hukum dan ketegasan pemerintah atas kekerasan atas nama agama. Mereka juga meminta dukungan internasional untuk tekanan terhadap pemerintah.
Teks tersebut membahas tentang kecantikan dalam Islam yang terdiri dari kecantikan fisik (outer beauty) dan non fisik (inner beauty). Kecantikan fisik meliputi perawatan tubuh, wajah, rambut, dan bagian tubuh lainnya secara teratur serta sehat. Sedangkan kecantikan inner beauty meliputi kecantikan ruh, jiwa, dan akal yang dicapai melalui ketaqwaan kepada Allah dan akhlak mulia. Kecantikan inner beauty akan memberikan dampak posit
A família inclui a mãe e seus dois filhos, Alex e André. A mãe se refere aos filhos como "lindo" e "querido demais" e diz que eles são um "exemplo". Agora ela está sozinha sem eles.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
El documento discute las diferencias entre países pobres y ricos. Señala que factores como la edad del país, los recursos naturales y las características raciales no determinan necesariamente si un país es rico o pobre. En cambio, la principal diferencia radica en el nivel de conciencia de la gente y los valores que adoptan, como la ética, la integridad y el trabajo duro. Para que los países latinoamericanos se desarrollen, debe haber un enfoque en transformar la conciencia de la gente a nivel comunitario y adoptar
A apresentação destaca 4 razões principais para acreditar no potencial da Multiplus: 1) A indústria brasileira de fidelização está apenas no início, com baixa penetração e sólidos drivers de crescimento; 2) A Multiplus é pioneira no setor com uma forte rede de parceiros; 3) A estratégia da Multiplus é sólida, baseada na diversificação de parcerias e no engajamento dos participantes; 4) A Multiplus tem um histórico de 3 anos focado no retorno aos acionistas.
Este documento cuenta la historia de un niño malhumorado cuyo padre le dijo que clavara un clavo en la verja cada vez que se enojara. Al principio clavó 37 clavos, pero con el tiempo aprendió a controlar su enojo hasta que no necesitó clavar más clavos. Su padre le enseñó que aunque quite los clavos, siempre quedarán los agujeros, al igual que las heridas que causan las palabras ofensivas permanecen aunque se pida perdón. El documento concluye enfatizando la import
O documento descreve os principais dialectos da Língua Gestual Portuguesa em Portugal, incluindo Lisboa, Porto, Coimbra, Açores e Madeira. Detalha 20 gestos comuns com variações dialectais e fornece exemplos de como esses gestos diferem entre as regiões.
O documento descreve os principais dialectos da Língua Gestual Portuguesa em Portugal, incluindo Lisboa, Porto, Coimbra, Açores e Madeira. Detalha 20 gestos comuns com variações dialectais e fornece exemplos de como esses gestos diferem entre as regiões através de sua configuração, expressão facial e movimento.
Альтернативная интернет реклама для партнеров розничных сетей. Реклама для компаний предоставляющие услуги ритейлерам, продает оборудование, информационные системы и многое другое (не товары) ...
Pemerintah Indonesia gagal melindungi hak asasi manusia terkait kebebasan beribadah. Aksi damai warga Indonesia di Amerika menuntut kepastian hukum dan ketegasan pemerintah atas kekerasan atas nama agama. Mereka juga meminta dukungan internasional untuk tekanan terhadap pemerintah.
Teks tersebut membahas tentang kecantikan dalam Islam yang terdiri dari kecantikan fisik (outer beauty) dan non fisik (inner beauty). Kecantikan fisik meliputi perawatan tubuh, wajah, rambut, dan bagian tubuh lainnya secara teratur serta sehat. Sedangkan kecantikan inner beauty meliputi kecantikan ruh, jiwa, dan akal yang dicapai melalui ketaqwaan kepada Allah dan akhlak mulia. Kecantikan inner beauty akan memberikan dampak posit
A família inclui a mãe e seus dois filhos, Alex e André. A mãe se refere aos filhos como "lindo" e "querido demais" e diz que eles são um "exemplo". Agora ela está sozinha sem eles.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
El documento discute las diferencias entre países pobres y ricos. Señala que factores como la edad del país, los recursos naturales y las características raciales no determinan necesariamente si un país es rico o pobre. En cambio, la principal diferencia radica en el nivel de conciencia de la gente y los valores que adoptan, como la ética, la integridad y el trabajo duro. Para que los países latinoamericanos se desarrollen, debe haber un enfoque en transformar la conciencia de la gente a nivel comunitario y adoptar
A apresentação destaca 4 razões principais para acreditar no potencial da Multiplus: 1) A indústria brasileira de fidelização está apenas no início, com baixa penetração e sólidos drivers de crescimento; 2) A Multiplus é pioneira no setor com uma forte rede de parceiros; 3) A estratégia da Multiplus é sólida, baseada na diversificação de parcerias e no engajamento dos participantes; 4) A Multiplus tem um histórico de 3 anos focado no retorno aos acionistas.
Este documento cuenta la historia de un niño malhumorado cuyo padre le dijo que clavara un clavo en la verja cada vez que se enojara. Al principio clavó 37 clavos, pero con el tiempo aprendió a controlar su enojo hasta que no necesitó clavar más clavos. Su padre le enseñó que aunque quite los clavos, siempre quedarán los agujeros, al igual que las heridas que causan las palabras ofensivas permanecen aunque se pida perdón. El documento concluye enfatizando la import
O documento descreve os principais dialectos da Língua Gestual Portuguesa em Portugal, incluindo Lisboa, Porto, Coimbra, Açores e Madeira. Detalha 20 gestos comuns com variações dialectais e fornece exemplos de como esses gestos diferem entre as regiões.
O documento descreve os principais dialectos da Língua Gestual Portuguesa em Portugal, incluindo Lisboa, Porto, Coimbra, Açores e Madeira. Detalha 20 gestos comuns com variações dialectais e fornece exemplos de como esses gestos diferem entre as regiões através de sua configuração, expressão facial e movimento.
FLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISONFLASH CARD LES OBJETS DE LA MAISON
O documento fornece informações sobre a comunicação com pessoas surdas, a educação de surdos, a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e recursos para aulas com surdos. Aborda a classificação da surdez, características e origem da LIBRAS, alfabeto em LIBRAS, bilinguismo, abordagens educacionais para surdos e depoimentos sobre a importância da LIBRAS.
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação EspecialIvete Diniz
O documento descreve o plano de trabalho de uma professora para o projeto sensorial com crianças de 4 a 5 anos. O projeto visa estimular as crianças por meio de atividades que envolvem os sentidos, motricidade e expressão artística para apoiar seu desenvolvimento sensorial e motor. As atividades serão avaliadas por meio de observações e registros dos professores.
A Língua Gestual Portuguesa (LGP) é a língua usada pela comunidade surda em Portugal para se comunicar. Ela usa gestos sistematizados e é processada visualmente. Apesar de inicialmente ser proibida, a LGP agora é reconhecida como uma das línguas oficiais de Portugal desde 1997. Ela tem sua própria gramática e vocabulário que variam regionalmente.
O documento descreve a história da educação de surdos na França entre 1822 e 1838. Durante este período, houve uma disputa entre os que defendiam o ensino oralista e os que defendiam a língua gestual. Os defensores da língua gestual, liderados por Ferdinand Berthier, organizaram "banquetes de surdos" para promover seus direitos. Estes banquetes acabaram levando à criação da primeira associação de surdos.
1. Existe uma diferença entre pessoas surdas e deficientes auditivas, sendo que surdos nascem assim e deficientes auditivos perdem a audição após o nascimento.
2. A Língua Gestual Portuguesa (LGP) é reconhecida como a língua oficial das pessoas surdas em Portugal, porém sua entrada na política é difícil devido à ênfase na integração em detrimento da educação diferenciada e do uso puro da LGP.
3. A maioria das pessoas surdas portuguesas tem dificuldades de leitura e
1) Na Antiguidade, Surdos eram adorados no Egito, mas vistos como incompetentes na Grécia e Roma, onde eram frequentemente abandonados ou mortos.
2) Durante a Idade Média, a Igreja Católica acreditava que Surdos não tinham alma ou podiam se casar, e eram excluídos da sociedade.
3) Ao longo da história, Surdos enfrentaram grande discriminação e estereótipos negativos, sendo tratados como "anormais" e impedidos de participar pl
Este documento discute o que é linguística, apresentando suas principais áreas de estudo como fonética, fonologia, morfologia, sintaxe e semântica. Também aborda perspectivas relacionadas como psicolinguística, neurolinguística e sociolinguística. Conclui que a linguística estuda a linguagem de forma geral, observando manifestações linguísticas através de métodos científicos e levando em conta variações culturais e sociais.
Este documento discute a importância da história para a construção das comunidades humanas. Ele também fornece exemplos de períodos históricos gerais, de artes e da comunidade surda portuguesa e internacional. Finalmente, argumenta que é fundamental conhecer a história da educação dos surdos para entender a própria identidade e cultura da comunidade surda.
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRiamicaze1976
O documento discute os métodos históricos da história positivista e da nova história, as fontes históricas primárias e secundárias, e as principais obras de referência na história dos surdos em Portugal e no mundo.
A linguagem humana diferencia-se da linguagem animal por possuir características como a arbitraridade, a dupla articulação e a capacidade de criatividade ilimitada. Enquanto a linguagem humana é aprendida e possui uma estrutura complexa de regras, a comunicação animal é mais básica e limitada a sons e gestos ligados diretamente aos objetos.
Este documento discute os dialetos existentes na Língua Gestual Portuguesa (LGP). Apresenta as principais regiões dialetais da LGP em Portugal (Lisboa, Porto, Coimbra, São Miguel e Funchal) e explica como os primeiros colégios para surdos em cada região levaram ao desenvolvimento de gestos regionais distintos. A metodologia envolveu escolher 20 palavras para descrever as variações dos gestos em cada dialeto.
Este documento discute os dialetos existentes na Língua Gestual Portuguesa (LGP). Apresenta as principais regiões dialetais da LGP em Portugal (Lisboa, Porto, Coimbra, São Miguel e Funchal) e explica como os primeiros colégios para surdos em cada região levaram ao desenvolvimento de gestos característicos. Também fornece exemplos de 20 palavras com sinais variados nas diferentes regiões.
Este documento discute os dialetos da Língua Gestual Portuguesa (LGP) em Portugal. Descreve como os gestos variam entre as principais regiões de Lisboa, Porto, Coimbra, São Miguel (Açores) e Funchal (Madeira) devido aos primeiros colégios para surdos nessas áreas. Detalha 20 gestos comuns e como eles diferem entre as regiões, mostrando variações na configuração das mãos, expressão facial, orientação e movimento.
O documento discute os elementos essenciais de um processo de comunicação, incluindo o emissor, receptor, mensagem, meio de comunicação e feedback. Também explica como o ambiente pode interferir na comunicação dependendo se é verbal ou não-verbal, e se há ruído auditivo ou visual.
1. Introdução aos Estudos Linguísticos
Introdução:
No âmbito da unidade curricular Introdução aos Estudos Linguísticos, foi-
nos proposto um trabalho. Este trabalho pretende que nos debrucemos sobre a
temática dos dialectos existentes na Língua Gestual, em Portugal.
Foi-nos pedidas 2 actividades, em grupo, sendo: Actividade 5 e
Actividade 6
Desenvolvimento:
A Língua Gestual Portuguesa é a língua utilizada pela Comunidade
Surda portuguesa. Tal como acontece com a Língua Portuguesa, a Língua
Gestual não é ”falada” de forma igual em todo o país. Em algumas regiões de
Portugal, as pessoas Surdas foram criando pequenas comunidades e foram
surgindo gestos característicos dessa região, criados pelos Surdos
pertencentes a essa Comunidade.
Em Portugal, as principais regiões dialectais de LGP encontram-
se em Lisboa, no Porto, em Coimbra, em S. Miguel (Açores) e no Funchal
(Madeira).
Porquê nestas regiões? A resposta é simples.
Devido ao facto de ter sido em Lisboa, Porto e Coimbra que surgiram os
primeiros colégios/institutos para Surdos em Portugal. Os Surdos que se
encontravam nas ilhas insulares - Madeira e Açores – eram enviados para o
continente para serem instruídos.
Em cada um destes colégios/institutos o ensino funcionava em regime
de internato e apesar da Língua Gestual ser proibida, os alunos Surdos
interagiam às escondidas e desenvolviam a Língua Gestual existente e criavam
2. novos gestos. Como não existia contacto entre os Surdos dos diferentes
colégios/institutos, não existia intercâmbio gestual.
Quando os alunos completavam a sua instrução regressavam ao seu
local de origem e só aí divulgavam os gestos adquiridos/criados em cada
colégio/instituição. No entanto, é importante referir também que muito desses
gestos sofreram novas variações linguísticas.
Metodologia:
Para este trabalho, escolhemos 20 gestos (dialectais de LGP), estes
gestos que variam consoante a região em que nos encontramos. Estes gestos
designam a mesma palavra e descrevemo-los de seguida: ÁGUA(2),
MORADA(1), ALEMANHA(1), PRÁTICA(1), PORTUGUÊS(2), PROFESSOR
(1), MÃE(1), VERDE(1), AMARELO(2), AZUL(1), HOSPITAL(1), QUEIXA(1),
TÀXI(2) e LISBOA(1),
Apresentando os vídeos e observando os gestos: Configuração das
mãos, expressão facial, orientação, localização, movimento:
LISBOA – Configuração em “L”, palma para a frente, ponta do dedo para cima,
movimento repetido, para um lado e para outro;
ÁGUA – Configuração em “b”, palma para o lado oposto, à altura da boca,
movimento em direcção à boca, entrando ligeiramente;
PORTUGUÊS – Configuração de “pistola”, palma e ponta do indicador para
baixo, ponta do polegar encosta ao peito (em direito);
AMARELO – Configuração de “pinça fechada”, palma para a frente, pontas dos
dedos para cima, à altura do ombro, movimento repetido duas vezes de
circular;
PORTO – Configuração em “P”, palma para cima, pontas dos dedos para o
lado oposto, à altura e à frente do peito, movimento repetido para dentro e para
fora (duas vezes);
ÁGUA – Configuração de “mão aberta” palma para o lado oposto, à altura da
boca, movimento em direcção à boca, entrando ligeiramente;
MORADA – Configuração em “sete”, palma para o lado oposto, pontas dos
dedos para o lado oposto, à altura do queixo, onde encosta;
3. ALEMANHA – Configuração em “ indicar”, braço levantado com a mão à altura
da fonte do mesmo lado, palma para o lado oposto, indicador para cima,
movimento repetido (duas vezes) do indicador para dentro e para fora;
PRÁTICA – Configuração em “um” (duas mãos) antebraço flectido para o lado
oposto, palma para baixo e pontas dos dedos, movimento repetido e direito
para dentro e para fora;
MADEIRA – Configuração em “u”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos
para cima, à altura da testa, indicador e médio encostam ao temporal, fazendo
movimento circular;
PROFESSOR – Configuração de “Bico de Águia”, palma para o lado oposto,
pontas dos dedos ao pé do olho direito, movimento repetido e direito para
dentro e para fora;
AMARELO – Configuração de “Mão aberta”, palma para o lado oposto, á altura
da barriga, fazendo movimento circular;
PORTUGUÊS – Configuração de “indicar”, palma para baixo, ponta do dedo
para o lado oposto, à altura do queixo onde o indicador toca; movimento
repetido para fora e para trás;
MÃE - Configuração em “sete”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos
para o lado oposto, à altura da boca, onde encosta;
AÇORES – Configuração em “5”, palma para baixo, à altura da boca, polegar
encostado ao canto da boca do mesmo lado, movimento curvo do polegar para
trás e para baixo;
PROFESSOR – Configuração em “bico de pássaro”, palma para baixo, à altura
e em frente do peito, movimento como se estivesse a escrever, sobre a palma
da outra mão e outra mão: configuração em “um”, palma para cima, pontas dos
dedos para o lado oposto, em frente do peito, por baixo da mão dominante;
AMARELO - Configuração em “ indicar”, braço levantado com a mão à altura
da fonte do mesmo lado, palma para o lado oposto, indicador à altura da cara,
indicador encosta ao temporal, fazendo movimento circular;
VERDE – Configuração de “mão fechada” (duas mãos) antebraço flectido para
o lado oposto, palma para baixo e pontas dos dedos, movimento repetido e
fazendo movimento circular (cada mão à direita e outra esquerda movimentar-
se até bate as mãos);
AZUL – Configuração de “mão aberta” (duas mãos), antebraços ligeiramente
flectidos para os lados opostos, mãos ao mesmo nível e encostadas, palmas
para baixo e pontas dos dedos para a frente, movimento curvo de afastamento
das mãos para os mesmos lados com dedos movimentar-se.
4. COIMBRA – Configuração de “um”, palma para cima, pontas dos dedos para o
lado oposto, antebraço flectido para o lado oposto, movimento de torsão do
peito para dentro (em esquerdo) movimento curvo da mão para cima, tocando
no ombro (em esquerdo);
QUEIXA – Configuração de “Z”, antebraço levantado com a mão à altura do
queixo, palma para o emissor, movimento repetido em direcção a boca,
tocando-lhes com a ponta do indicador, com a língua da boca;
HOSPITAL – Configuração de “garra aberta”, palma para o lado oposto, pontas
dos dedos para cima, à altura da testa, o indicador e braço levantado com a
mão à cima;
TÀXI – Configuração de “mão fechada” (duas mãos) antebraço flectido para o
lado oposto, palma para baixo, pontas dos dedos e braços cruzados, à altura
da cabeça;
LISBOA - Configuração de “indicar” (duas mãos), antebraços ligeiramente
flectidos para os lados opostos, mãos ao mesmo nível e encostadas, palmas
para baixo e pontas dos dedos onde indicadores pouco afastamento,
movimentar-se para a cima e baixo (duas vezes);
Conclusão:
Este trabalho foi para nós bastante enriquecedor, na medida em que
através da curta investigação que realizamos, nos possibilitou reflectir sobre os
vários dialectos existentes no nosso país.