SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
Introdução aos Estudos Linguísticos


     Introdução:
     No âmbito da unidade curricular Introdução aos Estudos Linguísticos, foi-
nos proposto um trabalho. Este trabalho pretende que nos debrucemos sobre a
temática dos dialectos existentes na Língua Gestual, em Portugal.
     Foi-nos pedidas 2 actividades, em grupo, sendo: Actividade 5 e
Actividade 6


Desenvolvimento:


      A Língua Gestual Portuguesa é a língua utilizada pela Comunidade
Surda portuguesa. Tal como acontece com a Língua Portuguesa, a Língua
Gestual não é ”falada” de forma igual em todo o país. Em algumas regiões de
Portugal, as pessoas Surdas foram criando pequenas comunidades e foram
surgindo     gestos   característicos   dessa   região,   criados   pelos   Surdos
pertencentes a essa Comunidade.


               Em Portugal, as principais regiões dialectais de LGP encontram-
se em Lisboa, no Porto, em Coimbra, em S. Miguel (Açores) e no Funchal
(Madeira).


       Porquê nestas regiões? A resposta é simples.


      Devido ao facto de ter sido em Lisboa, Porto e Coimbra que surgiram os
primeiros colégios/institutos para Surdos em Portugal. Os Surdos que se
encontravam nas ilhas insulares - Madeira e Açores – eram enviados para o
continente para serem instruídos.


      Em cada um destes colégios/institutos o ensino funcionava em regime
de internato e apesar da Língua Gestual ser proibida, os alunos Surdos
interagiam às escondidas e desenvolviam a Língua Gestual existente e criavam
novos gestos. Como não existia contacto entre os Surdos dos diferentes
colégios/institutos, não existia intercâmbio gestual.


      Quando os alunos completavam a sua instrução regressavam ao seu
local de origem e só aí divulgavam os gestos adquiridos/criados em cada
colégio/instituição. No entanto, é importante referir também que muito desses
gestos sofreram novas variações linguísticas.


Metodologia:
      Para este trabalho, escolhemos 20 gestos (dialectais de LGP), estes
gestos que variam consoante a região em que nos encontramos. Estes gestos
designam a mesma palavra e descrevemo-los de seguida: ÁGUA(2),
MORADA(1), ALEMANHA(1), PRÁTICA(1), PORTUGUÊS(2), PROFESSOR
(1), MÃE(1), VERDE(1), AMARELO(2), AZUL(1), HOSPITAL(1), QUEIXA(1),
TÀXI(2) e LISBOA(1),


      Apresentando os vídeos e observando os gestos: Configuração das
mãos, expressão facial, orientação, localização, movimento:


LISBOA – Configuração em “L”, palma para a frente, ponta do dedo para cima,
movimento repetido, para um lado e para outro;

ÁGUA – Configuração em “b”, palma para o lado oposto, à altura da boca,
movimento em direcção à boca, entrando ligeiramente;

PORTUGUÊS – Configuração de “pistola”, palma e ponta do indicador para
baixo, ponta do polegar encosta ao peito (em direito);

AMARELO – Configuração de “pinça fechada”, palma para a frente, pontas dos
dedos para cima, à altura do ombro, movimento repetido duas vezes de
circular;

PORTO – Configuração em “P”, palma para cima, pontas dos dedos para o
lado oposto, à altura e à frente do peito, movimento repetido para dentro e para
fora (duas vezes);

ÁGUA – Configuração de “mão aberta” palma para o lado oposto, à altura da
boca, movimento em direcção à boca, entrando ligeiramente;

MORADA – Configuração em “sete”, palma para o lado oposto, pontas dos
dedos para o lado oposto, à altura do queixo, onde encosta;
ALEMANHA – Configuração em “ indicar”, braço levantado com a mão à altura
da fonte do mesmo lado, palma para o lado oposto, indicador para cima,
movimento repetido (duas vezes) do indicador para dentro e para fora;

PRÁTICA – Configuração em “um” (duas mãos) antebraço flectido para o lado
oposto, palma para baixo e pontas dos dedos, movimento repetido e direito
para dentro e para fora;

MADEIRA – Configuração em “u”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos
para cima, à altura da testa, indicador e médio encostam ao temporal, fazendo
movimento circular;

PROFESSOR – Configuração de “Bico de Águia”, palma para o lado oposto,
pontas dos dedos ao pé do olho direito, movimento repetido e direito para
dentro e para fora;

AMARELO – Configuração de “Mão aberta”, palma para o lado oposto, á altura
da barriga, fazendo movimento circular;

PORTUGUÊS – Configuração de “indicar”, palma para baixo, ponta do dedo
para o lado oposto, à altura do queixo onde o indicador toca; movimento
repetido para fora e para trás;

MÃE - Configuração em “sete”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos
para o lado oposto, à altura da boca, onde encosta;

AÇORES – Configuração em “5”, palma para baixo, à altura da boca, polegar
encostado ao canto da boca do mesmo lado, movimento curvo do polegar para
trás e para baixo;

PROFESSOR – Configuração em “bico de pássaro”, palma para baixo, à altura
e em frente do peito, movimento como se estivesse a escrever, sobre a palma
da outra mão e outra mão: configuração em “um”, palma para cima, pontas dos
dedos para o lado oposto, em frente do peito, por baixo da mão dominante;

AMARELO - Configuração em “ indicar”, braço levantado com a mão à altura
da fonte do mesmo lado, palma para o lado oposto, indicador à altura da cara,
indicador encosta ao temporal, fazendo movimento circular;

VERDE – Configuração de “mão fechada” (duas mãos) antebraço flectido para
o lado oposto, palma para baixo e pontas dos dedos, movimento repetido e
fazendo movimento circular (cada mão à direita e outra esquerda movimentar-
se até bate as mãos);

AZUL – Configuração de “mão aberta” (duas mãos), antebraços ligeiramente
flectidos para os lados opostos, mãos ao mesmo nível e encostadas, palmas
para baixo e pontas dos dedos para a frente, movimento curvo de afastamento
das mãos para os mesmos lados com dedos movimentar-se.
COIMBRA – Configuração de “um”, palma para cima, pontas dos dedos para o
lado oposto, antebraço flectido para o lado oposto, movimento de torsão do
peito para dentro (em esquerdo) movimento curvo da mão para cima, tocando
no ombro (em esquerdo);

QUEIXA – Configuração de “Z”, antebraço levantado com a mão à altura do
queixo, palma para o emissor, movimento repetido em direcção a boca,
tocando-lhes com a ponta do indicador, com a língua da boca;

HOSPITAL – Configuração de “garra aberta”, palma para o lado oposto, pontas
dos dedos para cima, à altura da testa, o indicador e braço levantado com a
mão à cima;

TÀXI – Configuração de “mão fechada” (duas mãos) antebraço flectido para o
lado oposto, palma para baixo, pontas dos dedos e braços cruzados, à altura
da cabeça;

LISBOA - Configuração de “indicar” (duas mãos), antebraços ligeiramente
flectidos para os lados opostos, mãos ao mesmo nível e encostadas, palmas
para baixo e pontas dos dedos onde indicadores pouco afastamento,
movimentar-se para a cima e baixo (duas vezes);



Conclusão:
     Este trabalho foi para nós bastante enriquecedor, na medida em que
através da curta investigação que realizamos, nos possibilitou reflectir sobre os
vários dialectos existentes no nosso país.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

2012410172749 (1)
2012410172749 (1)2012410172749 (1)
2012410172749 (1)Buu Dang
 
Trabalho de literatura webquest
Trabalho de literatura   webquestTrabalho de literatura   webquest
Trabalho de literatura webquestclaudia murta
 
2010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B3
2010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B32010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B3
2010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B3O Ciclista
 
第九章 查找[3]
第九章 查找[3]第九章 查找[3]
第九章 查找[3]Wang Yizhe
 
Tugas 5 compare web publik
Tugas 5 compare web publikTugas 5 compare web publik
Tugas 5 compare web publikElonk Teryytory
 
1ºPeríodo-Apresentação final
1ºPeríodo-Apresentação final1ºPeríodo-Apresentação final
1ºPeríodo-Apresentação finalOeiras Verde
 
Dia da Europa - 2010
Dia da Europa - 2010Dia da Europa - 2010
Dia da Europa - 2010O Ciclista
 
Ideologia E EstereóTipo
Ideologia E EstereóTipoIdeologia E EstereóTipo
Ideologia E EstereóTipoLuciane Lira
 
2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v
2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v 2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v
2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v O Ciclista
 
Информационно-образовательная среда
Информационно-образовательная средаИнформационно-образовательная среда
Информационно-образовательная средаNatalya Bekker
 
Redes movilizacion comunicacion_posicionamiento
Redes movilizacion comunicacion_posicionamientoRedes movilizacion comunicacion_posicionamiento
Redes movilizacion comunicacion_posicionamientoRosa Cristina Parra Lozano
 
Pio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temático
Pio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temáticoPio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temático
Pio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temáticoRosa Cristina Parra Lozano
 
Altivar 31 vietnamese_final_3755
Altivar 31 vietnamese_final_3755Altivar 31 vietnamese_final_3755
Altivar 31 vietnamese_final_3755dangthimyhoa
 

Destaque (20)

2012410172749 (1)
2012410172749 (1)2012410172749 (1)
2012410172749 (1)
 
Ei
EiEi
Ei
 
Trabalho de literatura webquest
Trabalho de literatura   webquestTrabalho de literatura   webquest
Trabalho de literatura webquest
 
2010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B3
2010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B32010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B3
2010 11-19 trabalhos LP7º A1 e B3
 
第九章 查找[3]
第九章 查找[3]第九章 查找[3]
第九章 查找[3]
 
Tugas 5 compare web publik
Tugas 5 compare web publikTugas 5 compare web publik
Tugas 5 compare web publik
 
1ºPeríodo-Apresentação final
1ºPeríodo-Apresentação final1ºPeríodo-Apresentação final
1ºPeríodo-Apresentação final
 
GêNeros Textuais
GêNeros TextuaisGêNeros Textuais
GêNeros Textuais
 
Dia da Europa - 2010
Dia da Europa - 2010Dia da Europa - 2010
Dia da Europa - 2010
 
Ideologia E EstereóTipo
Ideologia E EstereóTipoIdeologia E EstereóTipo
Ideologia E EstereóTipo
 
2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v
2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v 2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v
2013 07-29 - strasbourg - ana santos beatriz agante - 2 e 7 - 7 e licínia v
 
Afstuderen kirsten
Afstuderen kirstenAfstuderen kirsten
Afstuderen kirsten
 
Информационно-образовательная среда
Информационно-образовательная средаИнформационно-образовательная среда
Информационно-образовательная среда
 
Test1
Test1Test1
Test1
 
Redes movilizacion comunicacion_posicionamiento
Redes movilizacion comunicacion_posicionamientoRedes movilizacion comunicacion_posicionamiento
Redes movilizacion comunicacion_posicionamiento
 
Presentazione Sistema 2AD
Presentazione Sistema 2ADPresentazione Sistema 2AD
Presentazione Sistema 2AD
 
Te Amo
Te AmoTe Amo
Te Amo
 
Pio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temático
Pio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temáticoPio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temático
Pio.la mas allá de herramientas: Conocimiento temático
 
Altivar 31 vietnamese_final_3755
Altivar 31 vietnamese_final_3755Altivar 31 vietnamese_final_3755
Altivar 31 vietnamese_final_3755
 
Brochure Dentisti IT
Brochure Dentisti ITBrochure Dentisti IT
Brochure Dentisti IT
 

Semelhante a Introdução aos Dialectos da Língua Gestual Portuguesa

Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3micaze1976
 
Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3micaze1976
 
1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx
1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx
1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptxrayanethaynarasantos3
 
1ª Oficina Para Professores Cap V&L
1ª Oficina Para Professores Cap V&L1ª Oficina Para Professores Cap V&L
1ª Oficina Para Professores Cap V&LVanessa Dagostim
 
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação Especial
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação EspecialPTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação Especial
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação EspecialIvete Diniz
 

Semelhante a Introdução aos Dialectos da Língua Gestual Portuguesa (6)

Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3
 
Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3
 
1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx
1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx
1. Fonologia de LS e cinco para_metros.pptx
 
1ª Oficina Para Professores Cap V&L
1ª Oficina Para Professores Cap V&L1ª Oficina Para Professores Cap V&L
1ª Oficina Para Professores Cap V&L
 
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação Especial
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação EspecialPTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação Especial
PTD de Projeto Sensorial- Educação Infantil/Educação Especial
 
Língua gestual portuguesa
Língua gestual portuguesaLíngua gestual portuguesa
Língua gestual portuguesa
 

Mais de micaze1976

HES I - Actividades 4
HES I - Actividades 4HES I - Actividades 4
HES I - Actividades 4micaze1976
 
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRia
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRiaMéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRia
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRiamicaze1976
 
Linguagem Humana E Linguagem Animal
Linguagem Humana E Linguagem AnimalLinguagem Humana E Linguagem Animal
Linguagem Humana E Linguagem Animalmicaze1976
 
Dialectos De Lgp
Dialectos De LgpDialectos De Lgp
Dialectos De Lgpmicaze1976
 
Dialectos De Lgp
Dialectos De LgpDialectos De Lgp
Dialectos De Lgpmicaze1976
 
Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3micaze1976
 

Mais de micaze1976 (11)

Act1 - HESII
Act1 - HESIIAct1 - HESII
Act1 - HESII
 
PDAPS
PDAPSPDAPS
PDAPS
 
HES I - Actividades 4
HES I - Actividades 4HES I - Actividades 4
HES I - Actividades 4
 
AmíLcar+M[1]
AmíLcar+M[1]AmíLcar+M[1]
AmíLcar+M[1]
 
Hes
HesHes
Hes
 
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRia
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRiaMéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRia
MéTodo Da HistóRia Da HistóRia Positivista Do MéTodo Da Nova HistóRia
 
Linguagem Humana E Linguagem Animal
Linguagem Humana E Linguagem AnimalLinguagem Humana E Linguagem Animal
Linguagem Humana E Linguagem Animal
 
Dialectos De Lgp
Dialectos De LgpDialectos De Lgp
Dialectos De Lgp
 
Dialectos De Lgp
Dialectos De LgpDialectos De Lgp
Dialectos De Lgp
 
Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3Trabalho De Grupo 3
Trabalho De Grupo 3
 
Grupo B
Grupo BGrupo B
Grupo B
 

Introdução aos Dialectos da Língua Gestual Portuguesa

  • 1. Introdução aos Estudos Linguísticos Introdução: No âmbito da unidade curricular Introdução aos Estudos Linguísticos, foi- nos proposto um trabalho. Este trabalho pretende que nos debrucemos sobre a temática dos dialectos existentes na Língua Gestual, em Portugal. Foi-nos pedidas 2 actividades, em grupo, sendo: Actividade 5 e Actividade 6 Desenvolvimento: A Língua Gestual Portuguesa é a língua utilizada pela Comunidade Surda portuguesa. Tal como acontece com a Língua Portuguesa, a Língua Gestual não é ”falada” de forma igual em todo o país. Em algumas regiões de Portugal, as pessoas Surdas foram criando pequenas comunidades e foram surgindo gestos característicos dessa região, criados pelos Surdos pertencentes a essa Comunidade. Em Portugal, as principais regiões dialectais de LGP encontram- se em Lisboa, no Porto, em Coimbra, em S. Miguel (Açores) e no Funchal (Madeira). Porquê nestas regiões? A resposta é simples. Devido ao facto de ter sido em Lisboa, Porto e Coimbra que surgiram os primeiros colégios/institutos para Surdos em Portugal. Os Surdos que se encontravam nas ilhas insulares - Madeira e Açores – eram enviados para o continente para serem instruídos. Em cada um destes colégios/institutos o ensino funcionava em regime de internato e apesar da Língua Gestual ser proibida, os alunos Surdos interagiam às escondidas e desenvolviam a Língua Gestual existente e criavam
  • 2. novos gestos. Como não existia contacto entre os Surdos dos diferentes colégios/institutos, não existia intercâmbio gestual. Quando os alunos completavam a sua instrução regressavam ao seu local de origem e só aí divulgavam os gestos adquiridos/criados em cada colégio/instituição. No entanto, é importante referir também que muito desses gestos sofreram novas variações linguísticas. Metodologia: Para este trabalho, escolhemos 20 gestos (dialectais de LGP), estes gestos que variam consoante a região em que nos encontramos. Estes gestos designam a mesma palavra e descrevemo-los de seguida: ÁGUA(2), MORADA(1), ALEMANHA(1), PRÁTICA(1), PORTUGUÊS(2), PROFESSOR (1), MÃE(1), VERDE(1), AMARELO(2), AZUL(1), HOSPITAL(1), QUEIXA(1), TÀXI(2) e LISBOA(1), Apresentando os vídeos e observando os gestos: Configuração das mãos, expressão facial, orientação, localização, movimento: LISBOA – Configuração em “L”, palma para a frente, ponta do dedo para cima, movimento repetido, para um lado e para outro; ÁGUA – Configuração em “b”, palma para o lado oposto, à altura da boca, movimento em direcção à boca, entrando ligeiramente; PORTUGUÊS – Configuração de “pistola”, palma e ponta do indicador para baixo, ponta do polegar encosta ao peito (em direito); AMARELO – Configuração de “pinça fechada”, palma para a frente, pontas dos dedos para cima, à altura do ombro, movimento repetido duas vezes de circular; PORTO – Configuração em “P”, palma para cima, pontas dos dedos para o lado oposto, à altura e à frente do peito, movimento repetido para dentro e para fora (duas vezes); ÁGUA – Configuração de “mão aberta” palma para o lado oposto, à altura da boca, movimento em direcção à boca, entrando ligeiramente; MORADA – Configuração em “sete”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos para o lado oposto, à altura do queixo, onde encosta;
  • 3. ALEMANHA – Configuração em “ indicar”, braço levantado com a mão à altura da fonte do mesmo lado, palma para o lado oposto, indicador para cima, movimento repetido (duas vezes) do indicador para dentro e para fora; PRÁTICA – Configuração em “um” (duas mãos) antebraço flectido para o lado oposto, palma para baixo e pontas dos dedos, movimento repetido e direito para dentro e para fora; MADEIRA – Configuração em “u”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos para cima, à altura da testa, indicador e médio encostam ao temporal, fazendo movimento circular; PROFESSOR – Configuração de “Bico de Águia”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos ao pé do olho direito, movimento repetido e direito para dentro e para fora; AMARELO – Configuração de “Mão aberta”, palma para o lado oposto, á altura da barriga, fazendo movimento circular; PORTUGUÊS – Configuração de “indicar”, palma para baixo, ponta do dedo para o lado oposto, à altura do queixo onde o indicador toca; movimento repetido para fora e para trás; MÃE - Configuração em “sete”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos para o lado oposto, à altura da boca, onde encosta; AÇORES – Configuração em “5”, palma para baixo, à altura da boca, polegar encostado ao canto da boca do mesmo lado, movimento curvo do polegar para trás e para baixo; PROFESSOR – Configuração em “bico de pássaro”, palma para baixo, à altura e em frente do peito, movimento como se estivesse a escrever, sobre a palma da outra mão e outra mão: configuração em “um”, palma para cima, pontas dos dedos para o lado oposto, em frente do peito, por baixo da mão dominante; AMARELO - Configuração em “ indicar”, braço levantado com a mão à altura da fonte do mesmo lado, palma para o lado oposto, indicador à altura da cara, indicador encosta ao temporal, fazendo movimento circular; VERDE – Configuração de “mão fechada” (duas mãos) antebraço flectido para o lado oposto, palma para baixo e pontas dos dedos, movimento repetido e fazendo movimento circular (cada mão à direita e outra esquerda movimentar- se até bate as mãos); AZUL – Configuração de “mão aberta” (duas mãos), antebraços ligeiramente flectidos para os lados opostos, mãos ao mesmo nível e encostadas, palmas para baixo e pontas dos dedos para a frente, movimento curvo de afastamento das mãos para os mesmos lados com dedos movimentar-se.
  • 4. COIMBRA – Configuração de “um”, palma para cima, pontas dos dedos para o lado oposto, antebraço flectido para o lado oposto, movimento de torsão do peito para dentro (em esquerdo) movimento curvo da mão para cima, tocando no ombro (em esquerdo); QUEIXA – Configuração de “Z”, antebraço levantado com a mão à altura do queixo, palma para o emissor, movimento repetido em direcção a boca, tocando-lhes com a ponta do indicador, com a língua da boca; HOSPITAL – Configuração de “garra aberta”, palma para o lado oposto, pontas dos dedos para cima, à altura da testa, o indicador e braço levantado com a mão à cima; TÀXI – Configuração de “mão fechada” (duas mãos) antebraço flectido para o lado oposto, palma para baixo, pontas dos dedos e braços cruzados, à altura da cabeça; LISBOA - Configuração de “indicar” (duas mãos), antebraços ligeiramente flectidos para os lados opostos, mãos ao mesmo nível e encostadas, palmas para baixo e pontas dos dedos onde indicadores pouco afastamento, movimentar-se para a cima e baixo (duas vezes); Conclusão: Este trabalho foi para nós bastante enriquecedor, na medida em que através da curta investigação que realizamos, nos possibilitou reflectir sobre os vários dialectos existentes no nosso país.