Manual de instruções do aparelho de ondas de choque Lipocavity Wave, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/lipocavity-wave-ondas-de-choque-medical-san-p726/
Equipamento com ação múltipla, pode ser utilizado para tratamentos estéticos com Ondas de Choque e Ultracavitação.
São frequências para ser utilizado como ultracavitação e frequências específicas de Ondas mecânicas para terapias de Ondas de Choque.
Tecnologia revolucionária de Ondas de Choque por piezoelétrico com profundidade de 25mm e área de ação 20mm. Este moderno equipamento apresenta soluções na área de celulite, adiposidade e flacidez.
O documento discute conceitos fundamentais sobre ultrassom, incluindo sua propagação, absorção, cavitação e parâmetros de dosagem. É explicado que o ultrassom se propaga através de meios biológicos e pode ser refletido ou absorvido, e que a cavitação estável é benéfica ao providenciar efeito terapêutico. Também são detalhados cálculos para determinar tempo e intensidade adequados de aplicação.
O documento discute os principais conceitos e aplicações da eletroterapia. A eletroterapia consiste no uso controlado de correntes elétricas para fins terapêuticos e envolve parâmetros como intensidade, frequência, forma de onda. As correntes mais usadas em estética são a Corrente Aussie para flacidez muscular e analgesia.
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical SanAmericanFisio
1. O documento é um manual de instruções para o equipamento Lipocavity, que utiliza ultracavitação para tratamento de gordura localizada e celulite. 2. A ultracavitação gera ondas ultrassônicas que causam microbolhas próximas aos tecidos, promovendo a ruptura das células de gordura. 3. Vários estudos demonstraram a eficácia da ultracavitação na redução de medidas corporais e espessura do tecido adiposo.
Este documento discute o uso da terapia a LED (light emitting diode) na fisioterapia dermatológica. Apresenta as cores mais utilizadas de LED - azul, verde, vermelho e âmbar - e seus efeitos fisiológicos, como bactericida, aumento de colágeno, cicatrização e inflamação. Também discute indicações como acne, manchas, celulites e estrias, e parâmetros como tempo de sessão e contraindicações.
Manual de instruções do aparelho Effect, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/effect-radiofrequencia-htm-p200/
O EFFECT® é um equipamento compacto de radiofrequência de alta potência (100w), com duas frequências de trabalho: 1,2MHz e 2,4 MHz. Aparelho totalmente digital, trabalha com um aplicador e cinco ponteiras individuais, possibilitando tratamentos faciais e corporais, combatendo Rugas e Estrias, celulite e Gordura Localizada.
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical SanAmericanFisio
Manual do equipamento de radiofrequencia para estética Ethernia Clinic, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais , acesse: http://www.americanfisio.com.br/ethernia-clinic-radiofrequencia-medical-san-p729/
A Radiofrequência Ethernia Clinic é um equipamento para aplicação da energia de Radiofrequência utilizada em tratamento médico, estético e cosmético com penetração profunda ou superficial.
É microcontrolado, com uma frequência de operação do gerador de Radiofrequência de 650, 1200 e 2400kHz. Apresenta a potência máxima de 70 Watts.
A Ethernia apresenta um aplicador Hexapolar, o qual aumenta área de aplicação e rendimento do aparelho.
Exclusivos aplicadores com sensor de temperatura: monopolar, bipolar e hexapolar.
O documento fornece instruções sobre o equipamento SONIC COMPACT, incluindo:
1) Detalhes sobre cuidados técnicos e manutenção do equipamento;
2) Especificações técnicas dos modelos SONIC COMPACT 1MHz, 3MHz e 1-3MHz;
3) Considerações sobre ultrassom e protocolos de aplicação.
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical SanAmericanFisio
Manual de instruções do aparelho de Coldfrequencia e crioterapia Ethernia Cold, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/ethernia-cold-coldfrequencia-medical-san-p732/
A Ethernia Cold apresenta inovações em sua programação com múltiplas opções em Coldfrequência, crioterapia e a grande novidade, a crioterapia de contraste com terapias de aquecimento e resfriamento, aumentando os níveis de resultado.
Outro grande diferencial é a ponteira multiuso que além de operar nas opções descritas acima, também poderá ser usada em tratamentos corporais, faciais e juntamente em áreas como colo e papada, basta utilizar seu moderno menu com estas soluções disponíveis.
O documento discute conceitos fundamentais sobre ultrassom, incluindo sua propagação, absorção, cavitação e parâmetros de dosagem. É explicado que o ultrassom se propaga através de meios biológicos e pode ser refletido ou absorvido, e que a cavitação estável é benéfica ao providenciar efeito terapêutico. Também são detalhados cálculos para determinar tempo e intensidade adequados de aplicação.
O documento discute os principais conceitos e aplicações da eletroterapia. A eletroterapia consiste no uso controlado de correntes elétricas para fins terapêuticos e envolve parâmetros como intensidade, frequência, forma de onda. As correntes mais usadas em estética são a Corrente Aussie para flacidez muscular e analgesia.
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical SanAmericanFisio
1. O documento é um manual de instruções para o equipamento Lipocavity, que utiliza ultracavitação para tratamento de gordura localizada e celulite. 2. A ultracavitação gera ondas ultrassônicas que causam microbolhas próximas aos tecidos, promovendo a ruptura das células de gordura. 3. Vários estudos demonstraram a eficácia da ultracavitação na redução de medidas corporais e espessura do tecido adiposo.
Este documento discute o uso da terapia a LED (light emitting diode) na fisioterapia dermatológica. Apresenta as cores mais utilizadas de LED - azul, verde, vermelho e âmbar - e seus efeitos fisiológicos, como bactericida, aumento de colágeno, cicatrização e inflamação. Também discute indicações como acne, manchas, celulites e estrias, e parâmetros como tempo de sessão e contraindicações.
Manual de instruções do aparelho Effect, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/effect-radiofrequencia-htm-p200/
O EFFECT® é um equipamento compacto de radiofrequência de alta potência (100w), com duas frequências de trabalho: 1,2MHz e 2,4 MHz. Aparelho totalmente digital, trabalha com um aplicador e cinco ponteiras individuais, possibilitando tratamentos faciais e corporais, combatendo Rugas e Estrias, celulite e Gordura Localizada.
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical SanAmericanFisio
Manual do equipamento de radiofrequencia para estética Ethernia Clinic, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais , acesse: http://www.americanfisio.com.br/ethernia-clinic-radiofrequencia-medical-san-p729/
A Radiofrequência Ethernia Clinic é um equipamento para aplicação da energia de Radiofrequência utilizada em tratamento médico, estético e cosmético com penetração profunda ou superficial.
É microcontrolado, com uma frequência de operação do gerador de Radiofrequência de 650, 1200 e 2400kHz. Apresenta a potência máxima de 70 Watts.
A Ethernia apresenta um aplicador Hexapolar, o qual aumenta área de aplicação e rendimento do aparelho.
Exclusivos aplicadores com sensor de temperatura: monopolar, bipolar e hexapolar.
O documento fornece instruções sobre o equipamento SONIC COMPACT, incluindo:
1) Detalhes sobre cuidados técnicos e manutenção do equipamento;
2) Especificações técnicas dos modelos SONIC COMPACT 1MHz, 3MHz e 1-3MHz;
3) Considerações sobre ultrassom e protocolos de aplicação.
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical SanAmericanFisio
Manual de instruções do aparelho de Coldfrequencia e crioterapia Ethernia Cold, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/ethernia-cold-coldfrequencia-medical-san-p732/
A Ethernia Cold apresenta inovações em sua programação com múltiplas opções em Coldfrequência, crioterapia e a grande novidade, a crioterapia de contraste com terapias de aquecimento e resfriamento, aumentando os níveis de resultado.
Outro grande diferencial é a ponteira multiuso que além de operar nas opções descritas acima, também poderá ser usada em tratamentos corporais, faciais e juntamente em áreas como colo e papada, basta utilizar seu moderno menu com estas soluções disponíveis.
O documento descreve o que é ultra-som, como é produzido, suas características, influência da frequência, como se propaga, atenuação em diferentes tecidos, efeitos fisiológicos e terapêuticos, contraindicações e precauções. O ultra-som é uma forma de energia mecânica de alta frequência usada em diagnóstico e terapia, sendo produzido por cristais piezoelétricos e tendo efeitos tanto térmicos quanto atérmicos nos tecidos.
O documento discute o ultra-som, descrevendo sua produção através do efeito piezoelétrico, como as ondas se transmitem através dos tecidos, e seus vários efeitos terapêuticos, incluindo aumento do fluxo sanguíneo, aceleração da cicatrização dos tecidos, e controle da dor.
O documento descreve a corrente Aussie, uma corrente alternada de média frequência modulada em bursts desenvolvida por Alex Ward para estimulação sensorial e motora. A corrente Aussie produz mais torque muscular com menor intensidade em comparação com outras correntes. Estudos demonstraram que a corrente Aussie é mais eficiente e menos fadigante do que a corrente Russa.
Este documento fornece informações sobre massagem modeladora e a técnica HAMAUE de redução de medidas. Ele define massagem modeladora, lista seus efeitos fisiológicos e terapêuticos, indicações, contraindicações e passo a passo da técnica. Também discute avaliação do cliente, associação com cosmética, recursos terapêuticos e referências bibliográficas.
Um ponto gatilho é uma área hipersensível dentro do músculo que causa dor intensa com pressão moderada. Fatores comuns que levam ao desenvolvimento de pontos gatilhos incluem tensão mecânica repetida, circulação reduzida, trauma e falta de mobilidade. O tratamento envolve aplicar pressão variável no ponto até a dor referida desaparecer.
O documento descreve a história da eletroterapia, desde os primeiros usos no Egito Antigo até os desenvolvimentos modernos. Detalha os diferentes tipos de correntes elétricas, suas indicações e contraindicações para tratamento. Fornece informações sobre os mecanismos fisiológicos produzidos pelas correntes elétricas no organismo.
Este documento descreve os tipos, classificação, efeitos e aplicações do laser terapêutico. O laser vermelho é recomendado para feridas superficiais e estruturas musculoesqueléticas mais profundas, com profundidade de penetração de 1-4 mm. A radiação laser estimula a microcirculação, reparo tecidual, analgesia e outros efeitos fisiológicos positivos. A dose deve ser aumentada gradualmente até a resposta desejada entre 1-6 J/cm2, aplicada diariamente ou 3x por semana.
Beauty Dermo HTM - manual de instrucoesAmericanFisio
Manual de Instruções do aparelho de vacuoterapia Beauty Dermo, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/beauty-dermo-completo-htm-p55/
É um aparelho de vacuoterapia que utiliza a pressão negativa de forma contínua ou pulsada, aplicado com ventosas de diferentes formatos destinada a inúmeros tratamentos corporais e faciais.
Este equipamento permite a utilização da Caneta de peeling de Diamante (vendida separadamente). O peeling de diamante promove a renovação celular da camada superficial da pele através das ponteiras de lixa diamantada. Seu novo design traz beleza e sofisticação para sua clínica, mantendo as mesmas características de potência e praticidade.
O documento discute os efeitos fisiológicos da eletroterapia, classificação das polaridades, tipos de corrente, formas de onda, laserterapia e cuidados na aplicação. Resume os principais tipos de corrente, como a corrente contínua, alternada e pulsada, além de discutir os efeitos analgésicos e de hiperemia ativa da corrente elétrica no corpo humano.
O documento descreve a tecnologia Ultraformer III para tratamentos estéticos não invasivos. A tecnologia usa ultrassom focalizado de alta intensidade para criar micropontos de coagulação térmica em diferentes profundidades da pele, promovendo lifting facial, redução de gordura e flacidez de forma segura e precisa.
Aula de introdução ao Uso de LASER ,LUZ e elementos físicos da ABLJauru Freitas
O documento resume as qualificações e experiência profissional do Dr. Jauru Nunes de Freitas como coordenador do Ambulatório de Laser e Fotomedicina da Academia Brasileira de Laser, incluindo sua atuação como professor em diversas universidades e sociedades científicas da área.
Manual do equipamento Tens-Fes Clínico, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/tens-fes-clinico-4-canais-htm-p638/
O TENS-FES HTM CLÍNICO tem duas versões, aparelho com 2 e 4 CANAIS. Design inovador, controle através de teclas soft touch e display LCD. Possui canais de saídas independentes e 09 modos de operação, além das correntes FES, TENS, RUSSA, SOFT FORCE, MEDIUM FORCE e HIGH FORCE.
O documento descreve as diferenças entre LASER e luz comum, detalhando que o LASER emite luz monocromática, colimada e coerente, ao contrário da luz comum. Também discute os comprimentos de onda emitidos por diferentes LASERs, sua absorção nos tecidos, efeitos fisiológicos, indicações terapêuticas e contraindicações de uso.
O documento discute a eletroanalgesia TENS (estimulação elétrica nervosa transcutânea), incluindo sua definição, teoria da modulação da dor e aplicação para diferentes tipos de dor através da distribuição de eletrodos em áreas específicas do corpo.
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLDAmericanFisio
O documento fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um equipamento médico chamado MANTHUS Start. Ele inclui seções sobre indicações, contraindicações, precauções de segurança, descrição do equipamento e acessórios, funcionamento e manutenção.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto do equipamento VIBRIA®, descrevendo seus recursos, protocolos de tratamento, manutenção e especificações técnicas. O equipamento realiza tratamentos combinados de ultrassom e estimulação neuromuscular ou terapias individuais, atendendo às normas regulatórias. O manual instrui o usuário a operar o equipamento de forma a garantir a segurança do paciente e o desempenho esperado.
O documento fornece instruções sobre o uso do equipamento Ultramed Hifu, descrevendo seu funcionamento por meio de ultrassom para tratar gordura localizada e flacidez de forma não invasiva. Detalha também os riscos, contraindicações, transporte, limpeza, operação e manutenção do equipamento.
O documento descreve procedimentos estéticos não invasivos como endermoterapia, peeling de diamante e cristal. Detalha indicações, contraindicações e benefícios de cada técnica para tratamento da pele e remodelação corporal.
O documento discute a corrente russa, um tipo de eletroterapia de média frequência utilizada para fortalecimento muscular. Foi desenvolvida na Rússia na década de 1970 para preparar atletas e hoje é usada em tratamentos dermato-funcionais. Estimula os motoneurônios promovendo contrações musculares máximas repetitivas para tonificar e fortalecer a musculatura de forma. Discute seus parâmetros, efeitos, indicações e contraindicações.
O documento discute as propriedades e aplicações terapêuticas da microcorrente, incluindo sua capacidade de acelerar a cicatrização de feridas por meio da atração de células e ativação celular. Ele também descreve os parâmetros manipuláveis da microcorrente e suas indicações e contraindicações gerais em fisioterapia, como dor aguda e crônica, inflamação e cicatrização de feridas.
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San AmericanFisio
O documento fornece instruções sobre o uso do equipamento Ethernia Start, que é um aparelho de radiofrequência multifrequência. É descrito o funcionamento da radiofrequência, as indicações e contraindicações de uso, protocolos sugeridos, componentes do equipamento, transporte, limpeza, instalação, segurança, operação e manutenção. O foco principal é fornecer orientações sobre o uso correto e seguro do aparelho para tratamentos de radiofrequência.
Manual Ultramed Ultrassom - Medical SanAmericanFisio
Este manual fornece instruções sobre o uso do equipamento de ultrassom Ultramed fabricado pela MEDICALSAN. Ele descreve como o aparelho funciona, suas indicações e contraindicações, instruções de operação, transporte, limpeza e manutenção. O manual também inclui seções sobre especificações técnicas, compatibilidade eletromagnética e precauções de segurança.
O documento descreve o que é ultra-som, como é produzido, suas características, influência da frequência, como se propaga, atenuação em diferentes tecidos, efeitos fisiológicos e terapêuticos, contraindicações e precauções. O ultra-som é uma forma de energia mecânica de alta frequência usada em diagnóstico e terapia, sendo produzido por cristais piezoelétricos e tendo efeitos tanto térmicos quanto atérmicos nos tecidos.
O documento discute o ultra-som, descrevendo sua produção através do efeito piezoelétrico, como as ondas se transmitem através dos tecidos, e seus vários efeitos terapêuticos, incluindo aumento do fluxo sanguíneo, aceleração da cicatrização dos tecidos, e controle da dor.
O documento descreve a corrente Aussie, uma corrente alternada de média frequência modulada em bursts desenvolvida por Alex Ward para estimulação sensorial e motora. A corrente Aussie produz mais torque muscular com menor intensidade em comparação com outras correntes. Estudos demonstraram que a corrente Aussie é mais eficiente e menos fadigante do que a corrente Russa.
Este documento fornece informações sobre massagem modeladora e a técnica HAMAUE de redução de medidas. Ele define massagem modeladora, lista seus efeitos fisiológicos e terapêuticos, indicações, contraindicações e passo a passo da técnica. Também discute avaliação do cliente, associação com cosmética, recursos terapêuticos e referências bibliográficas.
Um ponto gatilho é uma área hipersensível dentro do músculo que causa dor intensa com pressão moderada. Fatores comuns que levam ao desenvolvimento de pontos gatilhos incluem tensão mecânica repetida, circulação reduzida, trauma e falta de mobilidade. O tratamento envolve aplicar pressão variável no ponto até a dor referida desaparecer.
O documento descreve a história da eletroterapia, desde os primeiros usos no Egito Antigo até os desenvolvimentos modernos. Detalha os diferentes tipos de correntes elétricas, suas indicações e contraindicações para tratamento. Fornece informações sobre os mecanismos fisiológicos produzidos pelas correntes elétricas no organismo.
Este documento descreve os tipos, classificação, efeitos e aplicações do laser terapêutico. O laser vermelho é recomendado para feridas superficiais e estruturas musculoesqueléticas mais profundas, com profundidade de penetração de 1-4 mm. A radiação laser estimula a microcirculação, reparo tecidual, analgesia e outros efeitos fisiológicos positivos. A dose deve ser aumentada gradualmente até a resposta desejada entre 1-6 J/cm2, aplicada diariamente ou 3x por semana.
Beauty Dermo HTM - manual de instrucoesAmericanFisio
Manual de Instruções do aparelho de vacuoterapia Beauty Dermo, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/beauty-dermo-completo-htm-p55/
É um aparelho de vacuoterapia que utiliza a pressão negativa de forma contínua ou pulsada, aplicado com ventosas de diferentes formatos destinada a inúmeros tratamentos corporais e faciais.
Este equipamento permite a utilização da Caneta de peeling de Diamante (vendida separadamente). O peeling de diamante promove a renovação celular da camada superficial da pele através das ponteiras de lixa diamantada. Seu novo design traz beleza e sofisticação para sua clínica, mantendo as mesmas características de potência e praticidade.
O documento discute os efeitos fisiológicos da eletroterapia, classificação das polaridades, tipos de corrente, formas de onda, laserterapia e cuidados na aplicação. Resume os principais tipos de corrente, como a corrente contínua, alternada e pulsada, além de discutir os efeitos analgésicos e de hiperemia ativa da corrente elétrica no corpo humano.
O documento descreve a tecnologia Ultraformer III para tratamentos estéticos não invasivos. A tecnologia usa ultrassom focalizado de alta intensidade para criar micropontos de coagulação térmica em diferentes profundidades da pele, promovendo lifting facial, redução de gordura e flacidez de forma segura e precisa.
Aula de introdução ao Uso de LASER ,LUZ e elementos físicos da ABLJauru Freitas
O documento resume as qualificações e experiência profissional do Dr. Jauru Nunes de Freitas como coordenador do Ambulatório de Laser e Fotomedicina da Academia Brasileira de Laser, incluindo sua atuação como professor em diversas universidades e sociedades científicas da área.
Manual do equipamento Tens-Fes Clínico, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/tens-fes-clinico-4-canais-htm-p638/
O TENS-FES HTM CLÍNICO tem duas versões, aparelho com 2 e 4 CANAIS. Design inovador, controle através de teclas soft touch e display LCD. Possui canais de saídas independentes e 09 modos de operação, além das correntes FES, TENS, RUSSA, SOFT FORCE, MEDIUM FORCE e HIGH FORCE.
O documento descreve as diferenças entre LASER e luz comum, detalhando que o LASER emite luz monocromática, colimada e coerente, ao contrário da luz comum. Também discute os comprimentos de onda emitidos por diferentes LASERs, sua absorção nos tecidos, efeitos fisiológicos, indicações terapêuticas e contraindicações de uso.
O documento discute a eletroanalgesia TENS (estimulação elétrica nervosa transcutânea), incluindo sua definição, teoria da modulação da dor e aplicação para diferentes tipos de dor através da distribuição de eletrodos em áreas específicas do corpo.
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLDAmericanFisio
O documento fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um equipamento médico chamado MANTHUS Start. Ele inclui seções sobre indicações, contraindicações, precauções de segurança, descrição do equipamento e acessórios, funcionamento e manutenção.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto do equipamento VIBRIA®, descrevendo seus recursos, protocolos de tratamento, manutenção e especificações técnicas. O equipamento realiza tratamentos combinados de ultrassom e estimulação neuromuscular ou terapias individuais, atendendo às normas regulatórias. O manual instrui o usuário a operar o equipamento de forma a garantir a segurança do paciente e o desempenho esperado.
O documento fornece instruções sobre o uso do equipamento Ultramed Hifu, descrevendo seu funcionamento por meio de ultrassom para tratar gordura localizada e flacidez de forma não invasiva. Detalha também os riscos, contraindicações, transporte, limpeza, operação e manutenção do equipamento.
O documento descreve procedimentos estéticos não invasivos como endermoterapia, peeling de diamante e cristal. Detalha indicações, contraindicações e benefícios de cada técnica para tratamento da pele e remodelação corporal.
O documento discute a corrente russa, um tipo de eletroterapia de média frequência utilizada para fortalecimento muscular. Foi desenvolvida na Rússia na década de 1970 para preparar atletas e hoje é usada em tratamentos dermato-funcionais. Estimula os motoneurônios promovendo contrações musculares máximas repetitivas para tonificar e fortalecer a musculatura de forma. Discute seus parâmetros, efeitos, indicações e contraindicações.
O documento discute as propriedades e aplicações terapêuticas da microcorrente, incluindo sua capacidade de acelerar a cicatrização de feridas por meio da atração de células e ativação celular. Ele também descreve os parâmetros manipuláveis da microcorrente e suas indicações e contraindicações gerais em fisioterapia, como dor aguda e crônica, inflamação e cicatrização de feridas.
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San AmericanFisio
O documento fornece instruções sobre o uso do equipamento Ethernia Start, que é um aparelho de radiofrequência multifrequência. É descrito o funcionamento da radiofrequência, as indicações e contraindicações de uso, protocolos sugeridos, componentes do equipamento, transporte, limpeza, instalação, segurança, operação e manutenção. O foco principal é fornecer orientações sobre o uso correto e seguro do aparelho para tratamentos de radiofrequência.
Manual Ultramed Ultrassom - Medical SanAmericanFisio
Este manual fornece instruções sobre o uso do equipamento de ultrassom Ultramed fabricado pela MEDICALSAN. Ele descreve como o aparelho funciona, suas indicações e contraindicações, instruções de operação, transporte, limpeza e manutenção. O manual também inclui seções sobre especificações técnicas, compatibilidade eletromagnética e precauções de segurança.
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical SanAmericanFisio
Manual de instruções do aparelho de ultracavitação Lipocavity Start, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/lipocavity-start-lipocavitacao-medical-san-p728/
O Lipocavity Start utiliza técnicas não invasivas, sem efeitos sistêmicos, não causa dependência e não tem efeitos colaterais indesejáveis.
É um equipamento compacto e prático utilizado nas terapias por ultrassom na frequência de 650KHz e potência de 45W. Possui recursos de última geração para tratamentos de grande resultado. Transdutor com era de 19,6 cm².
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical SanAmericanFisio
Manual de instruções do equipamento de Ultracavitação Lipocavity, disponibilizado pelo fabricante Medical San.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/lipocavity-lipocavitacao-medical-san-p727/
O LIPOCAVITY é um equipamento de lipocavitação que produz energia ultrassônica de alta intensidade para tratamentos de gordura localizada e remodelagem corporal não-invasiva. O Lipocavity apresenta frequência de 650kHz com potência máxima de saída de 70watts. Possui transdutor com um único cristal, o qual sua era de aplicação é de 28cm², o que permite a concentração da energia ultrassônica em uma zona maior. O Lipocavity é um equipamento eficiente, seguro, preciso e fácil de operar.
O documento discute propriedades e aplicações do ultrassom terapêutico. Ele descreve como o ultrassom é produzido através do efeito piezoelétrico e como se propaga nos tecidos, podendo causar cavitação. Também explica parâmetros como frequência, potência e tempo de tratamento, além de técnicas como aplicação subaquática e uso de gel.
A neuroestimulação cerebral é um dos recursos terapêuticos mais importantes da psiquiatria. Utilizada há muito tempo no tratamento dos mais variados transtornos mentais em todo o mundo, ela continua evoluindo e se firmando como uma das ferramentas mais eficazes e seguras para corrigir as alterações neurofisiológicas que produzem essas doenças. As duas principais técnicas de neuroestimulação cerebral praticadas atualmente, são: Eletroconvulsoterapia (ECT) e a Estimulação Magnética Transcraniana (EMT).
Atuando por caminhos diferentes, essas terapias interferem no funcionamento neuronal modulando e modificando, de forma duradoura, sua atividade disfuncional.
Na ECT, pulsos elétricos breves, de pequena intensidade, induzem convulsões controladas que produzem os efeitos terapêuticos desejados; enquanto na EMT é a estimulação direta de áreas específicas do cérebro, através da emissão de ondas magnéticas, que produzem esses resultados.
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical SanAmericanFisio
1. O documento fornece instruções sobre o uso do equipamento ULTRAMED DV, que utiliza vácuo-terapia para melhorar o fluxo sanguíneo local, tonificar os tecidos e promover drenagem linfática.
2. O equipamento pode ser usado para tratar sequelas de acne, queimaduras e estrias, linhas de expressão, flacidez da pele e celulite, entre outros.
3. O documento descreve como o equipamento funciona, quais são suas indicações e contraindicações, precau
Este documento discute os efeitos potenciais das radiações eletromagnéticas na saúde humana. Aborda conceitos gerais sobre radiações eletromagnéticas, fontes comuns de exposição, enquadramento normativo, aspectos sobre antenas e telefones celulares, efeitos na saúde, avaliação e gestão de riscos. Conclui que não há evidência conclusiva de que estações-base ou uso de telefones celulares causem riscos à saúde, mas recomenda precauções no uso de telefones cel
A eletroterapia consiste no uso de correntes elétricas para tratamento de problemas de saúde. Inclui estimulação neuromuscular, TENS para dor, corrente Russa e microcorrentes. Sua história remonta a 1855 e tem evoluído, sendo usada atualmente para relaxamento muscular, reabilitação, controle de dor e aplicação de medicamentos.
O documento descreve a HTM Eletrônica, uma empresa brasileira líder no setor de equipamentos para estética e fisioterapia. A HTM se destaca pela alta tecnologia, design exclusivo e eficiência de seus produtos, que são desenvolvidos internamente com tecnologia nacional. A empresa celebra 23 anos de história na inovação tecnológica e criação de equipamentos de qualidade.
Health & Beauty Clinic - Beleza e bem-estar ao seu alcance - hbclinicNuno Costa
Este documento fornece uma descrição detalhada dos serviços oferecidos pela Heath Beauty Clinic, incluindo tratamentos estéticos e terapias não convencionais. A clínica oferece tratamentos de estética para eliminação de celulite, estrias e limpeza de pele, assim como massagens. Além disso, oferece terapias como acupuntura, osteopatia, homeopatia, naturopatia e medicina tradicional chinesa.
O documento descreve o funcionamento e aplicações do aparelho de alta frequência. Ele gera ondas eletromagnéticas que produzem ozônio na pele, com efeitos bactericidas, anti-inflamatórios e de melhoria do trofismo dérmico. O aparelho é usado principalmente para desinfecção após procedimentos estéticos e tratamento de feridas e infecções de pele.
O documento discute conceitos de radioterapia, incluindo teleterapia e braquiterapia. Teleterapia envolve o uso de fontes de radiação a distância do paciente, como cobalto-60 ou aceleradores lineares. Braquiterapia envolve colocar fontes radioativas diretamente no tumor. Vários acessórios são usados para posicionamento e imobilização do paciente durante o tratamento.
O documento descreve um equipamento de ultrassom e correntes terapêuticas combinadas, apresentando: 1) Suas principais características como a tecnologia "Floating Head" e display touch screen; 2) Seus acessórios inclusos e opcionais; 3) Suas indicações e protocolos de tratamento combinando ultrassom e diferentes correntes.
O documento discute o laser e seus protocolos terapêuticos. Explica que o laser pode ser usado para fins terapêuticos de baixa potência para estimular o tecido ou fins cirúrgicos de alta potência. Também discute os diferentes tipos de lasers, seus comprimentos de onda, potência e protocolos para tratamentos como aftas, herpes e cicatrização de tecidos moles.
O documento descreve diferentes tipos de eletroterapia, incluindo corrente interferencial, corrente russa, corrente diadinâmica e estimulação elétrica neuromuscular. Detalha os parâmetros, indicações e contraindicações de cada modalidade, assim como a colocação correta dos eletrodos.
O documento discute os principais riscos físicos no ambiente de trabalho, como ruídos, vibrações, radiações ionizantes e não ionizantes. Apresenta os efeitos desses agentes na saúde dos trabalhadores e medidas de prevenção, controle e proteção para reduzir os riscos à saúde.
O documento descreve o ultra-som, explicando que é uma forma de energia acústica com frequências além do espectro audível. Detalha seus usos no diagnóstico, terapia e destruição de tecidos, dependendo da frequência, e seus efeitos térmicos e mecânicos nos tecidos. Também explica como o ultra-som é produzido através do efeito piezoelétrico e como é transmitido nos tecidos.
Semelhante a Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical San (20)
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical SanAmericanFisio
A Criolipólise de placas da Medical San, Criodermis, agora tem uma novidade, a sua versão Smart.
Pensando em evoluir para satisfazer as necessidades de um público que não para de crescer a Medicalsan lança a versão portátil do já consagrado Criodermis o aparelho de criolipólise de placas mais desejada por todas as grandes clínicas de estética.
Mais acessível o Criodermis Smart tem a vantagem de vir com aplicadores médios e pode ser agregado pelos já conhecidos aplicadores grandes do Criodermis tradicional.
INDICAÇÕES DO CRIODERMIS SMART
Celulite;
Gordura localizada.
Flacidez de pele nas regiões:
Abdômen;
Interno de coxas;
Braços;
Flancos;
Glúteos;
Culotes;
Papada;
BENEFÍCIOS DO CRIODERMIS SMART
Linha Black trazendo mais elegância para sua clínica;
Cliente não sente dor no tratamento;
Temperatura de -5 e 40°C
Aparelho leve e design inovador;
Tratamentos mais rápidos;
Melhor Custo-Benefício do Mercado;
Faz criolipólise convencional e de contraste;
Se adapta perfeitamente em diversas áreas do corpo, incluindo áreas com menor prega cutânea;
Maior segurança;
Pode-se ser usado os aplicadores grandes do Criodermis;
Tela Touchscreen
TERAPIAS ASSOCIADAS
A associação de terapias permite a potencialização dos resultados. Você pode associar a criolipólise de placas com:
Ultrafrequência
Ondas de Choque Piezelétrico
Drenagem Linfática
Ultracavitação
Radiofrequência
Endermoterapia
Massagem Manual
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo: Criodermis Smart
Modo: Contínuo;
Garantia: 18 meses
ITENS INCLUSOS
01 Criodermis Smart Medical San - Aparelho de Criolipólise de Placas
04 Aplicadores médios;
01 Rack
Saiba mais, acesse: https://www.americanfisio.com.br/criodermis-smart-medical-san-p992/
Este documento fornece instruções sobre o equipamento médico TGA 1301 da KLD Biosistemas para carboxiterapia. Ele inclui:
1) Informações sobre a empresa e certificações do produto
2) Instruções sobre transporte, armazenamento, conteúdo da embalagem e documentos associados
3) Breve descrição do princípio físico e benefícios da carboxiterapia realizada pelo equipamento.
O Novo Sonophasys é um equipamento de Terapia combinada portátil, desenvolvido especialmente para atender os profissionais mais exigentes nas mais diversas áreas de fisioterapia e estética.
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLDAmericanFisio
O documento fornece instruções sobre o funcionamento e uso seguro de equipamentos médicos da marca HYGIAPULSE, incluindo três modelos (SWT 1621MAGNETIC, SWT 1622PNEUMATIC e SWT 1623MULTI). Contém informações sobre instalação, especificações técnicas, acessórios, manutenção e descarte dos equipamentos.
O documento fornece instruções sobre o uso do aparelho Hygiadermo, que combina técnicas como hidrodermoabrasão, vacuoterapia, endermologia e eletroterapia para tratamentos estéticos. O manual descreve os acessórios, funcionamento, manutenção e especificações técnicas do equipamento, enfatizando a importância de ler as instruções antes do uso para garantir a segurança do paciente e do terapeuta.
O documento lista os itens incluídos na embalagem de três aparelhos de radiofrequência, criofrequência e alta frequência da marca Hertix Smart, fabricados pela KLD Biosistemas. A embalagem contém cada um dos três aparelhos, vários tipos de aplicadores para cada modalidade, acessórios e documentos como manual de operação e termo de garantia. O documento fornece instruções sobre transporte, armazenamento dos equipamentos e recomendações de uso.
O documento fornece instruções sobre o uso do equipamento THF 1402 da KLD Biosistemas para aplicação de radiofrequência. Ele descreve os diferentes tipos de aplicadores, parâmetros de dosagem e programação, e precauções para evitar danos à pele durante o tratamento. O documento também fornece detalhes técnicos sobre o equipamento e seus acessórios.
O Endophoton é um equipamento de LED's Laser que proporciona muito mais agilidade e possibilidades de tratamentos devido a sua variedade de aplicadores de alta potência.
O documento fornece informações sobre o equipamento médico ENDOPHASYS NMS 1501, incluindo sua certificação, normas técnicas, registro na Anvisa, conteúdo da embalagem, indicações, precauções de uso e descrição das correntes elétricas disponíveis.
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLDAmericanFisio
Este manual fornece instruções sobre a operação do equipamento médico Avatar cuatro da KLD Biosistemas, incluindo indicações, contraindicações, técnicas de aplicação, instalação, manutenção e especificações técnicas.
O documento fornece instruções sobre o equipamento ASCUA IPL, incluindo sua finalidade, funcionamento, segurança, treinamento necessário para operadores, e cuidados com pacientes. Ele também lista os itens incluídos na embalagem.
Ficha de Anamnese Facial - Flér DermocosméticosAmericanFisio
Uma boa avaliação é fundamental para a execução do melhor tratamento em estética.
Aproveite este material de referência e bom atendimento. =D
Compre toda linha de Dermocosméticos Flér em nosso site www.americanfisio.com.br
Ficha de Anamnese Corporal - Flér DermocosméticosAmericanFisio
Uma boa avaliação é fundamental para a execução do melhor tratamento em estética.
Aproveite este material e bom atendimento. =D
Compre toda linha de Dermocosméticos Flér em nosso site www.americanfisio.com.br
Manual de instruções do aparelho de ultrassom focalizado corporal e facial Ultrafocus, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse: http://www.americanfisio.com.br/ultrafocus-ultrassom-focalizado-corporal-e-facial-htm-p656/
O ULTRAFOCUS® é um equipamento de Ultrassom focalizado de alta intensidade (HIFU), desenvolvido para tratamentos estéticos de forma não invasiva.
Possui 2 aplicadores, sendo 1 aplicador facial e 1 aplicador corporal. Ambos possuem ponteiras exclusivas que permitem a variação de profundidade do ponto focal, atendendo assim, uma ampla gama de aplicações.
Manual de instruções do aparelho Tens Fes portátil, disponibilizado pelo fabricante HTM Eletrônica.
Saiba mais, acesse:http://www.americanfisio.com.br/tens-fes-portatil-htm-p639/
TENS-FES HTM é um equipamento Portátil com tecnologia digital microcontrolada.
Possui 02 canais de saídas independentes com 9 modos de operação e controles variáveis de todos os parâmetros de estimulação.
Possibilita estimulação de grandes áreas através da intensidade de até 100 mA.
Controles variáveis de todos os parâmetros de estimulação das correntes Fes e Tens e visualização em display alfanumérico.
Todos os parâmetros programáveis e temporizador eletrônico regressivo.
Este manual fornece instruções sobre a operação e manutenção do equipamento STIMULUS-R para estimulação elétrica. Ele descreve os protocolos de tratamento, especificações técnicas, cuidados com o equipamento e indicações/contraindicações de seu uso.
Este manual fornece instruções sobre o equipamento Stimulus Physio de eletroestimulação, incluindo:
1) Considerações sobre os diferentes tipos de correntes que podem ser aplicadas como interferencial, russa, TENS entre outras.
2) Informações sobre instalação, operação e manutenção do equipamento.
3) Especificações técnicas.
Concepção, gravidez, parto e pós-parto: perspectivas feministas e interseccionais
Livro integra a coleção Temas em Saúde Coletiva
A mais recente publicação do Instituto de SP traça a evolução da política de saúde voltada para as mulheres e pessoas que engravidam no Brasil ao longo dos últimos cinquenta anos.
A publicação se inicia com uma análise aprofundada de dois conceitos fundamentais: gênero e interseccionalidade. Ao abordar questões de saúde da mulher, considera-se o contexto social no qual a mulher está inserida, levando em conta sua classe, raça e gênero. Um dos pontos centrais deste livro é a transformação na assistência ao parto, influenciada significativamente pelos movimentos sociais, que desde a década de 1980 denunciam o uso irracional de tecnologia na assistência.
Essas iniciativas se integraram ao movimento emergente de avaliação tecnológica em saúde e medicina baseada em evidências, resultando em estudos substanciais que impulsionaram mudanças significativas, muitas das quais são discutidas nesta edição. Esta edição tem como objetivo fomentar o debate na área da saúde, contribuindo para a formação de profissionais para o SUS e auxiliando na formulação de políticas públicas por meio de uma discussão abrangente de conceitos e tendências do campo da Saúde Coletiva.
Esta edição amplia a compreensão das diversas facetas envolvidas na garantia de assistência durante o período reprodutivo, promovendo uma abordagem livre de preconceitos, discriminação e opressão, pautada principalmente nos direitos humanos.
Dois capítulos se destacam: ‘“A pulseirinha do papai”: heteronormatividade na assistência à saúde materna prestada a casais de mulheres em São Paulo’, e ‘Políticas Públicas de Gestação, Práticas e Experiências Discursivas de Gravidez Trans masculina’.
Parabéns às autoras e organizadoras!
Prof. Marcus Renato de Carvalho
www.agostodourado.com
2. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 1
Sumário
1 - APRESENTAÇÃO .....................................................................................................................................2
1.1- Introdução a Lipocavity wave ..........................................................................................................2
1.2 – Prefácio ...........................................................................................................................................2
1.3 – Descrição do Produto......................................................................................................................3
1.4 – Restrições ........................................................................................................................................3
1.5 – Como Age? ......................................................................................................................................3
1.6 – Indicação .........................................................................................................................................5
1.7 – Contraindicação ..............................................................................................................................5
1.8 – Efeitos .............................................................................................................................................6
2 – DEFINIÇÃO DE SIMBOLOS......................................................................................................................7
3 – TRANSPORTE E LIMPEZA........................................................................................................................8
3.1 – Transporte.......................................................................................................................................8
3.2 – Armazenamento do Equipamento e Acessórios .............................................................................8
3.3 –Limpeza.............................................................................................................................................8
3.4 – Biocompatibilidade ..........................................................................................................................8
4 – TRANSDUTOR.......................................................................................................................................10
4.1 – Acessórios......................................................................................................................................10
4.2 – Parte Aplicada ...............................................................................................................................10
5 – INSTALAÇÃO.........................................................................................................................................11
5.1 – Especificações do equipamento....................................................................................................11
5.2 – Compatibilidade Eletromagnética .................................................................................................12
5.3 – Cuidados com Seu Equipamento ...................................................................................................17
6 –PREUCAUÇÕES DE SEGURANÇA ...........................................................................................................18
7 –CONDIÇÕES DE USO .............................................................................................................................20
8 – INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ................................................................................................................21
8.1 – Preparar o equipamento ...............................................................................................................21
9 –PROTEÇÃO AMBIENTAL ........................................................................................................................23
9.1– Risco de contaminação.......................................................................................................................23
10 –RESOLUÇÃO DO PROBLEMA...............................................................................................................23
11 –TERMO DEGARANTIA..........................................................................................................................24
12 –REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ..........................................................................................................25
3. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 2
Introdução de uso
Aparelho ondas de choque
1 - APRESENTAÇÃO
1.1 –Introdução a Ondas de choque
As ondas de choque atingem a superfície do tecido cutâneo e passam através de
uma barreira homogênea sem danos às demais partes, aumentando o fluxo
sanguíneo no local atingido. Na etiologia da celulite ocorre a deterioração da
vascular da derme, causando edema e hipóxia do tecido. Há o adelgaçamento e
esclerose dos septos fibrosos ou em alguns casos, excesso de formação de
tecido fibroso. Finalmente, as ondas de choque apresentam efeitos
antinflamatórios, estimulam fatores de crescimento e “Stemcells” (neoformação
colágena, óssea e de vasos), sendo neste caso responsável por muitas
respostas positivas em um tecido isquêmico (celulite) e em flacidez tecidual.
A frequência ultrassônica é diretamente proporcional à sua absorção, havendo
maiores quantidades de energia convertidas em calor. Contrariamente quanto
maior a frequência menor é a profundidade atingida. Quando a frequência
utilizada é baixa faixa de 1 a 20Hz, a distribuição lenta e baixa absorção da
energia ultrassônica levam à ocorrência de um fenômeno denominado por
cavitação, e juntamente e com a configuração de largura de pulsos gera-se
então a ondas de choque.
O aparelho é fabricado pela empresa MEDICALSAN, nosso produto é concebido
a partir dos mais atuais conceitos científicos relacionados a diversos tipos de
tratamentos. Agregando o mais alto valor tecnológico e muita qualidade para
que os resultados possam ser observados pelos diferentes profissionais usuários
durante os procedimentos realizados junto aos pacientes.
1.2 –Prefácio
Estas instruções de uso permitem ao usuário o eficiente uso do LIPOCAVITY
WAVE.
Os usuários devem ler, entender e seguir as informações contidas nestas
instruções de uso para cada modalidade de tratamento disponível, bem como
as indicações, contraindicações, advertências e precauções.
As especificações e orientações contidas nestas instruções de uso estão em
4. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 3
vigor na data de sua publicação. Estas instruções podem ser atualizadas a
qualquer momento, a critério do fabricante. Visite nosso site para atualizações.
1.3–Descrição do Produto
O LIPOCAVITY WAVE é um equipamento micro controlado utilizado nas terapias
de ondas de choque. Sendo aplicações de impulsos mecânicos de pressão, de
curta duração (5microsegundos), BAIXA , MÉDIA E ALTA densidade de energia
(0,08 a 0,6mJ/ mm2) e baixa frequência (1 a 20 Hz).
Trata-se de técnicas não invasivas, sem efeitos sistêmicos, não causa
dependência e não tem efeitos colaterais indesejáveis.
O equipamento é para ser usado somente sob prescrição e supervisão de um
profissional licenciado.
1.4–Restrições
O uso de equipamentos eletromédicos se restringe a um médico ou sob sua
ordem, à fisioterapeutas ou ainda aos profissionais da saúde devidamente
licenciados.
O profissional devidamente licenciado será responsável pelo uso e operação do
equipamento. A MedicalSan não faz representações referentes a leis e
regulamentações federais, estaduais ou locais que possam se aplicar ao uso e
operação de qualquer equipamento eletromédicos.
O médico ou sob sua ordem, também o fisioterapeuta ou outro profissional da
área da saúde licenciado, assume total e pleno compromisso em contatar as
agências certificadoras locais para determinar qualquer credencial requerida
por lei para o uso clínico e operação deste equipamento.
O uso de equipamentos eletromédicos deve seguir as normas locais, estaduais e
federais de cada país.
1.5 - Como Age
O equipamento utiliza a combinação de formas de ondas acústicas e elétricas. A
energia penetra nos tecidos e é transformada na forma de ondas acústicas
focalizadas dispersas por um aplicador especialmente concebido para o efeito.
As ondas mecânicas são geradas eletromagneticamente.
A onda de energia resulta da transformação da energia cinética conduzida por
campo eletromagnético. Os Impulsos acústicos induzem vibração nos tecidos
5. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 4
conectivos provocando um alongamento alternado e um relaxamento da pele.
As ondas de pressão FOCAIS permitem uma solução de tratamento não invasiva
para patologias de inserção de longa duração e de tecidos moles. O tratamento
local da área afetada melhorará e reporá o padrão de regeneração, reduzindo a
dor e melhorando as funções. Com muito poucos efeitos secundários negativos,
a terapia por Ondas de Pressão magnética está indicada em condições
normalmente muito difíceis de tratar e é, nos tempos que correm, amplamente
utilizada em muitas aplicações terapêuticas e de bem-estar.
Os efeitos físicos das ondas de pressão magnética incluem: redução da dor
(teoria "Gate control" – controlo do portão), aumento do metabolismo, na
medida em que as ondas curtas influenciam os tecidos a nível celular, efeito de
revascularização, onde o fluxo sanguíneo renovado promove a regeneração dos
tecidos e recuperação do tônus muscular. Cada embalagem contém um
aparelho devidamente limpo e protegido, o aparelho não é passível de
esterilização e ter validade indeterminada.
Nesta caixa acompanha os seguintes itens:
Aparelho LIPOCAVITY WAVE;
Cabo de alimentação elétrica;
Manopla para aplicação corporal;
Manual do usuário;
Certificado de garantia;
EXEMPLOS DE DOSIMETRIA
- BAIXO – 0,08 a 0,18mj/mm²
- MÉDIO – 0,18 a 0,32mj/mm²
- ALTO – 0,32 a 0,6 mj/mm²
INDICAÇÕES DE ENERGIA
BAIXO – EFEITOS ANTIINFLAMATÓRIOS E REGENERATIVOS
* CELULITE INFLAMATÓRIA
* PÓS OPERATÓRIO
MÉDIO – EFEITOS LESIVOS (DESTRUIÇÃO TECIDUAL)
* ADIPOSIDADE
* FLACIDEZ
ALTO - EFEITOS LESIVOS ( DESTRUIÇÃO TECIDUAL)
* ADIPOSIDADE
* FLACIDEZ
6. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 5
1.6 - Indicação
Flacidez
Celulite
Adiposidade
Elasticidade da pele (rejuvenescimento)
1.7–Contraindicações
Arteriosclerose;
Doenças hepáticas ativas e antecedentes;
Patologias vasculares (tromboflebites, varizes de grande dimensão);
Insuficiência renal;
Implantes metálicos no local da aplicação;
Gravidez e amamentação;
Neoplasias;
Áreas inflamadas;
Elevados valores de triglicerídeos;
Infecções ativas;
Terapia anticoagulante;
Proximidade óssea;
Osteoporose;
Diabetes descontrolada;
Psoríase;
Lúpus;
Proximidade cardíaca;
Cabeça;
Cervical;
Áreas ganglionares
Calibração: O equipamento deve passar por manutenção periódica
anual para minimizar desgastes ou corrosões que possam reduzir suas
propriedades mecânicas dentro do seu período de vida útil.
1.8 – EFEITOS
Remodelação do colágeno. Processo pseudo-inflamatório causado pelos
impulsos energéticos de alto impacto, que dispara a libertação de mediadores
7. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 6
de cura, criando a proliferação de fibroblastos. Este processo leva a uma nova
faixa de colágeno que garante a estabilidade de dermo-epiderme.
Eliminação das toxinas. Melhoria do sistema linfático vascular. Acelera o
transporte de metabólicos da matriz extracelular. Este processo leva à redução
do edema e rápida regeneração dos tecidos.
Neovascularização. Crescimento de novos capilares e aumento da
microcirculação, oxigenação e metabolismo na área afetada.
8. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 7
2 – DEFINIÇÃO DE SIMBOLOS
Frágil
Este lado para cima
Limites de temperatura para armazenamento
Limitação de umidade para armazenamento
Proteja da chuva
Data de fabricação [Mês/Ano]
Atenção
Referir-se ao manual/livreto de instruções no equipamento
EM: “Siga as instruções para utilização”
Corrente alternada
Aterramento de proteção
Fusível
Advertência, tensão perigosa
“Ligado” (alimentação)
“Desligado” (alimentação)
IPX0 Equipamento não protegido contra penetração de água.
Parte aplicada TIPO BF
9. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 8
3 – TRANSPORTE E LIMPEZA
3.1 – Transporte
O LIPOCAVITY WAVE é enviado com os acessórios ao cliente em uma caixa. Ao
receber, inspecionar a caixa, equipamento e acessórios para visualizar possíveis
danos. Em caso de danos, mantenha todos os materiais de transporte, incluindo
a embalagem e entre em contato com o agente responsável pela entrega da
unidade. Todas as reclamações relativas a danos durante o transporte devem
ser apresentadas diretamente a eles. O fabricante não será responsável por
qualquer dano durante o transporte, não realizará ajustes a menos que uma
reclamação formal adequada for apresentada pelo receptor contra o
transportador. A caixa na qual o seu LIPOCAVITY WAVE foi entregue foi
especialmente concebida para proteger o equipamento durante o transporte.
Guarde a embalagem de transporte no caso de precisar retornar seu
equipamento para manutenção. Sugerimos que guarde a embalagem durante
todo o período de garantia.
3.2 – Armazenamento do equipamento e acessórios
Evite locais sujeitos a vibrações.
Evite ambientes úmidos, quentes e empoeirados.
Não bloqueie a ventilação.
Em caso de armário embutido, certifique-se de que não haja.
Impedimento à livre circulação de ar na parte traseira do aparelho.
Não introduza objetos nos orifícios do dispositivo.
Não deixe resíduos de gel condutor no aplicador após o uso.
Armazene o aplicador em local seco, apropriado e protegido de
agressões ambientais para maior durabilidade do aplicador.
Condições ambientais durante o transporte e armazenamento:
o Temperatura: 10°C a 60°C
o Umidade relativa: 10% a 70% sem condensação
o Pressão Atmosférica: 665 mmHg a 781 mmHg
10. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 9
3.3 – Limpeza
Desligue o equipamento da fonte de alimentação.
A limpeza do gabinete e os acessórios podem ser realizados utilizando
pano umedecido com detergente neutro.
O procedimento de limpeza deve ser realizado sempre que necessário. A
MedicalSan sugere a limpeza semanal do equipamento e o aplicador
deve ser limpo após cada sessão de tratamento.
Não coloque o equipamento ou cabos em líquidos.
Limpar o transdutor todo fim de sessão, removendo assim todo o
acumulo de gel, pois caso o gel não seja removido a manopla se degrada
rapidamente, recomendamos o uso de álcool com um pano seco.
Não é necessário esterilizar nenhuma parte ou peça para o uso deste
equipamento.
Limpeza e desinfecção sempre devem ser feitas com o plugue do cabo
de alimentação elétrica desligado da tomada de rede.
3.4 – Biocompatibilidade
Os materiais que possuem contato com o paciente (ISO 10993-1): A MedicalSan
declara que o (cabeçote/gel) de acoplamento fornecidos com o equipamento
não ocasionam reações alérgicas. O (cabeçote/gel) devem ser somente
colocados em contato com a superfície intacta da pele, respeitando-se um
tempo limite de duração deste contato de 24 horas. Não existe risco de efeitos
danosos às células, nem reações alérgicas ou de sensibilidade. O gel e o
cabeçote não ocasionam irritação potencial na pele.
A utilização de acessórios cabeçotes, aplicadores e cabos diferentes
daqueles para os quais o equipamento foi projetado podem degradar
significativamente o desempenho das emissões e da imunidade. Sendo
assim, NÃO UTILIZAR acessórios, cabeçotes, aplicadores e cabos do
equipamento LIPOCAVITY WAVE em outros equipamentos ou sistemas
eletromédicos.
Os acessórios, aplicadores e cabos descritos nestas instruções de uso
são projetados e fabricados pela MedicalSan para uso somente com o
equipamento LIPOCAVITY WAVE.
11. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 10
4 - TRANSDUTOR
4.1 – Acessórios
Parte adicional para utilização com o equipamento de maneira a:
Prover sua utilização destinada;
Adaptá-lo a alguma utilização especial;
Facilitar sua utilização;
Aumentar seu desempenho
Permitir que suas funções sejam integradas com aquelas de outro
equipamento.
4.2 – Partes aplicada
Parte do LIPOCAVITY WAVE que em utilização normal necessariamente entra
em contato físico com o paciente para que o equipamento ou o sistema realize
sua função.
VISÃO GERAL TRANSDUTOR
12. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 11
5 - INSTALAÇÃO
5.1 – Especificações do equipamento
Dimensões:
Largura: 45 cm ± 5%
Profundidade: 34 cm ± 5%
Altura: 20 cm ± 5%
Peso: 6,5kg ± 5%
Descrição elétrica do equipamento:
Alimentação: BI VOLT MANUAL – 127VAC e 220 VAC / 60 Hz
Potência de entrada: 300VA
Fusíveis: 5A Ação rápida 250 V~ (20AG) capacidade de
ruptura 50 A
Classe Elétrica: Classe I
Proteção Elétrica: TIPO BF
Características de saída:
Potência total: 0,08 a 0,6 mj/mm²
Frequência: 1 a 20Hz
Duração de funcionamento:
Tempo da sessão: 5 a 30 minutos
Modos de trabalho: pulsado
Conformidade regulamentar:
NBR IEC 60601-1
NBR IEC 60601-1-2
Condições ambientais de utilização:
Temperatura: 10°C a 40°C
Umidade relativa: 10% a 70% sem condensação
Pressão Atmosférica: 665 mmHg a 781 mmHg
O LIPOCAVITY WAVE não deve ser usado muito próximo ou empilhado
com outro equipamento. Caso isso seja necessário, recomenda-se que
o equipamento ou sistema seja observado para verificar a operação
normal na configuração na qual será utilizado.
Durante a instalação posicionar o equipamento de maneira que tenha
fácil acesso a chave ON/OFF para facilitar a sua operação.
13. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 12
5.2 – Compatibilidade Eletromagnética
Advertência: Não está previsto o uso desta unidade em locais onde exista risco
de explosão, tais como departamentos de anestesia, ou na presença de uma
mistura anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.
• O uso de cabos, eletrodos e outros acessórios de outros fabricantes e/ou
diferentes daqueles especificados neste manual, bem como a substituição de
componentes internos do LIPOCAVITY WAVE pode resultar em aumento das
emissões ou diminuição da imunidade do equipamento.
• O LIPOCAVITY WAVE é destinado para utilização apenas por profissionais da
área da saúde. O LIPOCAVITY WAVE pode causar rádio interferência ou
interromper operações de equipamentos nas proximidades. Poderá ser
necessário adotar procedimentos de mitigação, tais como reorientação ou
realocação do equipamento ou a blindagem do local.
• Equipamentos de comunicação por radiofrequência, móveis ou portáteis,
podem causar interferência e afetar o funcionamento do LIPOCAVITY WAVE.
Interferência eletromagnética: Quanto aos limites para perturbação
eletromagnética, o LIPOCAVITY WAVE é um equipamento eletromédicos que
pertence ao Grupo 2 Classe A. A conexão simultânea do paciente ao LIPOCAVITY
WAVE e a um equipamento cirúrgico de alta frequência pode resultar em
queimaduras no local de aplicação dos eletrodos aplicadores e possível dano ao
aparelho. A operação a curta distância (1 metro, por exemplo) de um
equipamento de terapia por ondas curtas ou micro-ondas pode produzir
instabilidade na saída do aparelho. Para prevenir interferências
eletromagnéticas, sugerimos que se utilize um grupo de rede elétrica para o
LIPOCAVITY WAVE e um outro grupo separado para os equipamentos de ondas
curtas ou micro-ondas. Sugerimos ainda que o paciente, o LIPOCAVITY WAVE e
cabos de conexão sejam instalados a pelo menos 3 metros dos equipamentos
de terapia por ondas curtas ou micro-ondas.
Atenção: Equipamentos eletromédicos requerem atenção especial em relação à
compatibilidade eletromagnética e devem ser instalados e colocados em serviço
de acordo com as informações sobre compatibilidade eletromagnética
fornecidas nas tabelas a seguir.
Equipamentos de comunicação por radiofrequência (RF) portáteis e móveis
podem afetar equipamentos eletromédicos.
Tabelas de compatibilidade eletromagnética: Os equipamentos eletromédicos
exigem uma atenção especial em relação à compatibilidade eletromagnética
(EMC) e devem ser instalados e operados de acordo com as informações EMC
fornecidas nas tabelas a seguir:
14. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 13
Tabelas 1 – Diretrizes e declaração de fabricante – Emissões Eletromagnéticas –
para todos os EQUIPAMANETOS e SISTEMAS
Diretrizes e declaração do fabricante – Emissões Eletromagnéticas
O LIPOCAVITY WAVE é destinado para utilização em ambiente eletromagnético
especificado baixo. O cliente ou usuário do LIPOCAVITY WAVE deveria garantir que
ele seja utilizado em tal ambiente.
Ensaios de Emissões Conformidade Ambiente Eletromagnético – diretrizes
Emissões de RF
ABNT NBR IEC CISPR11
Grupo 1
O LIPOCAVITY WAVE utiliza
energia de RF apensa para suas funções
internas. No entanto, suas emissões de RF
são muito baixas e não é provável que
causem qualquer interferência em
equipamentos eletrônicos próximos.
Emissões de RF
ABNT IEC CISPR11
Classe A O LIPOCAVITY WAVE é adequado
para utilização em todos os
estabelecimentos residenciais e aqueles
diretamente conectados à rede pública de
distribuição de energia elétrica de baixa
tensão que alimente edificações para
utilização doméstica.
Tabela 2 – Diretrizes e declaração de fabricante – imunidade eletromagnética -
para todos os EQUIPAMANETO e SISTEMAS
Ensaios de Imunidade Conformidade Ambiente Eletromagnético – diretrizes
15. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 14
Diretrizes e declaração do fabricante – Imunidade Eletromagnéticas
O LIPOCAVITY WAVE é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado
baixo. O cliente ou usuário do LIPOCAVITY WAVE deveria garantir que ele seja utilizado em tal
ambiente.
Ensaios de Imunidade
Nível de Ensaio da
ABNT NBR IEC 60601
Nível de
Conformidade
Ambiente Eletromagnético -
Diretrizes
Descarga eletrostática
(ESD)
IEC 61000-4-2
+- 6kV por contato
+- 8 kV pelo ar
Conforme
Pisos deveriam ser de madeira,
concreto ou cerâmica. Se os
pisos forem cobertos com
material sintético, a umidade
relativa deveria ser de pelo
menos 30%.
Transitórios elétricos
rápidos / Trem de
pulsos (“Burst”)
IEC 61000-4-4
+- 2 kV nas linhas de
alimentação
+- 1 kV nas linhas de
entrada / saída
Conforme
Qualidade do fornecimento de
energia deveria ser aquela de
um ambiente hospitalar ou
comercial típico.
Surtos
IEC 61000-4-5
+- 1 kV modo
diferencial
+- 2 kV modo comum
Conforme
Qualidade do fornecimento de
energia deveria ser aquela de
um ambiente hospitalar ou
comercial típico.
Quedas de tensão,
interrupções curtas e
variações de tensão nas
linhas de entrada de
alimentação
IEC 61000-4-11
< 5% Ut
(> 95% de queda de
tensão em Ut) por 0,5
ciclo.
40% Utzzz
(60% de queda de
tensão em Ut) por 5
ciclos.
70% Ut
(30% de queda de
tensão em Ut) por 25
ciclos.
<5% Ut
(> 95% de queda de
tensão em Ut) por 5
segundos.
Conforme Qualidade do fornecimento de
energia deveria ser aquela de
um ambiente hospitalar ou
comercial típico. Se o usuário
do LIPOCAVITY WAVE
exige operação continuada
durante interrupção de
energia, é recomendado que o
LIPOCAVITY WAVE
seja alimentado por fonte de
alimentação ininterrupta ou
uma bateria.
Campo magnético na
frequência de
alimentação (50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
3 A/m Conforme
Campos magnéticos na
frequência da alimentação
deveriam estar em níveis
característicos de um local
típico em um ambiente
hospitalar ou comercial típico
Nota Ut é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio.
16. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 15
Tabela 4 – Diretrizes e declaração de fabricante – imunidade eletromagnética -
para todos os EQUIPAMANETO e SISTEMAS que não são de SUPORTE À VIDA.
Diretrizes e declaração do fabricante – Imunidade Eletromagnéticas
O LIPOWAVE é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado baixo. O
cliente ou usuário do LIPOWAVE deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.
Ensaios de
Imunidade
Nível de Ensaio da
ABNT NBR IEC
60601
Nível de
Conformidade
Ambiente Eletromagnético - Diretriz
RF Conduzida
IEC 61000-4-6
RF Radiada
IEC 61000-4-3
3Vrms
150 kHz até 80 MHz
3 V/m
80 MHz até 2,5 GHz
[3]V
Conforme
[3] V/m
Conforme
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não deveriam ser usados
próximos a qualquer parte do
LIPOCAVITY WAVE, incluindo
cabos, com distancia de separação menor
que a recomendada, calculada a partir da
equação aplicável à frequência do
transmissor.
Distancia de Separação Recomendada
d= [3,5 / V1] √P
d= [3,5 / E1] √P 80 MHz até 800MHz
d= [7/E1] √P 800 MHz até 2,5 GHz
ondeP é a potencia máxima nominal de
saída do transmissor em watts (w), de
acordo com o fabricante do transmissor,
e d é distancia se separação
recomendada em metros (m)
É recomendada que a intensidade de
campo estabelecida pelo transmissor de
RF, como determinada através de uma
inspeção eletromagnética no local,a
seja
menor que o nível de conformidade em
cada faixa de frequência.b
Pode ocorrer interferência ao redor do
equipamento marcado com o seguinte
símbolo:
Nota 1: Em 80 MHZ e 800 MHZ, aplica-se a faixa de frequência mais alta.
Nota 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
17. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 16
a
As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base,
telefone (celular sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e
transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente
eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção
eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o BWII é usado
excede o nível de conformidade utilizado acima, o BWII deveriase observado para verificar se a
operação esta Normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais
podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do BWII.
b
Acima da faixa de frequência de 150 kHz até 80 MHZ, a intensidade do campo deveria ser menor
que [V1] V/m.
Tabela 6 – Distância de separação recomendadas entre equipamentos de
comunicação de RF portátil e móvel e o EQUIPAMENTO ou SISTEMA – para
EQUIPAMENTO e SISTEMA que não são de SUPORTE A VIDA
Distância de separação recomendadas entre equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel e o BWII.
O LIPOCAVITY WAVE é destinado para utilização em ambiente eletromagnético no qual
perturbações de RF radiadas são controladas. O cliente ou usuário do LIPOCAVITY WAVE pode
ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distancia mínima entre os
equipamentos de comunicação RF portátil e móvel (transmissores) e o LIPOCAVITY WAVE
como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de
comunicação.
Potência máxima
nominal de saída
do transmissor
W
Distancia de separação de acordo com a frequência do transmissor
m
150 kHz até 80 MHz
d= [3,5 / V1] √P
80 MHz até 800 MHz
d= [3,5 / E1] √P
800 MHz até 2,5 GHz
d= [7/E1] √P
0,01 0,116 0,116 0,23
0,1 0,36 0,36 0,73
1 1,16 1,16 2,33
10 3,68 3,68 7,38
100 11,66 11,66 23,33
Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de
separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equação aplicável para a
frequência do transmissor, onde Pé a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W)
de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1 Em 80 MHZ e 800 MHz, aplicasse a distância de separação para a faixa de frequência mais alta.
NOTA 2 Essas diretrizes podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética e
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
18. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 17
5.3 – Cuidados com seu equipamento
Evite locais sujeitos às vibrações.
Não apoie sobre tapetes, almofadas ou outras superfícies fofas que obstruam a
ventilação.
Evite locais úmidos, quentes e empoeirados.
Posicione o cabo de rede de modo que fique livre, fora de locais onde possa ser
pisoteado, e não coloque qualquer móvel sobre ele.
Não introduza objetos nos orifícios do equipamento e não apoie recipientes
com líquido.
O equipamento não necessita ser utilizado em locais blindados.
Posicione o equipamento de maneira que seja fácil de operar o dispositivo de
desligamento.
O equipamento nunca deve ser utilizado em ambientes rico em
oxigênio.
Dentro do equipamento existem tensões perigosas. Nunca abra o
equipamento.
5.3 – Instalações do equipamento
1. Conecte o cabo de alimentação elétrica na parte de trás do LIPOCAVITY
WAVE e na rede elétrica (220 Vac / 60 Hz).
2. Certifique-se que a área em torno do cabo de alimentação está livre.
3. Conecte o cabo do aplicador na conexão correta.
4. Ligue seu equipamento.
Antes de ligar o LIPOCAVITY WAVE certifique:
A tensão e frequência de rede elétrica local do estabelecimento onde o
aparelho será instalado são iguais à descrita na etiqueta de
característica de tensão e potência de rede localizada na parte traseira
do equipamento.
Para prevenir choques elétricos, não utilizar o plugue do aparelho com
um cabo de extensão, ou outros tipos de tomada a não ser que os
terminais se encaixem completamente no receptáculo.
A correta instalação do equipamento previne riscos de segurança.
19. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 18
6–PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
As instruções de precaução encontradas nesta seção e ao longo destas
instruções de uso são indicadas por símbolo específico. É necessário entender
esse símbolo e suas definições antes de operar este equipamento e antes da
sessão de terapia.
Somente deve-se operar este equipamento profissionais médicos,
esteticistas, com treinamento recebido pelo fabricante de como operar
o aparelho.
O fabricante recomenda utilizar somente peças e manutenção
fornecidas pela assistência técnica autorizada pelo fabricante.
O equipamento não deve passar por nenhum tipo de manutenção
preventiva ou corretiva durante a utilização e qualquer problema no
equipamento contatar a assistência técnica.
Informo que o paciente não é o operador destinado.
Não está previsto o uso desta unidade em locais onde exista risco de
explosão, tais como departamentos de anestesia, ou na presença de
uma mistura anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.
Para evitar choque elétrico, desligue o aparelho da fonte de
alimentação antes de realizar qualquer procedimento de manutenção.
Procure pessoal especializado.
O paciente deve estar deitado em uma maca, onde receberá
aplicações, nas coxas, na parte inferior da barriga, culote, cantinho do
cotovelo.
O procedimento de instalação o usuário deve se atentar as
informações de tensão do equipamento no caso 220VAC ⁄60Hz e
confirmar se a rede elétrica corresponde a necessidade de alimentação
do equipamento mas isso tudo é informado através do treinamento de
uso o qual é dado quando o produto é vendido.
Suas manutenções preventivas são a cada 12 meses sugeridos pela
fabrica, para a realização da troca do cristal, pois o mesmo perde
forças conforme aplicações, não são necessariamente trocados, porém
deve ser enviada a empresa (fabricante) o aparelho para que seja feita
a vistoria.(E o ajuste de potência, ou a potencia não precisa ser
verificado com o decorrer do uso).
O equipamento e suas partes consumíveis devem ser eliminados, ao
fim da vida útil, de acordo com normas federais e/ou estaduais e/ou
locais de cada país.
20. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 19
Influenciam ambientais: O LIPOCAVITY WAVE não deve ter contato
com materiais biológicos que possam sofrer degradação advinda da
influência de bactérias, plantas, animais e afins. O LIPOCAVITY WAVE
deve passar por manutenção periódica anual (calibração) como
especificada pelo fabricante nestas instruções de uso para minimizar
desgastes ou corrosões que possam reduzir suas propriedades
mecânicas dentro do seu período de vida útil. O período de vida útil do
LIPOWAVE depende dos cuidados do usuário e da forma como é
realizado o manuseio do equipamento. O usuário deve respeitar as
instruções referentes a limpeza e armazenamento do equipamento,
dos cabos e dos eletrodos contidas nestas instruções de uso.
Nenhuma modificação neste equipamento é permitida.
Uma modificação não autorizada pode influenciar na segurança de
utilização deste equipamento.
Nunca efetue reparações não autorizadas em quaisquer circunstâncias.
A MedicalSan poderá colocar à disposição a documentação técnica
mediante a acordo (esquemas dos circuitos, lista de peças e
componentes, etc) necessária para eventuais reparações do
equipamento. Isto, no entanto, não implica numa autorização de
reparação. Não assumimos nenhuma responsabilidade por reparos
efetuados sem nossa explícita autorização por escrito.
Não opere esta unidade em um ambiente onde outros equipamentos
intencionalmente irradiam energia eletromagnética de forma
desprotegida.
O equipamento não deve ser empilhado e/ou colocado próximo a
outro equipamento.
Verifique os cabos e os conectores antes de cada utilização.
Segure o aplicador com cuidado. O uso inadequado do aplicador pode
afetar adversamente suas características.
O LIPOCAVITY WAVE não é projetado para impedir a infiltração de água
ou outros líquidos. A infiltração de água ou outros líquidos pode causar
o mau funcionamento dos componentes internos do sistema e,
portanto, promover um risco de dano ao paciente.
Desconecte o plugue da tomada quando não for utilizado durante
longos períodos de tempo.
Para se proteger contra o risco de incêndio, use apenas fusíveis de
reposição do mesmo tipo e classificação.
21. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 20
Antes do tratamento do paciente é necessário conhecer os
procedimentos operacionais para cada modo de tratamento
disponíveis, bem como, as indicações, contraindicações, advertências e
precauções. Consulte outros recursos para obter informações
adicionais sobre as aplicações do LIPOCAVITY WAVE
Pacientes com um dispositivo de neura estimulação ou marca-passo
implantado não devem ser tratados ou devem estar distantes de
qualquer diatermia de ondas curtas, diatermia de micro-ondas, terapia
de ultrassom terapêutico ou terapia a laser em qualquer lugar de seu
corpo. A energia de diatermia (ondas curtas, micro-ondas, ultrassom e
laser) pode ser transferida através do sistema de neura estimulação
implantado, pode causar danos nos tecidos e pode resultar em
ferimentos graves ou morte. Dano, ferimento ou morte podem ocorrer
durante a terapia com diatermia mesmo que o sistema implantado
esteja desligado.
7–CONDIÇÕES DE USO
Não é exigido um nível de educação máxima para o usuário pretendido;
Em relação ao nível de conhecimento mínimo do usuário é necessário que o
usuário conheça os agentes eletrofísicos e seus efeitos terapêuticos. O usuário
deve conhecer fisiologia, anatomia e as ciências básicas: química, física e
biologia. Supõe-se que o usuário estudou ou está estudando atualmente
fisiologia e anatomia;
Não é exigido um nível de conhecimento máximo do usuário;
As instruções de uso estão disponíveis no idioma português;
Em relação ao nível de experiência mínima do usuário é necessário que o
usuário leia as instruções de uso cuidadosamente e entenda todas as instruções
antes do uso;
Não é exigido um nível de experiência máxima do usuário;
Não existem deficiências admissíveis para o uso do equipamento;
Em relação a frequência de uso, este equipamento é usado de acordo com as
necessidades clínicas, até várias vezes ao dia e é reutilizável;
Em relação a mobilidade, este equipamento é considerado um equipamento
portátil.
22. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 21
8–INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
ANTES DE CADA SESSÃO DEVERÁ SER FEITO O AJUSTE NO CABO DE
FORÇA LOCALIZADO ATRÁS DO EQUIPAMENTO, APERTANDO-O PARA
QUE NÃO FIQUE SOLTO, EVITANDO ASSIM QUE
QUEIMECOMPONENTES INTERNOS.
8.1 – Preparar o equipamento
PASSO 1 – Chave liga e desliga o aparelho
PASSO 2 – Pressionar iniciar
23. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 22
PASSO 3 – Ajustar o tempo
PASSO 4 –Pressionar play
Ajustar a potência e após esse passo pressionar play. Pode alterar a
potência com o aparelho funcionando não estando em pausa.
24. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 23
9–PROTEÇÃO AMBIENTAL
9.1 – Risco de contaminação
O LIPOCAVITY WAVE é um equipamento eletrônico e possui metais pesados
como o chumbo. Sendo assim, existem riscos de contaminação ao meio
ambiente associados à eliminação deste equipamento e seus acessórios ao final
de suas vidas úteis. O LIPOCAVITY WAVE, suas partes e acessórios não devem
ser eliminados como resíduos urbanos. Contate o distribuidor local para obter
informações sobre normas e leis relativas à eliminação de resíduos elétricos,
equipamentos eletrônicos e seus acessórios.
O equipamento e suas partes consumíveis devem ser eliminados, ao
fim da vida útil, de acordo com normas federais e/ou estaduais e/ou
locais de cada país.
10–RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de funcionamento anormal do seu aparelho, antes de chamar o serviço
ao cliente, aconselhamos que seja efetuado os seguintes controles:
O aparelho está corretamente ligado na tomada?
A tomada está sendo alimentada com eletricidade?
O interruptor está ligado?
Em caso do aparelho não ligar, verifique na parte traseira do equipamento onde
se encontra o porta fusíveis, e com a chave enviada com o kit de manutenção,
seguindo as instruções, abra o compartimento e verifique o estado do fusível, e
se não estiver em bom estado, utilize o fusível reserva enviado.
Se o problema for na reação cavitacional direto no cliente, certificar que está
usando o gel condutor.
Se o cliente sentir desconforto com a onda cavitacional na hora da aplicação,
diminuir a intensidade.
Se o transdutor parar de emitir ondas, verificar se está corretamente conectada
a entrada da manopla ao aparelho.
Se o equipamento começar a esquentar, certifique-se que não haja
impedimento a livre circulação de ar na parte traseira do equipamento.
Caso realizar todos os procedimentos acima, e mesmo assim o problema
persistir, por favor, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente,
para que possa ser resolvido seu aparelho.
Pedimos que juntamente ao seu aparelho envie também a ficha de assistência
técnica anexada à próxima página.
25. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 24
11–TERMO DE GARANTIA
A MEDICALSAN LTDA. aqui identificada perante o consumidor pelo endereço e
telefone: Av. João Fell, 155 - Bairro Pinheiros –Estrela – RS ; fone (51) 3720-
3762 garante o LIPOWAVE pelo período de dezoito (18) meses, se observadas às
condições do termo de garantia anexo a documentação deste aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA: Qualquer dúvida ou problema de funcionamento com o
seu equipamento leia o tópico 7 ou então entre em contato com nosso
departamento técnico através do telefone 51 -3712-1790 ou e-mail contato
@medicalsan.com.
1-) O seu produto MEDICAL SAN é garantido contra defeitos de fabricação, se
consideradas as condições estabelecidas por este manual, por 18 meses
corridos.
2-) O período de garantia contará a partir da data da compra ao primeiro
adquirente
consumidor, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros.
Compreenderá a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos
devidamente constatados como sendo de fabricação.
3-) O atendimento em garantia será feito EXCLUSIVAMENTE pela empresa
fabricante.
4-) A GARANTIA NÃO ABRANGERÁ OS DANOS QUE O PRODUTO VENHA A
SOFRER EM DECORRÊNCIA DE : O produto não for utilizado exclusivamente para
uso médico. Na instalação ou uso não forem observadas as especificações e
recomendações deste Manual. Acidentes ou agentes da natureza, ligação a
sistema elétrico com voltagem imprópria e/ou sujeitas a flutuações excessivas
ou sobrecargas. O aparelho tiver recebido maus tratos, descuido ou ainda sofrer
alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não
credenciadas pela MEDICAL SAN. Houver remoção ou adulteração do número
de série do aparelho. Acidentes de transporte.
5-) A garantia legal não cobre : despesas com a instalação do produto,
transporte do produto até a fábrica ou ponto de venda, despesas com mão de
obra, materiais, peças e adaptações necessárias, à preparação do local para
instalação do aparelho como rede elétrica, alvenaria, rede hidráulica,
aterramento, bem como suas adaptações. A garantia não cobre também peças
sujeitas à desgaste natural tais como botões de comando, teclas de controle,
puxadores e peças móveis, cabo de força, cabos de conexão ao paciente, cabo
26. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 25
do transdutor, eletrodos de borracha de silicone condutivo, fusível queimado,
cabeçote aplicador/transdutor ultrassônico (quando constatado o uso indevido
ou queda do mesmo), gabinetes dos aparelhos.
6-) Nenhum ponto de venda tem autorização para alterar as condições aqui
mencionadas ou assumir compromissos em nome da MEDICAL SAN.
Referências bibliográficas
1 – Christ C, Brenke R , Sattler G , Siems W , Novak P , Daser A . Improvement in
skin elasticity in the treatment of cellulite and connective tissue weakness by
means of extracorporeal pulse activation therapy . Aesthet Surg J. 2008 ; 28 :
538 – 544.
2- Russe-Wilflingseder, Katharina, et al. “Placebo controlled, prospectively
randomized, double-blinded study for the investigation of the effectiveness and
safety of the acoustic wave therapy (AWT®) for cellulite treatment.” Journal of
Cosmetic and Laser Therapy 15.3 (2013): 155-162.
3- Huisstede et al.Cellulite and extracoporeal Shock wave therapy. BBC women’s
Health. 2011;29 (10): 145-56.
4- Sclaudraff K-Uwe et al. Predictability of the individual clinical outcome of
extracorporeal shock wave therapy for celulite. Clinical, cosmetic and
investigation dermatology. 2014; 34(3): 123-34.
5-Adatto et al. Body shaping with acoustic wave therapy AWT ® /EPAT ® :
Randomized,
controlled study on 14 subjects
Journal of Cosmetic and Laser Therapy, 2011;45 :123,28.
6-Coleman SR, Sachdeva K, Egbert BM, Preciado J, Allison J.Synergistic effects of
cryolipolysis and shock waves for noninvasive body contouring. Aesthetic Plast
Surg. 2014 Jun;36(3):666-79
7-Ferraro GA, De Francesco F, Cataldo C, Rossano F, Nicoletti G, D’Andrea
F.Clinical efficacy of noninvasive cryolipolysis and its effects on peripheral
nerves.Aesthetic Plast Surg. 2011 Jul;33(4):482-8.
27. MEDICALSAN Realizar& Inspirar
AFE – 8.12438.1 2° edição 2016/11 26
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
Fica por conta do comprador o envio, transporte, ou qualquer outro meio para enviar a
mercadoria para assistência técnica, não obrigando, nem responsabilizando o
fabricante a buscar esta.
A empresa se reserva pelo período de 30 dias, mediante a lei para reparar, consertar
ou substituir o equipamento, após sua chegada à fábrica.
Endereço para envio:
Rua: João Fell, 155, Bairro: Pinheiros – Estrela / RS, CEP: 95880-000.
Aos Cuidados de Assistência Técnica I. N. dos Santos e Cia. Ltda.
Eu ______________________________, de CPF ______________________, estou
ciente deste termo acima.
_________________________________________
Assinatura
DECLARAÇÃO DE TREINAMENTO
Eu ______________________________________ DECLARO para devidos fins que
recebi da empresa I.N. DOS SANTOS E CIA. LTDA.-ME, de CNPJ 18.308.561/0001-
18, o treinamento específico, quanto ao USO, MANUSEIO E APLICAÇÃO do
equipamento LIPOCAVITY WAVE e DECLARO que me sinto APTO, SEGURO E
CAPAZ para trabalhar na APLICAÇÃO deste equipamento junto aos meus clientes.
___________________________________
Assinatura