1. O documento descreve os procedimentos de segurança para as diferentes etapas da produção de alimentos, incluindo entregas, trabalho de escritório, visitantes, produção, embalamento, limpeza e armazenamento.
2. Os riscos identificados incluem contaminação, lesões, exposição a substâncias químicas e incêndios.
3. As medidas de controle incluem higienização frequente, uso de EPIs, manutenção de equipamentos, ventilação adequada e treinamento.
Análise de riscos de trabalho na produção de alimentos
1. Job Hazard Analysis No 02 – Produção Camama - Rev00 Page 1 of 5
Análise de risco de trabalho
DATA:
05/12/2022
JSA No: 01
Revisão: 00
PTW
IC
CONTRATANTE: NIPROSER Angola SUBCONTRATADO: N/A
PROJECTO: Produção de bens alimentares PONTO DE CONTACTO: Jesus António
LOCALIZAÇÃO DO TRABALHO: Produção Camama PHONE/RADIO: 923 886 661
DESCRIÇÃO DO TRABALHO: Produção de bens alimentares
1. ENTREGAS
2. PESSOAL DE ESCRITÓRIO
3. VISITANTES, FORNECEDORES E OUTROS
4. Produção dos alimentos ( Mistura de ingredientes, forma e cozedura)
5. Tratamento e embalamento
6. Identificação de Equipamento Potencialmente perigoso
7. Limpeza e Higienização das instalações
8. Segurança Pessoal
9. Utilização de geradores
10. Armazenamento de botijas de gás
PLANNED HIGH RISK CONSTRUCTION ACTIVITY (METHOD OF STATEMENT AVAILABLE) NO YES (mark below):
Trabalho em Altura (>1,8m) Trabalhar no solo (inclinação >10°)
Entrada da Escavação (>1,5m de
profundidade)
Trabalho em Espaço Confinado (Não
Permit)
Utilização de substâncias perigosas
Actividade de Trabalho Quente (
Autorização Necessária)
Equipamento de Pré-Op. Trabalho (
Autorização Necessária)
Actividade de Lock-Tag-Try ( Autorização
Necessária)
ACÇÃO DE EMERGÊNCIA: Comunicar “MAY-DAY” no canal 1.
Em caso de acidente, um membro da equipa é qualificado para primeiros socorros? YES NO Se sim, Quem? Jesus António/Joana Paulo/
Local onde o pessoal ferido pode receber tratamento: LESÕES MENORES: No local por Pessoa Qualificada em Primeiros Socorros
LESÕES SÉRIAS: Clínica Sagrada Esperança
PREPARADO POR: REVISTO POR:
No Nome Assinatura Função Data No Nome Assinatura Função Data
1 Jesus António Consultor & Auditor 05.12.2022 1 Jesus António Consultor & Auditor 05.12.2022
2 05.12.2022 2
Revolução
António
Responsável Operação 05.12.2022
3 3 Cristina Mateus Téc. Qualidade 05.12.2022
4 4
5 5
(NOTA: Os trabalhos NÃO DEVERÃO começar até que o JSA seja assinado e datado por um membro do pessoal do HSE).
Jesus António Jesus António
2. Job Hazard Analysis No 02 – Produção Camama - Rev00 Page 2 of 5
REQUISITOS P.P.E.
INSTALAÇÕES, EQUIPAMENTO E FERRAMENTAS
PARA O TRABALHO
ETIQUETAGEM E
SINALIZAÇÃO
AUTORIZAÇÕES E
INSTRUÇÕES
Chapéu duro Luvas - Nitrilo Escada Mini-escavadora Homens a trabalhar acima
Instruções/
procedimentos
Óculos de Segurança Claros Luvas - Soldadura
Ferramentas
manuais
Gruas móveis Malha de Barreira
Certificado de trabalho a
frio
Protecção auditiva Luvas - Impermeáveis Chave de impacto Fundas Bandeira
Certificado de Trabalho
Quente
Botas de Aço Máscara de soldador Máquina de soldar Compactador de solo Barricadas duras Certificado de Escavação
Vestuário de Alta Visibilidade Escudo facial
Equipamento de
goivagem
Balde de areia
Sinais de Elevação
Pesada
Certificado de Espaço
Confinado
Vestuário Retardante de
Chama
Máscara do Pó
Equipamento de oxi-
acetileno.
Bomba de betão
Etiquetas de Perigo
Pessoal
Certificado eléctrico
Óculos de segurança coloridos
Respirador Purificador de
Ar
Triturador Camião de betão Etiquetas fora de serviço
Certificado de Elevação
Pesada
Óculos desportivos SCBA Cesta de homem Vibradores MSDS
Autorização de Trabalho
Perigoso
Colete salva-vidas
Arnês de corpo inteiro com
dois Lanyard
Extintor de incêndio Fonte de energia
Sinais de Entrada em
Espaço Confinado
Diário de teste de gás
Luvas - Couro
Roupa Exterior de Clima
Frio
Cobertor de incêndio Compressor de ar Sinais de advertência
Registo de Entrada em
Espaço Confinado
LISTA DE ENERGIAS PERIGOSAS CATEGORIA DE ALTO RISCO
Electrical
Power Lines
Static Charges / lightning
Energized Equipment
Wiring
Batteries
L
Mechanical
Motors
Rotating equipment
Drive belts
Compressed springs
L
Radiation
Lighting issues
Welding arc
X-rays
Flare radiation
Solar rays
M
Biological
Insects/ animals
Bacteria
Viruses
Blood Borne Pathogens
Improper food handling
L Work at height NA Access/ Egress M Hot Work L
Temperature
Open Flame
Ignition Sources
Hot or Cold Surfaces
Stream
Friction
Weather Condition
L
Motion
Motor vehicles
Equipment
movement
Flowing water
Wind
Body position, Lifting
M
Chemical
F Inert gas/ Low/ High oxygen
F Combustibles
Flammable explosives vapors
Vapor/ Dust/ Fumes
Reactive hazards
Carcinogens or toxics
M
System
Lone worker
Protected sites
Restricted Access/ Egress
L
Mobile
equipment
M
Isolation of
Hazardous
Energy
NA Excavation M
Sound
Equipment noise
Vibration
Impact Noise
L
Pressure
Compressed cylinders
Hoses
Pneumatic/ hydraulic
L
Gravity
Falling objects
Roof/ Earth Collapse
Body/ Tripping or falling
M
Other
___________________________
___________________________
NA
Confined Space
Entry
M
Lifting and
Rigging
NA Fit for duty NA
3. Job Hazard Analysis No 02 – Produção Camama - Rev00 Page 3 of 5
Etapa do método
de trabalho
Descrever a tarefa passo a
passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada passo?
Métodos de controlo e monitorização
Que guardas seguros contra riscos serão utilizados?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspecção e monitorização contínua)
Pré-Reunião de
Segurança
1. Perigos específicos às condições
do local de trabalho atribuído,
disposição da área, e áreas
adjacentes.
1. Todos os trabalhadores afectos a esta tarefa participarão numa reunião de segurança diária ( 2ª á 6ª) entre as 07:30 ás
08:00 para a consciencialização dos riscos relacionados com o trabalho. Esta reunião deverá ser regista em uma lista de
presenças com o tema a ser abordado. Ex: Elevação manual de cargas.
1) ENTREGAS
(incluindo carrinhas
de carga, recolha
artigos,
descarregamento,
entrega e
condução)
1. Contaminação dos produtos com
vírus biológicos, geração de
doenças diarreicas, morte;
1. Aumentar a higienização das camionetas (cabinas) a todos os dias, antes de e após cada utilização; Os condutores devem
desinfectar as mãos com álcool e gel, usar luvas e estarem sempre bem higienizados; Usar cobertura na cabeça e
máscaras dura as entregas e manuseamento dos produtos;
Todas chaves, portas e instalações de produção, devem ser higienizadas no fim do turno.
2) PESSOAL DE
ESCRITÓRIO (trabalho
geral) todo o pessoal
de trabalho
1. Contaminação dos produtos com
vírus biológicos, geração de
doenças diarreicas, morte;
2. Aumentar a higienização do escritório espaços (cada sala para ter um higienizador umedecedor e descartável panos);
Incentivar o uso de luvas para abertura de portas/banheiros, uso de protectores da cabeça, higienizar as unhas;
Permitir / Incentivar a utilização de máscaras para prevenir pessoal assintomático de espalhar vírus nos alimentos;
Manter limpas e bem arrumadas as roupas de trabalho, se estiver com doenças respiratórias comprovada, recomenda-
se não trabalhar na linha de produção para evitar contaminação;
3) VISITANTES,
FORNECEDORES E
OUTROS
1. Transmissão através de outros
trabalhadores, devido à
proximidade; Contaminação dos
produtos com vírus biológicos
1. Assegurar que os visitante só frequentem a zona de produção após cumprirem as medicas de biosseguranças, uso de
EPI´S obrigatórios e ter a confirmação da área da Qualidade/ Produção; Os visitantes de verão sempre passar por uma
indução de Segurança antes da visita a unidade operacional a ser protagonizada pelo pessoal da Qualidade.
4) Produção dos
alimentos ( Mistura de
ingredientes, forma e
cozedura)
1. Lesão por arestas vivas, lascas,
louças instável
2. Lesões ergonómicas,
1. Verificar regularmente se os acessórios estão em bom estado, e substituir os artigos danificados;
2. Adoptar posturas ergonomicamente correctas, fazer pausas em intervalos planeados, usar EPI´S de protecção ( Luvas,
protecção da cabeça, máscaras, óculos, avental e roupas bem higienizadas. Ter em atenção a temperatura das formas
apos cozedura dos produtos; Manter a disposição um extintor de incêndio e ter formação para o seu manuseio;
4. Job Hazard Analysis No 02 – Produção Camama - Rev00 Page 4 of 5
Etapa do método
de trabalho
Descrever a tarefa passo a
passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada passo?
Métodos de controlo e monitorização
Que guardas seguros contra riscos serão utilizados?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspecção e monitorização contínua)
5) Tratamento e
embalamento
1. Lesões por má postura, trabalho
repetitivo, iluminação deficiente
ou pouca, Stress devido à
natureza do trabalho, calor, etc.
1. assegurar uma boa ventilação e iluminação adequada, espaço adequado para o desenvolvimento das actividades;
adopção boa postura ergonómica, fazer pausas quando aplicável para relaxar os músculos por conta da repetibilidade,
6) Identificação de
Equipamento
Potencialmente
perigoso
1. Cortes, lesões etc.
1. Assegurar que o equipamento esteja correctamente guardado, mantido em bom estado, e que só pode ser utilizado por
pessoal treinado,
7) Limpeza e Higienização
das instalações
1. Exposição a substâncias
nocivas, Inalação de vapor ou
pó, contaminação da pele;
1. Siga as instruções nos recipientes, realize avaliação de Perigos e Riscos Químicos se rotulado "perigoso". Assegurar que
o pessoal esteja consciente dos perigos; Assegurar que os trabalhadores de limpeza usem os EPI´s obrigatórios ( Luvas
de borracha, máscaras de filtros, óculos de Segurança e roupa de trabalho;
Todos os produtos químicos devem ser controlados e identificados com a ficha de dados de Segurança; Sinalizar com a
placa informativa risco de queda ou pavimento escorregadio, sempre que estiver a limpar para interromper a circulação
de pessoais.
8) Segurança Pessoal 1. Vários (Assaltos)
1. Assegurar a existência de condições adequadas, em particular para trabalho fora de horas e trabalho em áreas remotas.
Garantir alimentação e descansos em intervalos planeado entre os seguranças para terem energia para protecção da
instalação; Garantir a uniformização e identificação permanente dos mesmos na instalação.
9) Utilização de
geradores
1. Queimadura, Incêndio,
1. Garantir a sinalização e limitação da zona de geradores, disponilizar um extintor de incêndio e sua respectiva sinalização,
inspecionar periodicamente o extintor; Garantir que os trabalhadores tenham formação de combate a incêndio e
domínio para extinguir fogos. Proibido fumar, foguear na área de gerador. Durante a manutenção usar EPI´S adequado,
manter em zona segura, ventilada e longe de calor o reservatório de combustível, instalar um respirador no reservatório
para evitar inflamabilidade do material combustível;
10) Armazenamento de
botijas de gás
1. Incêndio, explosão, queimaduras;
1. Manter as botijas de gás armazenas em lugar seguro com cobertura superior, sinalizado, delimitado, ventilado e
preferencialmente fora da instalação. Proibido fumar/ foguear na área de armazenamento de botija,
5. Job Hazard Analysis No 02 – Produção Camama - Rev00 Page 5 of 5
REVIEWED VIA TOOLBOX BY THE FOLLOWING PERSONNEL:
Agreement: Signatures below, we agree that we have analyzed the document related to do the job and we know about the hazards and preventive measures, so we are committed to enforce them.
Toolbox Talk Topic: Date:
No Name Signature Position Date No Name Signature Position Date
1 19
2 20
3 21
4 22
5 23
6 24
7 25
8 26
9 27
10 28
11 29
12 30
13 31
14 32
15 33
16 34
17 35
18 36