1. Job Hazard Analysis No 01 – Escritórios Niproser - Rev00 Page 1 of 6
Análise de risco de trabalho
DATA:
05/12/2022
JSA No: 01
Revisão: 00
PTW
IC
CONTRATANTE: NIPROSER Angola SUBCONTRATADO: N/A
PROJECTO: N/A PONTO DE CONTACTO: Jesus António
LOCALIZAÇÃO DO TRABALHO: Escritórios PHONE/RADIO: 923 886 661
DESCRIÇÃO DO TRABALHO: Trabalhos administrativos (Sedentários)
1. Manuseamento manual (por exemplo, caixas de papel, correio sacos, equipamento,
etc.)
2. Armazenamento inadequado dos moveis
3. Utilização de electricidade/ ou equipamentos alimentados por electricidade
4. Verificação do Mau estado de mobiliário e acessórios
5. Avaliação dos Postos de Trabalho inadequados
6. Identificação de Equipamento Potencialmente perigoso
7. Limpeza e Higienização das instalações
8. Segurança Pessoal
9. Utilização de geradores
10. Armazenamento de botijas de gás
PLANNED HIGH RISK CONSTRUCTION ACTIVITY (METHOD OF STATEMENT AVAILABLE) NO YES (mark below):
Trabalho em Altura (>1,8m) Trabalhar no solo (inclinação >10°)
Entrada da Escavação (>1,5m de
profundidade)
Trabalho em Espaço Confinado (Não
Permit)
Utilização de substâncias perigosas
Actividade de Trabalho Quente (
Autorização Necessária)
Equipamento de Pré-Op. Trabalho (
Autorização Necessária)
Actividade de Lock-Tag-Try ( Autorização
Necessária)
ACÇÃO DE EMERGÊNCIA: Comunicar “MAY-DAY” no canal 1.
Em caso de acidente, um membro da equipa é qualificado para primeiros socorros? YES NO Se sim, Quem? Jesus António/Joana Paulo/
Local onde o pessoal ferido pode receber tratamento: LESÕES MENORES: No local por Pessoa Qualificada em Primeiros Socorros
LESÕES SÉRIAS: Clínica Sagrada Esperança
PREPARADO POR: REVISTO POR:
No Nome Assinatura Função Data No Nome Assinatura Função Data
1 Jesus António Consultor & Auditor 05.12.2022 1 Jesus António Consultor & Auditor 05.12.2022
2 05.12.2022 2 Joana Paulo Responsável ADM 05.12.2022
3 3 Cristina Mateus Téc. Qualidade 05.12.2022
4 4
5 5
(NOTA: Os trabalhos NÃO DEVERÃO começar até que o JSA seja assinado e datado por um membro do pessoal do HSE).
Jesus António
2. Job Hazard Analysis No 01 – Escritórios Niproser - Rev00 Page 2 of 6
REQUISITOS P.P.E.
INSTALAÇÕES, EQUIPAMENTO E FERRAMENTAS
PARA O TRABALHO
ETIQUETAGEM E
SINALIZAÇÃO
AUTORIZAÇÕES E
INSTRUÇÕES
Chapéu duro Luvas - Nitrilo Escada Mini-escavadora Homens a trabalhar acima
Instruções/
procedimentos
Óculos de Segurança Claros Luvas - Soldadura
Ferramentas
manuais
Gruas móveis Malha de Barreira
Certificado de trabalho a
frio
Protecção auditiva Luvas - Impermeáveis Chave de impacto Fundas Bandeira
Certificado de Trabalho
Quente
Botas de Aço Máscara de soldador Máquina de soldar Compactador de solo Barricadas duras Certificado de Escavação
Vestuário de Alta Visibilidade Escudo facial
Equipamento de
goivagem
Balde de areia
Sinais de Elevação
Pesada
Certificado de Espaço
Confinado
Vestuário Retardante de
Chama
Máscara do Pó
Equipamento de oxi-
acetileno.
Bomba de betão
Etiquetas de Perigo
Pessoal
Certificado eléctrico
Óculos de segurança coloridos
Respirador Purificador de
Ar
Triturador Camião de betão Etiquetas fora de serviço
Certificado de Elevação
Pesada
Óculos desportivos SCBA Cesta de homem Vibradores MSDS
Autorização de Trabalho
Perigoso
Colete salva-vidas
Arnês de corpo inteiro com
dois Lanyard
Extintor de incêndio Fonte de energia
Sinais de Entrada em
Espaço Confinado
Diário de teste de gás
Luvas - Couro
Roupa Exterior de Clima
Frio
Cobertor de incêndio Compressor de ar Sinais de advertência
Registo de Entrada em
Espaço Confinado
LISTA DE ENERGIAS PERIGOSAS CATEGORIA DE ALTO RISCO
Electrical
Power Lines
Static Charges / lightning
Energized Equipment
Wiring
Batteries
L
Mechanical
Motors
Rotating equipment
Drive belts
Compressed springs
L
Radiation
Lighting issues
Welding arc
X-rays
Flare radiation
Solar rays
M
Biological
Insects/ animals
Bacteria
Viruses
Blood Borne Pathogens
Improper food handling
L Work at height NA Access/ Egress M Hot Work L
Temperature
Open Flame
Ignition Sources
Hot or Cold Surfaces
Stream
Friction
Weather Condition
L
Motion
Motor vehicles
Equipment
movement
Flowing water
Wind
Body position, Lifting
M
Chemical
F Inert gas/ Low/ High oxygen
F Combustibles
Flammable explosives vapors
Vapor/ Dust/ Fumes
Reactive hazards
Carcinogens or toxics
M
System
Lone worker
Protected sites
Restricted Access/ Egress
L
Mobile
equipment
M
Isolation of
Hazardous
Energy
NA Excavation M
Sound
Equipment noise
Vibration
Impact Noise
L
Pressure
Compressed cylinders
Hoses
Pneumatic/ hydraulic
L
Gravity
Falling objects
Roof/ Earth Collapse
Body/ Tripping or falling
M
Other
___________________________
___________________________
NA
Confined Space
Entry
M
Lifting and
Rigging
NA Fit for duty NA
3. Job Hazard Analysis No 01 – Escritórios Niproser - Rev00 Page 3 of 6
Etapa do método
de trabalho
Descrever a tarefa passo a
passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada passo?
Métodos de controlo e monitorização
Que guardas seguros contra riscos serão utilizados?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspecção e monitorização contínua)
Pré-Reunião de
Segurança
1. Perigos específicos às condições
do local de trabalho atribuído,
disposição da área, e áreas
adjacentes.
1. Todos os trabalhadores afectos a esta tarefa participarão numa reunião de segurança diária ( 2ª á 6ª) entre as 07:30 ás
08:00 para a consciencialização dos riscos relacionados com o trabalho. Esta reunião deverá ser regista em uma lista de
presenças com o tema a ser abordado. Ex: Elevação manual de cargas.
1) Manuseamento
manual (por
exemplo, caixas de
papel, correio
sacos,
equipamento, etc.)
1. Estirpes de elevação, Cortes a
partir de arestas vivas, Contusões
por quedas, etc.
2. Lesões devidas a quedas, etc.
1. Garantir que que todas as cargas manuseadas manualmente, estejam livres de pontas laminadas e arestas ponte
agudas; Avaliar o peso da carga antes de manusear e receber formação de manuseamento para o efeito; Adoptar
posturas ergonómicas correctas e levantar manualmente cargas apenas com o peso de 20 kg; Não cobrir visibilidade
frontal no manuseamento e transporte;
Cargas superiores a 25 kg deve sempre serem manuseadas com apoio de um colega ou um equipamento de
manuseamento mecânico.
2. Boa manutenção da habitação, manter a área de trabalho arrumada, manter cabos, etc., fora do caminho, evite limpar
o chão em tempos ocupados, evite carregar comida e bebida em corredores e escadas, têm acordos de desobstrução
de derrames, ter sinais para indicar pisos molhados, desgaste calçado sensato.
2) Armazenamento
inadequado dos
moveis
1. Esforços de flexão Lesão por
queda de materiais e a queda em
degraus, etc.
1. Evite armazenamento alto/baixo, mantenha os itens mais pesados na altura mais conveniente, manter bom acesso,
não sobrecarregar ou tornar as prateleiras/armários instáveis, manter arrumado e limpo.
3) Utilização de
electricidade/ ou
equipamentos
alimentados por
electricidade
1. Choque, queimadura, incêndio
1. Assegurar que o equipamento é mantido em boas condições, utilizados em locais adequados, as tomadas não devem ser
sobrecarregadas, as reparações só devem ser efectuadas por pessoas competentes, os utilizadores devem ser treinados
para procurar defeitos.
4) Verificação do Mau
estado de mobiliário e
acessórios
1. Lesão por arestas vivas, lascas,
mobiliário instável
1. Verificar regularmente o mobiliário, verificar se os acessórios estão em bom estado, e substituir os artigos danificados
4. Job Hazard Analysis No 01 – Escritórios Niproser - Rev00 Page 4 of 6
Etapa do método
de trabalho
Descrever a tarefa passo a
passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada passo?
Métodos de controlo e monitorização
Que guardas seguros contra riscos serão utilizados?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspecção e monitorização contínua)
5) Avaliação dos Postos
de Trabalho
inadequados
1. Lesões por má postura, trabalho
repetitivo; lesão ocular por
exposição prolongada ao ecrã do
computador, iluminação
deficiente ou pouca, Stress
devido à natureza do trabalho,
calor, etc.
1. Efectuar a avaliação dos postos de trabalho, variar os ritmos de trabalho, considerar a disposição do local de trabalho,
incluindo a colocação de fotocopiadoras, etc., assegurar uma ventilação e iluminação adequada, espaço adequado para
o desenvolvimento das actividades etc.
6) Identificação de
Equipamento
Potencialmente
perigoso
1. Cortes, lesões etc.
1. Assegurar que o equipamento esteja correctamente guardado, mantido em bom estado, e que só pode ser utilizado por
pessoal treinado,
7) Limpeza e Higienização
das instalações
1. Exposição a substâncias
nocivas, Inalação de vapor ou
pó, contaminação da pele;
1. Siga as instruções nos recipientes, realize avaliação de Perigos e Riscos Químicos se rotulado "perigoso". Assegurar que
o pessoal esteja consciente dos perigos; Assegurar que os trabalhadores de limpeza usem os EPI´s obrigatórios ( Luvas
de borracha, máscaras de filtros, óculos de Segurança e roupa de trabalho;
Todos os produtos químicos devem ser controlados e identificados com a ficha de dados de Segurança; Sinalizar com a
placa informativa risco de queda ou pavimento escorregadio, sempre que estiver a limpar para interromper a circulação
de pessoais.
8) Segurança Pessoal 1. Vários (Assaltos)
1. Assegurar a existência de condições adequadas, em particular para trabalho fora de horas e trabalho em áreas remotas.
Garantir alimentação e descansos em intervalos planeado entre os seguranças para terem energia para protecção da
instalação; Garantir a uniformização e identificação permanente dos mesmos na instalação.
9) Utilização de
geradores
1. Queimadura, Incêndio,
1. Garantir a sinalização e limitação da zona de geradores, disponilizar um extintor de incêndio e sua respectiva sinalização,
inspecionar periodicamente o extintor; Garantir que os trabalhadores tenham formação de combate a incêndio e
domínio para extinguir fogos. Proibido fumar, foguear na área de gerador. Durante a manutenção usar EPI´S adequado,
manter em zona segura, ventilada e longe de calor o reservatório de combustível, instalar um respirador no reservatório
para evitar inflamabilidade do material combustível;
5. Job Hazard Analysis No 01 – Escritórios Niproser - Rev00 Page 5 of 6
Etapa do método
de trabalho
Descrever a tarefa passo a
passo
Perigo / Risco
Quais são os perigos de cada passo?
Métodos de controlo e monitorização
Que guardas seguros contra riscos serão utilizados?
Como será determinada a eficácia dos controlos? (Inspecção e monitorização contínua)
10) Armazenamento de
botijas de gás
1. Incêndio, explosão, queimaduras;
1. Manter as botijas de gás armazenas em lugar seguro com cobertura superior, sinalizado, delimitado, ventilado e
preferencialmente fora da instalação. Proibido fumar/ foguear na área de armazenamento de botija,
6. Job Hazard Analysis No 01 – Escritórios Niproser - Rev00 Page 6 of 6
REVIEWED VIA TOOLBOX BY THE FOLLOWING PERSONNEL:
Agreement: Signatures below, we agree that we have analyzed the document related to do the job and we know about the hazards and preventive measures, so we are committed to enforce them.
Toolbox Talk Topic: Date:
No Name Signature Position Date No Name Signature Position Date
1 19
2 20
3 21
4 22
5 23
6 24
7 25
8 26
9 27
10 28
11 29
12 30
13 31
14 32
15 33
16 34
17 35
18 36